Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world’s books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual
personal, non-commercial purposes.
and we request that you use these files for
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
afhttp://books.google.com/
Google
A propos de ce livre
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos main:
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concemant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
À propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse[http://books.google. con]
EE
RECHERCHES HISTORIQUES
LA PRINCIPAUTÉ FRANÇAISE
DE MORÉE.
PREMIÈRE ÉPOQUE.
CUNQUÈTE ET ÉTABLISSEMENT FÉODAL,
DE L’AN 1206 À L'AN 1333.
Il
—— "DCS GO GIQ EEE — —
PARIS. IMPRIMERIE DE PLON FRÈRES,
AUE DE VAUGIRARD, 36.
RECHERCHES HISTORIQUES
SUR LA
PRINCIPAUTÉ FRANÇAISE
DE MORÉE
ET SES HAUTES BARONNIES.
BIBAION
THZ KOYIKEZTAZ,
AUTRE POÈME GREC INÉDIT
SUIVI
DU CODE DIPLOMATIQUE DE LA PRINCÉE DE MORÉE,
PUBLIÉS POUR LA PREMIÈRE FOIS D'APRÈS LES MANUSCRITS DE COPENTAGUE ET DE VENISE,
ET LES ARCHIVES DE FLORENCE, NAPLES, CURFOU, CÉPHALOXIE, ETC.
Aveo ess carte de la principauté d'Ackbaie ;
PAR BUCHON,
PREMIÈRE ÉPOQUE.
CONQUÉTE ET ÉTABLISSEMENT FÉODAL,
DE L'AN 1206 A L'AN 1333.
TOME SECOND.
—6d—
PARIS,
LIBRAIRIE DE JULES RENOUARD ET Ce,
RUE DE TOURNON, 6.
4845
<*
PRÉFACE.
. —_sy—
Je publie pour la première fois dans ce volume un nouveau texte
grec de la Chronique métrique de Morée, ou Livre de la Conquête
de la Morée par les Français, d’après un manuscrit de la Bibliothèque
de Copenhague que S. M. le roi de Danemark a bien voulu me con-
fier à Paris, par l'intermédiaire de mon ami le commandeur de Falbe,
directeur de son Cabinet des médailles. J’en aï fait une collation exacte
avec mon édition du manuscrit de Paris, et les différences entre les
deux textes m'ont paru si nombreuses et si importantes, que j'ai cru
ne pouvoir me dispenser de publier le texte du manuscrit de Copen-
bague en son entier et séparément. Bien qu'il y manque çà et là quel-
ques feuillets, ainsi que je l'ai indiqué pages 1, 164, 177,193,203, qui
sont suppléés ici par le texte du manuscrit de Paris, cependant le texte
est, à tout prendre, de beaucoup préférable à celui de ce dernier. Un
grand nombre de vers omis par le manuscrit de Paris, dans les passages
souvent les plus intéressants, se retrouvent dans le manuscrit de Copen-
bague ; et ce ne sont pas seulement deux, trois, dix vers, mais parfois
jusqu'à cent et cent cinquante vers de suite. J'ai indiqué ces vers ajoutés
à l’ancien texte en les comprenant entre deux | |. L'épisode de Geoffroi
de Bruyères, qui avait été interverti par le manuscrit de Paris, se
trouve ici restitué en son vrai lieu, et rétablit la série chronologique
des faits; et enfin cent cinq vers sont ajoutés au récit de l'expédition
d’Épire à la fin du volume, Ces divers avantages m'ont décidé à pu-
"1. ‘ a
VI PRÉFACE.
blier le texte du manuscrit de Copenhague. L'orthographe en est fort
irrégulière, les ec, 4, n, ot, v, étant fréquemment substitués sans choix
l’un à l’autre, ainsi que les v et les 6, les aw et les es, les x et les ur.
J'ai laissé subsister ces irrégularités toutes les fois qu’elles ne teudaient
pas à rendre le sens obscur. C’est d’ailleurs là le plus ancien et le plus
curieux monument de la langue et de la versification populaires de la
Grèce moderne.
Lorsque, pour la première fois, je publiai en 1825 la traduction
française, et en 1840 le texte grec du manuscrit du Paris, je pensais
que cette Chronique métrique grecque était un ouvrage original, écrit
en Grèce par quelque descendant de nos Français ou par quelque Grec .
attaché à leur service. Depuis ce temps, la découverte que j'ai faite
à Bruxelles du manuscrit français du Livre de la Conqueste de ta
princée de la Morée m'a prouvé que le texte grec n’était qu'une
traduction du texte français plus complet que la traduction grecque
et écrit aussi en Grèce. Je renvoie à la préface de mon édition da
Livre de {a Conqueste, dans le premier volume de ces Recherches,
pour l'appréciation des raisons qui m'ont semblé décisives. Quoi qu'il
en soit, le texte du manuscrit de Copenhague devait être publié,
parce qu'il aide à rectifier les noms d'hommes et de lieux, et qu'il
comble quelques lacunes importantes dans le manuscrit français de
Bruxelles et dans le manuscrit grec de Paris.
A la suite du texte du manuscrit de Copenhague, on tronvera dans
ce volume un poème que j'avais copié, au mois de décembre 1844,
dans la Bibliothèque de Saint-Marc à Venise, n° 408 , format in-#°.
Je ne saurais trop me louer de la complaisance et de la bienveillance
parfaite des bibliothécaires de ce célèbre dépôt. Ce poème, en 758
vers, à été écrit par un Grec de Nicée , et le style en est compléte-
ment différent du style de la Chronique grecque de Morée. Celui de la
Chronique est lc langage vulgaire parlé encore aujourd'hui en Élide, la
dernière des provinces qui resta sous notre main après avoir été la
première conquise par nous, et celle par conséquent où se fit le plas
long-temps et le plus profondément sentir l'influence d’une langue
étrangère. Le style du poème grec de Venise sur la prise de Constan-
tinople et ses suites est écrit plutôt dans le style grec ecclésiastique.
PRÉFACE. VII
On y trouve quelques faits intéressants sur les affaires grecques du
temps.
Je termine ce volume par un recueil de diplômes des princes
d’Achaye et des hauts barons leurs feudataires. C’est tout ce qu'il m'a
été possible de trouver jusqu'ici de diplômes grecs, latins, français ou
italiens rendus en leur nom. J'y ai ajouté quelques détails généalo-
giques indispensables sur les comtes de Céphalonie de la première
maison française , et une généalogie complète, qui paraît pour la pre-
mière fois aussi, des Saint-Omer de Grèce de la maison de Fauquem-
bergue.
Le Glossaire, les index et la table qui terminent ce volume m'ont
semblé indispensables à l'intelligence de cette époque.
Avec ces travaux se terminent mes Recherches sur notre princi-
pauté française de Morée. Désormais chacun pourra voir clair à travers
cette époque , autrefois si obscure. Tous les faits se suivent et s’en-
chaînent maintenant, à partir du premier jour de la conquête fran-
çaise jusqu’au jour de la conquête turque, et quiconque voudra
écrire une histoire dramatique et intéressante de cette principauté,
en trouvera là tous les matériaux réunis. C'est ce que j’ai tenté moi-
même , et si ma santé brisée me laisse le loisir de donner la dernière
maio au travail historique que j'ai entrepris et qui est déjà presque
terminé, j'espère avoir donné, avant peu de mois, le dernier complé-
ment à mes travaux sur la Gallo-Grèce par la publication de mon
Histoire des conquêtes et de l'établissement des Français dans
Les États de l’ancienne Grèce sous les Ville-Hardoin, à la
suite de la quatrième croisade, histoire que je vais mettre in-
cessamment sous presse.
Paris, 20 nuvembre 1845.
BIBAION
THE KOYTKESTAS
THZ PAMANIAZ KAI TOY MQPAIOS,
O IIPOAOTOZS.
Oûu va ot donynlo dgfrymow peyn',
Ko dy One va pe’ dxpouclis, GAnitw va a” apéon.
ray rà Eros rave éd xrictux xOGpOU
Étug xOuide; dE ai us Énaroyrédte
5 Kai Gidexx inaurobs”", régov vai obyi roy,
A ounpyuds nai npobuuäs, u6y0ou moXkoù, Toù xômou
Toù poxapiou Exaivou Dpè” IlLépou épnmérou‘,
anfile ‘4 my Evpadv, vé Éyn mpooxuwviau,
‘ Ces 104 premiers vers sont tirés du manuscrit de Paris. Il
manque quelques feuillets au commencement du manuscrit de Co-
penhague.
2? L'année 6612 de la création du monde répond à 1104 de J.-C.
en déduisant 5508. C’est la même erreur chronologique que fait
Je Livre de la Conqueste, au lieu de l'an 1096.
* Voy. le Glossaire, à la fin de ce volume.
* Pierre l’'Hermite. Voy. pour la rectification des mots propres
francs, l’Index onomastique placé à la fin de ce volume.
10
15
19
Qt
BIBAION THZ KOYTKEZTA:.
Éow eiç té epooéhupa, elg Toù Xprotoÿ Toy Taper,
Kai &G nope ToÙG xpLoTIavobG Opoiue To HATRLÉPETV,
Oitwves édouletaouw Enet tév Æyiôv rép,
TO néx Tous arioaxor to aéénnotoy ro Elvos,
Exriol of Faprounvl émo r0v agevreba,
Oray Autougya x’ Üdove Ta dyux 6 marpuipyre ,
Mé duvaueç ta äprakar, Moi ÉppéxTaoi Ta x ét" ,
Ko dy ron rdc” éméroïpos vd rods énphfon
Evôiç yéuo toy Éopenrav, not Toy tiuwpoicay.
Idévrac roro 6 pos Enelres 6 bpnpirnc,
Meyaho Éapéärnev, éxAavoev, EAumiôn,
Kat eîne npos TOUS XPLOTLAvOUG Ka TPÔG TOY ATPLÉYTV"
sie XPLOTLXAVOE Gpédooc, à pod cac nai Ayo,
« Ày dun 0 Oedç rai r GoEx Tou y ATOOTpAp ’« my Abaw,
« °Z roy [érav rèy dycciræroy, na ele Bhove vode pryadeus”,
« Boblou” dredeiy vuparexds, va toùc ere ré Piérw
« Kat oAmitu eig Ekcog Xproroû sa tros rapæuvhne),
« Na EAouv pé T4 qouadra roue 886 e rb pépos roro
« Na etyéhouy todç Expaærrvous Ex rod Xptoroÿ Tv Togo. »
*_ Aotros Spnoüivras otpagnee, vai )Oev els Tv Papers
30
Toë née cigrpin tou ra Hovce wai ef, |
Kai 4 nées dc cè roue cb môe cv dpi, |
Éxdavse opôdpa , Aumpa, peyéhus EAumYôn.
Evbve Opiver, ypépouaiv els OAx Ta Orryéra.
T'apdvaæhéous anéorahe, Asyérous x” émioxémouc |
Eic roy péyay mie Dpavrkns” te nai romove ToÙç érépouc,
à
‘ Ces détails sont puisés dans la relation de Guillaume de Tyr.
: © Yoy. le Glossaire des mots francs grécisés à la fin du volüme.
3 Voy. l'index géographique.placé à Ja fin du volume.
O HPOAOTOZ.
55 Ésba gay oi ppt ; éTtou O4 MGEPTEUR *
Evyñ noi raparaheots dis abrovs drooréi he.
E ti4 rh ‘4 y Zupeav, els Toù Xprotoû Toy r#q0r,
Oz rai à duégrice, aqôtôv Eyewviôn;
Na Eye miv ouuräuay eds Ty Entaispétuy.
40 (+ Axousa, oi cpravtes, oi Goxryol Th AVOE,
Eu enfigay toy atavpos, xai ds tèv Xpuorov ouGoay.
N° améfouv, vd sdyélouer to yévos rüv Brpécpuv.
Toy ypornmer r évoox éywero peyar”
Opoivre dust sbpéôroav xOuddec 2aBaNäpu, ,-
45 Kai axrænoauss dxoxto yuuddec oi meboi tous.
Ex tv Kosctarwiroky éxeiley arpéçar.
Ty tonos Ti Aerodis Toëprot Toy ÉxpaTo boy
O Paoudevs Yo Tor Pony, Are à Ô Bararns" ,
Lèy rà nilos té Dpayräv, auBBaar Émirev*
50 pro, ouvres érnxe perd ToÙç requis ,
Toy ronov Tñc Avarolis, OnoÙ TOY yovrxoy Fou,
Àv dooL 0 Oeoç x” cyova tolc Touprous an” éxeibev,
Écy où Rapadwoua To) TÜToy xx TE KAOTEN
Zoparis va aneA0f pe aurouc el trv Zvpiav,
NG Eyn per” abrov dodexx Hd xxGaAApoUg
Où Ppayrot ya oi dvbpwrn, dArfivoi es navra,
Eriotevoxy toù foulée robs Aoyous, ‘kai Gutwady tou.
Où Dpéyro any ouoona, Tobg éprous ÉGaordbav"
Tepyoÿv ais Tv Avarohr, toy TOROY EEE.
60 Eüs Toy Érapadwroy AXEwy rèv Batérerv,
Oroù #roy rotes Bagues SÂris This Pouavixe.
Er yap Enapélabe ta xddTN al TXie HWPAIE ,
Gt
Ot
* Alexis Comnène, père d'Anne Comnène.
65
70
75
80
86
BIBAION THZ KOYTKEÏITAL.
Bovhy énñpe dolepnv era tobs dpyovrælç tou,
To TÜX VA EDpouv dpopuv, Mai TU VE ÉXQUY pivEt
Ex To Tobeid Ti Zupiäc, xai va un xwduvetsouv.
Évraÿdx ivôn 6 Baouede era tobe nprpenmadeuc ',
Toùs regulddes nai doyryods Toù Dpépuxou qoucxrou.
Kai efrey oÙtus npos aUrobs” Tabta Tole ouvtuyœive *
« Tpésrov roy Oro etyaproro, Jeûrepo éods Opolus,
« Oro pr” ÉBonbaete, rai émñpa To youxév pou”
«Ev Toûtw oûç rapaxaÂd, va hyou pue tv Pouhiy duc,
« Aôte pe piva Tépuevo’, ürux da va uelve,
«Ta xäotpn, TA Exepdñaere, va ra Éxw curapyian”
a N° ôplwaw ta quatre pou, vd MAouar pet” Éuéva”
« EUOÙç v” dpuñw, v' époux, 0x nai va oä eupu. »
Où Ppayror, Ge xporuavoi, dodo oÙx écxomñiaav.
Érisrevgay Toy Àdyoy tou, Kat droxæperoü TOY.
Tr Apuevidy énépuoxy, El Avroyedv” arf} fav *
Ko 6 Paouedc aréuave, arépyude roc Dpéyrous *
Toy ôpuoy, mo puce, éoga)', ndrnoé tov,
Kai oùx anñAde pet” adrolg, xafue vos ep” Guwae”
1d cqéÂua ro énnrev 0 PaorAele Éxeivos *
hot ro OquoU oi dyOpurtor Toy éxarnyopñaay.
Où Dpayror ray émfAdaav elç Tv Avrioyela ,
HQE éxaxonaünaav, Ewe va Tv Érapour.
Aqérou Jap Emfpaor Tic Avrioyelxs Tv Toy,
Éneï Écyauadoao péyp Tov päpriov phva.
Kai Exeiley Éeuvyinacr ta uéen mis Zupias,
* Les princes. Voy. le Glossaire, à la fin du vol,
? Terme. Voy. le Glossaire,
5 Vov. l’Index géographique.
O NPOAOTOZ. 5
Koupoetoyrag", xepditoyras ta naotpn nai Taig yuwpous.
90 TloMoëç rodéuous Ermeav pue ro Elvos roy Bapéipuv,
Kabais Eyypéque nôpauey Aenrdç els T0 Bi6Acoy
Ti Kouyréoras” ônoû tyave érôres ’< Tv Zupiav.
Kai Tara yap ouvontixa 0ë ypéqu va avÜcn
Atari onovdate vd otpaqü els Tv apéro pro.
95 Agérou y2p Écéonoav dnécuw els mhv Zupiav,
Eic ra lepogélupa EéBroav 6X6pde.
Try yopay éroléuroav, 80é6roav dnéau.
Em Yap arecdaaav el Toù Xprotob roy réqoy,
AGËay ai Üuvous Édwuay Toy Tour rai nA<oTrv.
100 Bovdry érñpav oi dpyryot, moiov vx mricouv pryav.
Ioloi écuvepitovrav, Biou elyov peyéhry dcEar.
Où 9” Got oi qpouwrepor, xai TO xoivôy pet” above,
Toy Kovregpave vre Mrouoÿ” éxAslay dt pryav*,
A” où roy qpororepoc, évaperos els Ghouc*
f Faisant des courses. Voy. le Glossaire.
2 BuGAiov ri Kouyxéoras. Le Livre de la Conquête dont il est
question ici, est fort probablement celui de Guillaume de Tyr, qui
était pour les Francs de Syrie ce que le Livre de la Conquête de Ro-
manie et de Morée, publié dans notre premier volume, était pour
les Francs de Grèce.
? Godefroi de Bouillon. Voy. l’Index onomast. , à la fin du volume.
“ De rer. Voy. le Glossaire.
$ Ici se termine la lacune des premiers feuillets du ms. de Co-_
penhague, restituée d’après le ms. de Paris. Les détails qui suivent
ne se trouvent pas dans le Livre de la Conqueste, mais sont tirés
de Guillaume de Tyr. Peut-être étaient-ils dans un autre ina-
nuscrit de cet ouvrage qui pouvait être plus développé dans cette
partie que ne l’est le manuscrit de Bruxelles, exactement publié par
moi dans le premier volume, et qui est le seul manuscrit français de
cet ouvrage que j'aie pu jusqu'ici découvrir.
110
1 Ii commence le ms. de Copenhague, qui offre nou-seulement
de nombreuses variantes pour chaque vers, mais anssi de nom-
breuscs additions qui seront indiquées par un signe particulier. Le
texte publié dans ce volume est entièrement couforme au texte du
manuscrit de Capeuhague. J'ai reproduit souvent jusqu'aux varia-
BIBAION THE KOYUKE2TAS.
Audéyrry Toy Émiraay xxi phyav the Eupixc!.
Énsivac yäp Sc qpémpos Tv œdevreav Edéx On"
Zréppa Jap Tà xpéauwvoy oùôby ro érapadértr *
Éic mr #sqaAiv tou rageréoex y Toû To Éyour Be
Aéyag ox Frov dEtoc, oùr° Éunperov Unaoye,
Éxer éroû éorébay tv Xpiordy ué dxfivey tè ctéux,
Na orédouay auapruwloy &vpumov p£ ypuaiov.
À qérou yap Eh éruvey tré Ppéyror À avfevrerx
Eiç <o prycroy mie Zupräc, nañôx 08 To aqnyobueu,
Oùde EGouvey rooë TévrE À dr x PSV,
5 Éz % pryéruv The Poæyride, amd Tv À yphrrébiær,
Kai dno ta dAÂx Érepæ Tic Adasuc Ta pryéræ,
Oo dyxnodaæy roy Xpratov, nai evoebeier eyes,
Na pr nepédumy Àxôc* mAñdes, nrurpot, mAnvaror”
Eiç tv Zupray anépyovrer ets toù Xprorod tou Tagow*
Zvpoipulo* Uroyévaarv Enst, uæ énarormoïanv,
Où pev dx to npooxtymua, nai Slot dia Tv GdEay.
TapeMovoüv ap Tév ypove Éxxtoy mAnpouévou
À gérou yap éyeivero éneivo to naoérko*
VV » ? * , A1 LA ,
(TS Étoc érôre érpeyeu ro and xrieux x6opnu,
tions d'orthographe.
2 Le ns. de Paris dit :
IoAkot émspveëauv, Ümayatvav.
5 De famili. Voy. le Glossaire.
* Passage. Voy. le Glossaire.
125
1 40
3
O HPOAOT OZ.
Er Aädac", Ayo CE AT ENTÉALS Érarovradore
Koi dexaëz % poyxyocs ypôvous elyey tà éroc),
Où rovro éetvor er ozy, ônep E0@ Sonate,
K° dm peyakne dhpomes à év & Yaav ër Ty Aüar, .
Ogre à énomony SuoD oi rè» oravpèy Énfipar,
Orux dpoÿ repisaon ic Th, Zuprés Ta pépn, |
Éxeioe. ais T4 Éepooékuux els ToÙ Kopéou roy tégoy.
Ô rpüre roy & Hayrouñc", révroc y ri Eévrpure"
Tôy deurego Ébyæor rèv rérco his Tours”:
Toy tpito» ap vopates rèv xévro this Fourobtac!.
To dé ro mA ro Axod ah my ghepoupæpéur
Oùx nuropé vd robe rs Ra niv rouypagiar.
Bouky éripaoy éuoÿ oi xeqalædes Ghor,
Oroios va roukoous xiqaliv dre sic qouadra.
Er mûre erodaXEaaow rh xévrov Mie Tézuraéuerc *
Auarc row etrpordrepas rai ie t' Apuara émis.
Àviporoc Frov vectrtinoc YPOVEY elxodtrÉve.
Koï &a cm rapardikemry 6keu cé xeprkides,
To oquor’ excpalabe, pô rpsudy rà érhipe.
Évraile arépacw Éoubiv, ên vd dre odo
Oxara de ds vès témuv tou, Xà vd oérovourBo dE,
Eiç vév épyopenor xmpov, siç To épne toù dnpüv,
À pqirepor va opréavar, ds tv Eupiav v” an£} ou.
Kai dyorou dxeyepiainanv, * robe rémous tous cm2,
* L'an 6716 du monde répond à l'an 1208, pour 1198 de J.-C.
? Baudoin, comte de Flandres. Voyez l’mdex onamastique , à la
Gu du volume.
3 Le comte de Champagne. Voy. l’Index géogr., à la fin de vol.
* Le comte de Toulouse. Voy. index onoinast., à la fin du vel.
5 L'office. Voy. le Glossaire.
8 BIBAION THZ KOYTKEZTAS.
Oùdey Env rooû ravévas uhvas À do,
150 Aro duaprixc éyeiverov, x’ amélave, 6 xôvros,
Éveivos à mapalavos, à xévros mi Thauramas.
Obrvos nai Bhilus éyiveroy ei dÂous Toùs meÂcypivous *
K’ dr0 my OA my no) FABay va muvyduvebaow,
N° aghuovaw to népaux, nai T0 nagdtlio' Exeivo.
155 Éd duaprix Omob Eyiverov à Oayæros roÿ xüvrou.
Év roûre dx MEnde Osùdç va Yén To racarkwo,
va pi anrophawa todo peydAot avpért,
Na paivouv, nat dpinouaiv térorov xx lv rabidy,
Etc an autos eupéônee ypñauuos xaGallaione *
160 Avpuros roy eyevexdc, qpovuos ÜTëp LÉTpoy*
Miodp Nrkeqpè rèv Oeyav, vré Brlxpdouñ ro émétinv”,
Kai péyas npurootpétopas nrov yap mie Trauranxc”.
Éxeivoc roy © paloropac* xœi Ô TpwroouuBouÀd tou
Exebou Toû pæmapérou Toù xovyrou Tic Trauranas,
165 Oroÿ rè eoupbotAevey va mouwgouv ro rakiy
Kai de eldey to Epubrxôv, toy Bavaro roÿ xévrov,
Avdese iv UTobeguwy, To Toù magatkiou Exetou.
Ein, dx goémpos, ên duapna Be elodou,
Ac” io @Oponou Bavaroy va em ro nacdrbo
170 Kai » owrmpii tüv pproriavay" Véyos #dley eloou ueydos.
Émipe vo xabaæXlæpous, onoù dlye tic BovAñs tou,
Ex nv Téaurdnay dôme rai els viv Dddvepav He.
HÜpev tov xôvrov Ilavrouñv* eyes kummuévor
! Passage. Voy. le Glossaire.
? Geoffroi de Ville-Hardoin.
3 Maréchal de Champagne.
“ De magister.Voy. le Gloss.,comme pour les autres mots grécisés.
* Baudoin. Voy. l’Index onomastique.
175
180
185
190
200
O IPOAOTOZ, 9
Aux my Oauñv omoû Eyiveroy eiç rov novre mic Téauramac *
Ko dqôrou auveB)iGnaxv dugôrepor oi do, |
Ô pop Nrbegpec, wc opôuuos, maprryopé Tov xovro.
Kai rôgov #Éevpe va einñ, toonv Bouhñy va dwan,
Or éueTagtÉpEwge va YÉyN Td Tagätbto
K° aqôrou to éorepemiaæauv, ôre va To mAnpoaour,
Ô xôvros Tic Duavrpuxs Toû Eduxey Eva tou aa ion
Na Ünon pet” œbrov obvrpogos 6 tôv xôvrov this Toulottæs.
Evdéux toy dpôpoy émixoav, vai eiç Tv Ilpobérrba Aa
Tôv xovroy nüpay Aummpôv, els agdpæ Hrov Bluuévos”
TO puy roy À iv Go Toû xovrou mie Téaurdnac,
To rAuotepoy, x Eeye, dix To naodtkio Exeivo,
Oro %cav XATOTLÉGAVTES, HAL AOTÉU égravdx) (on.
Kai vôtre 6 puoup Nrbeopéc, Ge qporiuos Gmoÿ firov,
Àpyxoe va TOY Tapryopé Kai ÉMANDOGUPNGÉ Toy
To né 0 xovros Ilavrouñs, eue mic Dilévrpuuc,
Of, rai Eueraotepéoce va yém Tù racdtkio*
« Au roro anéoreudey 606 toy xaGa pre rorov,
« K’ éuéy” Goattuxs pet’ abrèv (mAnpogoprav cé Aéyu)
u Na oë nAnpogopñouues &ç En to BEmua aov,
u [Eis tônov ümou opéyeac va éopuêete oi dvo']
u Na ypabopey xai toy Amy, onoû els rov ôprov elvou,
«Na Mouv 2° éxeivor pet” éode, va évuÿnte dÀ\ÀÂwG
«T0 mpéyux va orepeuaere, ro nûs Oédere pau. »
Ô XOVT0G YA, GG ppovpoc , Éxetvog The Touhotasc,
Axobaac Toù puoëp Nrbeppe toûs Adyouc xai rriv npébw,
Evtéus éouyratéônee, nai ei tv PouAry Ecéôn.
# Tous les vers du ms de Copenhague, ajoutés à la lecon du ms.
de Paris publié par noi, sont compris entre deux! |].
Le BIBAION THZ KOYI'KEZÏTAS%.
. E roûrw éephoqaaw rè noë »à Évuoïot.
Tiré cà éyo ra nolkZ noAkäus va Baprégor :;
Ets ov Iloupyainav" éguéxou @uqôrep” oi xovrades”
BovAñy émñipay évouoÿ perd robe meXeypévous ,
T5 Tolov vx moiaouv xemæhny elç GX TA qouddre.
Év Tour où pponporepot ler Tv neEÂeypivoy
Efrav, roi écupÉousonaw va romioouv rèv Mronqérov.
Mapréere frov vré Mouvgapæ”. Abby péjas Üripyev"
Zrpardens Jap ÉEanouorè, Tpüros Tic kohiaç
210 Avvapuy eËye qoéepay, qousara elye peythx.
H adÀçgh tou eupioneroy éryervæ Tñe Dpaniac.
vraie érapaxd}scay Éxslvor oi Êdo xovTAdES ,
Oproits noi ÆAÂor ÉTepor, où TPTOE Tv TEE ,
Eusivor re puodp Nrbeqpè, » amélôn *e rèv papxétrr,
Na Toufon Técev Tpès æbTèr, mc Tôèv Tapaxækéon,
Orux à nemdere vhv bei và dre, ;
N° ané)n p' œùroùc ‘6 mir Zuprav, vd Yva mpüroc ‘6 6Aous
Ait xsqakiy roi opt elç 8æ Ta qougare.
Où dv vovrddes r& ’éwray npôç dx xabækldpny
Yrés{ERy To éroniomgty els GO KATAUTÉON »
[Na rè xpariaoum orepxrèv mai où pi vè raparekbouv. |
Év roûre © puoup Nrbeqpéc anEp apéro Tous”
14
©
Or?
19
Qe
10
19
es
Erÿge Tous xaGw\}æptoUs 8 ExELVtDy toy VO xoyTA dy.
OXp3x drf)Baay Er, émou nroy 6 Mrowpatbtns.
225 Eis rv Ada rov ropéæmvr yopa peyin dvac”
Kai digorou énebevauot, Kai Enaroupéhené Tous,
1 Bourgogne. Voy. l'Index géographique.
2 Boniface, marquis de Mont-Ferrat. Voy. l’Index onomastiqne.
* Milan. Voy. l'index géographique.
16
19
0 HPOAOFTOS. At
Ets tou papréen pas, VÂuxez Ty apetomr
Ex p prépouc TU EUyenxGY ÉxEUON TOU 20VTAUY,
E oùrox xoi no tüv Aamäu, Gleov tov nekeypéiau.
250 Tirréux, v4 aatétaow, raéitoy tou rpomaopioau -
Kai anéxe tou éauvruye paobp Nrbsqpes rsnes
puce, oûTue Age go” mé Toy rapaxa lon,
Tov xéyroy ri Pladvepas ele aunpde, detrspou tic Taudlobbac,
Kat dméus Talç etyevexous, Toûc Rpwrous ro macærkiou,
255 Ng raradéteron yeusi clç aürous xxxeTduos, |
Kubeprinie dopage els Ska td qusétæ.
Qc cyénroy xai qpévpou oi Sos rèu bay,
Kai éAmbouv iç té qpôva tou we jé Tnèç Ex Xelÿer.
À papritre Fr qpinpas, oûrue mix draps
240 « Edyæuaré toc doyovran, ravrms ToÙs xovradae,
« To nüç éxaradéxrroæy tà Oqéuoy va ue doaauv.
«Ed Je ox urop aTaxpau va mothau"
« Àveu Boukñs xai Bmpa toù abfévrou peu toù piyx,
« Oroë {0 avbÉvTry vai yeunpou, tou péya Tâs Pays,
45 « Îonirex rai mic péyauuc, éœoû En dqé pou.
u [Aormèv da Ty dYÉTHU TOUS, Quoi Lai ÊX TÜY TYHS LOU]
« Île pè ropéua purpèv Eu vÙ ut ame eiç aireug,
u Na éyu BouAgy vai amodyuav To TC p£ Déhous promu
« Kai peta Tabre va otpagéi xai amoxpuoty va TOUG HOLÉOW. »
50 Oixovourin mäpevluc Ensiyac 0 papxärs.
And vi Adrta" iEé6mey, dnépaae ta üpn,
Oroû xuptuw viy Dpayeioy xd vi Anuxrpder,
Le ms. de Paris dit:
"Evo yèp oùôt Guvapar éralayiän vd dique
3 Milan.
12
259
260
19
[=p)
Gt
215
280
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ.
Tocoëroy Jap Gdfyevaev, eiç Tv Dpayrla éme
Hpey rôov phyay ‘e vo Ilapis, nv péyavey duoiuc”
Oproÿ robç Éyaupémnos, xafax haxv où vo”
*Xapoy peydhrv Érnxav, &ç elday roy pæpébrv.
H péyave rèv ipura” «Ti Bus EG, délqé pov;
« Meydus ro Bavuétoua, ro nés AE évraube.
« Toté pou povaEuwrepx oÙdév de eldx va En
« Eic ro pryéroy mis Dpayuiac pac da va pag OEne Tder. »
Oproÿ ToÙs dgryfoetov, LenTouepé toc Eme
Tôv tpémov, iv Umrobeorv, Qari YADev Exel els aÜrouc
To né roy elmmaæv oi etyevrxoi xovradec,
Orvû dpaéoey eq Ty Xprorôy els Th Zupuav va aréAouv*
« Oruc y an6fw per œürols ‘6 Tob Kupiou Toy Tépoy
« Kanetävos nai G0ryd6 nav els Tà qouadra”
« Kai oùx M0EArox roc aTroxpiou va roukow
« À Boudñc, Jelfuaros Edüs Tobs Éyt abbévrauc.
a Ev toûtu HA vi id éaäs, vi paf ôprauôv ac,
« To né ôplbere a” ut dréxpiatv va motfauw. »
Zuyropuç Toy éroxpinxes Ô phyas Th; Dpayriac,
Kai efrey oûrox npôc aurov, étéroux toy Aer
u Etyapior® de, adeAge, roù Mouvezpé papuétn,
« Eis my nuñv noù Emnxes, Kai TADec Boul va énaprc
« Arè FU TOUG yards Ka no TOUS ÉdXOUG ooU.
« Év ToûTe) YAp ME quivetet, Tu ooù elvou peydn,
« Orev où avaxpétouar, nai éEebrroüv à” «Üdévrry,
« Acad neqaAvy rai xubepvoy étérouo ueyélor &Ppüre
« Toy Ovov npére va EUyaporñs, poilu ka To préemôy oo.
« Eu’ apéoe ue xaÂX, rai ouubouket« dé To”
« Kai mouse to anoxota, UE npolupuav pe/dAry *
« Éredr Aoyéboper rat, Méebpo tai pape,
285
290
300
Ot
O IHPOAOTOZ. 13
« Or Lu Euoë TH pop Tù nokeuoëy Exeiyor ;
« Orux va Exns an êué Pole xai qouadra.
«E Tor Àéyw, adeÂgE, Gpitu xai dyar® to
« Avotkor To Àoycipe pou, Eragor à 0g0v DEÂes *
« Oont dyanobo rpouux an’ Elo td prrydrov,
a Na four per Éqou es, Tv Zupray, OËlw rai Gpéyouaé vo’
« Erudi elyor da nai tuun Guy Toy ÉdxGy qou. »
Arobaac Jap, DS qpOYOS, ExEivos © HLApréens
Éxdoe rè eq ToU, Ko TpoGkUvG Tôv Pryav.
Tlpürae Oeèv edyapuatg mai detrepoy Exeivoy.
Éxñpey Gox Toù Edoney Aoyépiy xœi qouddta ‘
Ardoydv toù ébhenge, xai œroyeupémaé roy.
Thv piyavey dondafres, xai Àëye npôc ner *
« Aloruve, etyaou pe, y’ anéAlw LE tv ebyñv ou. »
Évraÿga énipev, éotpäqneey Exei Gmou Yroy aUbévrrs ,
2 Tov rémov roù vré Movqupä, ônoù noXx éneüua.
Terra ypéqu napevôus, pavratowipoue otédve
"Zrovrovrou the Dildvrpuas ra Éareuke nai Eneivoy Thiç Toulottxs,
T0 nûç éorpaiqn Ex mr Dpayriay dmob Yrov eiç Toy pyav',
Koi éye Poulry nai mpoupuay va mowion to roù Étirroav,
Eiç my ouvtpoquév touç va ameAËf éxei *ç tèv &yrov Tägoy,
Orov Éotavpoün à Xporos dit T° ayfpomwor To yéos.
Éy roûrw Éuavrærogophotnauy To moû v& épubouv Gdo,
Org va énapouaw PovAñv, to ndey va dnepaaour.
Eig roy ZaGum éofnaay, ai éxei Pouiv émipar.
Agoù écvubovleblnoa, iodoBroav dAkio,
4 Le ms. de Paris dit:
IIGx êx Tov ffyav otpdpnuev, 6moù Hrov ic vhv Dpdvstar.
BIBAION THZ KUÏTKEZTAZ.
To népap va nocfovvow dnro ty Beverées:
Évratfx inépardheody duyôtep” oi orréles ;
Noateg 861; oi S Xoroi, of npüra ro réadttue,
Éxeivor TOY proup Nrbeopty, rûr npüroy ñc BovAñe tous,
Île duo qponpérepér dr’ Boy rà govocrer,
IN? dréôn bxeï oi er Bevercdi, rà népauz à opfédn.
C1
à
Qe
Tpootéypore toù Enfracw uè rptumorais Taie Buükonc,
Tr dveph rouç ro5 Were, xxi Drécyeow réb émixay,
To Goov rorfion va orepyBoüy sa à Éyouar rArpémx.
Où duo xortodez ro Édmray rpôs Ent 226% À 1 Sony *
Adov êve 705 Boxey éxeibog 6 papxéene.
Elye roi 6 puoëp Nrbeppés SAdouç de Rxoûs rov.
Éripé tovç koi épioupe, énépace ta Gpn°
” Eiç © Tlespobyt tomoæow, ais roù Muvozpat arécecay.
390
Erépacey cv Aovpraphar, 6 niv Berry boGionr.
Tév doünay dveyompérnoa Ex pépos toù puxpxéen ;
Kai tüy rovraduy GA 9, nai and roùs dAoug ôdouc,
Toûç mporoue xai raAuwrépouc ; Gmeû Try dos elyav.
Atég rovg 6 puobp Nrtegpés roB ‘dons ra metro.
Meta taëra roû AdAroe, êx otôpæros roù che
T0 né rôv arovouary 66 qiloy vai adeApér tous,
Na monion va Éyour neunxa, vd Éyouar repéon
"E rdv &por réquy roë Xpcorod, éxetde els rhv Zupiav *
Act Gurd yuudes xpibouon para doya ripésou'
Kai dou dydoñrovræ quads oi mebof roue.
O doiuag SE vhiç Beveräs (mode Âpryos dun.
# Le ms. de Paris dit:
Kefouv à AM Iauc dur ui +’ Poya Tepéaet.
O IPOAOTOZ. 15
355 Nrè Avr" 15 Eméakm cév, cru Toy Dvopiuy”.)
Âväporse ira qpénpes, ao xaperropeéres
Turn anode rev puoip Nrsqpey Exsov”
Xapay prydn Dabs rè dxoloe r0 parréro”
Éaudi Eoyashn, ickémman ün dé Taù mangcréou Ékelvou
540 Tv vai ddpopoy roany va ÀdS” % Baveria.
Oplrer nai ioupeiinon» d prprie 6,
EX" oùres maj &ov ro meuvèy es nous mis Beverixs
"2 cv Âqus Mépror balénaav dexuos vè roùs My
« Aprorcss, qûm, rai ddédqois civrpoqu, avyyeis pv,
« Ouopeire ns pic dyans 6 Pasdéx tic One”
« Tyvhy vai fav Gvigopor pie Éoreder Eurpis pas;
a Orov ro doc ms Dpapuñs, oi abdévres oi paye,
a Hay sapounéivras pas, ‘6 y Jépav pas axée,
u Na dégouy rà Aoyapu tous, 2 éusis Ta mAevtixd pacs. »
350 Êç td rouçav oi Epyovres où æpuror The Devenu,
ETF" oûreç wat Go To toy, mod Haay Exei pst” aôrouc,
Toùs Méyouc nai my Adæyrv, Gmoù robe frey à ox,
Meyélug 70 Éyäpnoo, toy Jouxa evyapisrnoæy
Eïç op Pouliy nai day émou tous baron
Opoë rù énpoonimon, ioréphav, nai dqupüsar,
Kai duo êu vd Ampli dev xauuds npomdocux.
Kai aqérou aqupocaor, nai écrephay mu foulry touc,
Expaias sv puobp Notagplo nai roùs naBalaplous,
Ono ça éule pur” œÙtÔv, cürrpoqui jet” Éxelav
360 Mioëp Apéyos VtE Avroudos 6 Bobuas Thc Bevetixs.
C1
de
Or
C1
Qt
Ge
‘ Henri Dandolo. Voy. l’Index onomastique.
2 Le ans. de Paris dit:
To éxlxhnv Arov Advrokue, Téonc rune, GElac wrh.
16 BIBAION THE KOYTKEITAZ.
Aréxpraw toUg Eduxev, oÙru ToÙs aroxpiün°
To rûx To npiyua dmoù Erroë, dpécu Tic Beveriïc.
Tpoctéyuara Enoioaaw, Éypabav, EoulAGaav”
Oùrux ToUc dpWGUGL LE GUAM peyaG ,
865 On à ay oupOn Umobeauc, nai oùdev éXGoûv oi Ppéyro
Togo, moû va Veuigoua tè mheutixt apabia,
Ta GElouv dpuarwaouar oi Beverixo dt” abroie,
Tv Eodoy rüy rAeunxGv, ta May éveueive,
Àveu Tpogdoeux nai dqopuñs va Thv Eyouv TAnpooet.
370 Kai dqürou ExTinpoouot toig oupqumais Éxeiveus,
Arndonäy dmipaow oi Dpéyuot xxbal)dipot*
Tov doûna dreyaipémany ai Sous roc Beverinouc,
Ébéônoav niv Bevenièv, niv Aovurapaay debaxv*
"2 tov Movqupé éowaaar, nai rèv uapréeny nüpav.
575 Aentrüx Tov dqryrauto Tv npakiy wa Tov (iov,
Kat 0ox Enateornanauw era toïs Bevetéxouc.
Axoqag rare rod Movoxpa eneivos 0 puaprétne,
Meyéluxg evyapiornae my rpäbw 6moÙ éroriaæv.
Év ToûTu dnExoupétnoay ni xabaAäpor Éxelvor,
580 Toy Mnonparkioy € Aux, Éneivoy roy papxéeny”
Érépasay Tñç Aovurapdias Ta Gpn Ta peyéda,
Eis mn Dibrox dnécugay net mob frov 6 xôvros,
Éxcivos 6 rauqporuoc , à Mnavrouñs ë Aéyu.
Aentopepüx tods épuré iv npälw Gnoû érorioxy
585 Me ro xouuov Ts Bevends, dv mopov Tv Gpeliy tous.
Kai 6g0v roù énAnpogopeaæv ta énpabay xœi émarñaav,
Zyodpa ro épaumxe xadov, xapay peydhrv Éromoer.
Opite, Jpäqu mapeuDls ele Ax TA pryata,
Évôx fax oi &mavteç oi neÀeypivot ÉXEUVOI ,
390 Onoù %cav ÉTapovra Toy Taupoy, els Th Zvprav va anéAlouv
O 11POAOTOZ. ‘17
To nüx Exaréommouv era tobc Beverirous,
° + + ’ Ü , vd # ,
[NZ oppwgova tx nmAeutixt Trou va Éyouaw nepdou]
400
410
Eis Tov épyôpevor xoupoy and tov papriov pivay.
Ey toûrw 60e no duæprixs Eumodo eiç roUs Dpéyxoug,
Kai oùdiy Gpunazv va areMeuy 6lo x Try Beveriav”
Où Tlpobevrtælor énripaor Boukrv pierc rov xüvror,
Exciov éno où Aa), roy xovroy trs TouAnutac, . :
Aux to elvou any elç To aipuxlov, noù elyay mheurixé tou,
Na txouv mepdou dn” êxet, Ga ro dyav émèéstov.
Kai épyôpivos 6 véoç xoupoc, aux dE To dpryoèuer,
DAvdpas 6 xôvros, rai éravres Ex This Dpayuds T* épn,
[Kai 6 Mronpartiog Toù Movqpapä éxeivos 0 paprétne,
Eic mov Beetiav dmflaauw dit v& Éyouaw mepiou'].
Kai w6 elôav, ên Gare 0 xwivrog Ti Touloutac
5 ME toÿ Aoû tou étépouc «mo ta pépn Exeive,
Kai oùx Troy Tégos 6 Aude, T@ mheutiut yeuugouv,
Zravdadov péya éyiverov and toùç Beverixous,
Kai oùx #0ekay v” dgriaouar toùs Dpayuoug v& mepagouv,
Éus va anonAnpodouor tas cuupunais OmoÙ Elyav,
Tv Godov Tüv ndeurixGv, démo Tobc émepartay*
Ô dobxas yap mis Beer, à QPÔULOS OTOÙ roy,
Meaux &6Aaotiunas to oxdydxhoy éxavo,
Écnémmoc nai Budiobmee, Tù nüc va tù “papbon.
Aoundv énelyoy Tov xoœupôy, GToÙ GE dqnyoupt ,
H nôluç mie Téape cbpioneroy, êxeï ic miv ExaÉounar,
Pobokeuém ebpioxetoy xat& th Bevetixç”
‘ Le ms. de Paris dit:
Kat 6 paprétne Movpapèr, aûrès 6 Mrovipathtos,
A vd puépog vou xadelc, AAbav els Thv Bevetiav.
LL 2
18 BIBAION THE KOYTKESTAZ.
Kpater rai Méye rüv Dpayrüv Eluv rôün xeprhddur,
Tèv Mrongdréiny RPOTEPOY, TÜY Movquos uapuirn,
Oroÿ her ci Eloug xeqad, Évoyos roû qougérou ‘
490 Acdrapes mkv dr abrèv rèv Mravrouiy éxrler,
Tèv xévrov he Doarpurs ai ÀeS , Groû nrav rpérog ciç Sous *
« Apyovres, Ayo mpès daëc, dv ere we Xedln
TS oxdväxlor no À rapayt, émoû chou *e ro qauadror,
« Âv Oôsre to) va yevñ, mai va co Umoeyelre,
425 «Tv Tape, rod sic oh ZxleGounds, dy & pas poBodetoe,
« Na noksuoere ave perd eiv dvaut ox,
« Kal vd oy napadaere diç ToÙ xauped rés YHpaG,
« Hpuic vo 044 yapirons vu Éodos érobrme,
« Orod lu arôu rêv rhone, émoû dc niv Entoduer. »
430 Evredæ douuBédomeus" ol Ppéynor ed lotépymoav”
Éroinocv taie ouvres ceuc ua tais cuuÉibaaés roc.
Ô doines yép ee Bevens pod pi cèv Roy rev
Écténcar ‘e ré nleunna, ‘e dsive Oro) érreparion*
Mopboro vai Dénoev dr ov Beverker
435 Éxeï cc ov Ttdpeu MBaawv, Éméxgur tv Mu.
Eiç tobro oi Dpdyxoc mpéupa, pero omovdñe ueyonc
Tebeouv x ca xarepyx, my yopar roleuodav*
And orale vhv éréxoav, vie Bevenac niv Meur,
Exipooav Toy puoy tous xat env Ürédyssiÿ Tous.
440 Evrolla épéopar dr” ES 0e toÿ vd oxokiow'
Év toÛTe OmoÙ coryhsouæx Mo vd xarcmidoe,
To néx éyein # Eurodos Eneivev rôv mekeype»,
# Le ms. de Paris dit :
"Ev voûte 0610 äx” #06 me va Td oxokdou
Kat oo toù và dofwpar, toù và xaramidau.
445
450
460
O IIPOAOTOS. | 19
Kat dqgfrav ro tabedl tous éxsime Te Evplæs,
Kai drfMav, nai Euodfoaow niv Kevoravrivou moy.
Érére, bxcivoy rùv xœupdy démo oùs avaqrrpouuc ,
Hro Bagiktac TÂe nohéov, éxsûmne Ti Kawotavrérou”
Ô Baodebs té Puualuy Kupadans 6 Batareng.
Elyey oùraidelgoy xaxov, AdéEot rèv ééyav
Tôv Bosdsdy étügawooe, Triv Baauuay amipsl
Éxeivoc yep 6 Paasic, Kupadens 6 Batatinc ,
ME roù pryès Tv adcAqiy ekabou TA Aapduas
Efyev viay napakevov, A0 tèv é)tyar.
Tè 18 En éréghoony Énebos cèy natp ou”
Eïféus iphospe dr ni, sig viv ANauaviay Bidn*
Ésï cg vèv Ociôv cou déguaas, &iç tv Dhyoty Thg Aapavixs.
Aenréx où démpiouro tv npékiw nai roy Riov,
To né 6 Belôç vou 6 do dniipev Ty Paodeiay,
Ô pryas ydp, dx 70 fnoune, peydlus 7à Evrtn.
Écxémmaw, de gpinuos, tè müc vd toù Borfrion.
Éy ToûTu) Aéyer npos abrév* u Vie ai oivéué pov,
«T6 #0 cé rofiou ob Éyco eis roro émoû mé Xéyec *
u Opus parcdra frovox (auvcépu pà rà ‘eboav),
T0 x rè ro rov Ppayrév, érod "6 tv Zuplay Üraxyévouy,
u Ext els toy tdqoy to Xporoÿ, ‘6 thy Beveriiv dodoxv.
« Aocroy éuéva qoiverer, âv BËAne dre vd +0 TOÂTN »
a Kai dunbis va Urooyec red néra troùre Tic Popns ,
« One dy épion où Mao éxehvoy toy rekeypéaov
«N” dofaouv rù rabsidt roue, Exeivo ts Zupixc,
* Le Ms. de Paris:
2 chv me œoù Baarhéex , roù uéya Kevoravrlvou,
475
480
485
490
495
BIBAION THZ KO)'TKEZSTAZ.
« Kaiaré}Bouv ’ rrv Koyoravrwoëroduw, v& cod Ty rapadsqour
« Na muigouv ro fBaatanudy qou, va Eync Tv abbevrudy gov,
a Na rouñiaouy révras toc Popræioc va oéÉuyra Toy TATX,
« Täc Pour YAE Tv Éxxnaëy vd ÉXOUY TPOTxUM GE ,
« Na 7var êva per” éuäg els TOÙ XptoroÙ Tv miotw"
« | Oürux Anto rai Jxppo GE Tv Baouecdy oou va Efrc. »
Aou" Tabta OmoÙ ÀxÀG AXE à o véos Baratène,
Ox Ta UnooxÉMnxey, ÉtaËs va TA Touon.
Kai 6 pryas x To Hxouce mpoüua vd Umocyére,
Opite » Yhéqouor Ypaqais, merrduax ec Toy Térav
[Mavrarogpous éiplwoe ai els adroy énmoctéive.]
Aerropepéx toù Eurvuoey 6oov Afyo ivraiba.
Téva oë Ayo ta not, dv Aëyn va Papréaoi ;
Ô TÉTAG , WG TO HXOUOEV, ExapmRE ueyéhux *
pce, éypébay mapeuhuc Exeï aiç Tols nedeypivous.
l'apdeipy anécrehe, Acyétoy rèv érouñiaev.
Evyry où napaxakeow dnégra)ev ei. Ghous,
On & dpfaouy mie Zvpuäës Entivo ro ToEu ,
N2 drélouv ais y Kovorayrwoërow va Badouv Ton A? &w,
Toù Baarhéus yap Tor viov Exslvou roù Kupoxxn,
Eiç ro oxauri mis Paouhetxc va tov Eyouv pondoe,
Ocu anoBadvouv els aÙro éxeivo to taËsi,
Na tyouy ouurälloy démo tais duapruxls Tous,
Oaëv va arodvac eiç toù Xpuotod tou Taquy.
Ô yapdevius, moû Ac, éxebos à Aeyaros,
Érpe TA TPOCTÉYUATA TOÙ JLOTATOU TÉTE.
DBeuge x my Aovuréodar, 4 niv Bevetiay Tower,
Écéôn sig to rarepyov, dmflfav sis niv Tépav.
Ex To GMo épos Édwgey À ke 0 Bararérs"
Ô phyas Toy anécrudsy and Tv AXadnar.
O HPOAO!OZ. 21
Aqoÿ yap arecwanow Exeioe ele Thv Todpay,
500 Éyéeror daxlalnuos ‘6 GÂoug Tobs TeÀypivous ,
Na owpeuloüy nai duobawar Tov oprouèy Toù nan.
Év Toûtw ToUG ÉGUVTUyEv. éxéivoc 0 Aeyéroc,
Toù réra Ta npooréyuata bpioey rai avæyvéiaav.
Aentouepéis tobcs duËe nv otparav mic ITodéov
505 To rüx elvou dxgopexn nhéov napa Tic Zvpixs*
Éradr elvar dx xofrepoy Tobs ypiotuavobe vé Béhouy
Eiç iouxapoy rai wudrnex tous Dpoyrous LE Toue Pouaxious ,
Tape va Unayouy els mi Zuprav veu xauuuis EAmidoc.
ox Etapayetbnoay ruwvëç els té qouadra.
510 [Oroù dyaroloay va anehoby Enel sic Toy &yuoy téquy]
Ko ri iotéoünaxv oi ralwtepor touc
N° aqoouv Tv otpdray th Zupic, v' dnéAPouv eic Tv Toy,
Écrpiqnoav ci, my Dpayudy Tivëés mheïotor xAepadec.
Au to néna Tv ebyñv, xai Xdxyry Aeyarou
Ge
Oe
Érecay ëdot els Opeliv va aneAPoüy els Tv Tor.
À dünas à mie Bwends dv my mpouuiny,
Qoabrox Go To xoivôv Tiç Beverudç pet’ abroy,
Elnov, nai éouuBovkeUBnaay va Ünéyouv xai adroi els try mod,
Agoï da Ta RAEUTILA ÉXEVO TA MEPOË TOUS”
520 Érudi & #elay va crpagoïr émiow es viv Baieriay,
Q arpom, xotryopua roy This Beverixc.
Év roûre ouubiéobrauv, sis toüro dqupüoxy,
Ca dé D ouurallay ro dyurærou réra,
Kai debrepov À Tv ruury GAnç mic Beveréac
Na Ünäy nai œUrot sic Ty ouvrpoqäy Exclu Tüv neheypev.
Kai aqoû éoupibcolnoay oi &ravres rob œouacérou,
Éx Téapay ÉEé6noav, Gphocav, bro-yaivour*
Odopl Üräv rie Pounds, Eouaav eiç niv élu.
Ye
iv
on
535
540
550
555
BIBAION THS KOYTREÏTAZ.
Oi Ppoyror énebetcaa eve ele ev crepéay*
Où Beverinor dotéraon andve elç T4 napoôæ.
The nédeux ydo va où Ex einer ro nûe xoirerar À yupa”
Qç &ppevov rpempé goes (rpéyuvos yap drdpxe),
Ta duè péon ‘« niv Balagsav, rà rpérov * my orepéay.
Aourov rù Baos roù yuahod elucr Palo nai péye,
Técov aire mic BÂxaoxe, ôpote nai ro Auivos ,
Ori dv” yÜpor mic nédsux, wav dE à dpryobur,
Ore ra xérepya, dAÂG On À xôkE, Ta apdéia
Épyévrnoe uéype ele Tv ÿfv, boav vi Nov Bapues.
Où Beverinot, ç qporpor reyvites The Oxdacov,
Mt nomprav vai epoynau, pera ueydAns TÉyvr
L'éwqéput érotfaæaw due ele Ta xaxpd£ix"
ME céyyny noi pê qponauw t& Epentay els Tobs Toiyous,
Me va axourdpue oi omafia baténaxy 6Aophe.
[Amd ec toc rolyoue mis mokéou écéôncey ambre. ]
Où Ppéyror yap Ex Ty orepeay Troy 6 mous Tous‘
ANA où rai iopécat moëx va Blagouar mi médr.
Ti va où Aéyo rè roll, dv Aéyn v& Papuéacn ;
Oi Beveréror éoÉ6noau noëra eic Th nôdkv drée
M réc émecoôn end analked, dadv où rè dgmyobpan.
Éusivoc 8 Adobe. 6 nemèc 6 dmoros Prada
Ecvys, ùG Aperopece, drépacey siç T0 Zxouraipe,
Auéén ç nv Averobv, Eéôn érè ri IIékv.
Év voûte ta doyoréroulæ, émoû Fox tie Tlokéov,
To idoüv ro nAñles rüv Ppæyxôv, éroû écéénoxy aréo.
Erovdaie yopyèv bpaugov ciç Tiv quAaËny Omod Yrov
Éxeivos ya à Baathëxz Kupoduos 0 Bararènc.
Ta otdcpx Tod Efakay, etc to nalim am}0er.
5 roy Bpovoy to Exdhoav, obrms ruglos x FTOY. ,
O HPOAOTOS. F |
Où Gpépest ydp de Eur mupl 00 Pardi,
560 Éxpobay rèv puoïp Ntteqpl, rèv nporoauGeuhde tous,
Meta raëto el Move doyoyras, Elyivmeus dporrrouc*
Aentôke vole itepdyyea, à tb fxdtledy y’ aréABow,
Na éndpuw ydp vel pit” bros AAEuv rèv vid rov*
Na rèv ouvrütou qpémua tv npélu med tèv Pé,
565 Tais ouppumols onoÿ Ermtev 6 uldg tou le rèv rare,
Àv #9” Ge épéaou vos, #ai Bin va +à ctétén.
Zroubals crtilay die ctèy busivos OÙ croxptaudpot
Hüpay Ex cèv Paathids" sic t0v Opévoy exxfétou
Tiunerxd rèv xopérob dd robe Nepal *
570 Aenrx t00 dgmyfônonv tale oupotvisns Ensivors,
Oroû Emme à vie tou pere +00 rére Pope”
Àv dyerd ai éphyetes vdeoïs bu OTepeboet.
Eveaüde yap & Paule Kupaduns 6 Bærditné
Ppinpa dremplümer, de Bande émob Frov’
575 « Apyortse, qe nai adehqot, Goo Emmeridev à vice pou
«Kai dRAqée pou per” abtuÿ, 6 btyas me ANapänes,
« Eyé cd OA rai dyenS, orépyo vo pet” Érébyoue.
«IToufoare npootdyuæra, nai by vd rù Pouliiat. »
Agérou ydp bpemon À ouuqunaïs bebe,
580 Erepéarnesr oi dpyrryet +00 gpayutuoÿ œovaarau,
Au ed Hrov Tuxa 200 xœpo5, mob alauve à yupüves,
Né Gryuuéoovow tri lg The rés iv yépay
Ke ciç rèv prépas mupèv, cie rè Eure coù uapté,
Na byou marie évouod perd tèy Pamdlx,
585 Kai cs nv Evplay y’ énouy xara rai avuquviauc ravs.
Meta Poviñs rai épiouo Kupadun roù Barartn
Éctépaar da Pasihéx À AErov TOY VIOY Tou.
Év roûro éouuéoulefrezy pert rèv Buadéz,
590
95
600
610
615
BIBAION THE KOYTKESTAZ.
Agérou yép écréhaaw À ME tèv viéy rou
Au avr rai Paauhéx GAnç This Pouavixg.
OÙde érépase rooûx évas pas awotétos,
KoBèx ebpionetes an” dpyñe 1 yéos tüv Pupaiuw
Ei douôrrra mov, ai sis dmotuis usydlau,
Tives and toùç dpyovrac, rouc npwrouc mis IToléov,
Arday diç rôv Baadéx AXov rèv Barértn,
Kai Aéyouaw oùru npos ærou° « Aégrota, Baouéx ,
« Agüv énpootake do Oeùc, nai Eye iv Paouhety ou,
UTE ©” Égepe, aPévmn pas, eiç mo Zupray v arbre;
«Tloïd dy” rù Gidormux édübe Eu ds mi Eupiav”
«H Godus, td meute mokd Bouv xogrhou.
« Kat Go ueyalorepoy, role va yaloïuey
« Eiç ra néaya mie Oalasoge, OËug els Tv orepéav;
« Étoÿrot oi Dpayror mob Beuwpeis, rot dy Gelmuataäpo,
« Op x Axpporépañor” 6 re Toùs JdEn, xépuyouv.
« À vod dphuwue va Undy elg ToÙ OeoÙ Thv xatapay,
« Kat Muee dc droueivoue 06 ‘ç Ta fond puug. »
Ô Baader, ox veottkinos, nai dnaæideuros toù xoaquov,
Lopyov Écuyraréomer eiç miv foudrr ÉxEUVTY.
Eirav nat no va Eyn yevet” « Na roc arogArfoüue"
« Àg rod aphrupey axoun xavËva piva mAËOV'
« Taig Groix onoù Baoroëy va tais Exouv éEodaae,
« Na €Bouv eiç newvav nat eiç Auav, va iv Éxouv ti va quai”.
« Kai oùrux va mowiguue avapyiav, v@ toùç Éyuue Easter. »
Kades to ébouAetOroav, oÙùtus nat to énrxwgav.
À qoÙ érAñpugey © xoupog xavÉvaG pivas, Ôo,
(Etyev xwprudv rov lonouèy, Bappovras va rpoxdWouv)
! Ce vers manque dans le ms. de Copenhague.
620
625
630
640
O TIPOAOTOZ. 25
Tai, moôprouc th moléou écqéAnoav, noi quAdéons &oalay.
Toùç Dpayuous mo eupéireay évros étote TAG HOÂNÇ
Elie. to anabi tous E6alaxy, GAouc Tobs amexteivay.
(de daéBuoy ’n0û Enmmav oi does Pouce,
Eis xproruvouc dpB6dokous ai dAndivous avéporous,
Oroù évonizoa uxi EBaday rùv Pasiiay éneivor
Eig ro oxauni mic Paouhexs Onoû ro elye yaoe.
Ô Ocd yap à eborhæyyvos, 6 duos 6 TA TAVTA,
Eddéxnoey " Xapiç tou, éTÔTE elç Toy qôvoy ÉKElyOy,
On xavei evyenxè drè tobç Aovgious Ppdyrouc
Ode ebpémmer rivaç'eneï els my rod aréocw,
Movoy xai pero mruwygoi, reyvérouc, Unoyetpor.
[Ta yap qouadra ré Dpaynüv omoû Éornxav aréw]
Tr papas, ITolws 06 Aa, oadv dë To agryouua,
TS œxouoxauw Thv tapayñv, Tov aovyMauay Tob qoyou,
Tov Gopubov roi ras guys Exeivuv mod écxoTovay
Eté yap dphærévorras neboi rai xaGæAMäpor.
Ériacey YopY0Y Ex ToùG Pouxiouc , ApOTRAV TO Tp&/UX,
To rûxç éyeim aapxiz Tv émouiozv oi Popator,
Try émondy énod ‘mme dpriug els Tov Aa purs”.
Kai éxtivor omoÿ to “Éeüpaou, érAnpogpnioy Tous
Tov TROTOY Kœi TV popuv, TO EG TE GXOnÔY TÔ ETAKAY.
Axoÿgayres Taürx oi apyryot TO QpAYUROU QOUTHTOU ;
Toùs Bevetinous dunoav, miv Odlasoav quAdtrouv, |
Kai mciotov érepoy Axdy mél and nv orepéay”
Kai Sos étepos Aadc, ro nlog Tod qouacrou,
Édurxay ta caÂréyyæ tous, té qAéunoupa ÉarAwaay, .
Ta dépa Eyupianav, nekoi uai 2x6) Ado: *
* Cette expression prouve que le traducteur grec était un Franc.
645
650
660
665
BIBAION THE KOYTKEZTAL.
Ar niv Tu Éénouv, dpyuoav va xouparbeur.
Tous rérouc nai bla ra Xwpii td uépn TA Popovias.
Méyps x rh Avdpeiroy Lmomv ua bxoupathas.
TTévre ‘pepov ro xéuvovaw orpétav érd rh Id.
Kat dqérou Exopraaxa noÛpoos xai nAïGo6 népèbu,
Éprouitoe rat nipaaw Ge dlyav hé xepèioe
Top” omoÛ elyæv els ta métepyet no lc EÂa td rhevtixd rouc
Evraïe ônias lorpdgnew, Many de viv Iléder.
( rù #rougev 6 Baadede Kupatens 6 Bardttné,
Meyslox vo Klasrhunos, ogédpa ro um En
OÙdéy #Éeuper nocûe En iv BouAu éxeimy
Oroi Edunoy roù uioù, æbrov AlEro rèv Bardrèn,
Eneivor où Geoxoréperor, ai doper Gnurrypraus.
Oro ai Éxpaaaty AXEroy rùy vlév tou”
Melo roy arluwaer, épolixoË roy agéèpa”
Kai Aëye oÙroc npèc œvroy per Gcxpluw Toùg Aéyoue*
« Einé pou, Oeoxærionte (oûx ele où vide pou):
«Ile ro éuune, dore roù Oenû noi Tüv dylw,
«Try æémoriay mob mms nai thv Onurryepalay
« Eiç éxeivous Gro o° Énrnney va Tac Pace:
« Oürux GE dpuôte drè Ttoû vüv va cÈ xpaærouy ei Avré
u Êacy Exeïvoy roy morév lofdav rèv Zraporry,
« Oroÿ Emmxe ri npodvaiay roù Kupiou ri dire.
o T'opyov oë Gp va pé eimñie, rù moi os” douuBovAeioar
« Na nomonç rouro rù Emme, tv Too amotias.
« Aréunatc my Baaudedw, rè yévos ré Poux.
« Totos va moreton and roù vüy Pupaalou riv06 dpemeov; »
Exeivos cmd roû qo6ou Trou xat amd oresoymplag tou
Ovx elye nos to apyrin” ele xai paprupä Tous
Excvyous touç mamirutou énoÙ te éoupéoukeboar.
O HPOAOTOL. 27
675 Opiqu cie 8 Baadede, mai rigépav roue Gurpés Tov*
Toùc épaïpobe roûc ÉEfads, ‘5 mu quaxuñy roùç Pave.
Kai an breï xpdbes Oo Gpyovres, nphrouç roù raloru”
Opite: ypdqouv ypéupere * bnsior rèv paprit,
oxtrux val cig code étépouc xovradec, xepalaidous.
680 Ébxquppieôr mpôs abroc, pel” Gpuou redç ro uw,
On novi dx rue niv émonuv éxciry, |
Onoù érmues 6 vidé Tou meta Tous Onurryépraic .
«Ilaparel® ous, dpyovree, rù npéyua và mpédvp
€ AG Asfboua td qutvdahx" prdév yévauiro nov,
685 «Éd #parés vod emiorous ‘6 Pi quhaiy axé
« Tuqlobe roùç Éyu émepers, opiasrs” àç tobc xpivour
<Ûe dnpryéprens, dnicroug roù Oro na Tüv épis.
<Eyd Jap nd npootédypara ‘moi Fous duqoripes,
«Tois cuuoenais ai Ouodoyx, xperé ra apppéva”
690 « Zripye ve ra rAnpoguue veu wavevès Goou.
« To xaupoov oxoû éminers ai À aypaloaiss
« Àc ea ciç dyrauot0w Toù paveu trou Axoù ous.
«Ô viic pou ap vevrémac, énaidsures reÙ uoapou,
«Tlaporad® cas, épyontts, de ddekqoe nai géâox,
695 + Na Eyn vo oups oaç, per dois v& anobdyn"
« And toù vüy nai Éumpoober de aekqés cac ut Em.
« Àc En dis cic Sudc, dyctrre xei épars
« Ébcynpaors ivouoë 800 *6 niv JIéky uéox”
a Kai sig 708 xmpoù niv dome vd näre ‘4 mi Zupiau”
700 «O0 vid pou vd On per” éodc mata Toi cuupoviac. »
Hnovoay taûræ oi apyryoi ToÙ ppAyuxou qougÉTo,
BouAry anñpay évouou, louiofnaay els toto”
É yen cyan el erodc, m2 00% Étov rai Tpüra.
E tot Wsyuiuaanv, TAder 6 pépré pivac”
710
120
130
‘ BIBAION THZ KOYTKEZTAZ.
Où Dpcyuor oixovourOnauv, da vx Uraæyaiyour
Excioe ec To Taënidé tous, is ToÙ X proto Toy Tdqoy.
Évcaÿle ér0e dis œÙrobs à Paaueue Atos,
Kai cfney oûtux mpôc aürols, énapaxélesé Tous
« « Apxote, qéâos vai adelqoi, auvrpôgor nyamMUÉVr ,
« Ectic Méebpete xaÂA Toy qoyoy roù kæxbodou,
e To né puis Éonavdd ge ic my veornré pas.
« Aoinôy Eyo epioxouou ais GÂx pou apytnäpre ,
« Kai oùdéy Éyu Ta mpéyuata Onoû LE xéuvouy XpElxy,
« Oürox àç npére eiç BEnuax a rè Tabtid Evouro.
« Kai Mo role oùç Àx]S, mAnpogopénté ro
« ATd dpopuñs Toù oxavd}ou Éroüro Gmoù éywvéror”,
« OÙ npoluuoëaw oi Popaño va apééouy pue Touc Dpoynous.
« Aux roro Aéyw npôs écüs, id, mapaxaÀd où,
«Na Eye ouurdltoy an” éd “uépous Jexarévre,
« Na opfwow té pouacdira pou, oi va os xataglaiou. »
Où Ppéyror Jap rd éctéphaaw, mvoawy ai Ünayaivour.
Érépagay TV Hpéuay- KAVTA KOVTA VAUÉVOUV
Exsivoy yèp rov Paauéx À XÆrov rèv Batéronv.
Axobgate où &navres, Dpaéyuor te xai Popait,
Oo moveusre sis Xprorov, to Banriamux œpeite,
Edre &dà »’ amoûgete Unobeow eyéAnv,
Ty xanoom Tv Popaiuy, tv amondy omoÙ Éxouv.
Foios va Gxppebon EiG AUTOS, Gproy va ToÙs RLOTEUON
Aqoi Toy Oeov où aébovræ, avbévny ox æyanobaw;
Ô es, vèv ÆAdov oùx Yan, OÔVOY LE TOynpiay.
4 Le ms. de Paris donne ici ces deux vers :
Et dov radv Aoyioudv xetrovtar où Poaior !
Au rù oxavôadov aûrd ’noù dyeuve sic thv péanv.
O THPOAOTOZ.
Age où Docyrot Elénaav éneiley ix viv JG,
Ô xérotoc TAoUato &yôpwrmos, dpyuv and Tv IIolw,
(Moüpréouqhor rov éléyaouw, oûtux Eye to érixAry)
Li roy yépov Bacdéx, ro nûx tè étvoÂGozy,
Koi Aéro Toy viov œutoU, To nü UMAPXE véog,
Édoylace my Paoueicy LE rompiay va éripn'.
Kpdçe tds tou ouyyevouc, q'houc yap vai verévoue ,
Técyyépous nai Auæprxobs. BovAñy érñipev put” œürous.
A Æroy Tov PaauËx émagay xai égoyeïoay.
740 (Eis povahay tèv nôpam), ai éfavéruady rov.
Écrépaa toy Moëpréougloy, ro otéuua voù égopéoxv,
Oépasdy toy Paola, obrux roy euqnuñoav.
Evraïla Jap dx rà duo nv ano Tv II
Axobgayrec ToÙ mrapañévou toù Baauhéwe Tov qovoy”,
745 Bapréra dpuariaact xevivra vo nouriuv,
Érhcicaow, amABaav, Éowoaouw tous Ppayeous,
Excige Trou Unæyaiyaouw 'e ta mépn This Zupixs.
Aentopepü Tolç dinaor, nai érAnpogôpnady Tous
Toù Brouhéws toy Oévarov, T0 ns Tov Écxorwaav,
Ô Moiprtoughos à dmoros niv Baordeiay érñper.
Où Ppayror ue To frovoav, EUbraxy peux.
Anaÿrov Enfipaor (ovhrv, ro nüç va Éyouv npabe.
Té va ct Ayo Ta noÂZ, rai va GE Ta EUpopqieu ;
ad |
CA
| 3)
«i
Ur
®
Axouday Tauta oi GUYOVTES TO qpAYuxoU qOUTATOUs
# Le ins. de Paris dit :
"Ecxdrnes pi novnpiiv cv Baouatäv va Adôn.
2 Le ms. de Paris dit :
To dôtxov roù Baatéux , rù dôtxov rd érxav.
30
153
1170
775
1 80
BIBAION TRZ KOYTKEZTA:.
Meydhux Td auudornaav, ele agédpa tù Aumoüvræu,
Ko äpynoav va Myovow oi opoucrrepol Tous ,
[Na xorapyCouy Tous Popadous pe hay UnoAnbiy ruuç’]
«Ti va movreuon ele Popaïoy elc Xe te dis Éppov:
« Aépouow, 6re elvæ pproruavol, vai eie Oebv miorevour.
« Hpae vob payes pépqeven, Myous, rermyopob pas”
a ZxbMove us évouébaua, vai droi roue érarvobvrer.
« Abyow, Ge ver ypioniavot, wai Pérriouz popobaw
« Avroi rai prôvor Aéyoua ün dis Xprothy avorebour*
« Mere roùe Tobprouc wdfovron, nivouy nai iobiaätow,
e Kai cérors où Aéyouaw, oùdè xarmyopouy vous.
« [Kai perd pds dy géyova, ta x’ dvaftuæritaur.
« Eis mi éxxknatay tous bay ouu6ñ Dpéyuoç va lutoupyion,
« Zapdyra péporç leéreron dbakem % éxxAnaé roux.
« Avoÿaare Tais œlpeoes tai Éyouv oi Pop”
« Atol vou yep rai povæyoi we Éranobvres,
«Kai dude vous Ppéyrous péuqorrer, Euis noemyopotaw
« Oroë xpatobues Toû Apiaroû tv Riot mal Toy vôpoy,
«Kodox pas Tv LE Exelvor oi yo drrooréla
«Ô npéros yap æméarohoe roy 6 &ywos ITérpoc,
« Orroÿ rèv Mpoyixow à Xprotès mpôrov TA oivouphme”
« Toÿ rapadeioou ra xudix coù we droç Trou”
«Ty Gougiay roû Honey va don xai va Aüon'
« Oo ronion vis niv y cis o obpavols wà crépyn.
« Éxeivoc Jap 0 aændotoloc, Wç qpévuos OmoÙ TOY,
«Ko elyev rriv yapw toù Xpiotob, tov 6papuoy tou waxtrux,
« Atom, toc ypévous Exeivoue, % nos ap Th Pounç
« Toy xoœpov So doévreuer, SAnv Tv oixouuéy,
« Aut va naraën ta edwx, my ænioriay toy Eôvä,
«Kai coù Xporû nv bnote va adEhon nai orepeson,
185
790
795
800
810
O HPOAOTOS. 81
a Exeï émf0e xxi Grodéunoev rov Opévoy tie Exxdnaixc.
«Ext rù éoraupoaxaw da toù Xpioroû Tv Riotr.
« Anxbtou pp aa mais rhone randdes,
« Oroù éxparobov tr oxapvi rc éexdnolas vie Pèune,
«Où Dpdyros yäp vai Pousio riony play éxparoücar.
a The otxouphms oi doyrepeic, Dpoyros Te xai Pouxin,
« Oi rrarpralp jou où doyuepelc, où npürot ts oixoupténs ,
€ Enépes oh xuporoder Eaoros dd brie,
« Oroë Hrov rare nai apxuepels tic TÈ onapot LT Pour.
« Auxdyres yp Xpôvu roMoi, abroibot of Popain ,
« Else elyey vd Evoua, obtesc rabs Soda,
«IRAld hou éetomxol, cndpn tv Aparobaw.
« Ab rdv Pen mipaar +à eus ré Pouzhw.
«Ar abene ve datoubrs ri Érapory émoû dy,
<Amhece cv Edvar vis bexknalee rie PO,
« Ka otéxour de ioparimor over tè xæÜyo Eyous,
« Trpoere, doyovess xadoi, my emoriav érob Eyour.
€ Abpouv ba cher yporevol, rai d\fazy 05 xparodow”
« Tèv Sprov rouc oUdy xparody, oÙd er vob
€ Môvor tè Pénriaux Eyoua rù tie yptonaveaümx.
F « it «à épitour ai ypaquis nai td PEMX éroû Eyour.
e Dh Ad on Érmeav oi Jeux erogrodos,
« Où révamper edxyyehorai on péc' iquricav,
« Ty npdhw GnoÙ Emme Éréts cic rèv x6quor
« Orey Frov à Xpuetès xai sic vi mepsrère,
€ Ka drovrou malo À Cidœy roù pacs Ex ddr On,
«The banoies mov Épray Tà nôS vd ro xparoiur,
« Da où errbonon dqére éxupion
«Am rh Poume boukecias, éroù Eu xafolom Mae,
«Kai duliay my yupereuiæ roù damraireu rare.
815
825
650
859
840
BIRBAION THZ KOYFKEZKAZ.
« Kai aux yap quporovoby Tov natpiipyny OÙ Éxvuv.
« Aounoy aqorou où cébovrar try éxxAroiay This Pour,
« Auati va Unäue eiç Try Zupiay xat oÙun va otpaqgoiue omiau,
« Na éndpope tüv dniotuv tv aubevriav onoû éxouv,
« Agérou ràv alé roue, Tv Baadéav éruibar.
« Kai dnavroû yap thphoere Ty doËouxy omoù Éxouv”
«Toy Paola onoû elyaow dia quarxov auBérny,
« ME @éovor xai Onunyepaio éogatay nai arextuvay.
a Tis va moteuon ic autobus, els ôpuov elite cis Adyoy,
€ Na toùç xpathon ypioruavols, x To Axdoëy xœ Aéyouv
«ME pa lv ypiotuvoi, 10 Épyoy Jap Tous Àcine.
« Avadeux Toy pioruavoy Omoù Ûx To mioTeton.
« Agérou yap ÉBMEnoav roy Paodéav oi Dpaynor
« Ka clnay taiç Raparôveaa x Tüv Popaluv tais npabous,
€ À bay va auuéovAelmures ro né Délouow npate *
« Tivés an adrobe Eeyay dis Tv Zupiay va aréAGow,
«Kai or, oi ponporep, elnay nai écuubouheoa,
«Troie Pouh éloxzow De dy de to dqnyoouu
« Aqérou oi moto Poux, Éxéivor oi dnuryépres,
« Tov PaoAbay égxoruaav, tov quaixdy trous aübérrny,
« Oroÿ Énpens va Tov xparoüy dettepov toù Kupou,
« Kai oûx Éyouy &AXov quarxov va Toùs Eyn aüPevreüu,
« Iapa va UT EG Ty Zvplay ta oÙx ÉXOLLEY Yupevet,
« Evraÿla OTRÉUX dé TOUMOWUEY TÉGU Elç THY KÔMY,
« Kat môdeuoy àç digue Shot LE ra dpuaré pas.
« Kai ay dan 6 Oeùs, nai napousy Tv Kavorarwourélw,
Try Bardeiov de xpariauper Ans The Pouaviac. »
Er tour éouMiGiolnanv oi xepalides Aa,
Quattro 0ÀoY TO XOLVOY To QpéyuxOU QoUGÉTOU.
Ta meurt rouç épiouv, td dpueva éyuphoav.
845
850
860
865
8:0
O IPOAOroOx.
Téva 0€ éyw ta rodÂa xai éyo molÂa Papawpou ;
Éctpéqnaur où Ppdyror pu ÉMETE Elg Tv row,
Kai doôrou ansawanaw éxeioe eig toy Auuôvæ,
Tr xwpay étpryÜpraav The YAç rai The Oahaiaonc.
Où Ppéyror éurxavebroav, wç av ai oi Bevertuor
Met” arods Xaay Évouoÿ ôpotwc wat oi ITpoberrbélo,
( are at x roù Movçapä éxeivor oi Aouprapôor.
Ta tpemoutbére éoriaaauv 6Âx dn0 Tv otepéav,
Toig oûvrakes éywproav, Toy noÀeuoy apyhñoav.
And toÿ mous Tüv Texypov dvôporoy oùr aqiver
Na otéxn andve eic Ta Teyéa Tic wpac The moÂéov.
Etyay vai oxélouc Eblvos ak oudepouéveus
Es ta tayéx vols Éornacv dix va oébouy dréqu.
Où xabahipor érétebav dndvo x Ta qupia.
To idet troie oxéhauc édpapay, Écénoay aérdve.
Oùrux wc ay dë To ÀxÂG Énmuiorn étOtE % To.
Oi Ppéyror écéroav éunpos an” Ener Èx Tv otepéa,
Kai oi Beveriror née écéônoav anave x ta napabia,
Excidey émoù ÉCTKAGLY TOY YÜpov this Oaliaoov.
Lotéov Yap va ééebperona ôte Émuäotn # Tôs.
ay émiéorn npôtepoy æno roc Beverixouc,
Ets toU voeu6piou taiç récoapous “épais Yrov Étôte”
To dé Uotepyov nai debrepoy ro miéux mis mohéou
Ets toù anpAïou rois técoapaus yum nélar éneivo.
Ànd voi nABouc toù Axob, Toù duyarob modëuov,
Tics oùx loyuosy rooûx va qUyn drd Tv TM.
Éméga yap Toy Moûprtougloy tov Gmuarov éxeivov.
Ta apynmyav tou oepay da vx Tov Éxouy wpiver.
Meyélux To épApnoxv oi EbyEnxo xOUTAÔEG.
One à ÉYÜN TAPAYN TO Ti xpiow va Räûn.
ll J
84
875
880
885
890
895
900
BIBAION THE KOYTKEZTAS
[O xänoto yéouy dvfpunoc EUplôr énel els Tir To *
Àvoptoros STov pvc, ypauuaTds els cpodpe.
To æxoboe nûc MEAæa oi Poyrot va Tv Éyour xpive
Éxsiyoy TÔV TAVATLOTOV Tôv Moiprouglor où fu.
Édpapey Éneice els éxetouc ômoû nov xepahadec ,
Oroù clyay yap Try éovotay ele 6Âa Td qouatta.
Àpxnce Aya npôs aÙrouc, ÉmArpogopecé tous ]"
To nûç 6 xdmouos Baoihéxs (bp Av tv ovouttæ,
Duhdoogos Pro pobepès, xai npognruaxis mixe )*
Yoda npéyuora Enrmey Éneioe els iv IIodv.
Oa énAnpOoæv Tôy |“ xapôy émoù peXle va EAouv'
Kai a né deuéyacw va Ep à xapic Tous”
Aornôv brel rAnaiov, éumpos eic tv pay Zoqiav
Éorme du pobepôr, péyæ YrÂoy UTAPYE"
Dpépuate Ennxe yAurta, ypépouo ds GE AËyw
« Arédw bx roûrou tob xowoû oyelAouy xpNuyiGEt
€ Tôv Baauéx rèv émiorov this Koworavrivou mods.
« Aorûv, tue quive, dpyovres, % npognrelx Éthïpn.
« À qoi Tù xuôm Éyere xal adroy roy Onurr/éprrv,
«IDmpooete my npognredr Éxeivou Tob quooüqou. »
Toy dxoûgouw to oi dpyovrec, peythu Élauudoar.
Érhpas tov Vépovræ, To muôm va ToUG OsEn.
Kai dqoù amas eic œurov xaï mAnpogpegd toy,
[Meyos rà Mauuiomoa rai néla Éyapioty vo].
Auorri FOpay To ÉmOéErov Tous Tor dmatToy va xpivouv.
Opoay vap val qépay To, x’ Enet Tdv dnbdoav”
Ârd To ÜVog Toÿ xoyo xéTE) Tèy ÉPELYIGOU,
4 Au lieu de ces sept derniers vers on lit ce vers dans le ms. de Paris:
“O xäru Réyer mode abcobe , oUtuws Tobs cuvruyatver.
905
910
920
O NPOAOTOS. 35
Où dxipoves Éphmoav émoû Émñipay my Quyiy tou.
[A gérou Jap Éyiverov % xplois tob dnurryéprn,
Ont oi peychor doyovrss, oi mp@rTou ToÙ qousérou
Eiç so nahar dmfæouv, éxeivo Toû Pasuéuc * ].
BovAñy énñpav évouob puupoi te nai meyaæho,
To néx vd npéou aionra nepi mie Baauheixc.
Ta Aéyux Yoaa rodÂt Ewç où va ta Gxxpivouy.
Tè yap eic Tédoe Elmaou, oÙrex tè Écpahñoæv”
On doéiv Ürayaivaouw Éxelde els Tiv Zuplav,
Kai 6 néras 6 dydgaros mer” EvroÂñis ueyahre
Todc &piae v’ diphaouauy xeivo ro Tabeld ,
N° dn£louv ai va Blwoy AXE rèv Barértry
Eis +0 oxauyi mie Broelac, x” éxsivor Toy ÉGX «y *
5 Kai anaûra Ex Touc dtous tou, Ëx rüv Pœuaioy To Yévos
Écqatay, aroxtelvay Toy Kat Édayatrugdy Toy,
Kou oùx ên doc an” aùroù dos mie Proueixc,
« Àc Tv xpoaThowpe dia pis, nai à pelvomey Évraÿla *
« ME déxaov Tv Émipauev, UE toÿ onafoÿ ro Elos. »
Kai cqoû ro dpoaxaw oütue, ody To Ayo,
Bou € érhpay Évouou va moufiaouy (ixauéx.
Éxdctor Goderx äpyovtas, doc, ppoupaoræto Us *
Oi En foav dpyrepeig, nai où En qhauroupiapor.
Zuvbhuac nai Gprov Ermmav va ExkÆouv Paahéx
ME morwaivry toÿ Oeoÿ, deu tpérou vai Go Aou.
Écééroay ac Eva xeÂiv' net toUs aroxeioay,
Eux érov va rArpogouor toy Paouhéx mie non.
ot étapayelünoau flows pé ra Aux,
* A la place de ces trois vers est ce vers dans le ms. de Paris:
Kat dpévrou éranpuômxe vo Onpnyéprou à xplon.
36 BIBAION THE KO)\TKEZTAS.
Auot où iadbouray évouoÿ va mouiaouy fxokéx *
930 Énud TuwuËc ééyaot, HO EG pédper ÉrayoUTAY
Toy dobxay yap mic Beveruäc ppévmoy 4 ÉTOÉELOy,
Kai Eeyay ôre dEtos roy Th Paoueias.
Kai dm The Téons rapayñs, énoû ‘yaouw aAÂUX ,
Ô xäroios Fev xai elre ro to douxa Beveriac.
935 K’ éxeivoc, wc TAHPPONUOS Kai EG OÀX érrudébuoc ,
Znovdxlus dmM)Mey els Énelvous Tobs dUdEuX poyiuouc,
Tv Oüpay axpioxrümrce, Üa va he axpacrobau,
Kai EÎTEY OÙTUG TPOG srole" « Apuovess, aÜkpaITATE *
«O xaToLoG ÀGVOUG u” Égepey, HABEV, KA CTÉGUIGÉ TOUS ,
940 «To rüxç 0 xäTrotoc dr ÉOG, A0 TAG ADETAE TOUS
« Qc eUryevelg ‘4aL QOOUOt, TO DéAnpa tous Àéyouv”
« Ko Aéouy Jôyov À ÊUE dc a Tüv Baadeiar,
« On eluou duos va yévo Te ToÂns Paouéaxs.
« Aoumèv éy®, x œpoyiuouc, qéAouc xai adelqoUs pou
945 « Meyahwg Toûc eUxapioré * à Oeôc va ToÙs Ta otpébn
« To elnaar rat Aéyouar ” ÊUE Toy adekgoy Touç.
« Ours à éy® dno toù Oeoù my papy nai Try Joéay
OU evpionw es UE, À ElG TOY ÉVLXUTOY paou
« Tocoërny ddérpiow, vd un Tiv Épropite.
950 «On diç rè xoupuoby Tic Beveruis éébnoxv avôparot
« Trogeuwc peyahnç na oTpATELXG , WGRv «a elc GAÂOUG TOTOUG,
«AN rväc oÙx EqÜaoe moté tou elç Toony dou,
€ T0 créa td PBaouixdy va roù To Éyouv popéou.
«Er ToûTu Gdg Rapaxal we pAouc ka adeAqoUs OV ,
965 « N& raoouar TA axdydaa, Tapaynñ, Ta Àdyix”
« Kai Goo ÉaAñoete À UE va yévo Paoukéxc,
« Enaipvo éy@ Tobc Adyouç tous Lai Tais quuais OmoÙ Elrav,
« Kai Oéro dnave els abtas ai ya Toy EXO pou. :
960
965
970
975
980
985
O IPOAOTOZ. 37
«Kai à pibmpey nai Tôv Av, và TOUTUUEY OL
€ Tüv dodexx viv Edoynv, va rArpof ro npäyue.
« Kai &c mouauues dit Üxoikéx Tov xôvroy rov BaAdou6ioy,
« Oroÿ avBévens quauxoc, œudévene Tic Duldvrpuxs *
« Auard elvou evyenc nat &Etos, yphouuos els Tobc Tavras,
« Kai Evriuos va En Paauhéas dm’ 6kouc roÿ QOUGÉTOU. »
Hxougay raÿræ oi dodexa, OnoÙ où dqnyoiua ,
Oroë ‘ouv 8 Éxextoi vé roufoour Bactéx,
Évraüte EoiyeatéEnca, xat 6Âot TÔ Écrepyñgar.
Anexei éontnaav, ônoû Koav pabwpévor *
Et ro rad dmiAaaw œûroù Toù BxorAéwxs *
Élrgay va dupevboly oi naévtes ToÙ qouacrou,
N° œxoigou my aérôxpiaw, té efray ai pÜüaav,
Toù Paauléws Tv éxloyñv, motos ypewote vx nu.
Kai agorou écmpelbroay oi naévtes ToÙ qougérov ,
Eiç ta nakdru ta Aaunpa, éxsiva roù Paarhéw,
Évec and tols Odexx, © MPOUMÔTEPOS TOUS ,
Toy Adyor roc EÉdorakev, éparioe T0 rpäyux
To néç UE @60v Toù Oroû, LE Tpocoyñv ueyéhn,
Toy xôvrov mic Dudyrpuas Exhéaouw dt fPaahéxy xai pñyay
Ti rodsog rai This Paguhats GÂns This Popaixs.
Hovoay taire oi &ravres, puxpoi TE Kai peyaAo,
[Oi rhoaror yap rai oi etyemxoi, T0 xowvoy Toù qouadérou]
Es agidpa ro fyamiauauw, Éoteplay rai dpnpüaav,
Ô xôvroc yap Ô Ilavrouñs va elvar Bauéas.
Hoépaow roû Baaihéws td oTéuua mai Tov dduxoy,
Éctébaow xai tvrvaav rov dc Bale, aût Myw”
Kai copuoa, EdExaav, -éx Tpére nai de Axyove.
Kai dpôrou rov égrébaa, Kai éyeln Baauléxs,
Zrovdahev péya éyiero nai Tapayh peyékn
#
38 BIBAION TBE KOYTKEZTAS.
Eic tous Aouprapdouc, ot Axl@, pot roi ec toÙc Dpayroug,
990 Onoù ryanobaay rai KDeAzy va En 0 purpréonc.
[Éxévos Jap Toù Mouoæpa onoû Yrov xæneraävos
Eiç T4 qouoira nat Dao, xx de T0 rposina.]
Era Ô rapqpévunc doûxxs Th Bevetiag,
Exsiyos 0 puoup Apie, vté Avravho ro Enix,
995 É6côn era Érepouc Ta oxdvda x va éo6Uon”
Érñpe yap vai pet” abrod Toy xôvrov The Touloütas
Togaëre MÉeupe va einÿ, togoy va tobç npaüyn*
Efre xai xaBWÔ ;yEU eV, Ge qpévuoc ’moû Érov°
« Apte, qu rai adeApot, apôtou Éevéroy
1000 «“H éxlehig toù Paouéux, Eotéqün xai émArowfn,
« Aya TOYUX NAL ATPETOV, KATNYOPLX LLEYAAN,
« Oau To eiroûy xai œxouoaouw & GÂm Ty oixouuÉym,
« Or p£ Aoyou rai Exloyñis Térouuy ueyauy ayfporev
« Éyévero % éxdoym, nat éctéghn 0 Pxaléxe,
1006 «Kai dn' aœüroÿ éuetavoñoete, wo qaivetau due povw.
« Ev roûtw Àéyu npôs dde, do, Tapaxal de,
« Àc Asifouar ta oudvdala* oùdéy elvoar tu oxç”
« Aqoü cysûm Baaueus Tic Diavrpurs à avroc,
« ÀG yon nai Toû Mouqæpä œuroüvos à papréene
1010 « Péyac vai avDévyrne Yyouxôc Thç Zaloviers Tone
« MS Gca dagépre dm” œùrñie noi dquile va dgevren. »
[Té duoûca raÿra à Auèc, paxpoi TE ai eyd}o
Oi rhoûaor yap rai Tô notvûy roû qpéyuxou qouaxrou.]
Zroypiv quumy Ekilrcay, Got To Énpooxuwioav.
1015 Kai dqorou to éatepyf@nsay, xai éctéaar a piryeu,
Ta Mrouqgartoy a AxÂw, Éxelyoy toy papuétrv,
Érxigan tà oxévdahx, vai éyÉvETOY ElpYVn.
Mexx raïra Edoplwomot role Onde Exeivouc ,
1020
1030
O uHPOÂOrOZ. } Er
Oroû Exdekær rèv Baouée, peprale DX TOLGOUV
Toù ronou Tç Avarokñc xai OÂnç TAG Pouavise ,
Ocov daxpépver Tic Hokews, Tic Panic dë Àéyw ;
TTpès my déiay xai odordy To xa 0” Evdc xai éndatov,
Kai rov Axôy dmoù Elyaau els Thv MoUYXÉGTAY EX.
ME xAñpous KA [AË TENGOYNY 0 MEPHOIX ÉYEVÉTOY.
Éruye yép mis Pevetéac Tob téraprou pepida,
Kai ro Apuaoy toû réraprou, 8y0ao7 to Aéyouv Au,
Am iv xopar. Ts Ilokéou xat GAnc Ti Poux,
Kañoç T0 ypégerau duo 6 does This Beverles
Ets te ypagés nai es Ty Tiurv Thic aufeutelrg ‘roÙ Eye.
ÂAoerov étorec, QmoÙ AaÂG, ei toy xaupor ÊKELVOY
Hcov œdfévrns TAG Bhayuäs nai 8Ânç Tic ÉXdados,
| Tis À pras, t@v l'ianvév xai hou toù desrorérou,
1035
1040
1045
Küp lé tv avéuatav, Barértne je vd éntm.
Kai oc rouge xai tuobe, Ko ÉTANPOYOPÉ ON ,
To nüs oi Dpaynor émipaar my abdertuar mis Iloknc,
Kai écrébaor nai Paouéx, émipaou. Ta néotpn,
Taie opus Euepiououw SÂïç T6 Poavias ,
Edbéws onoudatus amégreue éxet els tv Koupaucav,
AËxa yihades #}Daouw GAo Exhextot Kouprévor
Me Touprouayque éxAexros” or ExaGauxetay *
Âopara etyaor rai dapiyix Épopoÿaxy *
Où pv rovrapua ÉGdatevay, où d” &zepor (Pepyéraus.
Écupeyer roi tov Aa GA Th aUbevrudg ToU
Dovadira érepreawpeuoey peyéha rai dydpewpéve.
Kai dpyroc péynv duvary va nokeuñ toùs Dpéyrous”
Oùyt note els mpocwmoy vx roleuron els xapTroy,
Aa DE TPÔTOY, UNYANXG, WG Av TO XAUYOUY oi Toüpror.
AuxBivra yap évas mapos éybpugev 6 Ado.
1050
1055
1060
1065
1070
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ.
ME rommplay dnôgrekvey robe xaramarrradois
Toù va pabaim addhunta raig Tüv Dpéuwv yap npakous.
Kai «6 Eae TApopopiay TO ToÙ Toy 0 Mronqartioc,
O phyag roù Zalonxroÿ (oëruws tov ovoudtay),
Tais vüxrouc ÉTEPTATNOEV, EUX oÙ va Éplaion ë LLELOE.
Ta éxpüppata rou they els mdébiouc Tonouc”
Kat wody énpépoos, ai érAcruver n “uépa,
Auænôatoue yée édiwpñwge, éro roav EAxqpirouc *
Kai édpauay nai éxoUpoeuoav YÜpov Toû naddtpou éxeivou.
To xoüpoo énepudtubxy, émépaow, Ümayévour.
TO ideï oi Aounrapdor, mob Hoxow Éneioe pé rov Dior,
Erovdaius mipar tà para, nrdobv, xa6aXuxebou”
Ardc ToU 0 pHyas pet” œurobc éEéOnxe Opoitw , |
Qc dyfpuno énaxideuror Tic paye TOv Pouaitr.
Ourpès, Omiou EEÉOnaæy mpoc ElxoO! Hi TPLAVTA *
Kai € ÉxEivOL, ONOÙ ÉKOUPOEUXOUV, Ka Éqevyav ETA xOÛpOO ,
Eux oÙ vd ToÙc TPOQÉLUIGU TÉGU) El TAG AWOLXG.
Evraïga dTEXOOXGAY JÜpUŸE, N HHOIU ,
Kai toùc Aouuräpdous doyiacv, va robe Béouy robete.
Éderyve, ôTe qelyouauv éxeivor oi Koupavor,
Kai éyüptay oniow Tous, xat Ta qapix édoÉEUXY.
Où d Aouurapdor &c eldaor pera 707 Mnonpérésov,
Exsivoy rèv adMévrry Tous, TOÙ Zalovxiou Toy piyay,
To née robs érpryÜptbav, nai éxaradoeuty tous,
Or évouod Écwpeulnoav, va Eraouv, ai drolavour.
Cs
Où à Kouuavor ai Pouaio oùx ÉtÜywvéy tous”
1075 Mè ras oœyiroc an paxpua tous Enarodotetaæv *
Koi oÙtwe ToUc Éfavdruonv, Kai ATOXTEVAOT ToUc.
Araÿrou À xai éunpoolev, xx@xe ro dgryoipr,
ME rovrpiéy ai priyamav, 66 Tô ’xouv oi Pouaio ,
1080
1085
1090
1095
1100
1105
| O HPOAOTOZ. 41
Todc Dpdyrouc Euayetlnaav" Érépray tous xai Edday,
Kadèx ro Éxouv navrayod À paéyouc ai % otpartioug,
Eux OTOU éTEpésao TOY Tp@Y {povey To TÉdoc.
Kat cporou émArphOnacy où tpeig Hpôvor xai dTave ,
Ô BaAdoubis 6 Baareus opéyrixer va anén
Eucï lc TV Avdpravinohy" XWpa meyaAn Unapyer.
Kai GG av Eidénxsy Enet, xaËGe dë To dqryobuat,
Ô x@motoG ToÙ To éunyUTEUTEy ÉxEVOU TOU GEGTOTOU *
[Toù Kaoïodnm de AxlG, toû aévrou mic Blxyixs]'
Kai éxeivos wc To aovoev, xœi wG To EmAnpogopébn,
T'opyèv, onoudaiux, abvroux, pu npoluuav ueyéhny
Karanavrofey à écupeuger x tou té qoudara"
Éxeïge eig Tv Avèpravémouv onoudain ExaTap}ioEy.
Téva 6 kéyo ta noÂ, nous va Papeéoæ,
Éreè ai Yo, GG y xai Ê0E Papa va TA ypéqo ;
AN da duvrauwtepov, ai dé xovrob Tous Adyous ;
Ze Ayo, rai nArpogop®, UE æAMeuxty GE To ypéqu,
Or , Woay To Érnxay Énelvou ToÙ papxétn,
Toù péya To Zalomxiou, naËex dë Ta aqryiônv,
T0 énoëénaav rai Max) doute, ToÙ Bacudéwe ris IloAnc*
Meta ywoiouç nat pryovius oÙtws Toùs ÉtAavioav,
Kai Æébroav els Ty quumvy nai Tapaynv ner,
Oroù rca rai etraou 8m Aer td QOUGÉTE
Toù Kadoïdwn, dë Ax®, éxeivou Toù deonéroi.
TTeyrarootous dnéoreuey Exetvos 0 deorôrrs,
Oro Edpauas MA ÉKOUPOEUTAY TOUG KÉUTOUC KA TOUS TOTOUS
Ex els Tv Avdmavérokr, roÙ roy Ô agrée.
Dousey 720 6 Baoukéxs T0v npurootpäropav tou,
Kat t& oxhniyyia EAtAranv" mrdoûv, xa6x}lxetour *
Efge Dlauéyyouc éEaxoaiovs Kai tpuaxnoious Dpæyuovs,
&
1110
1115
1120
1125
1180
1155
BIBAION THEY KOYTKE2TAZ.
Onoù fav dot éxdeurol” qapla ExaBaunetay,
Apuzta dixaow Aaurpa, &ç Ta Éxovoiv oi Dpayro.
AXoi Enpaia onoû Eyéverov éxeivry rh pépay
Eïs rérouus Mporouc ebyenxobc dm vo dvlog this Dpæyins,
To néx éxoralüroav, rat adiruc ærodvay,
Auoy oùx Yéeupay xauTodi Tv éyry Tüv Poux,
Hp%ac Y2p oi dpyovres oi Avdpravorokites ,
Kai Aéyovary toù PamAéwg* « AÜdéven pou, Gearotn,
«Kpærnae ta qovadre cou, pndëv ebyaow Eu.
« Éradr auto, OToÙ Bewpeis, ôtu ADœy nai XOUPGEVOUY,
« {2e mdvor MBæar wenrüc va ua Eeuav}ñanuv”
a Ta dE qouaira, omoû you, Go ey ywauxauévo,
« Kai œvauévouy ce À Euäc va päs Unéyouaw éneiae.
« AUrvor Jap où rodeuoïy Gody écei oi Ppdyuo,
« Eiç xéunov v” dyapévouor v& ngouy rovrapiaus,
« AN pé Ta dobapua voue qelyovras mokemoÿar.
« Kat npôceye, avéven ac xa)E, urdév ebyñc eg aÜrous.
« Ày uäcs émipav &loya, mpoGatd te nai (duc,
«A dant à ta RAQOVOUW, GV TUYN, VA TA OTPÉYOUY. »
Arobaac toÛTo 0 Baoudevc , Exatryôproé ta,
Xouxotixc Tobc &piac TAËoy va un To eimoüct,
Aute ro&yua Aéyouoiv xæTryopav eydArv.
« Na Pléro pé ra opucrix pou Eumpoc pou tous ÉYHpos pou
« Orroÿ érpuovouv, xaehoüv, Tobc Tonus ou xoupartour *
« Kai éy® va otéxw wç vexpoc, xai vx toc Ürouéve ;
«Ka@ov Eye Tov évarov, ofuepoy v arofévw,
«Top vè Unäow aAÂxyod va pe xarryophoouv. »
por , ÉAæfoaouw nai Elray ta oaÀniyyia.
Ei tof dx Eyopioe roùs Dpéyrous ômoù elye,
Kai où Popaiouc lg EX Tia, rai ÉEÉGriaay ‘ç TOv KÉUTO,
O TPOAOTO..
To cet vous yap oi Kouuavoi, éxeivor Gnoù éxouparia,
1140 To réx ééônauy els œurouc, Exadpraay peyaélw*
1145
1150
1155
1160
1165
x 4 - e -
Edebavy ôtu qelyouar pue To zoUpou Gnoù elyav.
Kai où Ppayror, dx dnaideuror This udyns yäp Exebre,
À pra va Tols Gumouduy À va TOUS ÉJOUV aude”
Kai érclyor node qeüyovraæs, toc ExaTadobeüay,
Ta doya ai ra qpit émoû ExaBaAMRESAY,
Toy tous Enapioupry, nai Eepab}nody touc,
[On roùc amebaxar exeioe El Ty Woixy]
Edbecx eyoouiauow oi Tobpror xai oi Koupavor.
À proc va dokevouar tüv Dpayroy Ta qupia.
Où Ppéyror yap Ehoyéxaæ rôdepoy va Toûc mouigouv
ME ta movrapia noi anafit, dc Nouv uafnuévor.
Où à Koupavor Eqebyaat, vai oùdéy Tous énAnouitay *
Mivo pe ta Jobciqua Tous and paupud GoEstav.
Kai Toox éxaradoEeuaay, ti améxTuvy Tous.
ÉVégreav nat TA Qqapit, où xxOa lip Exécav.
ZaMbaus elyay tolpruxats, Quoiwe at anEAxTUX"
M éxeiya vobg douyvakey andvo els ta xaoidia,
Kai œnéxruvay toy Paouhez, nai 8Àx tou td gouaére.
Le Erpua émoû éyivero Exeny my Éuépay”
ITés otpariueme evyenxés mére va toc Auräras,
Avaert dnoavay die dus va TO}EMÉOOUV.
Où à Poopado à no fon pero toy Paca,
Ex ë Ex Tv Avdpavéror, oMéyor yäp ÉAXGay,
Er rè ide rèv Baouet, To nüx Toy aroxreivay,
Équyæ mio, éotpdqnoav, éaéGneav °c Thiv YMpar.
Mavrara éouvevydlaow ei, tv Kuwsravrou ro,
To rüx éxataldanar toy (Paaihéæ où Tobpxoe.
O doûxas yap mis Bevends ebpéimeev énsïoe.
1170
1475
1180
1185
1190
BIBAION THE KOYTKEZTAX,.
Evféws qoucdræ écwpedev, *e Tv Avdpravérok nAdE,
Na cuupayron tov Axov, my xwpzay vx quEn”
Doxbru cuveÿryaher orouda ie anoxpadpry
Excice ele my Âvarohiy ele tv LOUP Popréproy
AdradeAgos frov ToÙ Baodecs, à éxelvou Toù BxAdouSivou.
Xopors rai néoton ARÉVTEVEY ÉKELOE .ElG Tv Nüpiqov'-
Eye qouacdrae duuara, qgAauroupiépouc pet” aürov. »
Koi &ç ro #unuoe nai Euae roi émArpogoprin,
To né éxarahtonar oi Toprot rov Baaihéx,
Ta xdotpn tou écurépynse, nai dmnAde sic env Tlolw.
Ô Jourac yap The Beveruis Egrpdqnxey Exec.
KararavroÿMey Eufvuoe da robe ohauroupuipoue,
Toùs npwrous Onoù ofévreuey Étôte elç Tv Pouaviar.
Kai doirou écupeifnoxv nai évoünoa les,
Ebpévagav da BaciuAëxy Éneivoy Toy Pouréprov* ,
Toÿ Baauéwe rôv ddekqoy énsivou toù BaœAdou6ivou.
Éxeivoc: Ya 0 Pate » Ô puobp Pourépros
Eîxer viov, rèv Eheyay x éxeivov BaAdou6ivos ?,
Oe nc éyém Baauëas nai Eyace mv Paatkeiav.
Tv Buyerfp tou dnôotehvev, GxGwy SAfyor ppovor *
Toÿ por Payroi thy Éotehvey va éndpn ÀX yuvainav.
"2 tov Ioydixov émudgao td narepyx Auuôva,
Oroÿ £ En Väp els Toy Mopéay® xéotpoy launpov Urapyu.
Exei chpéän à 6 pop INrbeqpéc, avhéyrns toù Mopéux,
Onoù jto rpüroc adeAgÔc Toû npiyxrmæ l'uMauou.
1 Nymphée. Une mauvaise lecon du ms. de Paris m'avait em-
péché de reconnaître ce mot.
3 Non Robert, mais Henri.
? Ce second Baudoin était frère de Robert , et tous deux étaient
fils de Pierre de Courtenai.
O HIPOAOTOS. 45
ME pryanay vai qpômav Énuoey ai s0Aoyiôn
1195 Try Ouyarnp roù Paouewc, éxeivou ro Popréorou.
Kai 6 PagrAeds, de To Hxovoe, eydkwc To ECæpuvbn.
Y'otepoy loutonnav, xafux, To BEAuG made
Edo es toûro to [GAY Éunpoalev, ei Amy UT
Er toûro ratw dm Edo, DéAw To va oxokiaw
1200 Év Toûtw OnoÙ dqgnyñoouet, AAÂo va RATETUÉGU *
[Na oc ain dpfyrow xataloynv peyéh]
To ré énpakav oi Pop, dqpôtou ÉGEnéGay,
Kat Éyaoaaiv miv Paaaay ri; Kuvoravtivou nes.
[Év roro dphouou dred@, œuxpitou va pay. ]
1205 Toy ypovoy yap nat Toy xoupoy mo Emacav oi Dpdyro
Tote Kovorarrwoüroky, waav T0 aqnyouprt,
fe day oi dpxovtes Pouaio, où rpüTor TAG Poules,
Éxeïoe ee iv Avaro)v émod lxay Tv rapproiay,
ÉxhÆaaw. à adféveny voue, ai Baouéay éfpoudoay
1210 Exéivoy tôv xp Oecdwpor, Acdonapu toy EAéyay”
Tau6pos Yrov roù Bauadecx Kupaun roù Bararen,
Kai eîye try Gvyétepa tou OuoCuyoy yuvxixx”
Kai dpôrou rov éctébaar, nai énoioxv BaorAéay,
Ta xaäotpn tou Écurapynce y Xai ÉPpOyEUGE quota,
1215 Touprous, Kouuavouc, AAxivoue, Zuyoëc yap ai Boud:ypouc.
| À pra ToÙ va péyetor LE npoluuay peyéAnv
Toùs Dpéyrouc Onoù ebpionoyray sic mic Nuxaiac Ta pépn,
Exeige EG Ty Avatoy, onoù ely % Duadélqua,
Oroÿ #rov YAp ro aUDÉyTEUE’ Ô puoUp Pourépro vre Dulavrpixs
1220 Kat édiipengey % préxn Tous pou ka tels xai mAéoy,
‘ Ce vers est oublié dans le ms. de Copenhague, et je le restitue
d'après le ms. de Paris.
hé
1225
1280
1235
1240
1245
1250
BIBAION THÈ KOYTKEZTAS.
Eux où Éoxordn 8 Baaihede Exsiroc 8 BaAdouBiog,
Kai Eorébamws dia Bras Exeivoy rèv Pourépror.
Enoey yap à Paauetc 8 Acdoxapie Éneivoc
Xpôvouc xéi Em où #DéAnoey 6 froueus Tic doEnc"
Kai Gody rob HAPE ro xowdy roû xôouou v' déroldyn,
Kai elyev viôv pepduor, dilixoc SmñpyEr
Dpuoe xat Expaaouw xp MuyañÀ Exeivoy,
Tv Ioæokdyoy dë AxAG, roy rpüroy mc Pouavias,
Qc TiLuoy x&i qporuôtepoy ele GÂouG ToUc Popaxtois.
pra toù Érspädwxe Éxelyoy rôv viov tou,
Ko detrepor my aibevrady Ans mic Paataciac.
Mer” ôproy tr ÉrapéhaBey üca tou émapadns *
Tlarépx yèp roù Proust Spot vd tov xpétouv.
Kai 6o0v éueréornrey Ô PBaduhede Éxeives,
Ô TTalæoÂdyos Wpiae Ta édtpn Écurapyñaa,
Éfmee qÜAxEQG raÂaïc* ’s To Gvout tou ua *
Tôv éprov Énapilabey 6lwy Tv xepaAX0 uv,
(oabrec Yap roi To xowoÿ Ans ic Paauelxs *
[Kai dpôrou Énrpthabes Amy my abbevrelay
ToÙs dpyovras éréunaer GAnc Tic Broueixe]*
Tobç puy yap evepyérnoev, Auy ywpac ÉdSRE.
Kai 600v arexxriormmas raie dpebais tous Gkauc,
Emme xai Mavérwge rov auBerrémouAdy tou,
Toù Adomape ap tov vièv toù BrauËwg Éxeivou.
ETde dvouix rai duapria Gmoû éme © &Boc,
Na mviën rov abBévenv vou, va énion my œüevteixy
Toiog va To duobon, mat va ann, êtes Oedy muotevour
Àvêpwro: , OmoÙ oùdey xparoby aXffeuay oÙte Gpuov;
[Ta éd yep ra aOérniora ôproy y dE mouwiqour
Tlpos Ta ouvifeux onoù Éyovaw, Tov voor Gnoû xparouay,
1260
1265
1270
1275
1280
O nPoAoro$. À7.
Tpéreg vd An Pévaroy napd va dè Emiopxron.
Oi de Poux, ônoD Méyouauy Ori els Xpiotoy miotetouv,
Ocov oë à pue nheubrepoy xx Gozove GÈ dquepove,
Tdcov où uryaveterou ua va dE ànipywon,
5 Na Eréon and ta polye aou À vd 0€ Bavarwon.]
Ado! Xa TL xepovot, va apéAhouy npôs Ty Oéoy ;
Ko réx tole dnerüphugey % duaprit onoÙ npéttour
Ou tole éEWAODEEUGEY mÔ TA ÉYOUXÉ TOUC,
Kai éysivovray aiypthwta 8Ane Tic olxoupérs.
IToiov So yévoc afuepoy ebplaxeteu els td day
Na toûs mouloiy wç dudlwra, pôvoy nai ToUc Pouaous ;
Os uw npätre 6 nabeic, oÙruwc Béle arol6er.
Liv Afiv yép 600 doynox vd Xéyu nai vx ypiqu,
Ole vd c0û dyryiaupa Ews ôrou v2 y TArpoao. |
Agércu éavarege, à xèp MiyanÀ éxeivoc,
Ô Tlæouokdyog où AxÂG, roy auPeyromouAov tou
Toù Baothéwc roy viov rod Auoxépn Éreivou,
Kai Oabe rnv ablevrerty 8Ane the Baoketus,
Poudre éneprowpeuaey, Tobprous voi EMus AGO *
Trv péynv ex etproe vd péyerou tobc Dpdyroue
Exsioe als Tny Avaroky, OToÙ dy ro Em toy.
Éxeivos yâp à Buadede 8 puoëpe Pouréproc
Oùddy roy sic rôv xoupoy érôre 6moû 0€ Aéyw
Auaro roy œrofæycoy opTpôs oÂlyous pôvous,
Kai œudévreuss 6 Baldouts Eneivos 0 vide tou,
Oroù tyace vi Baodedy pè my xaxty tou rpal.
Év voûte éovuéédofmer éxeivos à Tlxmokd yo
Mé rù xouuoby rs T'évobæs, roy P'alaray roùs du,
Oroù En éxeiley mis nédeux, dméxe toù Auévos
Xwpay émraguw Eret, ai anMxry Touç zyrv *
48
12
12
12
85
90
95
00
50
BIBAION THE KOYTKEZTAS.
Opror, ouvres Érrirav et Toy Paoukéa", '
Na elveu duoupéoxeuror “4 6m D Pouavi,
Na toû Bonfoër pé raérepya els Ghauc tou taie udyauc,
Na éyova Tv poyay Tous xai Tiy quAoTudy Tous.
Karepya Enr dpuadrwge éneivoc 6 IIxAxmoÂdyoc
Éd xoœi ie pdynv jeta Tous Borne ,
Auard roay ei (oreuey éxeivou tuù BæxdouGrvou.
Éxpcrnoes Ta ÉUTATA, Tac oTpéTous TOÙ TEA“yoU,
Toÿ va un qépouar nobév autépyrov sis Tv mov.
K°” éxeivos re ÉTÉPAOE « TG rohéou Ta pépr
M” 50« QOUGATA MATOPEGE VA ÉXN TEPLOWIPEUGEL *
Div mod éxarénuge Tic pic xai ris BaAdoons.
Kai (dv éroto oi Pouzxio , OmoÙ noay els Tv néÂw,
Züyrona ÉouubiGdorrouv meta tov IlAxoÀdyov,
pro, ouvlmas Érnuav, rai ÉuTdony Toy arédu.
Kai wc ele roùro 6 faahebs, éxeivos 0 Bxldoubivos,
To nüç Tôv dmoriaaa to yévos Tüv Pouaxiav,
Éxeïse ÉMOTÉQUYE era toùç Dpayrous dos,
Oro Moaaiy Yap pet avtov, elç ta nahaut mahdtux.
Éxei tôv énohéuroæy oi Toïpror ai oi Pope.
Qc elde yap 6 PBaoikeuc, éxetvos 6 BaxÂdoubivos ,
To nc toy éxataxkuoov els va nadia nakétix,
Kgpaôw elx” éaipetoy (uéyæ, haurpôv dmripyer),
Eiç aüro édiéénxe émet ué toels xuuAdous SAouc.
And vo né éééénoav, snv Oxhacoav Enhébay *
Écwgay 6 Tv Movobaaudv, Éxeïge drAixebar.
Et{£noav uw els Tv yhv no els toy Mupéaxy écoaay.
Exeï Frov étér” 6 rplyrrnas, Eneivos 0 L'upuos.
‘ Ce vers manque dans le ms. de Copenhague.
O HPOAOTOZ. 49
To praôn ôr nAev 6 Paaueus, He els énavrny tou”
1510 IoAAZ yap roû ériunoer 6 Baauheuc émoû Ho.
Ô Baouebs éonoidate v' an£}fn eig Tv Abou,
Fri Goytas, Aoyuaibovras va toù Éyouv (Porbrou
Ô réa p£ my éxxÂnoay rai Ô phyas This Dpæyriac,
Douséra va toû dwoouat rai cupuayitv peyäArv,
1515 Ortau née va otpaqñ éneioe es Tv IIow.
Év ToÛTu évemelvaat ToMoi dno toy Àxôv tou
Éxei pero toy nplyuna Exeivoy tou T'ulapoy,
Eis Aopopov va touc eupñ éneioe Ô Baux
2 to otpéuua tou va otpagñ ônoû #Ambev dr” éxeiley.
1320 Excvo Yap Évéuevay OmoÙ Tous mvouébay.
Ô Trptos, Ô [MOD Acëhie, vre Nrouñ' eye ro émixan.
Avtade}gos frov roù Kaiaaapn, étôte mis modéou.
Try prrip toù puoup Nrbegpe, éxeivou vreNrouprän',
Erñpey ElÇ YUvaixaY ToU, Kai évépeivey Eiç TOV TOO.
1325 Anabtrou À roy 0 puoup BrAëc, vre Age’ elyey ro émixdry,
Oroÿ Yrov npuroTpdtopas This Popavixe érôre.
Ô rplyunas ebepyeotey Thiv Aprdda toÙ ÉdLXEY.
Evépesey oi vré MrAafoit xai éneivor oi vré Beprdor'.
Nr À prit Ya téaoapor adelqoi, Nrë Avi hoav Ado do.
1530 AXoc À niroy vté Aeonnyyas” nai nhelotor GAXo oupyvtes,
* Ancelin de Toucy. Voy. l’Index onomastique:
? Geoffroi de Tournai. Voy. l’Index onomastique.
* Vilain d’Aunoy. Voy. l’Index onomastique.
* Plancy. Voy. l’Index onomastique.
* Brice. Voy. l’Index onomastique.
* Chappes. Voy. l’Index onomastique.
? Lespinasse. Voy. l'index onomastique.
(TR 4
50 BIBAION THE KOYTKEZTAS.
Opus al dpynvres Prouziot* Évéuevæy xl éxelvor,
Tobs Émotous où xal Gbouate de À hv tolvypaqiée".]
1 Au lieu de ces douse vets où lit les huit suirahts daris le ms.
de Paris:
Tpôirot yhp 8 pop ’AceXGç, vri 6Job fre + éntxkny,
” “Oxoù Atov Rpurootoatopas tête Ts Pouavlag
K° 406x£ rou 8 molyuimas Otipov tv Apradiav *
"Evéuewvav of vtt [hab , 2h aütol oÙ vch Avl Fgav évo:
*AXos frs vtl Aecmiye, xul ÉRXot 6X do) SEpyÉ ENS ‘
Kai dot éppovris Pwpaiar évépeivav éxsise ;
Tobg érotous où ’voudte tous d1à Thv rohuypaylav.
TO 1103
OI EPATKOI EKEPAIZAN
TON TOHON
TOY MAPAIOS.
L. 4
Évtxüha do and toù vüv vd naidu vd a Ayo
Tai pate OToÙ Éräaouw oi Baarhete ÉRELVOL ,
Ô Foïdolyté dAhad rai à BaïdouBic" éxéivos,
Atari omovdztw va ypiqu els Tà npoxeiuevoy pou,
5 Kafax to éneyetonba els miv dpymv roë Adyou,
Aux va nrpocw Th dpyñc To npokoyou To Téloc,
To né oi Ppéyuot éxépdioay tév rortoÿ toù Moopéax.
Énudn dv fou pocrmbe ral éEebpre td oË ypiqu,
Kai &yporroc ele Tv ypagiv té Aéyec vd druxätrs ,
10 Tlpére va éxaréhaGes tov npokoyoy émoû elnx
Es toù Bi6Mou pov my dpyry, ro hüe To éxaræéEa,
On à apynv Beprek'ou élna %0 ñç Zupias,
Docirexc Th Avarolñe, Exura tic Ilohéou,
To Tux Tos Tomous éxeivous Éxépoioxy où Dpéyroi,
15 Orux vé Oo xai qépu ae rai vé 0e ata hé
! Baudoin. Voy. l’Index onomastique.
52
20
25
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
To ré oi Ppéyror éxépiaa ouolwc nai Tov Mupaiav.
Ko av Eyns dpelw va duobors rpakes xakGy otparwurüy,
Na palin nai noudeteou, dMdyn va npoxoÿre.
Ei pêv eftepeus ypéuuara, made va dvavwanre.
Eï re lou mœlv œypduparoc, xdfou ai pou, auxpabou.
Kai rite, & ou qpévuos, 67 va dxpoprions.
Éraèr moloi and dofynoes éreivuy T@y rakriuv
Oroù 19 Dao pet éneivouc Énpoxoÿav peaux.
Ér toto dpéoua aned xai auxpatou té de Aéyw'.
Ô xôvrog Ô napakevos éneivos Tñç Toauravias,
Oroù os ra els Tv apyñv toûrou Toû (6Aou,
Oroÿ Gpyxuoe To népaua rai To rasdätTto ÉxEvo.
Meta sous &Ahous Étepous eUyEvLMoUG avfpurous ;
N' anélôn éneioe ei iv Zupuav, els Toù Xpiotoÿ Toy Téqor,
Kai éxA£ay to id xepany nai uéyay xameETavoy
Et ta qouadra émob elyaar tôte où meÂeypivor,
* Au lieu de ces vingt-quatre vers, on lit dans le ms. de Paris :
"Evraÿôa 0Euw &rd Toù vüv và ac va aè Àéyw,
Taiç npabes émoù Érpabav of Baciheïs éxeïivor,
“O Ilukaokéyos, Aa xal 6 BaXdoubc éxeivos”
Atari onoudatu và otpapéi sig td mpoxelevév pou,
Kate ro émeyeipnon etc Thv dpyrhv toù Adyou,
Ad va rAnpoou The pyñic, ToÙ rpwrou Adyou tédos.
Kai äv dyantic Où va dxoUc mpabes xaÂGv otpatiwtuv,
Na pans, và mardetecat, &v rüyn, va npoxdnc,
Ei piv AEcüperc ypdpuara, oûyv’ dvaylvwoxé va
EX 3 xat elo’ dypéptaros, xéou cum pou, aabe *
Kat rio, àv oct ppôvuso, ob v& Gtapopéonc
An Thç dpnyrosws rüv mahattv éxelvev,
Oroù #\0xot ur” Exeuvobc , érpéxobav eydAux.
"Erodro äpfouat x 8061, äxoue va où Ayo,
99
TOY MAPAINS. 53
Kai émeoey rai anédavey, xas 08 T0 agr'/rfr,
Eye nai &ouç duo adekqoue deutépous ar arôv
Kai oç #rouoay rai Eualav, to né oi Dpéyror Éxeivor,
Toÿ Ünayevey eis try Zupiav, pE OElrpa Toù rérax
gra ro rakeldt roue at anñAñav sis Tév low,
Koi éxépdiocy Try Popayré xai Éyumacy aubévraus,
Boul émipaauv épod énetvor oi duo œuradéAque,
. e s 9 , A > = 9 « *
Na pebm Evas dm avrobc Exei el TO Youxov Touc,
40 Kai & oc va dnélôn els Pouanay it va xepdion Tomoy.
Aonov we to Éyn Pubimov, 7 ydpue Tv dyponuwv,
Kai o9dëy Guouébouv oi adekqoi els npocuiv, ets yépu°
LA
[Hrov 6 Vorepyérepos dno Tous Oüo ade}qous
= , , © ’ + * , à
O rare émdctuwrepos xai qpormuôrende roue]
Kai iuéofnaay oi duo ddeAqoi, 6 mp@ros v” avaueim
Exeioe eic to xovrato tou éxeivo tñç Téauramas *
Kai 6 deutepos and roc duo, puoup T'oulMaduos &xw,
Elye roi to éméxkmy 6 Adyou tou, tôv éAéyay vré Zalovbe
Na ebpn qouadra d6 Auropet, va mapn pet” Éxeivor,
50 Na On noi éneivos is Pouavia, toù va Eyn XOUVKETTHOE
25
Kaotpn nai ywpag rirote, va td Eyn Joux Tous”
Ô xôvrog yap où &édwxey Gaov Aoydpe elye.
Kai ele rou° « Adelqoûrtxe, dquy ÉVO) ÉVEUÉYU
LeAvdbrrs els Ta xdoton pas ai els To “yonmov mac],
« Érage To Aoyapr pas nai ta xoivé ac 6x
«Kai due ue Tv ebyvtéa ou ôpotos mai To maTpô pas.
u Kai éniqu els Eeoc Toù Oeoë, Gt va etruyrians. »
‘ Au lieu de ces deux vers, on lit dans le ms. de Paris:
Hrov 6 boreuirepos xa dde xat ÉmiDéEtos,
Kai ppévos Arov moX Ad bxbp rèv àBe]pév vou.
54 BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Et roro érepeqwpeuasy nai épéyeucte qougare *
Eis niv Mroupyouviau Éoraeu, #)6xv roldai per’ afitov”
60 [Oi pv miv foyav énépvau vai épxowmaay ust” æüroy
Ado rivèç émoû Hozqy ei vai qhaproupréget]
Oroù Xozv rhoûquor dvlpumos, HAaa per” Éveluo,
Ô rabesis Ga Aoyoutou Toù va Éyn xauyxsaFÉéges ?
'E viv Beverdy énéattie, té ndsuting va puñagv
65 Kai ebdéux Ta oixovauroau aa Élehau nai Eypibau.
Tév Maprioy #ABaouu vai grépacay dm End.
Koa siç tou Meapaiay épläaaaey sis Toû paley rly rpwTnv”
Éveice émeondlusav, oniy À yat to Afyouv,
Hoù tv” édodey te Tarpoû ray Denapéyre pis.
10 Eudéus xactélnv Éxrnoau Gdov pe @ phdgee
Evrère yap onoù Aal@, nat elç Tan xœipoy Éxsivey
Ô ronog GAo6 Tu Mopaue, Goo yai miputxe,
[Ta déyouv Ielonowsacv, oùtus rou âvouatour ]
Oùdéy ele satanavroï pôvau Godexa datn.
75 Aonèv aqoû énéevoay êxa els mn Axa,
EkéSnoæ ra doya an Eu ëx Ta xapabia,
Kai Ua Huépouc évéuuvay Et oÙ va td évanchaqnun.
Evraïla énaBolhhesvaa, éméilav sq iv Txrpau
To xaotpou étpyUprauv, maadtus «ai Tru xApav"
80 Ta rpunourtére ésrhdaaiu yépov xxrarauroBeu*
Toùs téœyparapous t6aay, Tov noÂeuov dpytoaut
Kai ano toù nArouç toù Axoë nai Oxporvou noéuou
Ar ro np@Tou ÉÉrdav Ty YHpAU iv axékw.
Agoû ty xwpay amipaatv, Éxeivot yap ToÙ xéaTpou
‘ Au Jieu de ces deux vers, on lit dans le ms. de Paris:
Of uëv vhv féyav Éraepvav, of 8” or phauroupiépor.
85
90
100
110
TOY MAPAIQS. 65
Kai evdéexc quubÉaaQnoev, Tà udctpau rapadrau
ME sas avibéuas nai dgopuiu va Éyavoiy 54 xd raus,
Ô xard gic +9 amisé tou épais vb éduëy rou.
Kai dou 5hy [Matpav méexqr, sais quiales é6dhau,
T6 #dgtpar éguréoxrae. 610 oftu oi rh xépay
ATÔ day Lo puaTa, US mére ka Spuatet
Kai ex” adroû onieu écrpiquaou Êxe “is y Ayates.
Boulry énieay Hé éveyous vob raruels Pousius,
Oro roùg réroue Épupou, toû xafpvès Thu Théiu.
Koï lou nai avboheyodu tous, à mie In Ÿ Avdnebida
H XSpa À Aaurporepn sis rèv nana FaÙ Mapatac
Nc xope Jap énodvrg pefreroy 66 Tèv Kdpuou
Qüre mpynus, oûre reed Ex nevdlux sis edrév.
Ev voire Gppégaguw bi, 616gfe Unayéux.
Elérhogay rè qhéproupe +eÿ raleyés qouedreu.
Kai dqnÿ énAngidgaay tui sic piv AvopeGida,
Kai ipaq oi Ayépabiquies üre fexavres ni Prdyeo,
Eéférncan pé Folç graupous, dpoie pé Fdç Sixéyas »
Qi épyoures rai +0 voudy rfi pépac AvdgeGidau ”
Kai YA0œy, nai fnpooximaav éxalvou tèv Kauravéony,
K° gene à napqpénpos xaÂS qoûa arobéxrn*
Que ai Pneoxéln tous va pu tob6 Oixfions
OÙre bnpiau va Badquaw dnd ra yanug tous,
Tir, dwpexig ua tyoqui «a eorpratrié peyddec:
Oo: züy brouhgagu doDhaf zou y! rabsivaur.
Kai doov dneuxréornos vin ychpey AvdoeSlôsc,
Bovliv émipe pet abrabs +9 fol va qouaursvan,
Év qaûve iXiôn À Baudi ua #néfour is riv Képweu,
Auard tn négtpau qnéegôv, à u#llou tñs Popavias ,
Kai Eu ro xepélauov, ômep yap aubevreer
56 BIBAION THE KOYTKEITAZ
115 Où my Ileloromroov, 6cov xparet o Mupaixe.
Era à y npootaën à Oedc xai rpooxurion # Kôpwlos,
Ode Ta Kadotpn ta Étepa Toû Témou Toù Mopaiux
Âve orafi xat noÂeuoy Délouar rpooxuioe.
Kai dpôrou #000n # Boul, Exeim dmoû oë Aéyw,
120 Ardue , xx: dique Aady Exel els Tv AvdpaBlz
Kai &oy eig iv Ayatay, xat tplrov eiç tv Ilétpay,
Kai Gpioe ta mAevtixt va dræyouv miç Daldoon,
K° éxeïvog uë rôv érepoy Axdy yap toû qouatrou
Éx ri Boot:ttav édpauey nai xôn eis iv Kopuwdov.
125 [Kai adgorou dreawaua Exeïce els tiv Spa]
To Üpov révrouc Éomoav, Émaécav tais xaroüvaus.
TO rotor yao Tic Kopryloc xeïtor drcvw sic Gpoc.
Bouviy Uräpye Beoxtigtov * xaœi moios va T0 éyropuion;
H XWpa Jap evpionetar KétTwEy sic TOY xéuToy,
150 ME rüpyouc te noi pe tTayet ral repixheouém.
Aoirov ebpionetoy énei, Tôte Omoû 0€ pp,
Ô motos uéyxc dvôpuros net qoÉepès OTpATUTA *
[Kai elyey try Kôpwboy &Aladn ro Àpyos vai Avérhn*
de xequAn ai quatxos avDévrne Ta Urroxparet
155 Ex pépous yap ToÙ Baaéus éxeivou Tüv Pot]
Zyoüpoy roy ovoudbæav, crus élye To émxAnv”
Koi oc érArpopop Oneey, ôT” Épyovrar où Dpdyror,
An vv xWpa Gale yuvaixes ai noudix,
Loxbrox rai tv Roëroy Rdv émoÿ épuara où Baaroïgær,
140 Kai andvo roc dvééase oto ndatpov tñç KopiGou.
Éxeivoc Œ Évépevey Exeioe els TU XWpay
ME Goo éÉ6xoroëoav &puata Die va Try daubevreion.
Agérou yao anégwaev éntioe 6 Kauravéons,
TOY MAPAINE. 57
Qoëv oë rù apryfompar ec Th Kopéfou Try ywpay”,
145 Kai EaGe ta qouadra tou, xai mepusyüpioë Tr,
Age, dyarabraay Eneivny Tv LÉpay
Er The œUpiou yäp To npul, We &v ÉEnpepéaev
Éduxay ra cadnipyux tous, Toy nôoÂeuoy dpyiaæv*
Ta tpunourbéra écüpraav yÜpoley els Tobs Toiyous *
150 Kai » rbæypaic oÙr dolvaaw &vbpumov va rpoxübn |
uw êx Tæ ôvrix Toû Teryelou va idoby To moto ToéeUeL.
Tais onda, Gnoû etyæow, Éctnaay els Tobe Tolyouc,
Ka evdéux anéow Écénaav, Émidaauw Tv LWpay. |
Ou érapaddbnacv, Élenuooüvry rupav *
155 Où dé ônov écrafixay sic moleuov, dno onafiou arobcivay.
Ô Zyoüpos yap we qpovuos rai Bésrlos émoû tro
Équy, rai avéOnney ExEl dnave) ElG TO KAGTPOV.
Kai dpôrou ai Podyror émiiaaow iv xwopay Kopiäov,
Ô Kapravéonc Œpioe, RalaApoy érouñonv,
160 On à Got x Ta nepiyvpa Tüv yopuv vie Kopivbou
Obour và npooxuvigouar, v& tov dexBoüv à œÙdévrrv,
Na Éyouy tuñy nai avadoyñy vai evepyeaay ueyährv”
Où & maofoüv ei nôAeuoy, Élenpooüvry oùuh ebpouv.
Aoüaon tata oi dpyovtes xœi To xowOY OpLoiw
165 Âpusar va ÉpywvTæ, puxpoi TE wi peyaot ».,
And td pépos Aaualg rai péypt ec T0 À yéoy Opos *
[Oo ro dxoioav ao pé npolupiay peyér]
Toù Kauravéon ouwacay JouAoi tou v' érobcvour
K” éxeïvos robe édéyero meta mepyapeixc.
170 Kara ravrofey énAdruvey étôte Tù puavraroy,
! Au lieu de ce vers, on lit dans le ms. de Paris:
Kadis rù Sonyhônxe, els ywopav tic Koplvbou.
58 BIBAION THE KOYFKEZTAZ
Té niûg oi Gpdyno Émipaa 10 aéatpov' rie Kapivhay
Kai Eyouv audévrrv ééduoudtav tèv Xéyouv K'auavéary.
Toy xpôvoy éxelvou wai woupou dnnÿ %Abs à Kapravfonc,
Kai énétsugs or À {ai tabs qè To Brgosipe ,
175 (2 roë BiSAhu ray mpodayoy, quais us, qé ro pp
To nû ydp pô roÿ miaquoi rüs Kayorayrununéine
Xpovoy Sue vai povzyèu Ale à Kaurayéque,
NG wauyesarion sôu Mopaiay, dodu rè éoryoûueu),
Aounèu saîbs End éruvey sai dualaôn + uavrdreu,
180 Eüpéämeer sig mu Rlayidy éusives à Mroupstéec,
Ô péyæs toù Zalauxiou pt ta gogogre éraù sl
Êpoñas shpéèn per abrèy à émaiverèc buses
Tôv syav proup Nateops, Roagrouty tà réore:
Ev roùre sauubiéqfnaay, +0 guoûgss à pauzéroy,
185 N° andhau is my Képulou, ud idoëy vou Kauxavéorv.
Kaas ro émfpaa Roulry, frs sal tb érlmgmoar,
Kai Ada sis vév KäpivGou, rüpay tou Kaunawien :
Xapdy ueydny Étmev, Gray évcice autau,
Auari rolÂa éreüuraau 4 fvufauy défile.
190 Évraÿla éripaar Beuañv v ansABou sic + Àprs.
Éripay Ta qouora Tous, «ai EM4Gnoav éneileu.
To xxotpay wsirese sic Bouuiv, no Eu équpnuéay
Hv à voù Àpyovs Täe HAS À YOpE usyadn,
Méoz lc näumov xsiretrer, wc révra dnlaubn.
195 Tôre éduau modeuoy, xal Écééroau dréce.
Ô Zyoûpos ydp à Enauverôc , éneivag à cTpanbtee,
Oroù els T0 wäotpou cüpivuctou éxeia Ts Kopiydou,
1 C'est une faute; il faut thv yspav, comme le donne le ms. de
Paris.
TOY MAPAINS.
T9 Hdi so aû6 éuiqsvaay ta gpéyuux qousira,
Tu wuza EnaTénup, pa on sic Thu xogaeu
200 M' &aov lady furôpsoe va méga pet éusivoy.
Znpaay peyélry Éraxs, qovasorièu arobc Dedyreus,
Onoù ariv jupe chpéäriqau né drobapuévor,
Kai 6ons yap süpéinaev dysior sic 5€ noppid Tous, .
Kai tplacay, «al dpuarinoau, #üleuay ras ÉbGuau
205 Où à énaû raay dabsueis, nai éxpfrovray sis Kad,
Odouc iaqaËzan rülétas, oùdtvx Dsiqau*
Div vurg ina mepsullc Fauqé rà pavräqons
Zrov Kauravians, 48 AaÂG, ei Sma fev sis F0 Apyos.
Todla rà ÉA16n Aummpé Ré rods dhpaorauéyaus,
210 Co voùg earéoqaiau dnégs 66 Fd apebatia *
Div xSpay rnb Àpyw dques xaÂS cuvapyiopE
Kaloi orpatuñreis évéusivar À vd fus quAdTEEUv
K° éxeiyag atpépua Érnuev éxeideu sic s'y Kopi@ey.
Kai anoû Égrpdqnesu Evil, dpxuugs LÉ rèv pryau,
Éxeivoy tag Zahaumat tou puoug Mrougcirçou
Huépac vap näy En auTé évéuuyay Éxsise.
Ô piyas vase Eirecn énedoyidy ua app.
Évrailg co rà ébéraas à Keuraviqn xapw,
Borderay vai mpsblsiu x moréau sic éxsivau,
Na toù fondéqn rinore ana tyiu Basisiau vou.
Kai évsios ydp, ie syovric vai péyes dal feau,
To éhons val Épdquorv ris AGrvoû rà épattie:
Méyeu ip nv Fsyav, ares rèu évaudtar
Éxsou den abBéveeusy érôre niv À fev”
223 Ex tv ÉMmy 7 dxaa 1ù dvoua yap Essiue.
Mois ydp raû Fes cd tpis épi moÿ Elpérav,
Tic Ilovreisügs gladx vo éxparages à mapuitne,
9
ht
Où
19
9
©
250
240
19
OC?
[eæ)
256
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Na ra nparobaiv dm’ aÜrôv, nai audévrn va Toy Éyouv.
Ô adBévne dE Thc AGrvoÿ ex y Mroupyouuay Toy *
Oi dE roù Eüpirou, émoù lal®, tpeic avbévres Exeivor ;
Ex my Bepôvev aaow dnd tv Aouurapèlar.
Cpeaey à 0 pryas ka pété Tous va €ADouauw npôc Éneivoy.
Aqoi yap MPaow énei mod nroy 6 Kauravéors,
Are Trou énapadumey va tov Éxouy œuBEvrry *
Anaüro dnoyaupérnae, rai ÉdidGn els Try OÙ0y tou.
Exeivoc 0 puoup Nrbeopes onoù DE pet” ÉKELVOY
Tôv péyau toù Zxdovéuou, we AME va puaeüon,
Eire or npôç abrov xai enapaxéeaé toy,
Na Eyn ouunaftov dm” œbrov, nai neige va Evemein
M éxeivoy roy atféyrny tou, to elye quatxôy tou,
Tov Kauravéonv de Aa, 6moû not énebuua.
[Na@ rôv i0ÿ nai évwoff nai pen met” éxeivo.]
Agérou yep éuloevoey Tic Zahovienc Ô phyas,
Evéue’ 6 puoëp Téegpés de qpouuos émoû roy
Tous Gpyovras épwrnce, Tous Tomixos Pouaioue,
Oro TOUG TOTOUS HÉEUPAY, TA KAGTPN KA TAG YUWPAIG
Oùne The Mehonowmrigoc, 6aov xparei 6 Mopaixe,
Toù va toù epurvegouar toù xaÎevos Tiy mpabir.
Kai 6gov éporrge raha, xai ÉmArpogopegdy To,
Toy Kauravéonv Éxpabev, nai ÀAéye npos Exeivoy*
« AÜbévmn, yo © Éevonixdc dpwros À To tomou,
« Épérnaz toÙc dpyovrag Omob vou pert aévæ*
« Kai 6 EnAnpogophinxx dm” abtouc Thv aAbexy,
« Kai ed pe ta dupdrex pou To xéotpoy tie Kopéou,
« Toù Àpyo rai toÿ Avaroÿ, my Jüvauuy émoù Exouv,
«À» Bénç va xaMéleoc, va Ta mapaxabétre,
« Éyaoc Ta ÉREVEDNOES, dnepywpévos Elocu.
260
265
270
275
280
TOY MAPAINZ. 61
« Au to Elvar Ta naotpn duvara, rad auTapyiauéva,
« Kai oùdéy ra düveoaur Tooû pé nuAeuoy ÉTäpn.
« Ana &ç érAnpogopéärux and xakobc dvôpwouc.
« And my [lérpay nai Eurpooley péypu sic tv Kopouy
«H XGpars y” dnAwrepous, xéumor dE vai puudves,
«N° dnépycom éleblepa ué 8x gov ta qouadra.
« Kai dqoû xepdiaes ta popia, nai va dé nposxuvégour,
« Ta xdotpn édy Éyueivouaiv Éwg môte va fBaorétouy :
« Dpuoc yép Ta nhevtix va Unéyouv hic Baliaon,
« Kai Euels &ç Ünayéopey Go énd Tic OTEpÉUS *
« Kai dqoû cwcmpey Enei, nou Eyes Toy Aadv oov,
« [Tôv rômov émoû éxépdioes, EAnibo elc rù Épetuxéy cou]
« Kai eiç to Oeod ro cos Toù va Éyrs dapophon. »
TO œxoügov zaûra Ô evyenxds éxeivos 0 Kauravéons ,
Meydhos evyapiornoe Toy mpwrootpéropé tou.
puce xai écurdpynoav Tv xwpay Tic KopivBou
Dovadra äqnre xakX, Toy Tünov va quAérrouv.
Kat w6 ro elney 6 puoëp Nrbempéc, xai énalodiyeucé to,
Oùrux xai T0 EmArPOONXE, Kai els Toy Mopaiay dnñ}0ay,
Arè Tv Técpar #Adaor, oThv AvdpeBide ca,
Ex émoû Hoav oi dpyovres To xaäunou Toù Mopæiws.
Erêre 6 puoup Nrbeqpes, we qporuos ômoÙ #TOY,
Éctpevaer ToÙs dpyovras, xai Àéye Tpog Exeivoug *
« Âprorrts po, xai adeAqoi xakol ai pou ouvrpôqu,
« Eos Bexpeire, é6AËneTE rôv aœûbévrny éroürov,
« Oroù HABe 8dG els Tods Térous cac, ônep vx Tobe xepÜion”
« Mrdëv oxomhaete, äpyovres, ôte Dix wobpauy Fe ,
«Na énäpn poiya nai Cüa nai va puoëdn an” Ed
A qpéous OmoÙ aùs Pewpé, mAnpopopiav aïs po.
€ Ocupeire ra qouadta Trou, nv nappriaiäy émoÿ Éye
82
290
295
800
810
BIBAION THx KOYTKEZITAZ
« AUdévené elver, Baaukeds, nal HBe va xepditn.
« Écis ben vùx éyere to vd dés ouupay oh.
« Ka y dpdjatur à poutre pas, Ed) tértot Bts koupdEtate,
‘ Na alyuæwricouy 14 yap,xal va aqæryouy dl para
« Yorepos tU ve soufidete; Gray dc pétavoñon;
« Aourby Éuévx gaibeto CE | raltbrépéy ox
eNd mofoupes vubBSady, vd Refbbuv taxi dE Bovot,
« Ta xoûpori ul dlypotéis érb +4 pntd de
« Kai veiç 6h05 el0é opônptr; #° HÉéüpete toc C3 VOTE
« Zuyywis dmod el, Alyos qÜAbi dès #ai ébyrplqhe,
« L'ass vel nucfoete bis Gürole , 100 p@ Exouv Rpocituyion. »
A x” #rouvay oi &pybvrés ; Gkot tbv Rpooxuyrddy *
Arè Este Aararavreb Toùs &noxpldæpious rouc,
Eve Héavpav, br" Ada gÂde rai duyyertié tbuc*
T0 npéyuæ tobs Abo; al értAnpopépnéd Fous °
Agpoyneld tobs Estrie atà rèv Kapravéory,
Oo Bobhbvtonr direXdely toD va Éxout nhbéruvhnet,
Ta éyonted tous vd Éyovbur, wok AS Hheïov vd toc Gobn*
ét cultou ral betloi, toi iéydhr vd Eyour.
de +” Mtovüaÿ ol épyvitès notl ro étibüy Guollec,
ÀAprioav hat Épyôvinanv; noù Éttpooruyoddas Go.
Kai cgérou ltupeulnéæÿ Énei othv Avdpasz ;
T' dpxovroképe toù Mapa xai BAnç fie Mevèplas,
Érrinsry upBleauiy perd rèv Kaurétvébry”
Ont 6x ti dpyortoriouha; GkoU elyao pbvolons,
Na Éyoumv & noble ipôc miv obardy Értob elye
Tv pameidy r4l y oipaidy tééoÿ vd +05 ÉveuËm"
Kai +” Ado tà mepiétorépoy va epitour bi Ppdyxbt *
Ki of xomdtes tGv xupiGv vd otékouv die &y robc rüpar.
Apxorrés & dEféaduey al Aôve En Dpdynoue,
925
tot MAPAIQS. 63 .
Orep va éuotploëter tobc témoué mi Hpbbôius.
Kai 600) dftatéotnaer érobto onoû de Ayo;
H3Se 6 mpbtuuthétonsc juèds Nitépplé bxies ‘
Eis niv BouAñy 6x0 Hbètdi AËyE #60 Kaxlirovéen
é AÜbéven, tipéia v& doffé dal vé Eyré total dde ;
«Te nûs évplonsob panbéd dnd ta rybvir£ vôu*
« Douadra ya 189 RoAAS #05 En” cie Ebdor dé”
A Ta fAevtiné rovot{bouciy tAbotepoh +Gy boUatbiy *
« Ad roûrs Afyt fpbc édé, xal suuÉbu}ESE 4 vb,
CToU va ph yavris Foy alpes Kat #07 Atby 6080 Éd.
* Éyé RArpogopriinkex ab tobc &pyvvrds ou
« Edo OÉ jrs EUpiGnEren Teb ITovireÿ +0 négtpbr
« Oro En drtéves dé rèv alpahor éneï dé dreAdeCper.
« Arebtou E' À Aprañé, 8 déret À Kosüin:
« Kat énéte GAÿor hpbs BusT En À Kaldpta
« Aûtd sd pdtrpa ti téscapa 600 Mx UE dspdte
« Ted E” &r dv ela ty &iyiaAbv Hat Abus M0o, dbOévTn,
« Eux 65 Éybpéy td Hevhié, dc GÂoBués bio,
«Ta xfôtp' Gbca vd idptaiev, 6fteb Éyauy told Aluibvac,
« Eis To JMÉ5US tro Boat al pas EVi értidékloy: »
Haiuony raût” à ebyévinos Mnelvas 5 Kojuravétiie,
Kai GA6t ARAG of Etiphe di MpGrte Eñe BouÂMs toi,
Exagtens tv pudbp Nbégps, ebv Aéyov vou lotéblay,
Opêssasy 14 pousdrR tous, bpoiné mal td meutité rouç”
Zrév lois Echo, vul rbhéuïdæbé +0v:
To xéotpoy Ytov dyauvor, and onaftoù to mipar
Kai quAdkiy aa xadov Ayo drécw
Kai doorou écwrapynoav toù Îlovdixoÿ to xéotpoy,
Ta nheurreé trou éxémoav, xai This ÉAxagou nayou,
Exsivo av dé miv érepeav ot Âpxxhdy laücar,
64
835
860
865
870
BIBAION THZ KOYTKEZTAEZ
[Hépar sd néeyos xaxdv, oùdty elyev uévar]
Na nuigovar ta näeurixt, nai dyénavauw va Éyouv.
Érraile éripaar PouAñv ro xdotpov va roÂeuraou,
Rrér” dnefony mi qopav émoû #Aaaw Exsi ”
[ANS Eu oÙ éxouoiv ta mheurixa, va dméAfouv els td xiotpa"]
Oroù % andvw elç To œipialoy va Épouar Auidves.
Opus TUVËG ÊX TOY Àxôv, do Ta TeEbtud Tous,
Édpataaw £ nôheuov, égéoraay eiç Tov proûpxoy *
Koi 6oouc éghéauv pé ro onaôi, dréfavay eUéux *
Kai ôo0 nunôpeauv xai Équyav, édénaay oto xotpoy.
Évraila wppocaov rai Uréyouy 0A0p0x ele Tv Medyn”.
To xootpov #6pav Epmpov, ko Ftov yaAxauévoy,
To élyaow yahdaacu ounpos oi Beverixor,
Atato éxpærouoay oi Poaño ÊXEL TA TAEUTINS TOUS ,
Kai éurodika nai éxoûparvay ta Ex rôv Beverixur.
Kai dr” adroÿ éxémaav, nai nav els ro xdotpo Tic Kopovre.
Kai rôpav ro xéotpoy dyauvoy and telyex Kai TÜpyovs.
Es Ppéyoy onfÂcuov Exeirero, dupuouévoy frrov.
To cwon dE ra nAsutixd, toy yüpov Troy éyupiaav.
Où xabaAäpor rai mekoi Tov nékeuoy doyioxy*
Ta rpuroutéra Érhauaiv, ai Éxei Tolç écuyvéoy *
Ardduay oùx élyaotv rogûx elç Telxex va oThkouv.
EÉxeivor Jap oi Kopwvaor, 6moû Taav elç To xdotpov,
TÔ ideiy ro nAñdo6 toù Axoû, roû rodémou rà Bpdanc,
Élncer rai itérmoar cuurafeov vx tous Touigow.
4 Onlit dans le ins. de Paris:
Katpôv Épouv à meurixk v& EAbouv sic vd XAGTPOV.
2 On lit dans le ms. de Paris:
Eis roûro malt Gpôwoav vk bnäv sic vhv Mobdvnv.
975
380
©1t
©
Ge
390
TOY MAPAINZ. 65
TO xoatpoy va Tous Awaovor, povoy v4 Tobc éurigouy
Na Exovar ta domirié tous, Guoiux Ta ryorxé Tous.
Ô mpurootpérup Tr’ #nouce puolp Nrbepèc à bios”
Evdéws roùc Urouwauro® à méÂeuos ératôn,
Oi Dpdynot dréct Éséénaay, rà xdoTpoy ËT
Zordpynow éahaow amrédw vai Toy Axôv Tous.
Eni mic œdpiou émioevaav, eiç vhv Kalouatay M6av.
To xadotpoy Hpay axauvov, dx HOVAOTApE TO dxav à
Tootiau ro émoleuñoav dnd onali rù érñpay.
Me cupquvbus rù Édwxay nai Éxeivor Gody nai oi d) oc.
Îe à éuéôav yap oi Pot énéaw dnd 70 Né,
Exeie The Beyootñç ai Aaxodauovias,
Où 6 OuoÙ Écwpebbnaxy, neboi xai xxGa At pot *
Ex Toy Euyov rüv Meuyüy day r& métixt rouc'"
[HS toù Adxxou* ta yupix, ei tov Xpuoopéay écuaav.
Axobaaowy vai bualaouw rs ABav, oi Dpéyrn,
Kai nepraroïy x ta xuwpia, xai Émépyouauy Ta xoUpan ,
Kai efray rai Eoyicar to vd robe Exouv Empudon”.]
Éxeïoe énapeotobroæv, to Aéyouy Kamnoucvouc,
Oro to xpatouv Gvoux otov Kouvroupou lux.
Ho XAuades réoapes ntkoi rai xabalkipor.
1 Tout ce passage fort important était incomplet et défiguré dans
le ms. de Paris. Au lieu de rétixe il se trouvait ræütixa, qui était une
mauvaise Jlecon.
? Le Lacos est cette grande et belle vallée de Messénie qui s'étend
au pied du Makry-Plagi dans la vallée de Calamata. Elle porte en-
core ce nom.
Au lieu de ces quatre vers, on lit les deu suivants dans le ms.
de Paris :
FHA0av roù Adxou th yupià, émépvouat và xobpon*
Elrav xai d6ouetônauv, #üç v& robe moksuraouv.
u. (
68
895
400
4056
410
415
BIBAIQN THE KOYTKE3TAZ
Où dpéypeor ydp de rà épalaay md dd vod Papin,
re ocav Jap par œûtale, xai #Étpaauy vob TÜmous,
Éxaÿ vob émapdoupav, Nav uei ripaaé TOUG »
Kai nékepon idnaav ol Dpéyeer wai oi PRopain.
Kai of Dpoyror yap oùx Haucr, msboi xai naGaaper,
Müôvov xai énraudœor Mayayoi, Tügaus TOUS éd.
[Mi roupier apxiaaowy Toy nésuov oi Papa ,
Atari dZbyouc ob Hgmav, Varepe épertañqay'].
Té v& où Ayo sa nodld; xai té và didpopéy pou;
Toy mékspou éxéodigou trs Exsiv” ai Dpdyear*
Ohaus irarasqdiaq, EMyo rade qu ya.
Arôv pôvoy tou noÂguoy ÉTrxav oi Popaiat
Eiç rov xapû dxoû évéeiqer pi Ppayen roy Mupaisr.
Kai dqûcou tupdlaua rév Koopdrer ai Ppayun,
Kai eday vèv rémov Euvpotov, énAty xapirupévor,
ToÙs éunovs yap vai ra vend, rà nAñlaç tüv Mbdguv,
0 Kausayiane Gpicey Ga Tv TAuTinGv Fou,
O nafgeis v éntoxeres inside, Gnroû rev,
A Tùv TAnpogopnaav oi ApxovTes oi Pau,
Or où tv énéuumanv Tinate jpuix an” dpt
Ducs Jap nai céydhaov anéauw Ex qd xapaËte
Zurtdpyuv, äpuata roÂl&, poilu xai TRayparopous.
[Kat 6007 Epapadlfaen cd pion Kadopsires
Kai dudrauaev té Moya Gpolo rai rèv Rdv tou]
Au:lieu de ces deux vers, on lit les trois suivants dans le ms.
de Paris :
Atk roüro écpdhav of Pwuuatot, rov rokeuov épylouv
ME xpobuprkv robs dpxiauv, dAtyous tobs d6lémav .
M'oripov metavonogv, ax 0v rpyua ÉTHxEV.
420
430
TOY MAOPAINZ. | 87
BouArv émñipe, roû wa Ün£ wat moù vd xeGaliueban.
Eis rouro dfnau oi Pouaiat . Tps Tüe BavAñc Tau,
Na œnéAdouv ie my Roiyootin, rai dréxu sic 70 Nic,
Aiuro deu yupois æposatés sic ôloy tou Mupaiay *
Eic rè xdurrov ueétouraer watt æi do * eléws raic Dlous tion"
Kai drevrou mali ut érélouv die Tv Aauodapoviey.
Kai rôre à nporoarpérepxc puabp Nrbegpès bnsies |
5 Efre nai bovpéaieuase die niv Apuxdiav va érAfour,
T0 xiatpeu dp va Énépaan, à témee ui FAëru,
Né aruaur nai eiç à ApéslaGar, énoÿ xparel qèv dpéyyor,
Oroù ro Myouu ra Zuaprd® puupèv vaoréliu En,
AN de tpayxéuu uédere, molla En dpuepauérer.
Aéyouv à wérasne eù pars mo sobc Baurtapaidauc *
Aoëxnarpèv vèv Myauu” péys arpaniene bu”
«Kai dglu érdpopes œdrè, sai nd mhanive à éme,
« Evcaïôa ds drepxoula dusï giç roùg dau réraus”. a
Oërue de +à ésvufoilruon à puoèp Nitgpis buives,
TO lerephey voù va veut ccés ou à Kapranéam.
Dpros val Dakiquau Da Tous à dekmiyne,
Kai cbllws buafalinueur, ixbmouy, vai dadyou’
"À me Apuañla Tauqacrs per paeneepou”
Erniaenr vols varoluaus aus, oc eûv taurmou éterrioar *
440 Tè uaetpoy Knriouo, rai frslver oùdey Tà Woux*
Auxri eù wdotper vérenr éndve yaa dc ve onnlaior
Etyoy aai müpyor duarèy dnà yap ré Élus:
Zurdogur de duarir, Mimbar va Brardkoux
Tv péyes voi tou nédeuoy, ui pi mapædoloïain.
* On lit dans le ms. de Paris :
Ek coùca (quan br nat sic ra x xactpn
68
445
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Hpépa éneiy” énépaoev, à ŒA' éEnpepôvez.
Ô Kepravéors Gpioe, ta tpurourtéra Eorñaav,
4 50
455
460
465
470
Kai dpyioav va moleuoby Eneï dmave el To xaotpov.
Ex © &a pépoc +” Édeovay perd Tüv Tprumoutbéruw,
Kai and Tv péyry nai Eunpoofley Yoay oi Téxypatipe *
Kai we etdxow oi Apradoi » OnOÙ Fouv Eic TÔ KAGTPOy,
Tôv nôÂeuov toy Guvardv br oÙx fumopoër Baordte,
Zrpryyhy quuiy Elroav, 6 roÂeuos va rabon*
ZuuBBaow émousaow td xdotpoy va rapxdaouv.
Ko evdéws 6 mpurootpéropas pop Nrbeqpés éxeivos
Dpuoev TOY Gpyryov TOY MOÂEUOY VX HXUGOUv.
Oi Apradvoi étrtidaow auurdbeoy va Tobs muion *
A gpoyrnarv ya Éyouor UÈ Tà UTootaTINÉ TO *
pros Éyelvetov evOUc, nai Éduxagt To KkAoTpoy.
A qoù Yap ÉnapihaGe rù xéotpov à Kauravions,
Oùdiy dpiouow En, pévoy ai dUo fuépas *
Kai obruç écuaaoiy Enet à xämor droxpiadpes *
Tirrdua éaorévao, Ex tv Dpayriay ta Epépvay*
Toù Keuravéon tr” Ewxay, rai Empooximady toy.
Ex otôuarog tolc Épurd” « Aéyere ta pavrare. »
Kai éreivor &ç oav Aummpoi, pera GexpÜuv toù Aéyouv*
« ABEvon UxG, Éyvopioc, anélavey à adehoë aov,
« Onoù #0 pros adtÂpoe, 6 xovroe Tic Trauranas.
«Où dpyovres toù témov ou, &la où ghauroupripos,
« Qoxbruc Ekov rà xouov, OmoÙ En 7yomxôy dou,
« Tlapaxaloüy nai mpooxuvoüv, cévroux êxeï va aréAbns
€ Oùx Eyouoiv ydp quaixoy abBévrny uévoy écéue.
« Aüroc 6 phyas Tic Dpéyuxs, érob rpareis an aœUtov,
CIO ayant, nai Puiterd yopya va arald6ne.
UOi ovyyevete ou nai oi Enavres ebyexoi rh Abotax
TOY MAPAINE, 69
475 « Ode oë Ypéqouv, xai Enroûv, obvroux Exei va anéline. »
Q T' Hnougey Ô Eyes Éxeivos Kauravéone,
[A qpômpos veoûtéixos peyélu ÉAur On,
Exdéfe els opodpa de add, ele BAïuw peyaékry émixey]
Cpuoe, Kai ExpaEnauw TOUG TPWTOUS TOU QOUGÉTOV ,
480 Exeoy tèv paobp Nrbeqpsy, Tov TpwTOGUÉOUÀY Tou .
Kai éAdhnoey Ge qpovuos, wat Àéye npos Éxeivouc"
« prove, qéot vai ade)qoi y OUVTPOQU, OTPATIWTLE
« Toy Oeôv dyévo péprupa a tv OAuv, no tyo,
« Aux iv Bavñy yap Exeivou roû œUévrn ai adeAqoë pou *
485 « Auirepoy ray BMiGoua, Éyw meyakry Évvotav *
« Éroÿro OroÙ Exatamaga nat YADX Elc Try Popavia
e Na Ai6eo Day Kai Tuv, rai Too va xepÜiau *
« Kai Goo ro éxardémagx nai Etpeya els To Tédoc,
« Éxaca my Ana pou, xai éyppruvobohoë Try
490 « Kai TADÉ pue TÔ évayrioy Evyap uagois Tois TÔT.
« Our &c #xouc” ar apyñs Êx TOUG radooÙc avApuTous ,
« Kai Afyouy nai aerdogour pacs (Goo yäp dvoruyoüme),
e Yropovv va Éycopev, nai oÙtuG va irqopoiey *
« At toûro Aéyw npos éads, Gous naprral® ox,
495 «Toù ya pE ouubovhsbaete, we npéTe xai TUYÉMN,
Na noufow npdyux eÜnpenov, vx pére Ts Tiuñs où,
« Kai éodc, Gmoù elore per UE, va pv xatrryophaouv. »
Évraÿa éd60n % Bout, nai éyeñeroy éroÿro*
Na én 0 rpurootpæéropas puqup Nrbeqnec exeivos ,
500 Na êyn pet aÙrob bo apyuspels xai do pAxurrouprépous
Kai Sous nêévre dpyovrac, To TOmNUS VA pLeplaour,
Na dwaouar toù xadevès pô nv oûaudy omoù elye,
Hpôç Tèv Axdy xai T’ Gpuata, Omod eîye els To qousaro.
Ev ToûTw ékétbay Evvouob Enelyos où QEx2 pLôvOr,
70
505
510
515
520
525
550
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Kai Exareypaoy roy Axèv, robe mporous ro pousrtot.
Aourèv œgôrou éypdbaar robe rémouc, xœl Ébepioce,
[Enéiot oi dbne éro5 AaÂG fépaoir td Eypdquu.]
Toÿ Kouravéon ra Tdorav, rai érpoorémiody +2.
[Kai dyérou re avapmioma roi égavépooay tx]
Oùo role émaivéaæa, drôs vou So Kapravéons.
Aur ydp on Éppagé or pipiatdy Éxeiry
Térore Gt rov puobp Nrbeqply rèv Hptrogrpdtopay veu,
Meyue ro Éfauparmne, tre, nai éraivedé tov
Taiç tdeg nai mi ppornaw, rats pdpiræc éroÿ clyév.
Év roûre tèv EdAnoe puoëp Nrtrqpé, tèv A6
LEic vè éprqcves rôv Enpobey nai qavepa rèv ele. ]
« Evo topo ei rArpogopiæv, à dAffexy où rè Ayo,
« Éd érexefonoes doypiv, vai my Bob EGne,
« Évôte éxsio tb xepoy to avbéyrou Lol ddtAqoÜ pou,
« Aid tr nagadrhuw tfç Zupudc, nai Étlün xererdws.
u Kat de Hey dard duapnds, xal drives 6 détloëe pou,
« OÙdiy Urénuves moode vd pen ro ragadrtw,
« Kai dmflers *< tir Pouañay, wæi énfipsre vv Iohuv.
« Ou ydp tà roubpare nai % npdbts, peydaue rm
« Écb taie écuuboûteudes, al dronaréerraés taie.
€ Kai 6 tuadts, dr” A0 yo ES eiç tov Moipaiar,
€ Thy poïpay émoû e” pyeror vd néon mis rouyréirus,
€ Tôv Baaex rov Bodo nœi robe auvrpégous Elouc,
« Odous rodç EleuBépeones, na HAMec ciç Épéve.
« Kai #0edev slofou auaprir, xaruyoput peydAn',
t Ce vers est omis dans le manuscrit de la Bibliothèque royale
de Copenhague, et je le rétablis d'après le manuscrit de la Biblio-
thèque royale de Paris.
[31]
©!
Qe
540
Ce
Ge
Ge
TOY MANPAINZ. 71
« Édy où dë ebépyérroz, de mpére vai laybm.
«Ev roûre DE, dd os va Eye da Yyomxéy ou
«Try Kakouxray rai Apradès Uè THy TEPIOYÉY TOUS. »
ME Orxrufy yap ypuadv ebdéws rèv bebraritu.
Kai agôorou épeéeot#änxer, x biné vou rù duévrtio,
Tove roy Eustérpate, mal Aéye #pôs Enétyog
o Muvp Nrteopè, and vob vüy AyOpromns pou eloc Aus,
« Aqôv xpartie tèv rérov aûv drd ri æbfevtudy pou”
« Kai cpuête vd Yom els uk ŒArbivès tie révra,
« Kai yo ray va droahoù td rdvre pou sic écbvz.
« Aocrûv doûrou dqeilu ündye xelce eié tn9 Dporyriar,
«Tlapard\G val épltw de, À Tv Eurv dyémn,
«Toy rémov Émou Exépdiox Ed ele rov Mopaia,
e Na nopaliBsc, nxl pds vov, à” Euévx rdv quAdrmc
5 « Eiç térotoy tpémov xai dgoppñv Gtxæios pou vd Yaat pratlos,
€ Toù va perfs viv aibevtudy Donep Éyés drée pou.
« Kai 4 po quvfi xai dipéon pou vd orellw ÆAov Bérardy pou
«Ex Tous éuGv robe duyyevsts, atéom ele xpôvoy Eva,
e Tôv rônoy xxi tv œ«Üerreuty va tob Tv rapadoonse,
« Kai boù ap va pare toy rérroy cou dt” éxéivoy.
« El dE mepioe à xaipos, Tù tépuevoy roù ypôvou,
€ Kaï oùdey ans ES navets tv abBevredy va Énipr,
"Ofu ydp nai éplyoum, vai Ed Th orepeévw,
e Na pere xôpios dr” éuoÿ xuBévrre xArpovôpes. »
Evrxü9a qap xl 8 proup Nrbegpés, de qpév'uns émod Troy,
Tor Kaunavéory npocruvd, tlney ral edyapiarg toy
Aa iv nu xdl rat, ônep roù Éuæpeupz,
Kai OtÜrEpoy Ad Tho dopeav émod ériner eiç tUrov.
To yap pralartio roù Mopaits, iv aübevtety ro Térou
Autos ta érapahabes, dx elte à Kauravéonc.
22
570
580
590
DIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Cpuaev Eypaboy Ta paprix Tais oupouvias Exeivau *
Me9” ôprou yap Ta éroinsav, xai évraula r& ou} AGoav
Où qhaunoupräpor ai apyuepeis , où npéTot Toû qoucæérou.
Kat doov vais Exaréornoe Tais quuquyiais Éxeidats,
Ô. Kauravéong Gplwaev, rai épioebe, Ediôn.
OùÙdé BËnoE non va Émapn pet’ œUtoy,
Moôvoy xai vo xaGalhapious nai dodexx oupyévreus.
ME xcérepyov énépase, anñldey ris Beverias,
Kat Ed1aôn 01o0pa eiç mriv Dpayuia éxeloe eic Th Téauradmay,
Kat évépeuvey 0 puobp Nréeqpéc audi. els tov tomov.
Aqgotou yap évéuuve puobp Nrbempes éxeivos
Mraoç nai aUévrne to Mupaiwc, xa0te GE agryopet,
"ES tv AvdpaBtèx Gpros va copeubñ © Àxôç Trou,
Onoù #rov rére rd CkauvI Ts aubevteuds omoù lys
Kai ôgov éyety' % Évuots puxpüy te xai ueyéhty,
Eîney nai noépay Tù (uGAlov, moù frov ri prepnaiz
Éyypégue yap Toù xaBevos, To ti Toy érapadtiræv
Na En nai vousvere rapa toù Mauravéon.
Ev rite ebpéônoay énet, Gmo ax Tponuxapévor.
Ô xpôroc, émod Éypage, firov à puoëp l'apriépne,
Nre Pobiepes' ro énéxAry tou (oÿrux roy ovoudtouv) ‘
Eyes cixocuTégoæpa xaGalapay TE qe”
"2 mv Mecapéav rod édOOnaav” xdgTpov ÉTIXE ÉKEITE,
Kai wyopage my AxoGay” oÙtus tv ovouæbouy.
Anarou #d6noav époiux voù suoïp Oüyxou éraivou,
Mnpiepes mirov ro Enmixkny tou, els Tüv Zxoprüy toy pére"
Eixoatduo xaGallapuéy ré qe rüy édüixar.
To rapaliôn tais mpovouxis , Éxrioe xéatpo Exeides *
* Le ms. de Paris dit ‘Povstépnc..
TOY MAOPAINZ. 73
Kapirevay T' avopaoer* oÙreg ro Déyouy mé.
595 Exeivoç ve Éyéice vidu, wuodp Nrtegpë Engivoy
Abbévrry This Kapirevac (oütux roy avouxtav),
Oroÿ Yrov sie my Pound ÉÉaxouorès orparudrrs.
Anato née Éypagey Tpitos LTapoUs EXELVOS ,
Miop T'uliäpoy rov EAsyar, Adauavos To EnixAnv Elyey *
600 H Tlétpa yap toù Éypage va Éyn, nat æUbevteur,
Me nv me my daxpéenow toù é060n va Tv Eyn.
Anarou #969n % prapouna uop Maïou Exeivou,
Nrë Moûc elye ro éméxAry tou, (obrux roy ovoudtay),
To xdotpor rc Belyootic, #26) apiov reoacpuv
605 Ta qée va Ta Uroxpæroër, xai qaéuroupoy Baoréen.
Anarou radar Éypxge Ados puoëp l'uéuos
Na éyn To naéotpou roù Nuxod vai auroc LE ËE ie.
K' og no énavrod Éypage sis ro (GA,
| Mioup Foy rôv Eeyav, vré Niôrke vo érixAr.
610 ÉËn qe Toû édoBnoav va Éyn otûv Técxuviay
Kaotpoy éxioey À éxet T0 œvouaoey L'epou.
Tov puoup Orov vrë N TOUPUG ÉTPOVOLRGEV WOXUTUX
Na tyn ta Kalaprra, noi que déxa mai Oüo.
Anærou Éypagey ôuoiex 0 puoup OÙyyos vré A de
615 Nù éyn oxro xaGa apr qie cie Tv Bootittay”
Âquxs To émixArvy tou, ré Téspmn' évoudoln.
Toy puoup Aoûxa EdoOnauv régaapa qie Kai paôvoy,
Toy Acxxwov my mepoyivy va Éyn Tov Tpertévoy.
Toù puoëp Téav yap vrë Nour 6 Ileaox6ts roù #00
620 Técozpa qie va path, qhéuroupoy va Basrém,
Na Yveu npurogtpéropas, vt To Éyn “yonmy tou.
f Le ms. de Paris dit Téépurouvr,
74 BIBAION THZ. KOYTKEZTAZ
Toù pto0p Pouprréprou vré TpeupoukX téoapa qfe rod ray"
Tv Aalartpirtay Éxnioe, xl Eléyæy 10 aoévrry.
Toù Oomrraho rod À po-lowr récoapx œle ÉdGray"
625 Toÿ Tépraov Ma réogape, pAdumupo 14 orxiym*
ET" oôroc Jap 66raav xai abrüy rü À eudrwn
Tévoapa qie roù vd nparoÿs tis ta péon Kakpatas.
Toÿ prtporolirou the ITurpo perd tobe wavovixous
Oxtd qe xa6a lapin rÙ Edwxay vé En.
630 © énforbros mis (exc téooapa qe roù Ldirav.
Kaœ fe Move Mix dn ral Eneivou rs Kopvre
Tpos réacapa tûe Eurxay pera Tous ravoyérous *
ES" obtux he Bolryooric at bueivog +05 À pur
Ou rpôs téovapa elyaor vu hs Aaxodapovéxe *
635 [Eroÿrot &ho émoû pè drobuc, zal Aéym «al évout, ]
Evpéfroav ic rov xepôy roù Kpravéon, énelvon
Éyypégque 6 to phrééorpa trou, étroÿ aa rpoyotæaprévor.
Où 2aBaXhapor mob dfyatowv moëg Eve ble 8 able,
Kai oi oupyérrois Dix Oh, émaÙ Fac rpovouxauévet,
640 Oùdéy roc évouttoue, Gé Ty rodvypaqia.
Kai doërou vayosaaw Eneivo ro prrélotpo,
Étfrnoe 8 proëp Nrtegpés Poudiv rüv repal dun,
Qoaërog ai rüv doxupetry Eneley rüv Émonéru,
To néx vd nataothoouar, ai nük v4 xarophtauuy
645 Ty rpébtv re nai trv dgopurv, ro rüc ODour douhever
… Éxeivor érrod clyay raiç npovouxic ônep tous Érpoyouiomy,
At va Baotévour dpuxræ, rdv rômov va quiérrour:
Er dy obdév quAdyere 6 téroc éro5 érepdlour,
Me vi Gppara val otparady, nélin vo Béouy yacet*
650 EF toûre LE nouwñs Poulñs, nai didxpions ueyare,
Eïraa vai dupfooav, ral Énepitarnady to,
655
660
665
670
TOTMAPAIANS.
On Sao vai tlyaor npès técoxpa vd œie,
Œhéproupe vd Proradwn, xai qAxuroupeépot ve vas,
à égelhn Eye 8 aBeic pera tù qéproupév Trou
KaGañkéony Eve per’ œÜroy xai Godexa oupyévrec *
Kai &vot xporoüa rai Épouse dérvu rüv qué renaripu,
Na déour oi éknAnpoëv Did tb xablva qi
Evpyévrenc No de Moy À ba xaGaX kom : |
Kai of naGaxAMdpot, Gmoû rpotoiy npèc Eva que 6 abus,
Âtéc tou Oqeide val ypeunrei GouAebe Àè To qe vou,
Dontrus roi vobg Aéyouar Zupyévrons the rouyréotue.
Etroer nai Édiopfooav, Gard Tomv ele tv péyn,
To puèv di vd quAdrrwotw éneive érroû Exepdia,
Kai rè ÆAoy vd xepdiouor bxeive tà oùx dlyov;
On v4 oréerer à dovAeut, rôv ypôvor Ghov Aéyu
CEle téroton epérov vai dgopuiy dc à ro xarekéyu]*
On éx robx pivas dodenx, dmoÿ Eye: 6 ypôvos doc,
Né étrnpôm 6 nadeic toc résopols rou pires
El yaprboüy ral”, Év0a cipéoe toû œubéven *
Toÿs dE roc SAAoue rédoxpouc vd drépyerot tic pouecror,
Eva yprtet mel Boÿhere toû mpovorrépou ebBéven *
To dé tà vhirov ruÛ ypévou, Toûc rédoxpous db pivxs,
On à rpoymiéropag va Yvar Gtrou BÉAn.
Aud roûro dmoÿ éinam, vd douheïe EXoy rov ypôvoy,
En &à vv rpotéunaw tob avféven Ércep En
And tb uves robe didenx va érépn bmuouç Ba.
73
Où 2 émoxéro nai % benne, tà Téurdoy nel Oontraux
OÙdey oqu'loua éxnrAnpeï es yapmkoër Goukeixs *
‘ Le texte français dit: en garnison de frontière là où il lui (au
prince) feroit mestier.
76
680.
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
To d eiç dpuarooupuayixs mai elc xoûpan nai els mohéuoue,
Eda 6 audévmne ypewotei, nai ypex Toû Tômou xéuve,
Ogeñlouv elofar movrayob, we Kat oi mpovowxrôpor.
Notre érepréormmacv rai éroüro To xepéhaoy *
d
Ou où énmioxonoc xx oi TpoEOTOi GAY Tv ExxAnatüY
Paduroupa va Baoratouoiv sic agopuñv Tic UN”
To dei BouAry mic aÙMerruc nai elç XpIGEUG YAp TOÙ TÜToU
| Ogeñouy elolcu yip avtoi moy roi où qAauToupuipor ,
690
100
Àvev Jap Toy qouxéy xpiouv te ai Unobéceuwv,
Oroë oùx Énperey xauToIûX va xpivouy oi ÉRLGXÔTOL.
[Kai dqorou anexeréormoay ta ôoa GE agnyoèuai],
Cpuoe à Ô pop Nrbegpés puxpols te xai peyédouc,
Oo va otxovourBouv ToÙ va ÉXOUV QougaTEuon,
Toùg Tônous énoû énpovouianaav, va robe Éyouv xepdio,
Kai bxeivous, ômoù oÙx elyaor, ta Bélouv xouyxeothon.
Kai 6cov égouatrevoav, Gpwgav va Urayéva,
Me cv fouAry yap ray Popaüv, OroÙ Héeupay ToUG TOmOUc.
Oiphe 7 iv Belyootiv éneï robc drecüoar *
Eic xæuoboüy exetreroy To xaotpo Exelvo Tote *
ME noôkepoy ro émipaow” Giyor Érpooxuñacr.
Anairou OÀ6pOx EdÉGrouv Exeioe es to Né”
Exeivo ei réumoy Ékeltetoy” To Eidel vaP ta qoucdra ,
Ta Dpépuxx ai Tüv Popalov OnoÛ Yaæv pet” éxeivous,
Où pyovres toù Nixdéou' rols nüpyous avepoaay
ME rôv Aœv xai &puata Omoù elyaat per” abrous.
Où roiyor naav Übrioi dot UE To yopiyn.
Éotabnauy eiç mokeuoy ue npobumiav ueydAry.
Hpépous Tpels ÉXPATNONY TÔV ROÂEUOY TO KAOTPOU ,
‘ Le ms. de Copenhague dit à tort ici: toù ‘Awtxlou.
710
715
720
125
150
TOY MAPAIQS. 77
Kai oùdéy Ménoay roaûx va ToÙ næpadoBoüauv. |
Îdvv roûro 6 puodp Nrtegpis, Gpios nai npépav EGXx,
Na noufigou cxpôquus, AAA 0 Guoiug xai Tpyurourkére *
Que Jap ec Tov Gproy ToU, TÉXE OÙ JU JUOEUGE ,
où va néon ar onaftob ro xaéatpoy toù Nuxdiou”
Kai el to énoipn and onabi péy duyry un éAenpovion.
Axoÿaoy TaUtTa , oi Poparu, OmoÙ Yacy pe Toùc Dpayrouc,
Oroù ya yap ovyyevols net dnégu elç To KädTpoy,
Züvroux ToÙs éuYvudav, xai ÉTANPOOPNGEY Tous ,
On div td wäotpo où doaouat, xai vd mapxobodor,
Kai ruégouy rù œnd axafiou, Got elv” érofæuévor.
Kai cç to #rovoay oi dnavres Exeivor où Noxrous,
Bouhñy dnripaouw pod, ro xoorpov énæpadüray.
ME cupquious to Efwxay va Exyouy ta ryovixc touc.
. [Kai 6cov érapéhabe 6 puodp Nrbegpès rà Na]
por xat écurdpynauy To xäctpo, x Enpeney xai dpuotu”
Kai &y roûre équoeÿev dmenei rai édidômeer 616pOx
Excice eiç mv Acxodapoves * yüpx Nrov meyäAn,
ME rôpyoug vai vale teyéa Ga pe To xopryn”.
ToAZ yap duposaav, va un ræpadofouatv.
Hudpas Révtre éroinoæy oi Dpiyror nel Tov yUpoy
ME rodepoy dhoélentoy “uépay yap vai vüxre.
Ta tpyunourtére éorhaxar, ta figepay x rd Né”
Kaœi way robe anexteivaat, xai ÉpéAugoy Tous TUpYOU ,
ME fav énapadoMrouv, LE ouuquvius, nai Gproy,
Na Éyovar ta oomfirux tous xai rai mpovoraig onoû elyav.
[Kai doûrou énapeddänaxv oi Aaxwodauuovires, ]
Éxcice dnéou dnAteva paoëp INrbeopes atos Trou”
* Le ms. de Paris dit : pà rèv do6lornv.
78
BIBAION THE KOYFKEZTAZ
7135 Liproc à qousre cou, na dpxuacv à aniparéour
7 40
7145
7ü0
765
760
Tè pépos yüp vie Tlarumäs wi péypi es vo Eee,
Kaï éndoe eiç va Bacxd nai eic eùy Movobaaiar.
Éveaifa YA6av oi dpuovce vis Aauodmuavies :
lonirex yap roù Apurhlou, éroû chbres vaic jrs TouG
Éuies di rh Tramndy nai diç raûs érépaus Téro
OnxoB eoùc évouportaas éraiua td qoucairs,
Kai Aéyouy roû puap Nrtegpi, rev, rapauañoiy çev,
Na Gpion té qauacira rou wi navoougr ta woÿpan,
Na npoouuiqouw td xwoma, abbévreu ve cov Éyouv.
Kai busivos, &6 nauqpévpos, roues s6u Sp vT,
Kai dpoev, sai éarpéqmen éréu ç& qgouadira,
| Ev eoûre épitu nai Ham où mpütor vâç Bovhñs vou,
Encivor mob énporadtaowy raiç xdpms tv crparibeur *
Eyypdque yp ra dau dréau sis +0 purtiorpa
Ta ca busphioua, nai box énauyeariqau,
Aqérou yâp iasuee brsives 6 Kauraviok,
Expov var vos dpyovcus, ro mpurouc Tav Mopalux *
Koi Aparnat tous anpédie va Tèv rhrpogogéqous,
T0 ti xdotpe lveuévoucw, émoù oûx Étpoaruvioa *
Ka bxsivor roD œxeupmaav ai érAxpeqopnqdu Toy”
tTésaupa nédrpn, ablivm pas, at cirouan axéun°
€ To npôroy ° % Képudos, à dcbripar 5 Avérly,
a Tè rpérov ba 4 MoveGaaut, và téraproy To Apre"
«ToMa dv” ti udotpu duurd, add qurapyiauiys.
4 Me néquoy aûx aurropsis qoté govu ui Ta éndpre.
Au à 6, alévm pag, té waägron vd va Enapre,
« Kai vipaic tà yévec rün Pouaüv doüal qu v' émoldvowr,
« Toûro Enrobpey, Aéyouev, med’ ôprou vi és To roviou,
« Éyypéque va Tù Éyeuu Éueic Kai TE HMS JUGs
TOY MAPAINZ. ve
765 « And roù ww vai funpoade Dpdyres vd po pés Brain
«N° dope rèv mit pacs, Rd rüv Daéyaun miu ricrur,
« [Mes anû td oil uaç, tèv wav tüx Pouatw]. »
Auoiaou taÿta 6 puoëp Nrbcqpes, rade Ta amedéy6n
Ma9” Gprou voùs vè égrepémass, éyypaque volc Ta énduev.
110 Kai dgôrau amouxtégruge puabp Nrétepés busivac
Ta ren a apéyusta Dpdyruv +5 xai Poualo, |
Toë nafevoc Triv dpsliv nai ed npovouiouaré aus,
Toôca roy yamdauar puepol te ai meyador,
died écou raloÿmkumros, dis élous dusroupéres,
75 On Bou érppaay oi qponprepol vous,
Ta mû v4 ro Épuvey % adfavcut raï eômov roù Mapaix *
Aer ro dvêpamos xxdd6, qpéipnc di ralc mors,
Ilapa va fn be vv Dpayudy à drone fauxoliyes,
Anaièevres ua ddrperos, we vd roùc sx lon.
780 Ev robe Lay ciç eutoy, ral Adyous vou drcoicay"
Ereios yâp biuas molle tiv duxptée,
Kai av de moqic, aûr) va 1ù mrorion.
pus té tèu drag, Tô04 Tv ÉOidooeu,
ba s Toy EnÂügeow and tu nes vou,
185 Kouyrarn ve yo, © rpéyux và Rhmpiqn.
Éy toût éaxomianauwy, Tà Tux vx opfaanw,
M note, drieav va Hyouv iurodçau
Futivou deai éréxevss va U6y àx vév paysier”
Na éhrodioôg jé rirurs cpôruy va pr) doaieg
190 Eveè toù régueou éxgiou, Omoû Éorgoc à Kauramons.
Evreÿda 6 puoëe Nrksopis, de puootuds émaû ra,
KaGalipry anéorude omoû elaouyôy tou elye,
Kat déve eic Tv Beveruay 6X0pa eig Toy Jouxaæy.
Doizy roi œyérny ya rai Eyropuiay ueyalur.
80 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
195 Awphpcera voù écreev, aomapaxahe Toy,
Na rouen npäluw virore, xai Eumodos va yen
Eiç éxeivoy ônob érüyever va orefln 0 Kauravéors.
Macbruc yàp dréoredey nai SXdov sis ri Dpryriav
_ Eis qéous tou nat ouyyevels ômoû elye ei Tv Téauraviy .
800 Evraÿde dobu ëdG ve ypéqu xai vd Xéju
Au Exeivoy tôv puobp Nrbeopev, Ra va oë xaralÆt
TTepi éneivoy Tv etyexoy Tôv xovrov thç Tlauravias,
T0 rûx éxareuodwaes, dporou dnf)dev ExeïDev,
Oray dôn eg viv Dpayudy Éxei els TO Tyovoy Tou.
805 Aœérou yap éioebe éreivos 6 Kauravéors
: And rdv témoy toù Mopouis, nai édiiôn eis miv Ppoyriar,
Eic mov Trauma aénéouaev, énoû roll érebüpa"*
Kaïa rèv érmodéyOnoay Éxeéivor oi Edxoi Trou”
Kai dqorou yap vanabômee xév exarévre “uépauc,
810 Éuiseyer, éhéGnne a Toy pryev mie Dpayuixs *
Eiç vo Ilæpis rov vüpnre para robç &pyovras tou *
Écbpeates mi Ilevmmroormiv, xaux To Éyouv oi Dpéyror *
Xapay pen Émnxe Jap ToU xôvyrou Ô pryæs
Auari rôv elde nai émmxe otpéuua x Tv Pouaviar,
615 (oxbreg ai Edo oi edyemmoi ouxadte où xovradec”,
Oro fictat auytpagot Tou, ôpolwe Kai oUYYEVELS tou.
Kai 6o0v éxarayapraov Exeice yap &\M.n6,
TO épavrtio® éroinosv toû fiyde de dx ro yomxôv tou,
[Ko arnloyéy éienoev es iv Teauravav éorpaqn]"
820 Kai 690 nAbe eic Toy romov Trou, wat Écéônxey avbéveme ,
AuopBôvovras Toy Tomoy Trou nai raiç UnoBegxis Trou,
! Cet hémistiche est omis dans le ms. de Copenhague.
2 Voy. le Gloss. des mots francs grécisés.
5 Voy. le Glossaire.
825
835
840
845
TOY MAPAINZ. . 81
Môves dxro érepaaxa, rÜgous Tods Éyvopuéoay,
Kai ivraïfa EBuuñnne rois auppumais, énoù elye
M' éxeivoy toy puodp Nrbeopev di où Mupaut rôv romov.
dre elye dvveriv rai Odppos uéya els aUTtoy,
On rà otele tou xaveiv dr TOUS ÉdXOÛS Tou,
Na rôv dey0f 6 œUBévrny tou, roy tomoy va toù nxpadwan.
Év toûrw dmñpey Tv BouAñv era tou édixos tou,
T0 moioy va oteiAn sic tov Mopoudy à abBévrriv xt Géxouôy tou.
Oxcéroro elyev ddegoy, rèv eye Pouuréprov! *
Àfporos Frrov veobrbimos, ÉExiperoc els mavra”
Kpae rai pebeotiber” Toy 6 nôvros rie Téauraac
Ad ràv ténor r0ù Mopaix, nv afevrudy roû édüxe*
Dpioe xai Eypobaoiv 8x td npobeléyux”,
Doairex té napadonmt, ré pelle vd néon”
Aoyépiy rob Edwxe mokrv, rai qapuliavt pet’ œüroy,
KaSalapiouc* yap régaapous, nai eixomdud oupyévras*.
Ex nv Traurdmay Efônee *ç Tù ebyæ roù voeu6ptou
Kai ôray nÂde elg Toù Zaboë ta Gpn vd mepdon,
Ta xuôva nôbe duvart, no muxta eic ta ôpn,
Ori xuwpltouv niv Ppéyuav ard Tv Aovurapdlay,
Kai oùdey nuTôpeoe moaë To va Eyn artpioe.
Év voûte épynoev dei Eve pivæ xaù mo”
Kai ray munopeoe va 0, ta Epn vx drepion,
Elfe êx the Aovuraphiäs, Wôfyeuce ai NAME °
# Voy. l’Index onomastique,
3 Voy. le Glossaire.
* Voy. le Glossaire.
* Voy. le Glossaire.
# Voy. le Glossaire,
. Voy . le Glossaire,
He
82 BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
"2 iv Boveriav dnéduas ’ç ro ebyæ roû iovouapiou,
Edräoyre a ebpn éxei nätegjov vd amtpaon.
Ô otnag yao mie Beer, ds r& émAnpogophin
On à Ô Poupréoros TAev êxet, à 6gxdehgoc Toù xovrou,
850 Ex tv Téaurämav Eoxeros, vd anélün sis toy Mupaiu,
Kpzçu vo apupénv tou, rai pyotuéx Thv drtv
To npyux, viv Unoeqv va tov Exyn éurrodiou,
Na pv toû doan mhevrimor, eiç r0v Mopaiav vé anéA5y.
Ô Dobxac yap Tv éxpabe ÉXELVOY TOY Pouuréorw,
855 Tux peyéhny tod Énmxs xai quonpocunixv,
N' anolappion sis aürèv, va rèv En arspyèou
Ko Toga Toy éxpérnas LE Ta ak tou Àdyux,
Me TPOTOUG 16 xai dqopuais , KA TPÔÜPAGS OLA
On pryras 6 my Beverudv, na dvd piuas nai moy,
860 Anaôrou d roù Wuxs xätepyo douaruÉvoy,
To éruyeves v2 anéAün éxcioc sic Tv Kpétry
Kai duos tou xôpura, Tab xatépyou tou xüprv,
Eic toùc Kopqoës dabalvoura , Eusi vd Tèy dytixour,
Aounoy, woa gt ro xd, byaivero To npdyux”
865 Kaj we To Aqcpeu ro nérepyov us roù Kopoou ro xéorpor,
O xôputag Tov Éxpabeu Éxeivoy TOY Pouuxépa,
Kai Aéye trou « TO xérepyov Écrages aroxdte,
«Kai pfkou va suaolf, va To xakaqatiau
« Aondv, xaÂé pou adeAgé, ta Douyé cou àç 60 y#ouv
870 «N° daypoñ ro xaérepyov, va T0 xx Azqu IG. »
Kat éxsivos Aoybomevos ets aArfsay Toù ro Aéyu,
Quoe noi ébaley Ta polyé tou ele T0 KXoTpoy,
Kai éxevos yap amAtxevaey ee To Eevodoyeloy.
Ko Gray énéparos à raupôc, This VÜXTAG YAp TO MAO,
875 Kai éAtroe à neTuvos, Exeivor toU xatépyou
TOY MNPAINZ. 83
Eduxay my ouplotpar rouc, nai eüdéwc névra Üner/évour *
Kai ôtay énpipuot, nai évvériasy Ô Pouurépros )
Ebony vai dd tou, va érepyov Widôn.
Kat wç T0 Éuæbey eiç mArpogopiav, dpyioc va Aurrirou *
880 Évraïla bypyopus aka, Onuryepoiay Toù Érixa
Kai ôgov ro énAnpogopiônne, nai cmeinage cb GBdoy,
Éyipevas, œai vÜpmte Bapxay roD va vavAdan”
Kai à à xanerdvos Tüv Kopqûw, Gard roy Eenxauévos
And Tôv abbé toù Mopauus roy puoëp Nrbeqpiy Éxsivor,
885 Éipioe xal éxpabaauw vie Baiprac by avBévrny
Opleu, Énpoquvéôn toy ænolvw sie rè kopyué tou,
Na pv Ripdon rapnocûx Eneivoy rôv Pouuréprov.
Éxcivo ydp rù ndreprjov, émod ei Tv Keny En,
Épj£e Eva dbpurroy ‘à roy &yiov Zayæplay,
890 Exei omoÛ elvar ofprepoy n XopZ tÂe Kiaoérbas
And rèv dore dorakev bxgivoy the Beverlac |
Tercouc eis rèv puobp Nrbeophv cddéveny r00 Mupalex,
Amorouüvez, ypdqoyra Q' Exivov rdv Pouprépror,
To more éxatéhaGes bei clic ehv Beverla,
895 Kai né rov éurudicamy pfvas Bo wat mActoy,
Kai nôç rodar vèv Hpdev de eGy Kopp@y Tv vhooy
To xarépyov ris Beveruds , éroù ei my Kpremv ltén.
'Z niv AvdpaBla cüplônee à puobp Nrtegpis érére,
Kai roù Eqepe 6 Bevérixog xeiua Tà merrchux.
900 Tiprv peydny toÙ Éduexe, al ÉquAodwpnaé roy‘
Koätu rhv mBrtavoy tou bedivoy mic Avdpas (Ou :
Aertôe Tov érapiyyee To né opEiAE rouiou,
ay nepion yap nai EXO Éxelvos 0 Pouuréproc.
* Voy. l'Index géographique.
84 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Kai éxeivos yap tEéôme and niv Avdpa6ida.
905 ‘2 ro Boabipi Ediéônxe Ga va TEPLOVA LÉ
Qs où vd pan rirore nepi yap ToÙ Pouuréprov.
— Agérou YAp Eyropioey Exeivos 0 Pouurépros
Toy Tpôroy this Onpryepouis , Gnoû Toy arepyéiauv
Oi Bevèrinor, 0 Aa], woayv dE To agryobuaut,
910 Ebuéomeey mod va evpñ Pépuay roû va nepdon,
Na xarahaôn eis roy Mupæay ‘6 ro tépusvoy ômoù elye.
Toù xara tüynv érépyetov Bépxx and tv IToülar
Énpeyuaresôn » Ébéôrixey Exei dnéow eiç mn Péprav,
Koi fpspé toy ÉwG Enet ‘6 To &yov Zæyapiav'
915 Hpérnoe va ToÙ elToUy ToÙ cplonere 6 Ô uraæfhoc”,
Kai ôxdTotoc toù éroxpiônxe, 4 Tv AvdpaBièa ele.
Zvpyévrny Eva dnéoreey oya va Toù œépr”
To nebodpôpu Édiiéneev, wc oÙ va ation éneios.
OÙx rôpe rov puoëp Nrbegpév, Ado Yrov abæauyos *
920 Toy xbiravoy rôprxe The XOpas AvdpaGBus *
Évraüfa ro édnae rai elré tou tà pavrara ’
T0 rûx ‘es Toy &ytov Zayapuav ebpioxetas à Pouprépoc,
0 Séxdelqos vai ouyyeuñs Toù xovrou This Toauranas,
« Orvû AE va En abBévrne aug, éd té Mopatruv”
925 « Àdoye. va ToÙ otecAete, va aroowon EvTAUDE. »
Kai 6 xbrravos mapevbus, To axoûdE To payréroy,
Érpe Ghoy toy Aaûv, Gnoû elye put éxelvoy,
To dpyovtag nai Boupyatobs" 6Ârc The AvdpeB das ,
| [A oya arhipev pet” abroy dax Toù Exauvey ypeix]
© Vo. l’Index géographique.
2 Vov. le Glossaire.
3 Vovy. le Glossaire.
TOY MAPAINE. 85
930 Kai excice 0A0p0& EM AGneey 6 Toy Œyoy Zayaptar.
Xapay peyäny Éminaow , we clday +ov Pouurépror,
Kai mpéEhepr roÙ édetaaw, ôr To dyanodaay
Na En, va ‘va abfévens Tous, va Efdouv met Exeivoy.
Év ToUTu TOv ÉTpAGL UETA XApAG UEYAAN ,
955 2 Tv AvdpaBida Baaw, ÊxE Tv am MXEUGAY.
Éxcivos Yap repixdpuxy onAdyyvos ÉduËe péye,
Kai Ghouç anedéyero, xai éxaloAopté tous,
Zronüvra, Kai Aoyitouræ, roù væ roc Éyn Joûhous,
Kai encivor nélo avdévrny tous va Épououv Exeivoy.
940 Év ToUTU) EUpÉON 0 KAMOLOG, HAL ÉTANPOQOPNIGÉ Toy
Tov tporoy nat Tais ouuounais, omoû elye o Kauravéorc
M” éveivoy toy paodp Nrbeopev, rov unäov' roù Muprio:,
Erud à Trepion à KAPOG, TO TÉDUEVOY" TOÙ YPÉVOU,
Na éouièn rov puoup Nrteopev, tiv aÙBevreiay vx éndon,
945 Éyace Yap Tèv xômov tou wa Ta HAE vx yupeën.
Axobgoy taÿra 6 Evyevrxôs Enelvog 0 Pouurrégroc ’
Toÿ mécravou étienoey doyæ va toù doon,
Oro »’ anéAôn oûvroux éxeige ele Toy unæihoy,
Qoatroe va Éyn rai OOnyor, Ra va Tov CnyéQn *
950 Kai 6 xBirévos Trov ppex va xun ro BÉAnué tou.
Âdoya To 6pey dax ele ai ouvrpoquéy Ouoinx.
Âcéç tou uéén per” adrèv £uc sie ro Butte,
Aéyoyra ai loyitovca Enei va ebpouv tôv prætlov.
Exeivoc yap 0 puoùp N rteqpés TÔ ŒROUGEL TO JLAXVTATOY,
955 Or 6 Pouurépros Édw0E c Tov &poy Zayapiav,
Edbéus éEéôn arenei, els my Kadouxra Edixôn
1 Voy. le Glossaire.
? Voy. le Glossaire.
86
960
965
970
980
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Kai néon dnexei Euxlev, wc dt’ Épyerar 6 Povréprec,
Epéceÿey koi EdxOme UeTa Tv qauslixy Tou
Oxpla ? ç« env Beyoomv', To peonpép éaüaav.
Exsivor yap énoû foot p' Exeivov rov Pouuréprer,
OXéplx roy aGaoav éxei dis viv Kadouära”
Kai anêre émñpay +’ doya, x Éatpäqmonv oniew.
O à Pouurépros fuuvev Éneioe povayôg tou.
. Tov xGiriyoy Énpabe toU xéatpou Kañouarac,
Tlapoœuaher nai Aéyu Toy doye vd rèv Abe,
Na anéiôn 6 =ov puoëp Nrbsqpév, ro unaihov rob Mupalus*
Kai éxeivos, 6 numôpecev, doya roû sdome,
Oproiw voi done GOnyous OmoÙ Toy SOnyeday *
Kai édiéôn ele env Bekyoomv. Toy pnéioy oùx Y6pe Exet”
Eig ro Nixdi, roû einaaw, dre elvou abus.
Exsivor oi Koadouariavot écrpdqnaav oniau,
Éyépiqav 6 TA aménx tous éxeï diç ev Kaloudray”.
Ô dë Pouuréproc uawve Gaav amopprpévos,
Auori oya oùx ebpione vi Émaipn pur” éneivor.
Opoiux, doav numéptoev, énéivos à mBirdvec
Ebpey nai édwxe tou doyæ, nai bdiiôn ei ro Now.
Koi dqueou Jap dméduge *6 vo Niki 6 Povurpres ,
Mavræroqépot arilfao ‘6 tv Aanodauoviay,
Orov Frov à prop Nrbeqpes, nai emAnpogépeady vov,
To rôç ais ro Nu anéguge tou xôvrou mis Toauravc
e) Eédde)pos no Aéyouav Poupréproy Tüy Ovouaitouv.
Kat 0 puovp NrÉcqpes, we pomme, To anale To pavréto.
t Voy. l’Index géographique.
? Ce vers manque dans le ms. de Copenhague et je le restitue
d'apres le ms. de Paris.
TOY MQPAIQZ. 87
Evféue énipe per aûtoy uxpoug te xxi peaous,
où x@i dy EUpÉranv ÊxE! ele TV uvTpoquéy Tou,
985 Kzxi rev ets ouvaravrny Exelvou Toÿ Pouurésrov.
Meta nuñc, nai npo6leÿne ÉcuvenavrroË tov.
Xapay psyéhry toû ÉdnËey els td épquyks t@y révruv.
Ko doôrou arogwguot ’ç Thy Aaxodauovixy,
Dior xai arlxedday vov ‘6 the aUBevreuis TA OoTh TZ.
990 Éxeivos yap 6 éxde)poG Toù xôvrou The Téaureviæc
û Éxovras Tov Aopiouèv iv œÙBevreiav vd Éyr,
Éni The avpiou rà npul, © EAauVev % Huépa,
pros rai Expotaou puobp Nrbeqpe Toy prcthoy,
Kai dney otre mpos aϞrov, va moon va EXBouv Exelvor
995 Où rpôror al xalwrepor, émoû Haxv past” Éneivor,
Na idoüar ra npootéyuata roù nôvrou mic Téauranas,
Toùs Gpiapos omoù ñiqepe per” oÙroy an’ Éxelvoy.
É roûre) 6 puoup Nrbempés rôv üpraudy tou érine.
Kai 80 tupebiaay Éxtice révres Got,
1000 Kai éxdônacr dia v” dxpoxaloüv ra Eypages Ô xOYTOG,
Évey xAtpny éofxwat, omiÙ fqepe per abToy *
Ta npobelépuz" Omoù fgepev, Dpioe v dvæyroon.
Kai aporou ydp Ta dudyyuge, rai éveqayge toùe Adyous,
To rôs 6 xôvros roû Éduxe my œUeyreuty roù rm,
1005 Oùn< Ts [elorômmooc, Gaoy xpare 8 Mopaixe,
Kai œraûrou réluv EduËe, rai dyxyvodey ro éuoime,
Tproryuzta vai éprapod ‘6 ous roùs rend dde;
Toë vd deyBoür à” abbévrnv rouç éxeivoy réy Poupréoroy *
Kai 690 aravavofnoay T4 Éyypaqx Eneive,
1010 Zmxovera 0 puoup Nrbeqpes eiç Tù Euqaves Toy rérru,
‘ Voy. le Glossaire.
88
1015
1020
BIBAION THE KOYTKEITAZ
Kai yaurdz énproxümas toûc opiapobe ToÙ xovrou
Kai evféws opitu, fpepay ta nonbehépuix, OnoÙ elyxv,
Tais oupouwnais rai Éyyoxpa, onoû elyey ænxd Toù xévrou,
To nûxç toù Emapadidey roù rénou roù Moupæiwx,
Na roy quAëtmm, xäi nparÿ ixoudy tou vé vou uno”
Kai @TÉGU ElG TO TÉPHEVOY HPOvOU xai US MUÉDA ,
À» En 0 rôvros n &AÂoç Tig amo ToÙs ouyyEvobs Tov,
Toy romoy nai nv audevruzv vd Toù my rapadon”
Eï re neoiou 0 Laos TD TÉPEVOY TOÙ HPOVOU,
Kzi oUdEr dréôn an” Éxelvous, Wody cé To agnyoÙuat,
Na ul Ô Tomoç xai 7 auDÉyTEx, va Jveu xArpovopog
Éxivoc 6 0 Loup Nrteppes GVEU KA POING.
Kai agorou dvapmoainaay à Épypagx Exeiva ,
H Guuquuals OToù érmxey 0 xovyros The Toauranae,
Évraile éonxwnxe puoup N:begpes Exsivoc,
Kai éyer To appels xai Tous qhaurroupidpous *
« Àpyovres , ÉoEig HroUdETE TOÙ aUDEyTOU pou Toù xôvTou
« Tais oupowuais vai Gprapous énoù p' érapadtxey.
« Ev roUrw Ayo mpôc és, Tapaxald, nai Opuite)
«ZX ro Gproy OmoD ÉTÉRETE 6 TOY HOvTOY Kai els ÉMÉVX,
« Q: Xpiotuavoi poboumevor Tüv Oeoy xai Tv Arfa,
u Na cimire xai v& npivere Éow els to Gixæou draw.
« Qoaÿcog Yap Tapznalw xai ÉtoUTOY Tov Pouurépror,
«Os cdyeriv rai alé pou, ‘6 To dxæmov va otaoüuey*
u Nx xpivere to Gixouov, me mpére rai doive”.
«Mrôë Bekfon 6 avdévmne pou, Adinov va motion,
« AN DE qo6ov Toù Deoë pués npivere robe dUo. »
Ce vers manque dans le ms. de Copenhague, et je le rétablis
d'après le ms. de Paris.
1040
1045
1055
1060
1065
TOY MOPAINZ. 89
Axoügoy taüre à evyems Énelyos 0 Pouuréoro,
Evféux éovyrataôrne, nai Elne v2 To Trphoouv
Koi &G To Gampivour nai eiroûv LE Toù Oeoù Toy po6ov,
Éxeiog Yap va To dent, nai 4 To Rpooxumon.
Axoügov toÿra oi apyxuepels, rai Got oi xabaape,
Émaoa xai dvEyVOGaGw TA ÉVypapa ENEX,
EE dpxois väp Jencopepôs pè mpoaoxfs peyAA.
Év Toûtw Ehoyapuabey To Téppevoy ToÙ ypôvau
Kai rüpav, ôn émépaos uépors dexxrrévre
To réppsvor éréyeve va aûon à Pouunéproc,
Na napadwon ta Éyypaga roù xôvrou Tic Téauranxe
Toÿ prathou toù puoëp INtkeqpé, rov Tonoy ut ro Aion.
Érraida Expataaiv Tobç Juo, nai Aéyouy npoc Ékelvous °
« Àprovres, Ypelg EUpioxopey elç TA ÉVypapa TOÙ KOYTOU,
a Oroù érmxe rai cuuquuais émoû didauey évraiba,
«2 tag Eros Eu # Poux Trou rai EUGg SÂwv met” «roy,
a To nüç LE Tpomoy xai dpopury nai ouuquuals peyähus
u À ges toy puobp Nrbeqpey éxouov rou éd eiç tov Ténov
u [Aoumnôv dqûy LE ouuqunais toù Gqnxev roy tomov],
« Kai énépage to tépuevov, Eoù dxaoy oùx Exec”
« Éruè» é0a elves oi pproriavoi ‘6 Any Tv oixouuémy,
a Toy vôpoy ai Tai, dyuryais À cuuquuci Tais xAmouay. »
Évraiôa YAp Me T0 xOUGEV EnEiVOg Ô Pouurépros ’
Âno mg Oipenx xai Tuxpix Omoù elyey % xapdé tou,
Oùde furôpece mooë anoxpiow va arpéÿn.
Exsivos % 0 puoup Nrbeqpés 0)0p)x Eommwôn"
ME npocoyrv npadrnre Glouc etyxaporä touc,
dc ro En Yap T0 ouvilos Tüv œuBevrév À xoüprauc
N& eyapioroüaty ExelvouG Ônoû To Jixouoy xplour.
ÀAgüv % xoioiG É00Bnxey wat dréquais ôpolue
1070
1075
1080
1085
1090
BIBAION THI KOYTKEZTAZ
Na pain voù puolp Nrésqoi % œileyrelx où rétreu
Oùne The Tlehonowraoc', roy Aéyouat : Mopæiav,
Tiury psydAn Enne ixeivou roù Pouuréprou ,.
Kai eines oùrux np abrov « AUféyn, aôeAgé pou,
« Ipécexe” pr tè Bapshñe To Elune À xpiois°
. On To Jlnœuov rh cmroure oÛrox ro Eye 6 xéauos.
« Àv Ofpe yap vai npoluuñc, per buob va ivemeirs
« Edo ais Toy Térroy toù Mupartie , va d' Eye tu a0À guy mo,
« Kai 6007 xeplatue dy éuod, va érépune tb où mpére. »
Kai exsivos dr OAeuxs rou oùdky ro éxxradéyün°
Évraila à prop Nrbeopés xoleaua péyx Enûre,
Koi Exact énavras, puxpote tre xai peyahove *
[Kai yaporkoüxry énoirxey, ro Aéyouv oi Poaïo]
Kai éqdyæow, al éydpnauv, Evhonovdapians",
Xopoës, maya Errinav, diqaudr oûx elyar.
Excivog yap émoù lx®, Pouurépros vré Téauranes,
Éxpate roy guoup Nrécopiy, nai My npès éntivor”
« Agérou dyo droeida ro my aÜBevesiav oùx Eye,
« A6ç pue doya rai ouvtpoglæv, roù va Eye Unsryéver. »
(caro yap ECfrnoe Elwy té xega} dde,
Oroù 40 rüv apyuepluv rai xphouuy dfporur
Eig my PouAry xai drogratv vai mpiaiv éroû érixær,
Xapri va ToÙù nonigwa, va Tè Eyouaw Boulluou,
To ne éxpivey rai dinar tiv xpiow érob Edxe *
ET” oùrwç xai tv) avtlypauux tÂç aupoumds Érere
Oroù Hrov ronfaoyræ évouoÿ 6 xovros Te Traurinas
Meta ro styevéotaror puoup Nrkeopsr éxelyor,
Le ms. de Copenhague dit: Iourévvasos.
? Cet usage est emprunté aux Francs.
1095
1100
1108
1110
1115
1120
TOY MGPAINZ. 91
Na ra Paarém per avrby Eneios eis nv Dpayuéxy,
Au va to due Toù prryèe al Guy Tüv xepahidur,
Orroÿ hiaev tôre dis niv Pporyudu, roù xovtou T6 Téauronac,
Au va rdv toy Üéuvra quwpixor mie Uroéceux.
Mera Aapas Ta éménaay, mai OÂos ta ÉGovA Gay.
ÀAraÿrou yap Toù Hours puoup Nrésopes Énsivoc
Awphuara, yapiauara dagopinz noi mAsiare.
AovAnred rai qpémux Vnooyeaos Toù Em,
Na rov épien mavrats, va ln édiuss tou.
Kai êx roûrou roy dodyevas, tai guvrpoguäv Toù diner”
Ads tou En per aUrov péyps ss Tv Avdpas da *
Kai amener 66 Br dis to ndtepyov, tai EdxOn ei Tv Dpæyriav.
Kai agorou yap épuiashev éxsivoc 0 Poupréprog
Ex toy Mupaiav, nai bvéuews 6 puaup Nrbcopis avdévrne,
Üpuac va roy xpdkovauy avbévrry roù Mupaicx.
Toës rémoue tou nai Unobegcus, énoù elye va diopléyn,
AXE tale ÉMATÉITOUVEY, WG quainos aUbÉvTne.
Éxoniate nai iaterov nvrore va tois aan.
Accro 6 En quamoy oi navres V' érobomaur,
He n° éutibou 6 meupôg v' dnÉAün êx To xoguay.
Kpaiçes tros qu lddis tou, toûs émaudnous Glous”
Énoinds détay goésprv, We mpôévuos émoÛ Hrov.
Ta novra tou üAx édoplwcs, Eypadey nai ioulwgé Ta.
Eîye yap vivie do, Tov npüroy avoudta,
Muovp Nrkigpé toy Eeyay, T Gvoua ToÙ Tatpog Trou °
Tév evrepoy éxpataaiv T'ulduos tou Ééyav”
ÉMyaow td émcry toù l'ulauos" vs Kalouata*.
* Voy. l’Index onomastique.
? Le ms. de Paris dit :
“Or éyevviômxev éxsi dv xdorpo Kelaudouc.
92 BIBAION THZ KOYTRKEZTAZ
AUBévrry yap rov dqnxe xérpoy rie Kadouaras
Mera rç dns mepoyñe Toù xaotelamxiou ,
Auari Hiroy Exeivo To (do Thiç Joux xouyégras”.
1125 puce , DE npogémauw yuxeay Toûc napæyyée
Toùe xepaaides nai cpyuspeïc, Glous Tobs xxGahapious,
Na éyovar roy puoup Nrbeqpe audévrny xArpovouor,
Ke va Buuoüvre movrore nv node Gmoù elye,
[Toy xômov ômoû éxoniaoev va xepdeG à Mupaiac ,]
1130 To onAdyyvoc, avfporomiay omoû elyey ei tobc ravraç”
Kai ôqgoy énexatéoTrioey éroura rai Aa nsiotæ,
Éperaotäôn dx xprotravog (6 eds va Tv ouyxwphon).
Kai Sooy éueraotaünee xafuxs adç To dpryouen,
Oro; Eyaiveroy moduc els Gkov tév Mupaiay,
1155 Auari rov elyay axpôov, moÂÂt Tov nyarouaay
Aux ty xakfy tou abbevruay, Tv qpovraiv omoû elye.
Kai dpôrou Tôv Exfdeuaæv, xai énpaüvry % OM,
Oo BouAñy émipaar, puxpoi te rai peyédor ,
Kai écrébaow À œufévrny tous puoëp Nrbepps toy véov.
1140 Kai à 6aov érapahxbe Tic alevredis Try Cobav,
Àpéeroy va TOPEUETOL WG PPÜAUOG GTPATITYE *
Ilola roy npoñvuwtaros, qutbpumos els Ghou,
Eis og0èpa yap Éomoüdate v” adm Tv tiuñv Tou.
Ev roûre Ye Ünébeous (abxpétou va dé Aéyw),
1145 On « 0 Pouuréproc" , Pastheus rh Koyoravriou Tronc,
Oroù Ytov érére els Tv Pouænay avbévrns Paoudéas,
Zuvbixas wat cuubibaaes, ï , ThôToy ouurehepias
mme DE Toy pôn Pay , péyey mis Karelaviac,
# Voy. le Glossaire.
3? Pierre de Courtenai, non Robert qui était son fils.
® Aragon. Voy. l’Index géographique.
TOY MOPAIQS. 93
Na énaon els yuuaixay tou roù Baouenus Ouyarnp.
1150 ‘2 xérepyæ duo miv Edexey era Tiuñs eyaAns.
KoBaapoi rai épyovres pé ram Ünæyive.
Éneï Hay xai éroox wo * 6 toù Iloyrxoü' ro xcotpoy,
OncŸ élyou 15 els tov Mopoav, aux ‘6 Tv AvdpaË (Ba.
Kai ox dv roy to épibunov, nai EueXMË tou To mpäyux,
1155 Evpéôn 6 puoup Nrtegpés, 6 avbévens roù Mopalux,
Ext mAnov, à Aéyovar ywpay roù Bltipiou”.
Zrovdiue pavréra rob figepav éneice ele To xéotpoy,
[Toù Ioyrcxoÿ ro Aéyovatv, oÙtus yap To ovoucouv]
To nûxç dneoxalwaaor xérepya duo éxeie
1160 Eis Toy Muéva Tlovrixoû, xañtc vo dqryoipen” ,
Oroù Baatoëy toù Paorheus éxelyou toÙ Pouuréprou
Thv Ouyaréo, mai dnoryévouaw dis tov béya Katekimas‘.
Tô fxoÿaero 6 puop Nrbeopèc, omoudaiuxc éneiae mile.
eteiye dmo ro door, *ç to xéregyov daëôn,
1165 Kai paper troù Baoueux Exeivou Tv Guyarépa.
Tlaparoher nai diôve nv ‘6 Tv pv va Eyn mebeuou,
Kai va oe6ñ el To xdatpoy tou, va napañabdon,
N° cvanaubf fuépaus duo, nai drére va Unayém.
Kai éxeôm «6 evyenun pe my Boul ômoù elyev,
1170 Énéeuce pera yapäs, ÉGÉON El To MÉGTPOy.
Éxeém fpépa énépaoty, rai ŒNn éEnpuepôve *
* Appelé Beau-Voir dans le Livre de la Conqueste. Voy. l’Index
géographique.
? Appelé la Glisière dans le Livre de la Conqueste. Voy. le Gloss.
géographique.
? Ce vers ne se trouve pas dans le ms. de Copenhague, mais il est
dans celui de Paris.
* Voy. l’Index géographique.
94 BIBAION TH2 KOYTKEZTAZ
Tuyds nd robe (dlous rou nai auuBoukérepde, rou
Aéyovor tév uop Nrbempév, xœi auuéovAsdouy roy’
« AUGévEn , bou ebpioneoa EG ei Tv Pouævlay,
1176 « Kai tyus rôv rôroy roù Mupae, émoÿ rèv æbbevreves ‘
« Kad &y où mouionç téxvoy oou va tov xAnpovou#on,
«T{ 6” égeloür rà npéyuara, nai ti rd æyuvrécez;
a EG roûnete oùx eUplonerar yuvaïra tue Gi déve.
€ Kai doérou enpéorals 4 Oubc, al anfareléy env ue,
1180 « [Érobrm émoù ebplonerer roD Paorkboos Ouyarne,]
a Érape wal ebhoyhoo env, «al mode rnv xupd pas.
« Kai 6 Bagues à wüpns ms, robe val dy xohucion.
a Kai Bape0f go rérore, na vd +à dyarhon. »
Tocay thy dvæyrdoua, xal récay eby i6idaav,
1185. Kpu vols gpormuorepouc, dnoû elye per éxelvov-
Boy Éimmosy 8AGv vd roù my Éyouv Gaec.
Kai 610 duqotépox Etam, xal éouuBoikeuady roy -
«Aqévm das, dpéou uac* xal noulce ro dumdirux. »
Ô éricuomos re Mdevac* É6dorale rôy Ayor,
1190 Kai écéyruys toû PasAlux énclony rh Buyarrp,
N& émafpn rbv puobp Nrtegpy duip vai oüuBiév rne.
IToAobe tpôrous tfe Vduke opévous , ÉrudÉEious,
To nü de va yevf À ouurelepud êxeivn
KaMuoy ‘e rév adflvenv tous mapd ‘6 thv féyav Éxeivor,
1195 Oroù y Ünoyéyaoty Exet eiç iv Karekoway,
Ti vd 6 My 1à ro, dldyn va Bapiéauu ;
Tôca tic éiraar roÂÂt, técov my Aya YKAGAY,
On écvyrotéBrxe, xai éyelveroy à yauoc.
Kai dpôtou yap sbloyiOnqav, xai énoinaay Tv Xapav Tous,
* Voy. l'index géographique.
1200
1205
1210
1215
1220
1225
. TOY MOPAINS. 95
Ta xarepyae roù Pace éorpdgmeav els rdv Tél.
Asrrouepéx tou dirais oi xaBa}Adpor Exgivor |
[Oro Fox uéan sis œbrd, ro npéyua ônoù éyin'.]
Kai 6 Baarhsds to fxoüdev, peydlus É6xpéün.
À dys yap Tv düvapuv, vx roù Émeubey émdltiov,
Aueu to #0e)e xaka roû puoëp Nrbeopl excivou,
To né T6 Érmner dayruoy xal ywpianav peycéhnv,
Try Ouyaréoa rou va ethoynA deu Oelfuaros rou*
Erud} Jap rèv éunodias ‘e éxsivo émoD douée,
Na ronon my ouurefepuav nai vais ovuBiaoxs, rou
Merd tv pén Payoës, xal va Eyn mia dn' abrov
Aaœby, qouadta, cupuaylay dc iv Léynv TGv Pouxity”
Kai tddprs tôv éurôdot, mai 6bpéôn drspyrouévos.
Éxsives ya 0 puebp Nrbsqpes, abdévrns roù Mupolue,
û: QEOYIUOG 5 DCRPTEUdS roideurexds mob Yrov,
OÙdéy émis doynra a va moAngepñan *
Ænovdaios mrrhua Éypols, pavrerogépous otéÂve
Exsioe di vèv face énoû roy als rh IIély°
[Tapauoeï nal aEudve roy va roù Éyu ouurabfau]
"ZE éxeivo ômoù Émmus, val éyulverov maldi rou*
Oùdey ro Emme cic noudw , .obre els tldbovelav,
AN Érmus ai Épelsy ro xai uxlowmy meydAnv,
à dybpwnos onaû supiontteu Evtès TK Pouave,
Manpéa ëx vo yevolôyny tou nai Ex To ryonrxév To,
Kai oux népueen oùdk nooûs yuvaixa va Éyn énaipu,
Ne roû Empene, nai érÜyeves mpoç Div oùaidv émoû elye”
Ocwpüvra yap rai db AËmoyTæ, To nûx nai Éxe vo NToy
* Le ms. de Paris dit :
Té npttyua, rhv Éndôearv, xxx éxaraorTabn,
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Anéouw els TNV Pouavav, où elye peyalaic pyous
Mera vo yévos Tv Popaüv, wady nai 0 Paséx,
Kai oùx elye abOéveny npocatov, éndve tou va Gpler”
1250 Me ro onaûi vou ExÉpÔTE Toy TONY GTOÙ EXpATEL *
Aourov va 0Ein à Baarhéxs roro vd roù yn roau,
Eis tponov mic durauoubn, to np&yux omoÙù Emme,
Koi emipe env Ouyémp rou OuoEuyoy yuvaixe,
Aguoç' tou yap va dou, xai vd xparh do Exeivoy
1235 Toy térov ai my abevreav 6moù eye toù Mupalux *
1240
1245
4250
Kai &y ypfen td qouadta tou, pole Loi To xoppuiy Tous
Orav ôpion, rai xpeuxo, va Hiva ei Opeauôv tou”
Kai va fiv per” aürov Év pod, xai vd xparoby niv péynv,
Na xouyreotitouy" TOUS Pos LE Ta qoucdta OTOÙ Éyouv.
Axogoy tata à Baauetc éxeivos 0 Pouurépros’,
Oùdy nErOE rooûx anoxpiaty vd otpéÿn,
Eux 0ÿ vd En miv Pour per robs Ékxoûc Trou.
Kpz%e roc xepalaides tou, Tobc mpwrous tic (BouÂñs tou
Aenrés tols dryfiautn, xai rade Ypagas Tos deiyve,
To ri roy Eunv& 6 puoup Nrbsqpes, Exeivos roù Mopalox.
ol yap éouvrÜpaar, Tv npäliv écdipav
Où xeqaddes évopo pra Tôv Baauéz.
Evraida où gpuypwtepor élmay ai ouubouAeUgaY,
On dpérou Aéyes, Undayero à abbévene toù Mupalus
Na yévn Aus dvbpuros toù Baouhéos This IIéAne,
Toy tômoy tou va Üroxperñ amo tov Pacuéx,
Na eououy pe tov Baadéx, Opoë va noÂemoëaty
4 Voy. le Glossaire.
3 Voy. le Glossaire.
# C'était Pierre qui était père d'Agnès, femme de Geoffroi.
1260
1250
1280
TOY M{PAIQS. 97
Ohou Tobs ayridioug Tous, Eva 4x œv tous Eüpoat,
Apr xai cube va yevñ eipivn Ka qui
Avéyeca yap eis Tobç duo avÉyteuc This Pouavizc,
Erudn %oy émidebuwTepoy aûrn % ouuredepix,
Jlapa ais Toy pryav vre Payoi GmoÙ elvau oùtux uæpéc *
Agërou Jap dovAéveret vai mpès tèv Paola
Tv TÜTOy OTOÙ EXÉDAGE , VA TV XPATA AT @UTOV,
Évraifa va YEN % ATOXPIDLS HPOS TV POÙp Nrbegpoe,
Or vé ouibouy eis Tv BÂxyiav, Evwoty v4 rowoou,
[Ki êxe! va xatopOoaouaw ra Éyouv va GopAwaouy].
Évraila 39e 6 Braves els to xaatpo re Axpiogou *
Kai 2 Excivos 0 puoup Nrbcqpts, 0 avdévrrs roù Mopaius
And viv OrBay ire, ai re xai HET’ OUTOY
Éxeivoy émoû abDévreuey ètôre my AGive,
(Méyey xüprv tov Eeyay, an” aûrou yap éxpares
Tôy réroy ai my alfevrudy émoû elye eic niv Pouavier. )
[Kai Gous tobs pAxuoupaæpioue ômob Koxv elg toy Mupaiov.
Ode pet” adrèy ÉaGraay êxeïge ei: rhy Bhxyixv.]
Eis my Adeucsov évorouy uera toy (roux.
Xapais psydheus Érrray agôrou ‘J20 Ésuteav”
Kai pur Entlvonç taie yapais auvôtecn éouvréyav,
Kal elray nai édiopOwnav Eroïro 6m05 dë péqu *
Tpéto toi Edwxey 6 Baadeuc dt Jwpeay xx rpoïux
Ok et Audexdwrav, va riv xpat am aUtoy*
Acbttpoy tov Etiurde npiyuna va toy Aéyouy
Thiroy péyav Aeuéarixov' 6Âns This Popavirc"
Kai réraproy vé nokeuñ ‘6 Tv tônov ômou éxpéres*
TO yapærynoy rüv taupreaiüiv, épouse Toy Orvzplu.
Vov. le Glossaire.
nt. 7
1285
1290
BIBAION THE KOYTKEZTAY
[A vOpuwros Atios éyiveroy toù fPaouléos évræud, ]
Toy tony, 6mav œUdévreue, va toy xparñ an” éxevoy.
Kai éraürou yap roù Elune éyypéqou ta auf,
[Ta éxpéru érôre 0 Paouéas els 6dov tou ro Baslheov. |
Éy D Tà Yroy éndpoyta éxeivog Ô adeÀpOg Tou,
O BxAdoubtvos , 0 Baades Ta raw lepocokiuu.
Kat dprou anoxatéotnaev aûta, Grub ot Àéyu,
Araido pas énrpaoiv © eg aro toy do.
Ô Bandes téSnee 06p9a ei Try TIokv
Kai 6 puoup Nrbegpèc écrpignuer omiow dis rov Mupaioy
Me déboy re nai nepyapiav, Dia ro Émmxe dyémry
Tv opéyero rai Oele, noi Tv moÂl& émefuux.
Kat cpôrou YAe eiç roy Mupzidv 6 npiyunac Nrécqpoee,
Kai Euadey à éfaipetoc Encm % yuvh tou,
Tlprpuimoox rc Ayaiäs » Toù Blacks Ouyérnp,
To réx ioudofr 6 npiyunaç pera tôv Paarkéa,
pra rov Ouov Edoaos, tape peydrv émriner.
Evraifa valp à nplurac, puoup Nrbegpés éxsivos
Kpozkbes touç xeoahadous trou, Boulry va toù Éyouy doou,
To réx va Ain nai YwÈ arû TA KACTON ÊKE VA,
Oro éxparoudzxy oi Poyéuo amoun ei Le PPT TO?
Hyou Tv K ôpuDov xai Movobaaiay, to Àpyoc rai Tv Avére.
Ev toûre to anexpiünaay oi npütot Ts BovAñç tou”
« Ecù NEEUPELS » AUDEVTN [AG ga n Sxrrauig xpxroïo
e Zuuz +0 tpitoy toù Mupatex, Ghou toû mpryurärov
« Kaovto nai avanatovtar, tirore où pou
e Tév péyrv, onu Éyousy éueis mé ToUs Popæiouc.
« Aoinôv, avdévrn, Myouey xx! auuGovhetoué ae,
+ Na vous xadéone, dE Gpuarat va EABouy ya uäç Borranw,
1510
[520
1530
TOY MAPAIUES: 99. \
« Ta xäotpn, dnoû pc uéyovrau, va Ta youey xepdiou".
« re Hal OUdEY TO TOWGOUGUW, XPATIGOV TAG RLOYOLXIG TOUG. »
; Kai 6 nptyunxs, w6 to rovoe, peyähuç To dredéxtr.
Lpioey xai éxakégay Tous, x21 amfA Dao Évraa.
Etérnaé tou: auupayiav, GAor vx roû fSorfraour,
a Ta xdotpn, énroù ps péyoyre, va Ta ‘Yopey xepÜioe, »
Aaov, qouoata LE dpuatæ, Toy Tomoy va quAzn,
To xdotpor Ts Morand, va vo Eyn rokeurou.
Kai Exsivor toÿ dnerpinauv, 6Te oùdéy toù éypogroügay,
Müvoy nur, mpooxévrow &6 npipura ômod roy *
Em ta elxay nai xparoüv, an Toy Ilérav ra dyay.
Ô rpépuras ÉxoMxOEV, pie Kai ÉLpITÈGNY
OÂouws To Témous, xat mpovoruie, ÉvIa Taig éxpæroboay *
Kai oder fDédroe mooûiç Tinote ap vx Érapn
Amd Ta xx Tüv Tpovoiüy Guy Tüy ÉxxAnatuy,
AN @pige xai apxianor va ariouy ro Xdoupobr”.
Kai oi émioxono dgupèav To mpiyuirz denvau.
Thés xpôvouc 20 Enpétnoev Ô planes ToUG TOTOUG
Toù roryaunatou 06 hak®, OÂwy Tüy ézxArg ov,
Éws OÙ xx aronAfpuge to äotpoy To XAoupoürss.
Kai œevvaws Toy apOpiCagty HAL TAVTAS TOÙ TOU/ANTATOY.
Kai dgorou T0 Arr} EUGEY, WG HGEXE 471 VYATA,
Dpepevoupiouc anéreuke ui duo xxx} AXpIOUG
TE roy Tara rov djurarov, éxeiae eiç Tv Poury,
Tapadr)ona, Méyovte, 70 nos elveu eiç Ty uÂyrv,
Kai paéyetor LE Tous Pouzxiouc ÊXEL ES Tv Poouavit ‘
’£ roùro éraoxxdcge Taiç ExxÂnotale Omoû elyx
l‘Le ins. de Copenhague répete iei à tort va u#; éyouv Borbresr. .
? Clair-Mont, Voy. l'index géographique.
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Myrporoaiteus nai apypels, ro TéunAov, xoi Oorrréu,
Na tov Borffoouy ka mooûs ei niv uaéyrv 6moù elyey’
[Kai éxeïvor oûx Melrozoty roc vt Toù Boriaouv"]
ÉSaXey A ÉRDATIOE TOUS TOTOUG KAL TPOVOIUG ,
Oroi elyay nat éxparotoæor ei GÂoy To rpryaræétoy *
Kai oùdéy rOBirce Tpiyd6 Tinore va Eyn Enape
And <à rÜn xl Jours GAY Tu ExxArGIY,
AS Has xai énriaaar XAGTEOY ADULEVOY,
Oroù qu'drre Toù Yialoë xat Toù Mopuds Ave *
Todd dy Epdvaouw of Dpéyror tov Mupalay,
Mera toù xoiorpou éxevod roy #eAay xepdiouv.
Aux roro mapœxadeï toy œyuwrator Tlérav,
Toù va Eyn my æyémrv tou, rai va où ouuraæbion*
Emi à émñpay oi Poaxio toy tonoy Toù Mupzxiux,
OÙdby dylvay xäy rooûx taie bkxAroais Tüv Doéyruwr.
Kat wç 70 émhrpogopén à Tlainas © dnwterse,
Zvuréfuo Éorahey ebblws Toù npémna Nrkempée.
Agérou eldey à nptyuras Toù Iléra Tv ouuräuuov,
Xapas peydilas Ennesv xai toy Oedy dobxtes.
Arxbrov Yäp Éurvvos va ôr 6 prtporoltre,
Exeivoc ônoÙ Aéyouav 6 T6 rade Tétexe,
Moabteog nai oi émioxomot Gmoû elvar Toù CKAUMOŸ Tou,
re) xoppevroüpre" Toù Teurhoÿ, énsivos Toù Oomrahiou.
Tov épropov vous EduËe roù Tire, tv ouunaeuv
Kai érable üprge nai Eorpedav tobc Tomous onoù éxpate,
Kai pera toüro tods Axel quonux per’ eiphyre
« [læzpés, étouro omuû Émmna ai dmñipa Tais mpovoraic xe]
« Ovdey axe nrain, mx roy Xproroy* égeïs To nraiere nAéov.
1 Voy. le Glossaire,
1565
1310
ut
©t
1
Oe
1380
1385
1590
TOY MAPAIQZ, 101
« Erd à érpeTe va MREUpETE , at VX TO ÉYPOUXÈTE,
« On à éThpxy oi Pont (8 Or và Hi ra don.)
a Tods ronous omoù Éyouer Ed els Thiv Pouavier,
« Ode dpvav yap dde, Quart note The EnxAra Xe,
eToù vd xparire &0@ mpovouais, ai va Exere npobèvres *
« AN oûrux ads MÉÂAXGL poveget at arÂrpude,
« [Os noi EUAG TOUS xogpuxous OnoÙ Eluedey arparurauc.]
« Aourov éye oùdev Enro, oùd ué d'xmov rpéru,
a Na nodauñre yapnboüv, Soav oi Tpovouxropnt,
« Hà els AAkous apopuais, a qÜhaËty TOÙ TOTQU.
« Act oupuaæyiav aatpou tivèc, Omoÿ En douter auévor
«Ar roÙs œvtidiuouc Las, npére va päç Porfñte"
« Qoetroxc vai elç qouodteuua, v'améAluue a xoÿpao *
« Kai dis AMous yap Unôdeoous, GX aupuæyixy Toû rémou,
« Ilpére va eiuedey év Ouoû Toy Tony ac quAérrev,
« Emiv éatiç dus uäs tÜrore où ypruareire.
« Evo ap av Exparnan TAG ExxÂngids ToUG Tomou,
« Oùdéy énñpa rinote, va JG els Gidpopôv pou
« Kaotpov, Gewpeire, rm Da aurrpièv roÿ Tomcu
e [Ait égds vai éuds To Enmea vd ên xAudi To romov’]
eIloäus à Eydsauey Tôv rorov toù Moupañus,
«Ar 10 xäotpoy Xlouuourbtou roy HËouey xepdiaez.
«Ev roûtuw ode TapaxalS we ExxAnaiäs natépes,
« Àc Éyw Try avurafuoy oxç mov ai and roy ITérx,
« Ko œxo Toù vüy xai Éunpoañey à; Éyuuey Ouoromay.
a Zuvrpéyeté pe el Gpuata, & TLÉRE xA apuôce,
« Ko éyo née va aûs Porfo an Gcov xéuve ypeix. »
Evraifa eovurañofroav, ai Éroiiaay æyéTrry *
Kai érakaquw and toû vo va êm els BEAUX zou.
Agérou Jap éyeiveroy Erobro, mod dde Aéyw,
1400
1408
1410
1415
1420
BIBAION THE KOYTKEZTAS
Évsivos 0 rplyunas Nrbsppoes oUdby eye Tv xapuv
N& moufon téxvoy rirote, v' agixn xArpovôpov.
Île dv En 10 quaxèv *e rd Yves ré épée,
Kai oo yerüvror opeilouat Bayæroy y” oroavour,
Énece yàp 8 mpéyunes ele Gadm toû Bavoirou.
Kai de ro elle ap nai évôraË to bn ano)ive BËu,
Tôv adedqiv rou Expake, Exeïvov roy l'ulréuor,
Kai Aéyet oûrox mpos aÙror, quhonæpzaxahe roy
‘ Adp pou yAuxÿraroy, adéim mou dyxrnuéver,
« Eyo aredipre Enhfpuox td En the Core pou’
« Kai éoù droutvus ar” duoD ablvene nArpoyouos
« Éic 6oæ yup énépdide 4 œÙfévms xaÙ rarip as
« Me fiv nai poy0ov uværoy, ro néetpauay ol névres.
a Aouniv, ddekgé uov æyanriet, ya eye tic Toy vouy juou
a Na olxodouiou ÉxxAratdv, v& ronfaw povxatñpr,
e Na Pdlu ro &yov Aebavoy toù abdévrou rob marpôc uxc,
« Kai oÙdiy rô éxærevüduax and vale duxprius pv.
« Aud roûto où nxpaxalG, dtive xal qgoprüive,
« À cüw oùdEv nurôpeox va td arret),
à Jotraé to, ddthondrtime (a Eprs Tv pis vou
« Éxséyou toû moluréfnrou aÜévrou rai rarpôs ac)”
«Kai de Boflouer rb Aefpavoy éxeïoe els 7 xBoÿpr.
« Kai aratrou méko &ç Péoua rAngioy rà Édinéy pou.
u Kol Géplwge, rad dûclvë, vx Éyn ro Lovasti
« Wahreus ydp al Astroupyode, vé Éxouv sv Early vous,
« Aid v4 udé pyruoveuaiv ee aitvas iv.
« Kai perd toùro, adshmE, Ayo noi auuBovArito
« Na éndore yèo yuvaina vou va En éuétuyr dou,
« Oruc ROLAONG uer” aÙtTAs TÉAUX %où HATDOVILOUE
« Au v# xArDAD UT Ton ty rémoy Th TRTDÔE Mac. »
1425
1450
1455
1440
1445
1450
TOY MAPAINS. 103
Agérou yap E00pÜwaev à npiyainæs Nrbsqpers
Ta navra Gla omoÙ Énpene, ws ppémuos dropHdon ,
To nveèpa rou énopadunev, ai anpay ro oi &yÉlo.
[Kai dgo to covers, Aéyere® © Oeôs Toù ouurabhon. |
EÉvraïÿa Yap où apxuspeis ka où ghaumouprapor Ghoc
Éctédau dd npiyura énevoy Troy l'uAäuor,
Toy ddsAguy Toû npiyunos éxeivou Toù Nrbeqpoe,
Ôs Tue ai yap nav dyOpurras éridéEtoc,
Ppinuos nai xOmaOTNG El &love To avOpunrovs ;
Oro và éyewéfrea eg pépn Pouavizs”
Kai nroy xaxi quhadyBpunos, oi mavres Toy ryaroUaæ .
Kai agorou énapalaGe niv avbevreay Toù roro,
Ebpey ôte Érpurobaaaty dxôpun oi Pouxio
To xdgtpoy Tic Movobaciäs xai ÉxElVa TAC Kopééov,
oxtre rai toù Avarlod émoû ën mAraioy rod Àpyw,
Ta onoix 2dgtpn élyæar Tous npwrous ap Auubva,
Onoù Épyovray Ta mAeurixt Toù fxoukete Pouaiuv,
Kai iqécvaar cutégynow xai &fporous Tüv dpudru’.
Fc éroüro 6 rpiyuTrac, psyÉANG To ÉGapuvOn,
Aya yap ôre, Éav oùdey Éyn va xégTpn Exuva,
OÙdëy npére vd roy Axkobr npiyura T00 Mupaiws.
Év TOUT ATOS TOU ÉCXOTNGEY, GG ppOvLUOG OmoÛ TOY,
Kai cerrnoe nai GAAwy Pavhñiy nat ioidarao put” aUrou”
On à y oÙx Éyn nAsurixa ty Balaoay xpariau,
a un ÉpxeTa curdpynais el T& eipruévæ xäOTpn,
Toté où xuprevou Ta, oÙdE epdion ra ye.
Mavrarogopous éateuÂs sig roy doünav Beveriac,
Kai loudofrmey pè to Koupoÿy', eis rérouuc ouuquuiouc .
4 Hommes d'armes. Voy. le Glossaire.
? La Commune. Vov. le Glossaire,
104
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Toù va roÿ dwan rà Koupoëy Et Grou va wepdier
To xéorpoy the Moubra nai éxelvo toi Avarkiov,
1455 Técaapa nérepye nadz pe rrv dpuxruaiy tous *
Kai exeivos va dwon roù Koupoüy ro NAGTPOV TAG Kopovrs
ME ra yoga ka mepoyrv, ounû us Tiy MeSwvry,
Na ra Eyn ec xArioovomuav 70 Kouuoüv rñç Beverixe"
Ka aravroû yap Éunpoadev, xepditovra Ta xéotpn,
1460 Na dôn novra # Bevenut, di quAciy toÙ rômou,
Kérepya Oo rai povaya, va Eyouar tv Axôv tous
Kai ô roipuras va énrAnpñ miv Œoddv roue Any,
Ta Aépouor navirixæ, dveu Th boyas uévnc.
Kai oÙtus, we av édiopluoe 6 rptyxnnxs Etôte,
1465 Edopfoce ToÙ va yevn 70 gévréuv' T#s KopéBoy.
Evraifa opitu, ypxpouau ro AGrv@v où avfévrou
(Méyay xÜpnv rov Oeyay éxeivoy roy abMévrry),
N° dnépyerar elç Poifuav ‘ ro cévrtiov Tic KopivBou.
AraUtou yap toreule roy dobxx mi Nrétas,
= Ÿ ? … , = , æ
1470 Z robc tpeic audévrous toù Eÿpimou, mai els Glous vratouc,
Na EMouv per Aves nai Gpuara nai qouodra
Kat adqorou ameowauai éneige el T& qouadræ.
Édéphtoger 0 nplyuraç Toy rapauabiapov Tous.
Aocrôy dieri En ro Pouviv roù xégrpou rie KopiySou
1475 Iarv nai péya qnpoy, xai anave En To xaarpoy,
€ 7 t , æ 9 ’ = ,
Evpionerer mods peonuôpray rod éneivou rob mäotpou
Oxcire Eva Pouvérouloy, roxyôn yap p£ omfAzuov,
Kai dpiaev évradda 6 mptyarxs, roi Ardvo ExTiIE mÂgTEOV.
Moûy-vré-ExouGe =ù Gvôparay, nÜtuws To 2pétouv néla”.
! Siége. Voy. le Glossaire.
* Vov. l’Index géographique.
TOY MAPAINZ. 105
1480 Kai ane my &rv yap papéav, To Aéyavar npès äpurov,
1485
1490
1495
1500
Ô uéyas aûpre Erres xotpov Exsi Edixdv tou.
Esñaa COTAPIIW, CXOUTAPOTEE/pATOpOUS *
Kai togx tobs éaréveuaav tous Kopwouç evraiÿx,
re moaûx oÙx elyay andducy EV)e xavéyx éuräsou,
OÙde curäpyrns xapuix va rnvc Eur ro06dev
Mévm rù Üdup ta mod rév PpÜomy nai nryédwv,
Onoù ve éréve 6 to Bouviy anégw sis Tù xaoTpoy,
Avrtévoy eiyaar no) nai moios vé ToUG To ETapn;
Aourôv y #bekx lenréx va de ta Eyporba Ge,
Oce Loi Yap EVE any e ro aévrbtov Tic Kopw8ou,
Todd #Belay (Bapeñer éneivor Gmoù T' dxoûae.
A èx mi aréveuau iv mod émoû eldav éxsivor oi émécu,
Orr modiy oùx nuropolv væ Éyoust (orfea,
Éneoav ti cUuébra, rai Edwxaauy TO xÉgTpOy
Me9° ôproy nai LE oupqumeis va Éyouv rais npovoixis roue,
Kañws wat où Etepor Pœuaroi ToÙ mpiyrimcrou GAov.
À gérou yao Exépdisey 6 npéyurzc lulipoc
To xäotpov ro Baaruxov exetyn rie Kopwfou,
puce, ai ÉOXan curdpyraw peyéhry
And Àady vai dpuora, ue Tpére ai doute.
Kai ivrada wpdter npôtepoy dpyf toy uéyay wüpry, .
Kai pera rabra &ravras Ghoue tros real tdas,
Kai oruws eîne npos avrobs pete ueyrs svounc'"
« Zuvrpôqor, quhot xai adekqoi, pére vi eyagiarobmer
a Tlpüra rriv déEav roù Ouoù, debrepor ris Ororérou,
a Tv xépu my nc Elune, rai tyopev xepdeudyor
* Ce vers manque dans le ms. de Copenhague, et je le restitue
d'après le ms. de Paris.
106 BIRAION THE KOYTKEZTAS.
à To xdAlov pépos roù Mupaius * dyov yâp pds Àcinu.
«To xäatpov yap roù Avardoÿ vai niv MovoBaci,
« Avra td Vo päc Acérovar. Kal yo ôtt àv ads qui,
1510 « Edo érroù cuplaneobe, Ey Ou ec Éyupe ouvrbye,
« [Bovarv dé Éyouey duœôrepor ue Ti rpomov xai orpérey]
«Na noleutoupe nai adra , va ta Éyupey repdioe.
Ev Toûtw où qpovuôtepor snxy xx ampüisay *
dqôrou eUpioxovtrar ŒupÜTEpæ td nAGTEN
1515 « Eiç axporñpey voû yixloû, xoi Eyouaiv Auüve,
« pére va ta oevtéiauper the pc xai mie Oxhiaonc. »
Évraÿga raebomevor st Tv (BovAñy Exeivry,
[Mavréra ngépaov éxsi roû nppurx l'uläuou.
Où dnoxpiadipor égrpiqraæv no rnv Beverixr,
1520 Kai noépxaw raïs ouuquvious oûrux we à étritu
Ô npiyyinas due tivoç ts Medley ai ayéra. ]
Ta xoérepya Ti Ttéooæpa 1Mav is riv Kopoyrr.
To axobou to 0 npiypunas, usyxox ap To Eyäpn”
Moatrux r0 dmodéerraa nai oi xega dde Soc.
1525 [ME sv Bouhriv 6 npépunas xpaçu roùs Bevstixous]
Éxevouc Gnoù npépaau Tais cUUquxIG Éxeivzts.
Kabaläon dnécrae Excios ei Tv Kopoury’
To nadtpov énapaidunev, vx ro Éyauy oi Beverino
Mi Any my diaxpéraw, péypr xparet à Mein,
1350 Oca Xupia Kai ay HaaGUw, TA EXPATEL ÉTUTE N XOUDTN ,
Na ta éyn rai vouebsrar à doûxas Ts Beverixc,
Àvsu tüv Téruy vai Trpovouüiy ta Éynuy oi TpoyouxTopeL.
Kai cigotou énapihaba érote oi Beverixos
To 2xorpnv, iv neproyñv, ta uépn Ts Kopovrs,
* Le ms. de Paris dit :
| Tés yao va rx érépouev, nés Béhouey rounoer.
1555
1540
1545
1550
1560
TOY MAPAINS. 407
Arfa ra RATEpYà éA6pha &lg T0 AvdrA.
To xäorpov éoevtblanauw bn pépoue vie Bohdaons,
Kai 6 npiyunes Ex tmiv ovepedv UE ta œouadrx tou üAx.
To xælonxin énépxoev, 6 yuudvas elofAde*
Karice Erpapaigna ie y xai The Oaldaans.
Koï 6 TAdey 8 etrepog nœrpos, AE +d xadoxau,
Kai eldey ro wägepov Avarloi , To rüx bn Ksapévoy,
Kai oùx elyay rémort noce xéuuixy Goiuav va En,
Eroérou oUUOBœatv, xai Edbuaaiv ro xadvrpoy.
Toù AvdrA Yap epiorovrer ra ndorpn sig Jud tpayome.
Er roëru Eouväixiofratv vi dwaouv rè rpérov xéotpor,
Kai ro Æo rè dyaæuvorepor va td xpæroüv oi Pupxto.
Me9 Gpuoy nai npoardyuata ériinav +xis aupquviaus.
Ka éqorou énapaiabes Ô rpiyunas To Avänhr,
ME npoupudy 10 Eydpuoc rûte Tèv péyæ xüprv,
Na rè Eyn ele xArvovouudv Exsivoy xai Ta Àp08e
Try ape énoû Éydnoe © rpépunas To Avérh,
Kai rè Apyos eifoüruxs ivapoÿ êrêre rùv péyay xdprs,
Hroy di rév auvdpourr, onoû énnxe étote,
Ô uéyas nûpne GE AaÂD, els T0 muaaua tic KopiyIov,
Üoavruw id rè dndyreyev à npépuras per” aÜrov,
Nd +00 Borffon sic rù miéquæ xoiartpou MovoBaglas.
Aoirôv apôrou émacæaiy +0 xadaTpoy ToÙ Avr ,
Ô rpipunas Eduénne pera Toy uéyay xÜprr.
Kai dréxu areywpiohrauv, nai duéôn à uéyas xÜpns
Odépfa êxeï sis my xépay tov, iv Aéyouar Jap Oi6æv,
[Ko à rotyunas Edidônrer els Ta pépn roù Mupañus.]
Kai dpôrou éréozoe 0 XApOS, T0 JÉYOUGL YUUGUX,
Mayrarogopous Éoruey 6 npéyunaç T'ulauoc.
Thciqu nai naparxAëï npôra rov uéyey Küprv,
108 BIBAION THE KOYTRKEZTAE
1565 Toëç zpeic auBévreug roù Eüperou, roy douxay rs Nr£tos,
Kat Gouc Jap ToÙs Etepouç aUévras Tüv vroiov,
Tov xovrov Te Nemalomds, ai GÂous rouç xeqa dde
To noryancdrou où Mopaiue, punpoe te ai ueyovs,
Na& évyuvre ue épuara, p£ outapyiav eyry,
1570 ’Z ro xéatpoy ri Movobaauts Pouvdetere v' dr@)9n,
Atxro En arokéurrov, rapaxañioe To Eyn,
Tic pre Jap noi T6 aagaag Pordere va Eyn Bélde
Dulbw rapanatioudv, Eu où va ro Éyn raépu.
Kai cgôrou due 6 xapôç no toy paprioy prive,
1575 Karanavrode Auot éxeiva Ta qouadra.
Eiç r& Média roù Nuxlod, éxelge eiç Toùç duos,
Eyieroy ñ owpebis Exeivoy Tüy qougéraw
Kai ax” éxei GAopDa Ehé6naav ais nv MovoBaaiar
Ta xdrepya ra réagapa TAday tüv Beverirow
1580 Kai éorñxay and roy aipuadoy, my Odlacoe inicav.
EdGpfwcey Ô npéyuras Toy rapaxaiaudy tou.
Me rérouoy rpômov #xi agopury Try énapaxabñoay
Erdre Movobaaoiav, ux ’e to xAoubiy ro ardow.
Exeivor rc Movobaatds, omou Péevpay TO MAGTEOV,
1585 Cn Éoxerou à mpipunas va roùc mapaxañion,
Erobreaÿ curépyiôv Tous xatæ ty oÙclæey éroû elyav*
Kai ei Dépoy où nai elyæat tæ Dpoyura quatre
Éxyovre yao Toy hoauoy puxpoy va Éyouou apyhatt
Éveï cie tèv raparaiouov OmoÙ ToUG Émoinaay.
1390 Ô rhéparas Jap eJOAËTOUTAS Tv =0arv cAxboveixy,
* Le ms. de Paris dit :
"Endveepav, xai Peyav yopyèv và Érayévour,
N° äpraouct rèv xañiouov, rdv Touc rapaxafñoav.
TO) MUYPAINTZ. 109
And yoÂñç Too kat Buuod Guoge elç To onxbiy us,
Toté tou anéxe ui ab, Eux où To xdotpoy Erin.
Ta rptunoubéra bpiosv, xai Éoriououw xay Tpia,
+ Kai éppixrav adxkantae fuépay ydp nai wxra”
1595
1600
1605
1610
1615
Ta donéria éyaliaa, nai dvfpumrous époveia.
Lyc ge Aëyw Tè not, nat note va td ypeiqu
Ta ôox énoirae 0 npipunxs us nv Mowobasia,
Kai nou nôc édityaaw oi Mombanuwras ,
ANG da GuvTouÔTEpoy vai va où To xovrébe,
Kabe tév ôproy Émouxey 6 noiyumas étôte,
Or moté rou où un anc)oûy x Trv Movobaota,
Euc où vx nan Tù Pouviv, Waautux kœi To xAITEOV.
Ev ToUTU Apyhaaouw EE TES APOVOUG /2p Kai TAËov
_Exeivor Tñç Movobuauäs oùx elyou 71 vx qéyouv*
Egéyaar tous noyrixobc, Oolue kai T4 ati”
OùÙx elyav néoy to ti vx qéyouv, pôvoy rai To xopui Tous’.
Ko 6 dday iv otevoywpiav, tov Odvarov éutods roue,
BouAñy émipar évouoÿ roû v& Eyouy npooxuou.
ZvpÉbaow éirroev Toù npiyura l'ukapou,
Na Yvau névrotes abroû pé try xArpoyomucy tou,
Dpayror éproüaator, Évouoÿ etat Ta npéypaté Touc
Na ph xpewatobaiy Bnbheuauv, deu T4 rAeunixd touc,
Éyoyrx Yap Thv péyay Toue Kat Try qunTuÉy Tous.
Ô rpépurtaé Tous Étrxey E/y0dpus Boulouévas
Tais oupquuais rai Unodeoous, Gmod rob ébnrñozy.
Kai 6o0v énapiAaGe td opxouaTing Tous,
Thai Gpyovces an” éxelyouc ETipay Ta xAa dix
t Le ms. de Paris dit :
To ri va gdv oùx slyact, movov b él; rév ÆAhov.
110.
1620
1640
BIBAION THS KOYTIKEZTAZ
Toù xadorpou r%6 Movobaade, roû npiyranos T4 nglpav
Ô vas frov Mauouväs , 0 &)A0os Axuovoyiduvre,
Ô TRÉTOG TOY Zoguavoc* oÙùtus Tov oymuatay.
Arai hoc Ÿ Tpeig Yevexis wa oi eye Tepol Tauc !
Oroù 40e ‘4 niv Movobaady vai elyu cmoun ÉXELOE.
Toy npépuna enpooximanv, ua robs ancdiyôn,
Qc ppônuos, Aaexpirixdc, OTOÙ TOY El TOUG TAVTAG *
[Uavxéa tous duadéxrnnes era niuñc peydare, ]
Evepsoay toc énixey &Âoya xai qapla,
Kai poëyx yap OÂAvypuox axapéata pur Exeiva*
Enpévoragé roue a)hadi diç ta péon vüv Barinu.
[Kai cqorou enapalaée à rpinunas T'ulaos
To xcotpor mie Movobaads ro ckanouaroy éxeiver,
Zurapyiov alle rodry, vipumous rüy dpudrev,
Kai dppara nai dfxroes ws Enpers va EN.
À xoÿgoy yap va éxupa, Ta péon tüv Barlkuw,
Kai éxtives dno riy Toaxoyiav moi Yoav poboleuéve ,
On # MovoBaaiz à ÉRpOCAUNOE TOY TPYUTE TuMdpev],
OXodpouaius épxÉvrnonY, nai émpranwicavé roy”
Ko 0 TOUT WG ppôvsos GÂovs ToUs EJapEtæ,
T'hvxec Tous anedéyerev np Trv oÙaiay emo elyæv.
Kai Goo éxatédrnoe à mpiyunas l'uMauos
To adgtpovy Tñç Movobaauäs «ai Ta Tu mipiywpuv,
Lpece ai anoAvnagay Gha Tou Td qnucdta,
Doairag vai td naregryæ, ÉmoÙ Toav Tüç Beverixc,
Kai pera rabta édtpdqree ‘6 tv Aaxodæuoylay.
Tobs xsqahaidars Expabs Povarv va roù you doou °
1 Le ms. de Paris dit seulement :
Opolts dx vhv Téaxevhv, mo Asav Éobnhenévor.
TOY MAPAINE. 11
1645 Ka exeivor roù droxpÜnaav, nai Ésuuéotteuac rov,
Atari éxomiacev nol 16 yhe xai this Oxhdoone,
(Xpôvous =psiç énoù éoranaav sie iv MovoBxaixr),
Na Éywouw anohoyuav puxpol te nai eyédo,
Na arépyaovroa sis t& éomfrux tous it va mæhonaBiaouy ‘
1650 Kai 6 npépunas per’ éxuvobc, Onod Yiouv quel tou,
Na lv eiç tv Aoxodxuonav, êneï va Ecyeuaon.
Érraga éuoébaor purpoi te al ueélo,
Kai œvépeve 0 npiyunas, Woay GE T0 dynyoèpes.
Kai oùrog ExaOæAMxEUgEY pera TV pe) idy Toy,
1655 Kai értprérer éx ta papa ‘6 Tv épay The Moyobuaixc,
Z © Edo, els Tôv Jlagabdv" xai le roùs éneias Torouc.
Mera papas arépyetoy, nai émépux Tov xæpoy tou.
Kai Gqov éyÜpioe xala Ta pépn éneive Ge,
Eÿpe Bouvi napatsvov, anéxomuax eiç pos,
1660 Ardo Te Aoxodauomts, xdvivx piluy Ado.
Aa ToÙ dpege roÂÂ& va roiion Guvaudn,
Dec, dndvw eiç To (fouviv xai Éxrioæv va Kégtpoy,
Kai Mitiôpé +’ Gvouace, duri ro éxpatav o=ux *
Aapnpoy xéotpoy ro Ennxe, xai méya Guvauäpy.
1665 Arr art tov einaow oi dvfpwrot Toù Térov,
Ou à 0 Evyis tov Melyyüv En yap Opoyos péyæs,
Kou éyeu xAmgobpais duvarais, XP YAp rai LEA,
Apéro atonxobce, x” où géSovrau aUDévrry,
Éxatioxémat ToÂÂZ, To mc va TOUS xUpIEUGN.
1670 Éy roUrw elme mpôs auroy «ai % (Boul onoù elyev,
On œœorou éelveroy To Mitipa to xxotpov,
Kai ên and sig rôv Euyov, toù Melyyoù rév dporyor,
! Passavant, aujourd’hui Passava. Vov. l'index géographique
112
1675
1680
1685
1690
1695
BIBAION THE KO)YTKEZTAE
Na roon a &oy yupuñley Exebray rüv fouvier,
Or: VA RUPLEVOUWLY ÊRE VOUG AO TOUS TÜTOUS.
Ey roërw éxaGaNixesoe à npiyunac aTôs Tou,
[Kaëos tiv éoupéoukeuda oi pme roù romov, ]
Kai énéoxce tév Ilusabay, vai édiéôn cie Tv Maivry.
Exci rôpe oméhauov qobepor els arporit rive.
Auxri To dpece noAÂZ, Énuingev êva xaotpoy,
Kai Matrry' +0 vouxat, oûrex vo youv nélv.
Kai 6 &y elôav oi &pyovres, xai oi duyryoi toù dpoyyou,
To né où Ppéyror énoionanv Éneiux rx bo xdotpr,
BovAry émipav évouoÿ to no va Déhouv die.
Ev Toûrw Éeyav oi apyryoi, éroÙ elyæv nai Toy mAoÛToy,
Ont va otérour dprpx napd væ JovAwToüar.
Où de, ro nAñfng Toù Axoù mai +0 xouvoy To GÀov,
Elrav roi édwxxouw Bouhry, ti va Éyouv rpooxuniou,
Mon va Épovar tuñy, degrorixz un xauvour,
Qc ré AÂuyouy TX YupiX, OToÙ Elveu EG Tous xAUTOUc ‘
« Em dyav byéroa œbra Ta do rlotpn,
« Kai oÙdév Éyouty éraduav, mody uäs amoxeloouv
« [Eie xaumous watebaivoues vx xämoue vx Coüuev]
« Ovdiy Eyouey vœu vx Cobuey es à üpn°. »
Lèivræ ya oi dpyovtéc, xaxi oi duyryoi Tob Jp0yyov,
On ro xoivoy rOékæaw Toû va Éyouaty npoozuvhoet,
Oz étyorav td rés va roufaes Gé x Enégaouv le poor,
Mavratogépous Éazehav e toy npéyuna Tuiéuov
ZvpiBaow Érrmouv, rod va Éyouow Exotouy,
! Voy. l'index géographique.
2 Le ns. de Paris dit seulement :
OÙdty Épousv uvautv va Loüusv alç Ta don.
1700
1705
1710
1715
1720
1725
TOY MUPAFIQS. 113
Téog oÙre desnotixdy va Touidouat Hot Tous,
Kaoç oùdEy ro Énrxzxy mumoté tous oi ovoi Tous,
Tpooxbmua va Àdouow, dsvhciay tou dppéte,
‘x EP TO énoAemoUgaaty Opoiwg Toù (xaiÂtee.
Taie ouuqunais éorepéwaev. o mpipunas Tuhupos *
Éyypique tais Emnxev LE xpeuxotais Taig Boukhaus.
Koi aiqéron énpooxuymae toù Medyoù © Opoyyoc,
Toés ar aÜTtouc EUTAgt ToÙ notre Tl'uAauov,
On à Dean, va Eyn Tov Euyoy 6dov eiç BEkru tou,
Na moon adatpoy els toy œipixAov mAratoy the L'iotépurs.
Koi 6 npépunag To émioteuosy éxeivou Onoû To era”
{pue xai éxtioay to, xœt Acürpov' ro wvoudoav.
Ko apirou yap éxtioBraav té xäotpn, Onob 06 éiru,
To Acürpoy ai ro Mitiôpz nai vis malade Maine,
Aovlwge ta Zxhabixx, ai elyev ta eic BEkrua tov.
Kai TEPUTATE, EÂGpETOY AU OÂOY To TPLVUTATOY,
Os à a To ÉKATANVPIEUTE, Kai œUDévrEugÉ To GÀoy.
Év roûrt JE am Toû vêy va navow nat vx ÀAéyw
Tepi roù rpéyurz Aytaix, exeiysu toù Luluou,
Kai Duo va oë agryr@ mipi toù Baadéex
Ki Osodwpou toù Adoxagn, toù Proudenx Poualu,
Oroù #0 "e Tv Avarokfy ToU6 YPÜVOUS JAp EXEVOUG,
Auari ei mv Fo ebpiorerov gpayxos yap Baauhéxs,
Kai avrouv’ toy Eeyay, oÙrux zûv ovouate.
Kaûcs nrovgere éd oniow ets ro (XGA,
To ni éxaivouç Tous xœupouc émoù niroy Bralxe
Kèp Oecdupoe 0 Adoxæprs ei toc Pouxiouc an xVO ,
‘ Appelé par les Francais, Beau-Fort, Voy. l’Index géogra-
ique.
? Baudoin, Vov. l'index onomastique,
He 8
{14 BIBAIUN TH$ KOYUKEZTA®
Kai TABé Trou 6 Bivxtos* nai dynxe rdv viov tou,
Ori roy avfluxoy raudiy, va ro avapéqn Exeivoc
Kvp Mixer, toy EMéyav, 0 uéyxc Ixhæoldyos ,
Auart roy Ô TpuTÔTEpNS ÉpAuY Thç Pouavixs.
1750 Kai éxeivos, de nAroe và rouion duapriav,
Énube xoù ÉDayxrwas tv œubevronouAdy tou,
Kai Expérrat Tv Pastheay OÂnce Th Pouæyixs.
Axoügov ToÜro 6 Ayync à ÉXELVOS Kaloïodre,
KovurpoiAns ro emxlm tou, eanorns Th É)hadoc ,
1753 To méx émoinaey, xai né Enpabey exeivos 6 Flacuohoyos,
Kai épéveuge roy Baorhet, xai ro énrpey Tv Paqueia,
ÉOXEn yap nai byalase, peyAus rè 6xplvên*
Opxev énobie dome, moré ra IEclœuohéyor
Na un rôv raën Paoudez, œDevrny un rèv Eyn”
1740 Agérou pE Tupanry Ünodeonv émiipe
Try Baouiay yap roy Pœuxim, où npére va Tov Éyn
AüBéverv, oùdE quhov Trou, ŒXX oùde auyyevi tou.
Axoüdoy taüra à Baauevs, éneivos 6 Txæo)dyos,
Mets To HBoivanee, En x7i xohiace ,
1745 Kai dre, ôn à dye 6dùv, vx énépace ç iv dar,
Topyov not rov ele yoliaoe yap xai BAiÿe
AN det rà sbpiaxero étôre eiç rév JTéuv
Ô BaddouBiveg 6 Baadeic, x” elye niv oidevreiav,
Ovday dlye Tiv Güvaus ‘6 niv bow va repxor.
1750 À gôrov yép Exépioe tév Nuvotarrivou mod,
Kai drépace ‘ç toy l'ahxrdv, xai elye iv Paoueiar,
Énoiraev vai égovadreuge tés yñe xai trie Bahäoors ,
Kai doyios päéxry duvarry LE Tov desnitri À pTxc”
! Vov. Plndex géographique.
1760
1:05
(2 2
x |
=1
Ge
1780
TOY MHPAIQY. 115
Ko buivos, 6 ftov qpémuos, ak Éuereyepiohr
Tous Ppéyrous ap dppoyeude, roy rpipurx FuAäuor,
Kai rdv abs Afrvr, épotus robe Eïpméras”
Me Exeivoug éGor Orne, rai érépaat TV Häxrv.
Ev toÿtu TABe à Bdyaros xp loéywvou roû deamérov,
Kai ägraé tou xArpoyouor “bp Nuurgopoy viov tou.
Elye xai étspov viov, ômoû Yrove vélos,
Toÿù omviou done ec nv BÂxyiay évx wa dy super,
Xwpaug nai xéotpn duvarx, Dix va Ta auPevreun,
Nôp Ordwpoy roy Éeyav, Aoûxay Tè rapavopuy.
Exsivos yap éEéômes ei T' dppara avdparouéres.
Zrparwdtre frov poOepos ; pOvLUOG rai éridékioc.
Kai &ç ele, ôt anéave à narrp tou 0 Kaæ)oiwäuvre,
[Kai évépuive 0 aeAgos autob éxeivog 0 Nexxôpos
Ocru oÙx Y:Toy QPOVILLOG WG #TUY 0 Raztp tou, ]
Hiéroe x wpéyônee va Endor, triv Bâxyiav,
Na érdpn ap xat to #puaov Ghou toû Aconorætou.
Éroiros xäotpoy agrpèv, ro Méyouv % Nëx ÎLérpa,
Kai dut uéxrv duverry mer ro adeAgôv tou,
Toy xvp Nuurigôpor at Add, Eneïvoy trou deorotw.
Kai dar é0orotaxauw oi Dpxyect rod dearorou,
Édéên Ô xvp Ocodwpos Exei sig tov Prothéay,
Eis 107 xp Miycry, 068 Aa, toy péyay JIxhœoaoyov.
ToUa roù Urooyéinxs, xai ftabe vx motion. °
Toy ad géy tou Érabe va dwor, Tov decrorry,
Atpéov, ux navémotoy, ai va Toy Tposxuvi on.
Zebaotonpaätopa toy Émnxe dAre The Popavias,
Kai 74 qougara Toù luxe vx T4 Éxy EG ÉEGUOITY Tou,
Na payetou, xxteron dennirrs rov adeAgoy tou.
Meyñms; où etiuraev, za evecJemaic t00 éd.
8.
116
fr &ù
1799
1800
1805
1810
BIBAION THE KUYSKEÏTAS
Kai mé elde Tiv TArpogopiay érôre à Dearotne
To nüç rév éppobdleuger xùp Oeddmpos 6 ade)ps Trou,
Koi Euxôn eiç Tov Baoudet, dnoù Yrov yap éxPpés Trou,
Meaux to Eumiômee, Kai eiç agoôpz to édaMdoey *
Tous dpyovrds tou Expañe PouArv va Toù Exouv Üwoes.
Kai Gos roy éguuBotAeuaay va door Tv adeAqiy tou,
Luvaixay 20 Ouotuyoy roù nptpumos T'uäuou*
Erudi à Ex Toy npéypunæ fPorfov wai adeAgéy <ov,
Oùdey Yroï roù Baaheus Tv éyrv, olav ay ln.
Koi agé émipe Thiv Pouhñy era Tous épyovtés tou,
Mavtatogépous écrade ”6 tév npiyenna Tudor.
À Apt Foav qpémuor, yopyov tèv douué8daav:
Tais ovugumois imixæonv, Tai npolxeus xœi To yépou.
lopyov otpéuuax mine Éxelos els Tov deonorrv.
Oz To Ta agrylbroay êx otouatos Toù elrav,
To rûx Exaraotioxo iv Unavdpuxv Éneivry.
Xduëdme Eva Uréprmpæ roy ap To Tporxioy
Onoù Eux roù mpipraTog ÉTÔTE Ô JEOTOTNE »
Ac” detre miv mapaËevoy niv adchqéy Trou My,
Ave Jap Ta otokiquatæ rai Ta Yapiuaté Ts.
Ovdev Jap apyñouv où rodûc tév yéuoy va rouiaour.
Éxeï eiç D ILétpxy Try rakouxy Éyelveroy 0 yéuoc.
Kai doûv ésuunedépevoæv à npipunas nai Ô Jeondrns,
ToAlx yap cyan racv nai Hauav Tù éva,
Kai ôtay He)e ouu6f va Eyn à deorômns xptia,
Pougaira Ex Toû mpipura xai vbparous Tüy dpuétwy
EU
Oca ele rai Eyprées, élue eic Brut tou.
Ey toûtw DéAw ar) +oÙ vüy va mataw ëd& oÀéyoy
T4 t - ù (] ? #
Na ouwtuyéew noi Ac x toy deorômmv Aprac,
Na Géo va déc yo eine rai va oûc aqgryfaro
TOY MANPAINSZ. 117
Tepi roù npéyumos Mupziuws exeivou roù l'uMauou.
1815 A gérou Jép Exéphow à mpépuras T'ukäuns
To xiotpoy Th Movobxads, Enkéruver % aÜfevrud rou°
OÙx dlye yap va payeron dé dfpurroy rod xoauov.
Où qhauroupipo r0ù Mupaiws nai oi xx6œ] por
Apyicacr va nokeuobv, xéotpn nai uyrpapux
1820 À xadecic < rdv Téroy tou va xäuyn To EXO tou‘
Kai WGAy TA ÉraTAGTAVATY TA Juvaudoux ÉnElVE,
À quey Ta Erwvôpua tous, Ta elyoy dx Ty Dpxyxixv,
Kai énépract Tob Tômou Trouç T üvoux, OnoÙ 66 avar.
[Év Tottu) dpyioEv Ours 0 KATOLG MÉYS œUbEvTns .
1825 Muop Nrkeoor roy Édeyas, to émixAny tou vrz Mnprépec ',
Orroÿ #rov avé roy Zroprv, roÙ dpiyyou xai Toù romou”
Kaotpoy éruiraey dgrpov, Guoppoy duuruaory,
Kaoirevx To Wyouage, Kai Exeivos Gyouxobn
Addlvrrs hic Kapirivac, € Eéuovaroc atparudtere.
1850 Anxirov yap, Ô devrepos, puoup l'apriépre, dxoue,
Nre Pobréces* roy Eheyay, oÙruc elyev To émixdr,
Kéotpoy émoinoe qobspo exe els Thv Mecæpéav*
Kai AxwBavt 1 ovduasev, ai éneivos Érov «bé.
Käroiov ny Meyer rù évoux puodp lodnre,
1835 Nre Now rd émixAry tou, émoû Frov xai rpurogtpétwo
Toù rpyunérou roù Mopzius, ai el{éy vo etc JonnÔy Tou.
Kaozpoy émoiroev 6 Adyou vou, xai Ilxoabay ro éxpore.
AXoç #rov vrè NGndèr nai dxove paUp low”
Érrxe xäotpov 0 ÀAdyou tou wat Éxpabé ro T'epcuur,
* Voy. l'index onomastique.
? Voy. l’Index onomastique.
L'Arcadie. Voy. l'index géographique.
‘ Mate-Griffon. Voy. l’Index géographique.
118 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
1840 Onroù tn dis miv Tranoviav, édübev yap toù Edéov.
Qoairuc wa oi étepor Omoû elyav œudevrelans, |
Où xabaläpo, roi apyuepelg, nai Go où qAruroupiper,
Ô xara ele cie rdv véroy tou émoinae duvo ion *
Toù xôouou yap my Édomy Melay xai æyanouoa,
1845 Kai éyaipoyrey duqorepor npos Toy opoy omoÙ dlyay.
Evraido Do ratcea EDS va Âéyo an éxtiouc, |]
Kat otpéqouar va di air®, nos dpALGEY À MÂYN
Ar tv npiyanx Mopaus éxeivoy 70 TuAxuoy
Mi tiv atObrr Afnvüv, éxever prop T'uuäpoy du
1850 Nrë Acporke ro éméxknv tou, obru To mvouxtay.
Toy ypovoy yap nai Tov naupoy nai Exeivais Taiç TUÉDALS,
Onoù #xoudes ual elnx ae oniau eiç tù PAEMor pv,
To rc 106 ‘ce tv Kopivdov exeivos O Mnougärbos,
Ô pprétne dE Movozpas, 0 piyxc ToÙ Zahonxiov,
1855 Eic roy atévrrv roù Mopti éxeivoy rov Kauravéon,
[Kai éx av dy tv modiy émob elyaauw aÂÂrox
Ô Kauravéore éfrnosy Borfuxv roù paprëtn],
Kai Exeivos ap roy Éxapuaer ro Ouérbio nai Mbiæy
Tire roù avdévrou réy ABrvüv, td tpix repréégux roù Eupirau,
1860 Kai énarou dé ro réraprov roù papuëen ts Mnoyrovirtc.
Kai da my paéynv onoù elyev à npéyernac T'uliéunx,
(otre nai © npwrootpätopés tou puoup Nrbcqpés Éxeivos,
LEifourexc oi o puaup Nréeppés Encivos © adekgés rou,]
Kovgrekbira sabitaauv do yäp Tov xæpôy Touc.
1865 Aondy waav aUbévrevary 6 npiyunac T'uAMäuos
To roryarmérov A paie , KA Elyé To elc ÉÆovatay To,
Toy péyer xÜpry Érrmges ro Opétbio va roù notion,
outre rai rôv abdévrwr hs Nécoov y2p wat toù Eüprrrov,
[Kai ro0 uaonéer, aÂxÔn rnû abfévrou Mrourowrtac. ]
1870
4875
1880
1885
1890
1895
TOY MUPAILES. | 119
Kai érevor yap Eonoav, rai nav re augoréonx.
BovAñu émipar évouot, xœi ænoxpioty roû érotiaxr,
Or oùdiy roë Epropilovau, püm xai aûvrpnqüv Touc,
Lç 6 épartiov émoÿ Aadsï, térore où ypematoiy my,
AN oùde xaradéyouta Ouateto va ToÙ moufigour.
Awoÿov taire 6 nplpurac, peyaAwe To Épolaoe,
Égérrov avépextov® émpe Try (oukfy vou,
Kai % BovAñ tou roù Edwne, roû væ Éyn qoucaraou,
And diç adobe va ame, dit vd robc moleuéon,
Qc cvmorérex nai értoToue, OmoÙ Loc Tpèc EE VOL.
El; roûro opibu, eypédaow aravruv toù nprpumérou,
Plaurouprnüv, xa0x) ana, SÂov Toy émoxome,
Toù Téurhov xai Ocmraloë, ai Sly 1@v Boupyratur.
"2 ro Néxlu robe éprvuge va var ctopeuévo
Eiç vaiç étxoc yxp roù Maiou veu xaupuac npogdous.
Kai cg To fnouoe, nai Euabe éroüro à péxç xüpri,
To ré © npiyuras Mopaiuws olzovouaror va En
Andva tou da méheuov ué tâ gougéræ rou 6Àx,
KaræravroBe euivuaev, a nai av elye oidov,
Taparxlvre, dŒuavoyre va €Aouy va rèy Borfiaouy
ZE rôv npépuna émoû ’pyerou, roû va ré mokeuion.
Ô xauoç, éroû qioc elye Kai ovyyeñy éTote,
Hzoy 6 avdpuxorætos 6 œUBévTre Kaprrévou ,
Oroù yap tv étpouaay 5 Env Ty Pouaviay.
Tv adepiy tou elyev yap éuôkuyoy yuvairay.
Ô péyas xÜpre Toû Éypade, unv&, repxxaGyra,
î adtAqôe xx photos tou 6m va un Toù Ar
[Eis ToUTrY AP Ty doopury nai dl TOUTV TOU TH YpElar, |
Er die Exsivoy ÉAmbe, nai eye ro Oébpos tou 6Aov.
Axoÿony raûra à aœvdpruoraros à Ékoxnunrog Enéivoc,
120
1900
1905
1910
1915
1920
BIBAION THZ KOYTKEXTAES
[Ô avBévens this Kapiréras +d ri roù urvé 6 adeloës tou]
Éxarte, ésxéme, 2xkà nù nü va éxn uker
To zévoc npéire y aneA0f, dix va toù êyn Borfiou,
Toù mpépunos, noû eupioxerov «fEvrns tou yap Mroc
Kai ouyyenfe trou gapuixôg (Beidc rou yap ümipxev),
Kay roû ueyaéhou wupoë, roù yuvauxadeAqoÿ tou.
Kai Gaov éxxreoxomae, els Exloyiv émipev
Exsivo TO HELPOTEDOY, TA OÙX NITOV TG TUUÂG TOU.
Eine, ürt x@Alov Eye va yon Tv Tuuhy tou,
Tapé va Asifn éxeiou Toû yuvæxadelgoi tou.
Éroÿro de éoxômaE TÔTE ‘6 Toy Àoyiauoy tou,
On à Acin Toù npépunoc, Qaro Krov Téya Peudç Trou,
Na a Eyn va ouuréferv, ‘Axœpa va ro anepaori.
Ey roûre eGiéofn duwxra qouadra va atopetar*
Kai œxoûdlnxs xataravtou, rai dot T9 Edauudoav.
Koi 0 npiyunas wS TO HXOUOE, pu To Étapn,
Oxppüvrz va En nai Eimitovre éxet uet” aroy.
Exeivos Jap Euxonne va Urayn Eic rèv péyav XUprY *
Kai émipe ro qousiro ou, nai Ediéôn ei my Oréa.
Toy péyay xüpnv ebpnre, qouadra va awpetn”
Kai ç dv roy #ldev ôte ) Me Enel Exelvos 6 yaumpôc tou,
Éqér tou, TL Exépôlge TO MJUOU TOÙ XOgoU.
Xapay peyxkry émhxzxotwv, Daripoy Eusravoñoay.
Kai 6 mpéynimas we rover Tv rpäbiy xx roy (érov
Toù œvebuoû rou toû xaæxoû, roû avbévrou ti Kapurévec,
HoXÂZ roû éqgéum Paperiy, éMiGn to ueydhue,
To poto dd Tv œxoûv, OmoÙ yey ele TÔY kGGUOV,
Or #rov ra ucrepos & GÂovs ToUG oTpaTImITæls,
Oroù Fa sig iv Popara TOUG YpÜvOUG Vap ÉxEWOUC ,
Kai radar diars Éuéreyer xai Yroy dyeduoe tou
1930
1935
1940
1945
1950
TOY MAPAIQZ. 121
Kai dricrmas Toù adéven tou, rai Ea6n ei Tôv Ex Apoy rov.
Ouws, OS YTOY gpÔUOG, ÉTApr/ophin pLOvos,
Kai Gplwge té qouadra tou vai amnAde ç Tiv KôpivSov.
ME duvaquy énépaoe my oxddlay Tv Meyapuy*
Me nôdepoy exépôices éxery Tv we ooüpar.
Ô péyas xôpre to Epañe, rai E)6n To ueyaus ,
Auaxri éuaey dre émépaasy 6 npiyunzs Tv oxähay,
Kai égéôn eig Toy Tümov tou, axi UTXyu YupebwvTé Toy.
Émipe tTæ qoudéta tou, xxi TA ev Eiç ATvTñy tou,
Kai êxeï éauvanatiBroa si toù KapÜdiy ro ôpos.
ME nôdeuoy apyiouauw els ro fBouviv érave.
2 En yap 0 ex xpiris, nai xpidet ec To ixauoy,
Édüxey rod Tpiyros Toy nOÂEUOY ExepôigE.
Éxeï conotw ner ss TOXEUOy 0 ÊvAG AAUTOUPUÉONS ,
Miodp l'yxep vo Éeyav, vrë Kcp elye và enixhm,
er elye roù puavo Ttiav ® IIxo2x6G uyérrp
L'uyatxx Trou evloynrenv' ai meta Exelyov émñpsv
Eis dvdpa evhoyrtumiv tév puabp Thicy éxetvor,
Nrë Zouvropsp toy Deyay, nôtres elyev ro EnixArv *
Kai érAxAG aupÔTENO, T dOpOyuvor Exsivo,
Eve viôv éExipetov, roy Daupaatiy Exsivor
Toy puoup Nixoloy vré Zouvrouép', œbbéven The Oôxe,
Koi péyxy mpurootpéropa noryunérou A yaixs
Laxbrux écxoro roc *Ç Tov méheuoy éeivos
Zepryévrou: nai raba))apioi apionous oÙx HToy.
O péyas adore louye, nai Edédn eis Try Ofoav
Me Goov; roù xolovBrouv nai édiééraey per” Exeiver.
O adévens mis Kavireuxc Enxet per adrov EG.
t Voy. l'index onomastique et le Code diplomatique.
122
1960
1965
1970
1975
1980
BIBAION THE KOYIKEÏTAY
Agérou yép éxépèoe 6 mpépuras T'uhcuos
Toy péyay xüpny ais modeuoy omnû spin etc roù Kapüdk,
[Ô piyas xôpmc Equye, iatôn dis niv Ofêa.
Ô aidée he Kopitevas Yrov Eusï uer” aûror,]
0 puobp Nixdlas vre Zouvropép para vous adeAgous tou,
[Tév pop Nrtia ve Smvrouip xai pi rèv puodp Oro, ]
Éocbren rai oi tpeïg ddeqoi émoû elye à péyxs xüpns,
Oroû Éaav Soc éroveroi otpanwtos, xaGaAAtpor,
Ô var de édoreuvey qhéurrovpoy Edixdy tou
© ailévrne yap roù Séuvos', uop Touäs ixevog,
Où rpeïs avfévroug roù Eüpemou, xœi eneivos d poprétne,
Avroi 6xgroioay qhäuroupa” oi à &Â oi xaGaXkæpuoi,
Oroù Yaev de ta TnoAoY jeta Tov uéyav xüpry,
Ovdiy roùs ypéqu yap 100 dut iv rokuypaqia.
Ko o npiyunac we qponpos LE Ta qouaéra émoù elyev
To ide ro mas Exépdior Toy noAsuoy éxeivor,
Édéyvovte vai cqatovra érôte ToUc Exhpols tou,
"2 my Ofbay rod anéawas ai énaragqänaé tous.
Dpioe Mal ETEVTUGNOY TO VUpOy TA QougdtTæ. |
Tais Ywopais Exoupartauat, nai aiyuahwrbay tous.
lèévræ Yap oi npoeatoi étôte To qousérou,
Oroù nyanobcay rai law Ext To auyyevous Tous,
Toy péyas xÜprv, dx dm maavrws nai tous dAlous,
Oroù Foav éxeios pet aÙtiy nai Éavay Ta AUpLÉ TOUS,
O prrponnlimme mic Onbou nai Mo Tu aréxe,
Eine eg pentuay, ru ve ovuBBaour
Tév péyay xüpry, da dn, rai énoù ga per” abroy.
* Salona, l’antique Amphisse, appelée la Sole par le Livre de la
Conqueste. Voy. l'Index géographique.
1985
1990
1993 Na
2000
2005
2010 Arer
TOY MAPAIQZ. 123
Kai roax Sidoinoav rod écupéGiaavé trous.
O péyxe xüpne pce ToÙ npépunog ÉTÔTE,
Na nœvaovar td woûpon tou xai 0 ÆolMauôc touc,
Kai éxeivos dc rôv Éproy tou v' anéôn 4 niv Kopéor,
Ou is rhv ywpav roù Nixloù va roù Éyn roufau opovrkiov".
Kai eic 6aov ap roû Énroce, nai Éogahev npx abror,
Au ra dpuata omoù éGdotake *Ç tèv nptyunx érhvw,
Na mouton iv dvraumérv, we anouret ro dixæor.
Où qhxuroupripor EcéGraa érôre éyyunradans
[£loreo yze Toù syyvwbraav érôre Toy uéyay xüpry]
ED eiç ro Nix tepuévor ômod ectéoæaiv érôre.
Kai Goo Exareatriauauw érobro, omoû ce Àéyw,
Episeev 6 npipuras, vai 0e ‘6 Tv Képiwbor,
Kai dréxe yap dé6mev dopla cie ro Né.
Kai 6 péyas pre nopeufvs Ed €, ai ETAPE
Mur” œUroy rodç ebyenmods qhaumouprapols émoû dyxe,
[Kai Gdouç toù; xaBalAzpious émoù dlye per” éxeïvor']
Tenrixa xæi eye anrAde Jap érore"
Op tduéBrre ênei *Ç Div yépay roû Ameli”,
Oro rù avdpeve 0 npiyurag l'uuapoc.
Kai de dnégoaev êxei 4 70 Néui 6 péyas XUPT »
Kai émn pé roûc &oyovras Gloue rob npryumorou,
Opoÿ per” aUroy éké6raav *ç rùy npéyura Évraÿda"
"Z ta yovaré tou émeoav Got mapaxadoëv rov,
Nz ovunafion to Ennxev évote 6 uéyrc xüpre,
à éGdoraks para es moÂeuoy per’ aÿrov.
Kai Exaivoe me eUyevrxoc xai qpôviuoe OmoÙ toy,
* Voy. le Glossaire.
2? Nuxdtou. Erreur évidente du copis{e.
124 BIBAION THZ KOYTKEITAZ
Kouprénxx souurifnas érôre toy péyay x0pny
Kai ivraida yap rod Emmxe t' ouavrbtoy m0 Éppearr.
El ro orûpa tov étre, nai énoinoaauw æyérry.
2015 Meta raira ap toy bpuaey évomoy roÙç xepx Ada,
On Àà rh avrauotGry Toù nraisuaros éToû éme,
Kai éSoirrage ta &puzra eiç noÂeuoy rat” adrou,
No anélôn 6 tov béya mie Ppayuins va xpirf nai Enelyos va Tov xpôm.
Kai 0 péyag xÜprs TapeuDèe Unoayea roû emirer,
2020 0% ro bpraev 0 npipunas, vx To ÉxTANpUoN EnEVO.
Kai œporou exareotiaav érobro Gmoû dé Aéyw,
Où apyupeis nat oi dnavres, ouate Ô péyas XÜprs,
Éripay roy puoup Nrbeopev, tou abbévenv tic Kapirévou,
ME 10 naniorpe eiç zov Axuoy ‘6 tov npipura éme
2025 Tovxriora deouevo, 8An rapæxxhoëy toy,
Ekmuooüvr va Yen, va tou Éyn cuurabou.
Koi 0 rpipunag oùx #Belez, mot toùs avruotaün"
Auari Tos Éderyve agoouñv, de roy yap vai dkifeux,
To agépa, énoû émnxe, rai éiosdey nai edéôn
2030 El rov eypov tou, aë AxÂG, Exeivoy tv uéyav »bprr,
Kai éxeivoy Eleubépuooe tv quarxèv abBévere.
Opus Togov roy Bidobraav, aa Érapauthsaéy Tor
Où cpyuepeis mai où Gpyovres, Gdor oi rex Aïda,
Ca fgepay tov npépura nai YAdev cie Élerpoouvry
2055 Toù avdévrou ris Kapireuuc, Exeivou toû aveuou tou”
Evraïda roù éouunairoe jé EroUTOY yAp Tov TpORV,
Tév romov sou rov Écrpede va rùv «pari and rore”
LEg Toù xoppuiou tou povayæ, nArpoyouiæy av ruñon,
Eis véov aôua roû roy Edwrey va toy xparÿ and vote].
1 Le ms. de Paris dit seulement :
Ex mépos ÔÀ roù mplyxnmog va Évr édixoc vou.
2040
2045
2050
2055
La
2060
206.
J
TOY MA@PAINE. 125
Agorou ap éyeinroay ouuélonauts Eee,
Xapay peyähry Éruxay oi véor xxx ipor *
Téovotpous, xovrdpux ététrocv, yapais peydhois elyav.
Kai 600v éydproav xakt, éuicebav am tx”
Ô péyas xôpne Éthrnae, aa où aubévrœus toû Evpinov,
Arokoyuav toù nofyumog, ai ÉdaGnany. éxeiley .
Kai dard Épyerov 6 xaupès étôte ToÙ yeu@vo:,
Ô péyas abpne Epave Toù va Eyn Écyeuiou”
Koi &ç 79e yap 6 véos xæpOc, AT To MÉpriou LAVE,
Karepya duo dpuiruce, rai EcÉénxey els œute. |
Eic ro Bportiar tdtaGneey nai émébeuory Exeios”
Àdoyæ dyôpage roù Jixou, xai GA AOn Eiç Thv oTpéTæy *
Kai Toouv wôryeuce wat, ‘6 To Taæpior' Éowoe.
Toy pryay rôprrey énei* éoprriy peyary élye,
Try Dépouar Tevrrxootiy, 6 pryac swprixtey.
Aovlurixt Toy npocxuv& Toy Dryav 0 uéyas xüprs”
Kai Exe'yocs Tov édébaro era Tiuñc EyxÂN,
Auari tuañey, tu Épyetoy ano Try Popaviay *
O rpfpuras anéarove pe” êva tou xaBa)häpry
Éyypéque Tv VnôMeow Try ÉTNXE O péyas Upre.
Tôv péyav énpuoxlmaer Exeivos 6 xa62 pre,
Kai To murtur Toù Édwxe toù npiyumos l'uuéuov.
Kai 0 pryxc To ÉdUËÉ roy, Gpioe ai avayvwabn.
Kai aqorou éypromoe xxx 0 piyas yap Tv rpdw,
Oroù érnxe ToÙ Tplyrinos ETOTS 0 MÉYXS AUPTS »
Ô péyas y we qpouoc Epubpiaey évralla,
To ès 6 rpipunas Mupaiox dia ty Tiurv toù woaunv,
Tôv péyey xÜpry dnésrude, éxeïoe yap ei abroy.
1 Voy. l'index géographique.
126
2070
2075
2080
2085
2090
BIBAION THE KOYFKEZXTAZ
Auë roëro drraïle Gpaors noi SXdur of regain
Oroÿ Toay ÉTOTE Eig TÙ Tapis ” ç TV LopTy Ex Ty °
Oh Bovair ésrrros va toy Éyouv oubovletan.
ol éoutéyaow lentéx to Traiauov onoù Envie
Ô péyes xôpre, dE AxdD, Toù rpipunos T'uiauov”
Ka &cov ikérouy no, rüpaa Try crfux.
Toy péyey xüpry Edronv, ouotuw tov xaGaXlopry *
Anéxpiaw tobs Howeay duqoreprey <üv Oo.
Ex otépatos Tobç To draw, rai éyypaqux TOUS TA ÉdREY *
Koi 6 0 péyets xûpns Éorexe, nai abxpats ta op.
Évag prrapolc E6dotaks tous Àdyous Là he robprrs”
Tv xabaNipry Expals, nai Mye npôs Exeivor
« À xovauv, que ai ade)qé, xataAaËe roùçs Adyoue,
a T6 ri 06 aroxpierer » xoûprn mis Dpryréxs.
« Ei péy rrou nouaovra éd © péyas xüpne
«T0 ouovrboy Toù œubévrou tou, toù npiymeros Fuuou,
« Kai perz roûro é6aoraksy épuata mpôc Ensiver,
« Kai dis xduroy énoléuron cic RPÔGUMOY ET avtoy,
« Ô vépos Opbe Toy, al NpIGIG ÆRGTE Toy,
« Na roy axÀrpovounTos Exsivos KA 7 ed tou
« An éoov tômer xai aivrudy enpdtuey ar” Exevou.
« Le dé rà Xéyu vd Éyypagoy, éroë Hgepts ivraila,
« Ko dre pas xai êx oTouatos els To Eupauts The xOUpTrE,
« One moré ox Émrue arte à uéyac xdpre
« Toù avhevtou oov, roù Rpéparos Exeivou 702 Mupziux,
€ Où pépve To nraicuuo ele axArgLaY TO RpéyUX.
‘ Opus dxTo rÉsupey Kai Epyapbsy atuç tou à pére xÜpre
« Kañox elye Toy épropiv Ex Tév npumy œutoù abbevtry,
a Toy pryay to0 Zxdomxiou va mouor ouayrkuo,
« OÙde érÜyave mooéx: âpuata vx Parabn,
2100
2405
2110
2115
TOY MOPAIOS. 129
« AXX où paynv và uayrori pè tov «bfévrns éneïvor”.
« Auray aqorou anéoruey 0 npépunas T'ulriuoc
« Toy péyar xÜpry nai TADev Éd 6 Toù abhévrou pas iv oûprrr,
« Ko Fev arôc tou npôiuux dyrauoibry va rouen,
« Kai FAMev pe Œodov mov, LE xémov xai L£ u6yBov,
« Koa ro Tabeide vou manpez, we ln yep xai élec,
« Toÿ va En an nv Pouamdy #0 ic mi Dpxyrie,
« Kai role yap dia ruñy éreroiou meyæélou atPévrou,
« Êc En 6 ailéymns pas id@, 6 phyac d vis Dpayuixe,
« Appôtu % avrapuËt, rai de ne ouurabruivos. »
Kai woav érpuge © prapous” érobro, anoû où pag,
[Ô péyas xüpns oréroure bros ydp ris xobprre, ]
To xanepain” tou ebyakey, ai gpomua dnexpiôn”
Tov péyav cxapiornon, al per” adroû iv open.
Kai perd rabra dsopevoc, toy piyay emapaxéie
N& yon mpos Tov npipuna mn répnav The xnUprns ,
Try xpiow, onoû emixay, rai Ty dnopzaly trs.
Kai © péyas, de etyenxoc, Gpioty xai Émrudy vo.
Kai dqürou ériray ta japrit, nai éyéverov ro tés ,
Ati tou ô béyes Expage TOTE TÜv Hé KUprV,
Kai Aëye oÙtus Tpôç aUTov put YAUXÉXG Ths OUT ‘
«Eoù 30e êx ro témov oo EDG x niv Pouaway
« Mé xônoy rai 8 Hodo Ed sic Try Bamäeroty mou,
« Kai oux nee dloden Éunpenoy va satpaiqne omiow,
« Xuwpie va Akon ar” Euoù oTauobry xai your .
‘ L'interprétation des lois féodales pouvait laisser des doutes
dans les pays de conquête, aussi Guillaume de Ville-Hardoin con- ”
sulta-t-il la cour de France comme source du droit féodal.
? Baron. Voy. le Glossaire.
* Chaperon. Voy. le Glossaire.
123
2125
2130
WW
pu
©1
Qe
2140
2145
2150
BIBAION THZ ROUYTKEZTA®
« Aua toto héyw npic Ecë, droroté pe béta,
« Ein oë qaiverar an Euoÿ va aë to ebepyeriau. »
Auoÿaov taÿrz Ô GPOVLUOS ÉnEVOG Ô MÉYAS HUE
Téy piya Enpooxivnse, nai puptoeuyaporä Toy
Ecxémnoe pargoütbimov, xai Eévrathx anexofr°
« Eÿxapioté To otépuax dou, œUdéymn, Trv Prouady oov,
« Orar © éxrs Tv bpehiy Toû vx ' evepyerhonc.
« Ey Tout Àéyu , avdéven pv, Toû xpærou dou toÿ æyiou,
«On # aevrels rüv Afnvv, 6moù ÉXU KA XPATE TV,
e Ein my elyey Exnala dobxav roy evouxbav*
«Kai &y vu dno roù Aou qou xai aro Toù ôpropoÿ aov,
« Ant Yap rai Eurpoabe doüxxy va LE dvouatouv. »
Kai à pryas wx To Hnovoe, peyélux To anedéyôn
Dproev xat Ebpondaxy toy elç To nakäTt arécu.
Ev route DElw and Toù vüy va rabdw xai va Ayo
Tlepi to prya Te Podyuuxs nai This Arvoÿ roû doüxz
Kai D va 96 apryrlé nai va dE xatakEw,
To rûç 0 npipunas Mupruce , exeivos 6 T'ulcuoe
Emzxoôn "e iv Ielayonay éxeivos «ai 6 Àxôç tou.
Kaëus nrodaere Ed omiaw 6 72 (REA uv,
To nüç éouuiGdobnxe Jssnorre © Kourpoÿkre
Meta r0v nptyanz Mopaue Eneivoy toy T'uiéuoy,
Tv adekgrv Trou Edwney Ouôbuyoy yuvæixay *
AT abri my ouunebepiav EnAYfuve À œyxrn
Âväuegoy toÿ mpiprinoc Kai Eneiyou ToÙ OeonotIv.
Oùruxs Jap VyxRobvrNqay ÉKEVOG KA 0 Àx0Gç TOUS,
O rep va Yoxy Évouol Got amo puav prépa.
Aoinoy ody éririuve % péyr toù Paauhéwe,
Oro œyonétoy névrore xÙp Oeodwpos à douxxe,
Éxsivog 6 cebaotozpitopas, Érôte pos +07 DEDTÔTrY,
TOY MAPAIGZ. 129
O dorée y%o éonôrmae To PBaoikez va (Sin.
Opiter » YPÉGOUY YpÉUUaTA, pavytrarogipous oTÉÂvE
2155 Excige yap els To Mopaidy ‘ tv npiyunx L'uuéuov,
Orux, và yémn Évwau , va Éduibouaiv oi duo,
BovAry va Emépouv évouoë dix dnroeaw ueyéhry,
Na Pâdbouor rèv Baoutst, nai va roy Eyouy Eruwoer.
Kai &ç To fanvasv 6 npfyunac, xai ts 76 EnArpogophon,
2160 Érñpe tous xaGaæAAzplous wa ToUG QAXUTOUDIÉPOUS TOU.
Onéphx éneice daBmeer els niv ral riv Ilétpar.
Eis roy Éraxro' anéawaev étére à degTrotre *
Ar Toy Apéravoy" nepvd, xx T2) Dev ele try Iäérpa
Évôn pé Tv nptyunx Énelvoy Toy aubpy tou.
21635 Xapav pey)ny érnxxy Éveivot rai 6 Àxds touc”
Kai 090v éreprydproxv na) ele Ty GpeËiy tous,
Exabraay apaqgotepor peTæ TOUS xEpAAGOS ,
Kai Glous.robs opouwrepouc, émoû élyaar met œÿrous.
Erreÿôz dpyuoëv AxÂet Eneivos 0 Geanorne,
2170 NX Xyn napamiveaouc x tais Empuale Gnoù elyev
Éx rèv oeéxoroxpéroux ÉxEiyoy roy ddE).pIy Tou.
Kai 6coy aromArpudE Tag RAPATOVEGIS TOU,
Odot oi GoouuwTepor äro To Aesrordror
Bou édozay dodephy” Dorepoy Épetavoñsay,
9175 Orus væ qouaxtetcouoty oi QUo aUradiAgor ÉxeloL.
Ô dcorérre pe rèv nplyurx pé ox quuoétx Éyouv,
Kai v& repiaour my Bhayuav* < tv Pouxvay vd ’aééour,
N& dpéuouv, rai xoupaébouaw Sn iv Pouaviay,
1 Voy. l’Index géographique.
3 Voy. l’Index géographique.
* Vov. l’fndex géographique.
nt, 9
159
2180
2185
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Kai &v ebpouv els quvanavriv, toû Paadedc qoucdre,
Arc tou à GeÉXOTOMPATONXE TOÙ VA TOV GUUXTAYTÉON,
72 xéunoy va nokeuviaouq, tobe Béouu yap vuniqu.
Kai doûrou émipay iv four, xafox ce LL ayryopou,
O degnéme éniau Éarpdgmes Éueïae dis niv Âgre' .
. Kataravrobley anéqteule qouadre va otupeuar.
Kai 6 nuipamas éorpégrne Bel els iv XOpay du ml
KeranavroUfey dmésreue va oixovauoüyrar maire,
Mumpoi, peyalor, pa épuatas Tetoi xoù xa8@) käper ‘
El dvouy ToÙ xeæpoë, GaGovræ Toû eauévæ,.
| Aqü ragyäqouauy OUOŸ, Ec TOv arpihoy Pa ,
2190
Oo vx dmépyuvrar 0pfa Éne ele viv Avdpatièe
At va ntpdaouv va dréAou ? 6 T4 pépn Popavies.
O onéenc Yäp vai Ô mpéyeras ÉPPYES OL ThY POYAV,
Pougdræ époyetaaquw Goz nuropoir vé Éyour.
… ÊEv voûte doive té AalG, ai a va aramaou,
2195
2200
Na où ein nai doré mspi rad Paothéux,
Kafoç éyin À évwau OToÙ ds aqmyiory,
Ori # Emrxey à mpiyamac nai Éreivos 0 deaTOTns
Exeï is miv [léropxv Gnoû Éoxubay nai anfipav rriv Boudiy Tous
Aux va anepiguqy Quoÿ es to Paaihéws Tov Tom,
Na payrotoüy rov PaauhËa, tev témov tou xoupaéWou,
Na énapouaw nai erv Blayiay coù oc6xatoxpatopov.]
Axoÿaoy Ô cEbaatoxparopes éroèta ta pavtätas |
… Ta xéorpn tou Écurépynce, xai agipwoty 1e agdèce
2205
An Aaov, anû toocfiv, va Loby nai ua Ta quhéttouv"
K ù N t Ü = + € = 9? y
ai TO xOWOy ap Toû AxoÛ, OmoÙ nToy 6 TA YUpIA ;
«
Opioey zx édovbwne va cébouy els Ta xAoTon,
# Voy. l’Index géographique,
2210
2215
2220
2228
2230
TOY MAPAIASZ. 191
Oo Xwpoüvre va aebolv, ai Gpuara va (xarévour”
Kai oi étepor v' dnépyuvtoi andve eiç ta (Bouvie,
Mi va Cox Gmoû eiyaguw va quAdrzouy Exeloe.
[Etyev yap 6 np Okodwpos Exgivos omoû qé Àéyw
Yiodç tpelé Kai éæipetouc OmoÙ épuata Ébaotoücav”
Ô potes dx Kopvrvès , wai 6 eUtepos à Aoûxag,
Kai à rpérog dxw Àyydos, OÛTWG TOY Gvouatav.
Tov nprey yap rov Kouvrvèy édigpOwas ua Eu
AUbévrrs ap nai ÜGepyoc ec rov rômov Tic Blayéas”
Kai &pioey rai u@aay tou, puxpol te ai ueyAo,
Kai 6 Gcoy ÉxaTopOwaey Ta elyey va diopion,
Aripes à Ggouç “fee ua améAfougr pet’ aüroy,
Ko Eden ais rov Baaikéx Omoù nrov eiç tv Tloaw,
Aerrüs roù agr:Mônuev env npékw vai tôv fâou
To né oixovouobrtraav ué ta qouadra oroù axe.
Ô npépunes Jap toù Muparug pè To Dcombtry À pra.
Tiäves poyetyouv, Buéboutou qougére ut patuwbouv,
Toù va Mouv sic qüv vla xoupoy, eic Tru Pouaviay va gébouy*
« Boûlovra yap, 6 Aéyouciv, Tru Brquciay cou enipu,
« Kai écévav va axArpriqovau rai épuïs Tobe Edixoûg cou. »
Axoÿqv tata 0 Raoueuc, 6 yépuv xp Miyane,
Qc #rov Ya els qpévrqu vel eiç Tiv dydpeley psyados,
[y 6p060n ra dxouge. Édelzas ele Cp0ÛpL"
Toy rpipuna Edelages da ro elyey yap Tous Dpayuous.
Due Jap rai éupdbam tous xeqaAadEs dou,
Tobs qpémpouc uai ebyeneobs érroù raay The Paauixs Trou.
_ Apyus va Xéyn mpôc avtous «ai V4 Tous aqryras ,
To rep à npéyunes Mopains pé toy dearürry Ed
Eqoucsréqay rai Épyovrau Gpla els vhy Puuawias.
© Ey roëre Du wai Enr Slot fouday va das.
9.
139
2240
2245
2250
2255
2260
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
« Evraiÿz TL VX MOULE KA TEP va ÉXOLLEV robes. »
To). noxy ra Adyux tous Onoû elnxv xat Ex.
Ets ro téos yao louioraay nai pie Boudry idea.
Tpüros énroû Etre xai ere to Bxctëws
Hroy à deOxotoxpétopxs, xup Orodempog Exe:vos ,
Kai clney npès Toy Paoukéx rai mpôs Tous ego) ads *
« Aéonota, dy fxouÂËx, roû xpérous aou To Eee,
« Or à RavtÉyN Uovxy a LE Tov Âxdv OmoÙ Eye
« Tov romoy yap Te Pouxvxç va rov Éyrc quAda, .
« Irpogop® +0 xpéros cou, arepywuévos eloæ,
« Try Paauetxy oov dpanoés Tv 2x! Eds GxÂMENOES px.
« Oprooy Yap va avotEovay Toy Erisxupov cmoÙ Eyes,
«Kai prée to Aoyäpe oo, xai poyeye Alauxrous.
« Zraile eiç roy piyav Tic Odyrpixc Aady va où Boriion.
« Ouoiws el Toy pryay mis Zephias omoû En yerovke onu,
€ Nzx On dtôs tou av nuropñ, ñ Toy Axoy Toy aTeAn.
« Anotehov els TNY Avaroktv væ &\doav à qouddræ
«Onoù elveu Jap nudeurimx es péxnv mé Toù6 Toüprouc.
« Kai aoûv ÉAMovaty yap œvroi onoù elnx nai ovouatw,
« Ehr& pra ec Tov Oenv, ai amaürou my EUyrv cou,
« Toy rônov dou quAtouey æmo roug dyridixous,
« Kai Excivous yap va Bhitopey omoù pas qoBepibour. »
Axoÿgov 720 à Baokets, 6 yéoev xèp Miyéne,
Tov Adyov yap rai my BouAry roù atbaoroxparôpou
ITolÂt Tôv euyapiomnoe vai Émaivecev eic agodpæ,
Érv toÙ éqéyn xaÂov elg Toy Éérérosoy Tporoy
0 Too Tou va quAaxrh wat Tols ÉyBooûs tou Ban.
Evraÿlx opiber ypégqouaw etc Ghous Yap Tols Térous
Orroù efrev ai EouuSotAevdey xup Oeodwposz 6 Aoberc.
Mavrarogéon amfaou êxeï sic my Adautnar.
TOY MOPAIQZ. 133
Tpræzocioue yäao époyebev, Bou xabxAhapioue ,
Oroÿ 7 Faav dot éxhexrot, A0 énoduxAEuévor.
Ex nv OÙyrapiay Hay yo revraxdaot
9270 Oroù Faav Edo éxdexroi , Jobwres etg TA Any Tous.
Ô pars Jap ToÙ améctethev, Ô phyac The Sepoixe ,
Étexogioue els ra éoya, GAoug rahobe obwTes.
Exeivoc ThG Avarodric ŒpiqurTot TOÙ Yo
. Kai nigépaaty mai pet oùrouç Toûprous mevræxostous.
CRC
9
1!
C1
Kai Gray TAPev 6 véoc xoupoc, œÙroc à péprioc PYva,
Eic ra uépn Avdpravérone y EG TOUS TAMTÉOUG TOUS ZAUTOUS »
Éxsi ÉTEPOUWPEVOXGU ÉXEVX TE QOUGATE.
Koi 6 Baadetc, ws qpivuoc, nai elyey yap Tv Évvouav,
Ardorudey xei #aow Kouuévor düo XMadee ,
2280 Aokwres els za nya, noÂÂa Ehapoi Th éyre.
Kai œpôrou éouvéyOnauv GAx tou Ta qouoära,
Kpzä£er rov xûp Oeodepoy Toy aebcarorparopéy tou,
Kai xegahry Toy Émnxey elç OÂa T& poudre.
Oùx tod T4 émapédwrey, ToUG TAvTæe ÉTO0QuvÉM
2285 Na rôv éyoua ia xeqahrv, ixaiov toù Üxailéux,
Tôv épiauév ro v* éxrArpoïr Goëv Yap Tue pie]
Ev toûrw doive yap 206 Ta AËyeo xai agryobux,
Kai otpéqouaxt va oùc ein ia Éneivoy Toy desnorr,
Kai D to npfyune Mupaiox, Éreivoy zèv T'uéuny,
2290 To rü ÉTAAAY xx ÉTpaËay EG TY MAY OTOÙ GPXITAY.
Oro : ETÉDAGE O AAPOG, ÉXEVOG O JEUX ,
Kai äpyev 0 VÉOS ZALP0G TO TOY jéprioy HÂVA,
Oroù apxivobv nai xotadoUy ra Aéyououw andux,
Kai XAibovTat Kat EUTRET TC ONTOZ TA TAVTX YAD TOÙ 20TUN),
2295 Ô rpipanas yao Toù Monmms, Érevos 6 T'ulauns,
Ocue 3 MITOY HAROÔTEDY TAUX YAD TOY desrotry,
338%
2500
2505
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Anorede sie èv Ebperov nai eiç x à vaia*
Karararo Bey Égwpeugey GÀx tou +2 goudxrz.
Erépaae niv Odaaaur roù Eränrou els roy ] por,
Op SuéGrnev à éret Oo Troy à Jeans ‘
Eneï Es Tv À prav évo nas ka Éop'Eay T2 quuaxte.
Ovdey apryñaxy oÙdE nodûs pôvoy 4x puay Ytépay *
Tv debrepry Exriaav, ex ta T'imva dræévour
Eig niv Blœyuay ésiéngav, xai énet xovré avaptivar,
Eux où va €), 6 Rad Toù Eupinov, t@v vrai.
Tic OrÉxg nat Tov Arvév, xai © avévtrs Ts Zx/0vou
And viv Dudepéroprav" EdéBraav déple,
… Roi rüpaar té npfypuna anégu sic mév Blayinv.
2510
2315
2520
"2 tûv xaunov roù Oxlaxooivod évoinaxy AA.
Kat aquy évwraxv Evouob GÀx yap T& qouadraæ,
BovAñy énñipay évouoÿ 6 oi meyélor aÜévtaus,
To rûg v2 pour, va Uréyouv, zai node va apr.
Trés an” adrouc eiraar, Try Harpa, ro Zrroün”
Na flouy ta qouazra tous va td napaxabfauur,
Ta näéoton ? ayapwwrepx va ta Éyouv nokeutau.
Où dE, oi gpouuwrepor, maideurmoi mie mére
Ovdey Eovynatérxay els Tv (PovAry Exetvrv”
Erudn àv 4840 0n 6 Jadç va roÂepoU T2 2X0TEN,
Oôsy énareuddourar rérore dxgépeaur *
« ANG to xAA Moy xai Ouxpopuxôv, OMOÛ ÉVOUEY TOAGE ,
« En Jap v4 anéAopey 06 ele Tv Prouavia,
« Koupoetuyra, Erpuôvoyrx tobs térous roù (acides *
1 Voy. l'Index géographique.
? Le Livre de Ja Conqueste l’appelle Giton et Gipton. Voy. l’Index
géographique. Patras est là pour Néo-Patras.
2329
2540
2345
2550
TOY MOPAIQZ, 138
« Kai àv tÜpoœuey rüv Pumdet ele xéurov v’ aveu,
« Me voù Ocoÿ my dvaquy rov BEloue roleuies *
« Kai av puv etdontion à Où vd pis ban 1 vixos,
« IokÂt éAxgpa va népuouer Ta uépn Zadovixns.
« Es to otpéux pas, va énaipouer GAny yap thv-Blxyia,
e Na ébeyeaudouue dd ° nai nada doxv idoûpev
« On + axviou 8 Xaëç, td maicron this Blayixs,
«à To nas éroleuriaauev, nai émipauev rà vixoç,
« Oùx Ta näotpn napeulus pacs AEour TpOUUvÉGE .9
Kai es roûro éoupGi6ciolnoer oi pére toû qousérou *
Evraïla Éxwpioun yüsous œhoydrous,
Kai throxudiouc yap netobc, va Ürayouv dxei pet” aÿrouc,
$ € ? ? $ ?
Kat va unæyévour Eurpogbey xoupaetovta tous romouc.
Tpels oûvrakous tous émrnav, xai émpoguvénoæy rouc
OXfuepay va meproroiy TaVG TOMUUE VE KOUPOEOUV.
Kai aqoù En yap To ontpro, xx va xztaxôn À vüxtæ,
Toù va nreperopetwrreu ei Evæ Tômtoy Go. "
Araÿtou Yap EXOpouv Taig atyrabais Tous éÂaus,
Kai 56@)]fnoav ei Tv 6dov, nai dpyiacv va Unæyévour,
Kovparvorta, Enpudvovra roy rorov Ts Blayias,
Kai novra oi xoupoctopor tobs éunpos yap Urayéva *
Miäç ruépou 10 Gaormua érogov ToÙs aréyay.
Kai dg0v éxoupaetauar ra pépn m6 Blayixc,
Enépaoav tÔ aUvopoy, CnoÛ pwpÈs © TOO
Toù Baaiaenxs éx mir Blayiav (Katanaæhoë toy Aépouv),
Kai éaéônoav elç Toù fxaueuxs Toùç Tümous vx roupoetour*
Eve xdgtpo ropaor, 10 Myouaw es ta Zépôtx.
Avipérovs yap émaégaaw Ex rù raté Eee *
Hpirrca va TOUS ELTOUV, TO TU MAYTATE HÉEUpoUv.
Kai éxcivor dnroxpiBnéav, rai érAmpopopnady Tous
136
2555
2360
2970
2375
BIBAION THS KOYTKEÏTAS
a To mé 0 ceÉaoroxparopas LE T4 qpouaciræ GAx
« Koüp Mixer] roù Baaueus on oûç avauévouy
« Ziux dis Try Avdmavérohy els TOUS EVA AOUG KAUTOUS ‘
€ Kai Etuyey va Épyevrai 606 yupetoytés cac *
« Etritouey va érépage aa To Zahovéu. »
À #0ÿo0v Tate © TORRES, dois KA 0 DOTOME »
Xapay eyadry Édebay érore roù Aoû Touc,
Oz. ayaroUy ka Opéyoyrar ToÙ va Éyouy Trokeuñoet *
BovAry émpay rœpeuôls, ro ti va Eyouy route ù
Ko % PouÂñ roûç Eduxe, névra va Unar/évouy
OX6p8 ÉxEL OTOÙ ebpégeovrau ÉLEVE TA GOUTTE,
Na noleufoou per” adroûs* Elmitouv va mxfoouv*
Kai Et JLEY roùe On piixôv, Toy noÂeoy xepdiaouv,
Eritouv »’ avauetwouw œUbévTæs TÂe Pouoviss*
Kai rôgo éxaBaXlireusar, dr Éaugav éveics
2 ta pépn mis Melxyonde, tt you 2ai dvouæeouv.
Exëivos 0 xup Oeidwpos à Aobxxs Ts Bleyiac,
Vans À YTOY dEGagrozpétopxs dre Te Pouaviz ,
[Ô ÉCdOVOTOS Ets TA oTpaTiay Kai Qoxuuos els Ghx],
Q£ fnovosy Ôtt Épyeroy Ô rpiyunas zai 0 deoTorne,
puce TA GOUTTE TOU KA ÉYOpLoEy To G\XYUX*
Kai soprveuas ToÙ a9ev0:; and Tols rep Addxe
Tév noël Jap rai my orparuñy ôroù Euelev va room.
Kouuävous elye er” aûroù ômob Tioav do yuäde *
Auxro hoav EAzgpôrepne dm" GÂx Ta qouaéræ,
Oups CaoGaNNXEUAV, TOY TOT0Y va drooxemdtouv.
Arxÿrou Yap aTépyovro oi Fpeaéque ANauéyn.
Tous OÙyypous 40 Edibfwaev, rai Taxy To So At.
Kai ar’ EzElVOUS É0HÔVTIGæY oi Zéhor xai oi Bou)ypot *
€
Kai rôre eneivos Épyeroy pé rods Pouxinus ex Toipros
2585
2590
2400
2405
2410
TOY MOPAIQS. 137
Ko Goov deywpuasv 6x rou Ta dAdyia,
Etroo intra upon dAdyix xaGx)}äpor.
de QRÔVILOG AL TOYNPOS , OTOÙ HTOY Es TA TAVTA,
Douce els OÀX TA YOUX, KA ADR où HUPLATALS ,
Kai Hgepay Ta œyekddix tou, Poidix nai popadiæ,
[Ka ë Gda Quxa xai ay élyaanv Exei Ta Npépay 0Àx],
Onx ra ixxén) A trevoav érévo ën tè Bouvix,
Ko équivoyray and pompu, 07 Taxy xx6xA\ tp"
Koï näca esnéoau ayxtyaaw à noesic Egtixy zou
Kai éqgaiovrar aou ta Bouvt wat où éumor Gr GA xoudvTæ.
Kai aravrou rx pue puxpous TE Kai (sx,
Oùrws nai T4 pouddrz Trou, gay vai Tüy YOpÉTUY,
Opéguvws ele pUAV quyny ÉGTpiy bay Kai EpavaCey *
Kai qaiverai gou ôte fpoyrais Toy ôquoy Erapértas.
Anadrou réa Eduoplwae avhpwnoue ÉdzoUS Tou,
Koi érapvay poUyaæ xai dhoyæ, Kai ÉQEUYXV, Ka UT A/EVXY
Evei ciç vo rptyure Mopziux , ôuoiws ei Tov deonotrv,
Ko éhéyav tous ta déuuxra ta oùx eldxv oùte arobou.
Toù Brodé yap rôv hady els dyôdpa tou érawoïoxv,
Kai aucévaar xat €) éyaau dUX TO Eva Teytax0ctz *
Ko réa tros dréduaay Veuxtixx pavréra,
On roAX& édulixoav oi decroréror So.
Araÿrou ra Expabey dypwnoy Tñc Bouèñs tou
Tpüvorxrs vai yphuata noÂÂX roù erdyfn xxi Unooyéir,
Na quon ôr ÉQUYE, Mai EdtOn ’e Tov dorotry.
Lpaqiv Toy Édwre aTroxpupx va dnan To eTToTny,
0, TL TOU-EiTH ÉL OTOMATOS , Ghz va ta TUITEUTN.
Érpe Ta mtréxux tou, ka! EOxn elç Toy Apoproy.
Znoudæsrixt émepenaérroe, TA els Toy deondtrv,
Kpuqués amnAe ei; adrov, uœ povaËa roy zpxte.
138
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
O xértre rv movrpès xai uryevos els d760px *
Nc &v xhafvra dpyroe, nai My Tèv deonitay
2415. « Abdéven, éd pé dméorude à xüpis pou 6 adeAgée qou,
2420
2425
e Na oë tin +à puotéprév tou rè ti GE ouubouArte.
« Aux En, avdévrn pou, xt ExEivos HLRprupel to,
“ On crè roû qfovou nat Ereudis nai ayæyvooiié avouer
« E6Orre dis oxdvz a Kai 6e TV CUVE Yo *
« Éoù crrac try Blayiav, nai sneivog To Asonotäroy *
« Kai and tourne Tic ævpopuñis énruvey % pay
: # Méox is êodg voùc adeAgobe, Gmob “rov déyos uéyx
«Na poyes)e duqispor éeis oi do eÜraëihqu.
. « Aoumèv, œtbévrn pou xadE, 0 XUPIG HLOU 0 adehg aov,
« (6 Édpaues ana rou va enxpne my Blxyia,
« OÙx elye yap noù va yen, oùdE ro mob va dan,
« Kai énpocouys ‘ce rov Baoikeay, omoù elveu avridieds oou
"4 Kai 6 Euabey 6 Baothéac, ôrt qouodra xduvag,
2450
2455
2440
e Toy rpéyuna yao roù Mmpoius Ernnes adeAgôy av,
« Try adrlqy où Toû Edwxes dx OuoEuyor yuvaiux,
« Kai enñpes dis Bora oov dax qouadta êyu”, |
« Kaxry PouAy énipere ai moioc cas iv Edwige,
« Na aqraere Tols Tomous aaç nai try awénavaly Gus,
« Na Eee °c try Pouanér, "6 ToÙ Baorhetg Tous TOO ;
« Kai vis elaa déanoté pou, va paéyeac tov xatéx;
« Ilogouç éréroious, wdav êdé, Eyes els Tv ééouaiéy vou.
« Aounov, audévem pou xaÂë, dxove xai méateué pou”
‘ TIoAAa qouddta Épyovrei 596 va aë Jouy aravrhoe *
« Eye AXausvouc éxdextoc xakd mtvTayogious ,
a Oüyypoue xuuaidong Jérx tpeic, Ghouç pé Ta dobipua *
t Ce vers est omis dans le ms. de Copenhague.
2445
2460
2465
TOY MAPAINGS, 189
‘ Boupysipous , Zipéouç Exu 60 way thocæpars Aude *
« Popæloe anQ Tv Popandr Ghous 60& rouç Eye,
« Ex nv Toupriay xa Avatolrv apigyiauoy oÙx Éxouv”
« Aua Tov Évay OmoÛ ÉYETE 0 RPIYATTG JET GE,
o Ever yap toù Baauhéus eic Tov évay ouç diandari.
« Au roro Aéye, déonora, 0 aubévrre pou, à udeAgoe nv,
« On à épayxiobrte and popay Jxuôvou,
« OÙdèv Ex xadlwrepor qÜov ‘5 Tov x6au'»,
«Ka dc ayanvré ge noÀz, peyihax GE Avira *
« Kai rhepus nai &ov, adbéven pou, rù Tôca où xaxeve
«0 Baodérs Tic Pouarée, autos 6 Tlxhxodyoc *
« Kai dv ei Yap els nôkeuov els Togou Ta qoudée ,
« éérrov "pTropeï ar AUAPTIdG VA XAGNE TO KOPUL GOU,
« Kai Oevrepov, yeupôtepor, av néons els Tac x6ipac
« Toù Taauo?éyou Baouheç Eve omoû oë ROEUEL *
« Toté riv À prav obdEy Bewpeig, oùdE To deororérer.
«Ev tot Aéyet, œudévrn peu, xÜpie pou, 0 adeÂgos gou,
« Zxémroe BE dry aov try fouhry va qÜyne ai Avrwans
« Ecù ta doxovromovla, ônoù ely Tob degrorätou *
« Kai dye els Tév TOmoy qou, Ta xéaTpr ao quhdrtne. .
« Kai nada à&v pions rinore and Ta metind qov,
« Agqüv éxus Tv aeyreaav, x’ eloa ’ç To Gecnordro,
« Taha qouadre où Asinouv de, va Eye da nai av BéAre. »
Éxeivos Yap 0 aoeôrs OmoÙ ÉAsyev étobtæ”,
OÂux xÂxioyta Ta Eleye, nat xÂAxioyTæ Ta dqryérov.
Kai 6dov anon/rpwgey stobta xat GAXX mhéoy,
Eide rat rai éyvopuos, Edeliage © deonütrs *
Anolopay Etirroe, #0ekey va UTayévr.
1 Ce vers est omis dans le ms. de Copenhague.
138
2420
2425
BIBAJON THZ KOYTKEZTAZ
O xhéntre %rov movrphce nai uryevde els do00pa
Nc y xAxiovrx dpyice, xxi Aya Tév dsonirer
- « Avéven, 806 pé dmésrudev Ô xÜpie pou 6 adtqée qov,
«Na oè ciné +à puoripréy rou ro ti 0€ oupéovaste.
«Aux En, aüdéven [OU , at ÉXELVOG FARPTUPEL To,
1 Ori dd roû givou nai Grade nai cyrpuoiu avfodrur
« Eee dis oxdvdxa nai &iç Tv oUvEpyroy *
« Éd ébrrag tiv Blayiav, nai sneivog vo Aconoratoy *
« Kai and éroümms mic appuie énAr uv Uéyr
- # Miox eic iodé vos adeAgouc, Gmoÿ nrov déyos éyx
«Na potyeaQs duoirspor éctis oi do œuraëthqu.
. « Aoinèv, atBévrn pou xaÂë, 0 xÜpie pou 6 adelgs oov,
« (26 Édpapuec amv rou va énipne tv Blxyiav,
« Oux elye yap noû vd yeñ, oùdE To mob va war,
4 + , ? + Ü e _— > _» ,
« Kai énpooquys ç roy Baaisav, émoù ele avriduecc aou’
"€ Kai ux Euxdey 6 Baouhéxs, dre qouaara mauve,
2435
2440
e Toy rpipura yep roù Mupaius énnxes adepéy avu,
« Try adÀqy axé Toû Edwxes dt uOEUyor yuvaixx,
« Ka enñpes ciç Bora onu 6ax qouadrx éye',
« Kaxñy PovAy énipere” nai moioc cas miv Edo,
« Na aqfgere roùç Tonouc ac nai tv avénavair axe,
« Na Eere ’e try Pouænar, "6 ToÙ Baathetus Tous Tous ;
« Kai té slao déonoté pou, va payeoo rov Paorhéz ;
a Tlogouç Etérouovs, dada ége, Éyer sis Tv ééovaixy ou.
a Aounov, aUévmn pou xaÂë, dxoue xœi Tésteué pou *
« IoAG qouadra Épyovrat 696 va o6 Dédour aravriaet
« Eva AXausvous” éxherodg xAÀX TEVTHYOGOUS ,
a OÙyypous xiuadns déxa tpsis, GAnuç é Ta dobipue *
‘ Ce vers est omis dans le ms. de Copenhague.
2445
2460
2465
TOY MAPAINS, | 189
Boupyapous, Zipéouç Exu 60 way thocæpors AUMAdE *
« Popaiove ana Try Popandy Gùouc Ee0G) ToUg Eu,
« Ex y Toupxixr xai Avatokry dpiguiauoy oÙx Éyouv”
« Aua To évay onoÙ Éyere 0 TpIYMITAG HETÉ GE,
o Elver yap toù Pacthéox ic Tov Évay axç iaexdaor.
« La toiro héyu, décrota, 6 abévrre pou, à adeÂgüe onu,
«On à pay obrte axo Popar dxuOvou,
« OÙdèy Exu xalwtegoy go 6 Tov x6auwv,
Ka 6 ayanwura ge nolÀz, peyxluç 6€ Auräiteu
« Kai réetpus nai GAov, avbévrn pou, to nôca où naxebe
«0 Baahéas Tic Pouzrde, autos à TIxkxoÀoos *
« Kai dy sic ap els nôkemov eis Togou ta QoUGÉ=e ,
a Tgdroy ’umopeï ar duapruis va adore Tà xopui ovv,
« Kai devtepoy, yeupôtepor, av néons els tas x6ipae
a Toù Taaohé you Baouhetc Enel omoû GE xæxebe ”
« Noté TAy À pray oUdEy Gecwpeis , oUdE To deonorarur.
« Ev toûurw Aëyet, œUDévTn peu, #ÛpiG pou, 6 adeÂto:; qou,
« Zrômrae ë dry oo triv PouArr va qÜyne xt yAutoons
« Ecù ta doxovrômouhæ, Omoù lv Toû deororérou
« Kai dye ei toy Tomoy qou, Ta xdotpri ou quAdrere. |
« Kai nada av yaions rinore and T2 ner qov,
« Agqüv Exste Tv avBeraav, x eloœ ‘6 To desmordéror,
« Tor qouacira où Asinouv 0e, va Eyre 6aa nai &v DEdre. »
Exeivoc Jap 0 aocôrs OmoÙ ÉAsyey éroUta”,
Ou xÂaiovra Ta EÂeyE, nat xAxiovtæ Ta aqryaTov.
Kot Goo anon/rpooey sTobta xat dÂÂa mhéoy,
Eide rad nai éyyopas, Edeage © deonorrs*
Anodopay Etitnoe, f0ehey va rayé.
1 Ce vers est omis dans le ms. de Copenhague.
2475
2480
2490
BIBAION TRX KOYTKEZSTAZ
Êg dE 6 dendrng rov ’xpéres Étg Otou va quvrüyn
AN pé To rpiyninx, va pan Ta payrära.
Kpéter naudomavhé rou duo, xx povrEix robe Àéye”
« Auére lç To noyame, Kai "TÉTE TOU and ÉuÉxY
a Na En oùvroua Eus Ed ° Puxorixx tou ypibu. »
Kai Exeivor ÉoroUdxËzy onyôv, ‘se To mpéparz dx) 00,
To einei Trou Ex rov œUévrrv tous, exclyov +0 deordrry
To elyay nai ava-pyerkas tou. Etbéws oroudxlws Edix6r,
Eve Omoù Yrov 0 ageenc ele Thy téyray ToÙ Jegnrorou".
Efévapya henrouepos Toy npiyurx T4 élrey,
Oz r2 aoryiaero, wazv wai To egmôrou*
[Kai œyorou r2 aormiaeroy, toù nuiyunos +4 Aéye],
Aroloyäv roÙ édunxov, EMEôn 0n00e7 TAde.
Aerros +2 apr'yosToy ToÙ GeOxGTOXpXTOpOU
Try rod 6moû Émis exige etc rôv deondrr,
Kai n@s Toù Unooyébnes va qÜn iv vortTay Excivrv.
To œroger to 6 xbp Oeddmpns, ueyflws y2p éxépn.
Kpoter tous qgporuorætous omoÙ 7e els TX GovgaTa"
OPx robe aqnyfoetoy, pay ueyXkry ÉmAAY.
Qc dE Ô Degnrôrns, dE ÀA7)G, ErEiVOs This EX 10%,
OÙx roy Jap yapuns, ueyfry 6) elyev.
Expaëey +04 TOJUTA* 0 duo (Bovary ATAPAY,
To rûs vX roufaouauy Ouob, ai nos va Éyouy Axe.
Kpétouy toc xeoxk des tous, Tobs npwrous Toù qoucxrou”
ES rovs nai Ouiazauw vx rpüouy tiv Bouhhy Tous.
Aoôtou yäo Eelveroy à 6p4os Tüv xepx A2 du,
3 Le ms. de Paris dit:
Tôv Adyov we érArpusav, cuvroux écnxwôn,
EVOb; yooyov Éécéônxe * thv révrav roù eandtn,
2495
2510
2515
2520
TOY MAQPAINS. 141!
[Kai dau ŒUGOTEpOL VX xpüdouauy TO Tpdypux
Ornoù #Dedev ve Toùc TA TAG Âprac 6 deanurrs |,
Eiç toto &petoy va Aa, xœi va Tos apryñrat
O deonêrre yap Aentopepis Exeiva TA paytäta,
Ta efnev xai dpryfoero Exeivos à Onuryéprne
[Tov #rov dnootelovra xp Oeddwpos à Aoûxas ],
Toÿ deonorou roù aÜradéAqou tou, Glov pE moyrpiav.
Axoÿaov Taüra oi ApYOVTES, OË TP&TOL TOÙ QOUGATOU ,
Où péy éniorevoav eféus affa, m6 &v ro Eéyav”
Kai oi So é)éyav déuara elnev 6 Onuryéprrs”.
0 auéven, Tic Kapirevus, à ebaxovatos Éxeivos,
Evrpérn TO ŒKOUGEL TO QU'/LOV, EVER ETApAYEUIN ,
Kai ere, ôn Véuxta elne à jwpuérre
Oro TADE Rai Gr YÉGETOY ÉxEVX ToÙ deorôrou"
Oz You A0YUX EUXAPX, KAVYÉUATE TV Pœpaiu,
Oroÿ éreuvoivræ Xoorivoi, xai Yéouv tous éypous tou: °
« ANG à CTAUATHGUWEY Éd EG TOUG KAUTOUS TOUTOUS *
€ Kai av EMouv và nokeuñawue, uelç à toùc deyhoUuey
« Mrdiy ONUXOTÂTE TÉTOTE, &v Tyat TAUOTEPO [LA *
«On Azdç noÂbrAoxog and diéqnpaus Awaoœ
a Ilore xary oupbGaauw oûx Eyoua aAièox *
« Huci yep rai ay élueodey oMyor npôG Éxeivous ,
« Odo diueobey dx adekgo!, ai yAGagev puéy Radoïuey*
« Ko édipre Délouev qui, av elueale orparubrous. »
Exeivor oi mepiocürepor, x tov pé6oy omoÙ elyay”,
Térore oÙdsv auxpiornaey toù aubévrou rie Kœperévou,
Le ms. de Paris dit :
OÙ Etepor dAlyaat Yabdoc de Tà mavra.
? Ce vers manque dans le ms. de Copenhague.
149
2550
2535
2540
2545
2550
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
AN lg vù roc emaa, wat oÙtTuxX To dqpücay"
Ont rà Du ed Bpadd, va Adudn ro qeyyip,
Na nor 6 Abc Aadç, vd pv rouç Éyouv vorgu,
To nänoôvy xpuqés ai ayx Ad onoùû vx rprapécouv
Na opurfoüv tob œeyyapioÿ wat ve Éyouv puaëbe,
Nd quyouv, 6 &v nuropouv, did va un xyduvebgouv.
Kai Gg0v én)rpeuge vi (jouAn Gr ve Éxouy quyu,
Ô mabecis édéévxes els rriv xaroUvay éroû elyev.
Ev coute 0 avôpixôræroc 0 avoévence The Kapirévou,
[Eeivos à napéevos À éneuverds atparudrne |
Erévese # apÜ(a ou, nai oo6dpa Ekurr On
O y évrpinn, rè quyelou, DAGN eov Àwoy vou.
Écxémrae, x gpénuoc, ro mé vd toÙc Borfion,
Na un yafobouw dima, nai êyer duapriay ueyxArv.
"ZE viv tévrav tou iotafnxe, DaæGÔt xparel ‘6 vo xépw”
© Tèv otbdov vpoûe é ro PaËdi, mai Âéye mpèç éxevoy”
« ZrûAs ou, xpdrus duvara Try tévrav OmoÛ Lé cute,
‘ Kai elrés mg dx. to puépng pou, pvdev rà amoriou,
«On rod viv yerd, où pile ve mvduvban.
« Husie Bout à érépauev, à rp'yunras nai Ô JON
a Na qÜ'ywus dnoanepoi oi mpütor ro qoudérou,
« N° adgéauuev rèy iv Audv va Éyouaw wydyveuaes.
« Aux roûro Ayo npôc égé, Tévra pou nyemmuêvn,
«My noie nai amarionc to, ôn ên alu +0 mpäyue.
« Zaommaov va aurrpevhñs, Tue univ HVOWErE »
Axoücoy tairæ à Audç, Omaÿ Vaav RE HET” aUTer,
To mpäyua ro étevoyaparoy, ro oux Idaatv moté Touç,
Où ele po6ov érécaouwv, Étopayhrsav pet wc *
Ar dyApurov els dpuroy érAéruve 0 Ados.
Ô rotyuras rù Huovotv, ÉxÉMAGE peyéAu.
2555
2560
2565
5270
2580
TOY MAPAINS. 148
4 s n 4 9 C2] La
Qpnac eddéwe nai Expéaow tou abéveny Tic Kaperévou,
Kai Aéye tou xoMaotixt" + Hrov xa)oy T0 éninec ;
a Toy opxov, Onoû éméxauev, xœi Thu foulry Opritoc
«Na to quuAlons quvepd, va Us aRooxEmdon :
a OÙdv ro émixes qgpomua” agua ydp péya Yrou. »
O aévrne Th Kapireues rov npiypura drexpiôr °
. ya cqélua oùx Énrua” nai Ti av pe Eyn péube,
« Etoua va Giaqerreuf , Ai va Tûv molsuoe,
‘ Oro va einñ, ÔT Éagahx, dveu cie avbeytuds oov,
« Oroù ‘au aile pau Mboc, vai oÙdiy dë dvnrei.
« Où d Goo elnaguw va qÜympev, va dpiqeus roy Aadv wc,
« Aovaous tous Eu ua éruyous ! où mpéres vd Tyæ avévrauc,
« IL à Baotétour äppata, atpatumraus vd roc xpatouy. »
Qc Tè Hxovaev 6 noinuraç, Évonass, éyrpémmixé ro,
Epetavéroe popa is Ocoy yap Eye"
Kpdta To npurostpdropz, épices roy, uai dy,
Na Ban dalanriv, roù vd Éyn dixlakian,
Kaveis ui duougn vinote, vai goér 0 wav GA
Ta die, gmoû imôroav ivralla giç ea qnuaéta”
Mi ra miotebon yap avis” Wémata el meydhx”
[AMa à aç To xparoüaiy affa, navels un To amaror]
On _adiprov, ay DéAn 0 Occc, Géouat rokeutau.
Uc ro #xovozv oi äruvres érôtg oi Mopaireus,
T Tax édialalfano nai derpuquai Tauç Adyauc,
On té Aya va mag déuara élaisau,
dx d TA œüpuoy ro npwi Pélouquy mokeuiae ],
Oo +9 &v éxéprozv, molla to éreuuobqr.
Kai oi deamotdra, we rà Hxaueav, ÉMBraxy sie agédpx *
Z roy deanorry ÉRéSraay Go Toÿ où usaatayor
Kovéx roù sfnav uovabz' « Adléven, ri à’ ro xsuves:
144
2585
2590
2595
2600
2605
2610
BIBAION THÉ KOYIKEZTAEZ
a Boÿaegaær v' aro)dvoue, adieux Ed pet’ Eqou:
« Ovdey adxovus Tous druyouc tous Dpéyrous roù Mupzius ,
s To nûc oûx édeixcav ra rhin Tüy qousétu,
« [Üroù Épyovrar aréve tovc, abrob toù féxauéux |
« ANS xa) APOVOYTAL VE TOUG ÉXOUV TOLEUYGE. »
Ô deorôtrs tobs anexpilrxe, xai Àéyer npùs Éxeivous *
« Eyo npat@ ta Etapes xai Try BuvAry éroû EdUOn *
« Kai oi Mopatrouc à4 Axoüv, rai à moufigouy wxG 4eAsvouv.
« Baete Evay and odç va Diôn ëx T0 qousato
« Toy Geonoraéroy, aûç AxÀG, mpopoveva va rouor,
« Téor ÉTTEpUGE Uovayt, vx ON T0 peyyapt,
« Oh &s wvfaouy mapeufvc per fauyias peyélre,
« Oépx ds Unayévoues nel els To fyonx0y pus *
« Kai ôroù éye Déinua rœhiv nai Gpewy +00 modëuov,
« AÜptov àç eveuein éd, nai va ebpn td yupeue. »
Oùruws To enfixay oi Pouzroi , Éxeïvor ToÙ ÂAeororarou.
Too soncpuau, Éditônaay Énetley ëx ro qouodror *
Éd dpapriav onoÙ Émnxey érote à decrotre,
Na En va evyäkn er Toy Moparav toy rpiyuna T'uuauoy
ME ro do: tüv etyenxoy pomer toù Mupaise,
Oroù Elyaouw avdravaty xai povoxpæroolay,
Koi vnfyoy els Poñberxv ets tv méyry 6noù elye,
Kai érôre robs EleuDépuugev els tds yelpac Tüv Eypüy tou,
[Kai Equ'ev xœi ÉdiaGrxey, eic roù Oeod xatépay].
Toïos v dxoüon moûmore Pouain, va EAN TIITEUGU
Au œyärry yap à Ga quiav à A rap ouyyÉvear.
Tlote Pouaioy un éumoteulñs Qt ôox Kai où ouvuer.
Otay On ai Bobere ro va où arepyWON ,
Tôte dE nauve: cüvrexvoy f ade)qornirôv tou,
H xéuve de Guurébepoy ia va 5e ÉEohopeton.
2615
2620
2625
0
TOY MAPAINS. | 145
Os Eu 20 Tè guarxôv, ToÙ zocuou To auveuov.
Kaxôv pavrdto oÙz éurnpet avec va To EN xgober.]
Éxéivo: 6 mavémiaroc , 6 éyas OnuryÉpTre,
Oro +4 éuaryelpevaey étoiræ onoÙ ads Ayo,
To cdeï ôre Équyev edéme énetvos à deardrns,
[Zrovdxiws édiaérxev yopydv ei où fBaaréws Tv otôdov,
Kai cine Tôov sebaoronpéropa Equyev à deomorrs ]
Me ta qouadra ômoÿ #gepey dno + deororaroy,
Kat évépewey à notyunas pôvn pE té dir tou’.
To œxobgei to 6 sebacroxpéropac, Epdprnxe eye *
Evdéwc +’ adyux tou &piwoe Exémaay évraüla:
OXpda ‘e Tv Îelsyonav bpuñocy va Unayévour.
ZobGarou Yuépx Exémaav, Toy nolyurx ÉnAncidoæy *
Dr xvpraxriy yep ro mpwt wpuñoay va rokeuraouv.
Kai do eldev à nuynnas dm Équye à donne
Kai éyyoproey ei mAnpogogixy To Épyoy To ToÙ émxe,
Kai évéperve els tv Tlelæyouxy toc dnepywuévos
Müvoy pue ta qouadra tou, Omoù elye ëx toy Mupxia,
Kai éevpe, 671 Épyeroy 6 arükoc toù fBxarAéwc
[ME to ceBxatoxpatopzr da va rèv rokeuraouv],
de qpôvuuoc Kai EU YENXÔG OToÙ KToY oi GTPATIWTNS »
Kpzatu rols xep2Axdmc Tou, toc npwrous To qousarou,
Kai 6kuç tobc xa6x)Aæpuodc , Dpdyrouc te rai Pouxiovs,
Kai dpéero va tous AaÂM mai va tode ouvruyairr.
Le ms. de Paris ajoute ici les quatre vers suivants, qui sont une
inversion et une répétition:
Sroudatwe SSOnXEY Éxet sic To poucéTov,
Eiç Tov ceoxovoxpatopa , Üha vod dorynôn,
Iléss à Sesrornc Éguye pi tov Axov zou 6ov,
Nat dpnxe Tov noiyxima MOvOV ILE TOUS LDLO UE.
hu. 10
2640
2645
2650
2655
2660
BIBAION THS KU\IKEZITA®
Luxe tous évoudéteucey, #ai ÉTAPNYOPNGÉ TU ‘
« Zuvrpoque, quo xl adekgoi, Ws TÉkUX Kai TOuÔX Lou,
« Duwoxs 6 Oeos nai » doËx tou, né eu Oliuuévos
« Eic toùro omoû uäç Emme Jeanne © adegés pou,
«Ka anépywa pe 6 av nai, voi rigepé pe éveaidz.
« Éy, QX Tv dyéTry tou xai RAAM A Ty TÉY LOU,
« EtGAérovra rov Oauarov, mv amAmpiaw, oneù elyer
« And tèv aséxoroxpétopz, roy tv dd6AgOy tou,
« Ooÿ ro énñps ty Blayiay, to desrotdrov bite,
« Erñpa t qouadra pou nai édäic Tous ÉdxoUS pou,
Kai FA ds auuuayias éxevou a va toù Ex BorGraes.
« Kai Goov é Enpracepe ido el, my Poux,
« OÙrux päs érapéduwxe œûroÿ to adlqai tou,
« Qc ay Ô lotdxc roy Xpratév Éxeivey Tüv Ioudaiow .
« Ait toûro Aéyw npoç ads, Ghouç napæxa]d ous ,
« Aqüu pa Coepe À duaprid idS &iç robc éxBpobs Lac,
« Éksipers, ôte uaxpez œnéyouey Toù Mupaiox ,
« Kai a éopey va qÜyausv, oùdéy xarevoodpes *
« Kai #Peey eloloi doyrpov, v& einen eiç tèv xoauov,
« Aqçüv otpatitrauc cluelev, va QUYRUE de Yuvaiss.
«A äç otafoue &s dyfpuro otpaturas moadeumévor.
€ To rpütoy à; quAilmuey, we npéru, tv Cuir pacs,
« Kai debrepou ray dm œùrad to Émaævo to xéquou,
« To ayanobouw &navres Onoû äpuata Pacreëauw.
« Éxeivor 6 OnoÙ Épyovrau Éd® ToÙ va és TohEuUYaou,
«Oh dar TO}VGWDEUTOL ATÔ dtigopauc hou *
« Kai OËÂw va vo ébebpete, ruwïc pu To amiorion,
« On à Dade roÂüToxoG «ai ToÂVIWpEUÉO
a Toté xx Ary suuSSao oûx Eyovcu aArlws.
e Huesre yao vai àv fuedev oMyoi MOÛ: S/6VOUS
2670
2680
2685
2690
TOY MANPAINS. 147
5 « Où clueñey eyvopuo vai p'&c ads avhpro .
«Kai npére bo de ddslqoi alu v’ dyaräoôs
« Erudi à fxopev opoû dyémnv, ds dpuébe,
« Ô xafeeis ydp and éuäe va dEtétn Axxogiouc
Ar’ écu € Eprovrou G dd va uêe moheuioour.
« Ovdiy qpovritw &Aous tive, pôvos Toùs A æudyvous.
« Tpixxooe elvau povæyot, xat Eyouv Evay aévrrr,
« Aoûxay vre Kaperravs tèy Axhoïy, otre Toy ovouétouv.
e Kai éye ele rArpogopeav, to np@tév trous ahdy,
« Tous AXaudyvovs Eyouo va )Bouv va ro)euyaouv.
« Aouroy &v noaouer épuéy de gponuo orpxrwtous,
« Téw ANrudyve HV QOPAY, TOY TOAEUOY STAVTÉGON ,
€ Na don 6 Oedç rai À poipd pas, nai % EU h yap té yovéev
« [Na roùc onapltuper rod@e, v& éndpwuey rè wxoc'],
« Tobs ous Bouc Éyouer, 6 péhxoves repdiu.
« Aa tobro Aéyw mpèc bads, Tè npéréy pas ah#y
« Na roowpey xa]usrepor, Glor éxheurox ayfporouc
a Na Hebpoud va nokeuoë, vx Evrpénwvræ Toy xoopov,
«Kai vd fvxs andvo Eic abrobc, &ç xequdr val œdbéven;
«0 aœbfévers The Kapirevse, aûrès 6 civelnos pov°
« Koi EXrGompora”çtov Oedv, uxidrexe "cThy OTPATELY tou,
« On va TpéEn de ppévuos, wody xaÂd TpATIRTrS. »
d tà elrev à npiyrunac, oÙris nat To ER,
Exopoe radar tous, tais otre, omoù dxav.
= XSpLow Toy chæyiv, etais abvytraËcuc noÙ énfixey
Ô T'uuiduoc npipuras ac tv Tolæyoylay”,
‘ Le ms. de Paris dit:
Kat äv Soon ñ xépie roù Ouoù, xal émadpomev Td visos.
? Ces deux vers manquent dans le ms. de Copenhague.
10.
148 BIBAION THE KOYTRESTAS
AuTod 4at 0kot oi Pouaoi Ë ÉTHIAY etc TÜy XépT ou.
To npro dd, 6r0Ù éiyaatv roy Tüv A Xauavur
To idet trous 6 éfdxouoros 6 avdévrre Te Kaæpirévou,
OXphx els avrouc Dpurnaev' Écxuoy Ta xovrdpie.
26935 Tov npatov, ônoû andvrraty nat Edwxe Tov xovOxpéæY ,
Hcov éneivos EÂcyay 6 ouxx ve Kapevtaya”
"Z ro otros tov éOapege arayw Elg TO crouTdu,
ME ro qi rèv Éppibev els my yñv anodaupuévor.
Ararou dnadeupe SAous duo, démo Toav auyevElg tou.
2700 ,To zovtape onnû éGiotatev, Exomm els Tpix xouuxrix”
Kai eéws s/pfyopa EGahev +0 yépuw Eiç To ana tou,
Kai dpéetoy vx noleuñ éxelvous Tous ANaudyvou ,
Oo toÙ épyovrrnay ounpôs x vx Toy roAeuhgour,
Odouc TOÙC ÉLATÉLOMTEY WC x pro eis M6.
2705 Ka dG #BkEray oi Étepor, GmoÙ “av pet” Éxeivov,
Olu avèperouéva bd) Prey, nai ouvrpoguay tToÙ xéuvouy *
Toùc Aaudyvo Éopakay, nai éavérwady zou.
Kai ox ele à otbaotoxparopas an énei dmod Eewpa,
On où Au Éondpabav, al ÉTÉpAGL TO PTS,
2710 Topyoy GROVdXLG ÉREL édpapey 6 OToÙ oxaty oi OÙyypu *
Ope TOUS va OUpyuaty dÂo UE Taç auyitac
LEie ro œhdyr éxelvo omod Éapube LE tous AXauävouc] ,
Kai efné tous amoxota* « Mn maparrprhñte
« Toue AXauwvouc rénote, Œuati Eve ÉdLXOL LA *
2715 « Érad, uG Paire xai Jewpo, à Opérovrac Éneïoc,
«0 avhéyrre Tic Kapiresxc, and tous Uraryéve ”
« Na au Dédere va GUpyETE pôvoy amévw eus Tous Dpéyrous,
a OÙdéy atevodüvere va rodc Êxere dpxAraes.
« Add GUQUTEPOL GUEVETE HLÉGO ‘G TOY TOMEUGV TO,
2120 « Nz gox£ers ous innouç tous, onoÙ xa6aAlizEtour,
2730
2740
D
_!
d
Ge
2:50
TOY MOPAIQS, 149
« Na TédNUY oi 1282) açoi GTOHD ER TA GAIUÉ TOUS,
« Onue vä robe RATAEUE, p mob pas Javarcmour *
« Kai y aroîcévouy évouo m' æroÙc oi Aou,
« Kauoy àc yañobau povxyoi, map” 8x Ta quatre.
«[Koi &s Éym Tv duaprixy, rai rouioets &c To 6piTw.] »
Kai oi Oùyyon, dc wpioroay, oÙtus xat T0 Enouioav.
Àpyioa nat édoéeuxauv toc Dpayrous xai ANautyyous.
Ko and my dry ydp uepeav May rai où Kovuzver,
Ko édoéevay apoôrepor T0 yévos yap Tv Dpiyruv.
Ti vd aoû Aéyw ta rodk@, xai ns va ta x) Uau ;
Odovc ToÙs ÉrTouc za papix Toy Dpiyrev rai ANapérav,
Ode Ta ÉnaTacydaoy xai éméday oi xabx}}tpor.
Érece Y2p rai 0 Orupadroc, To qoÜpos TOY ds
Ô avhévrre The Kapireyac, Oui UE ro que T
Kai érore 6 ceOacroxparopas ds elde rai éyvwopiaé Toy,
Zterypiv quuiréay Éoupe, Edpauer Exeioe els autos,
Mr oûpn ie œUroy mhéov xaveic amévw els Tù 20pui tou”
Aéëju tou € Miobp Nrbsoqpe, œudévrrs Th Kaæprrévou,
«Mi rpoù 65 oydouv, ade)ce, 7e éuêvæ TApAÏWGOU *
« Aro ets Div Quyiréa pou, dodoy oùuñ un Eyre. »
Eiç ro onafi tou Guwoz rai évradôx érapadon.
À gérou érapadoInxey 6 Bœuparatôg Eneivos ,
O avDÉurTc This Kapirevac, 0 eéxroudroc atpxtiwrs,
To qhäuroupiy tou Émegey Exe: ômob Toy Enuéoay.
Atéc tou Ô GEOagTorpÉTOpXG TO ÉONKWOE KA ATÂLEY *
Ozxxrotoy rè énapadurey and Tv quil Tv,
Na +0 Prarä npoaextuxa, nai va rod ro quite.
Qc etde 722 © TECJUTAG Ty Toyniay OMOU ETALEV
Erôre 6 0 GES AGTOLpATOEXG Es TV GDANY TAS MAS»
Orar écubaawy Ouob 0 avbévrrs this Kapirévou
150 BIBAION THEY KOYUKEZTAZ
Ko oi ANauä, € add, roi Ecpitovray alrkwe,
To nûç ro Oüyypouc ÉGadev, pole xai rouç Kouuxvouc,
Kai eg aUtoUs isa, va oqéouv t’ do tou:,
Amy lip per” adrov nai Edidôn éxeloe el abtou
2755 Na roù Borfon du munopñ va un toy anoderpouv',
To d ro rAños Tüv Pouaru xaL TO æyiTo AT
Écqéxai ra doye, nat énécay oi xx6æXAdpor.
Kai doôrou eupénouy meboi éox ci Ta qovsdta,
To té rowiau oùx elyaaiv, mEdav nav Mél,
2760 Mi npoù anoPivour ddixoy Oévarov els Tov wéauoy,
Oùot érapadobnaxv, Ha 0 RPIPUTAG ATOG TOV.
OÙdiv éytrodey ride, pô % mruwyoloyix.
Ocu fumopéoas nai quyav, HABav x niv Bhayéav
[Oi ps éphitace néGoi xai FA0av ei, eùv Mupziar,
2765 À douce nivdç émadcaquw ai Bdyor ais riv Blayiay].
Tous Sous réa toxdtwonv, wat éppuvyodyrev Tous.
Kai 6cov Énauas à rôÂeuog , ai Éxépiaav rods Patyrovc,
a à gtÉagroupdropas, nai ÉGTÉGAOL Taie TÉVTAUS.
H révca eg xarolvas trou técaæpous otéâouc elyev.
2770 Kai dqôrou rv écrraaguw xai EoÉGrxey arédu,
Opus al YABay oi dpyovres, Go tou oi xegalddauc *
Kai énavtou dpiçe, gécav tv noipuræ l'uliduor,
Toy avévrny rie Napireyeg nai dou vous. 2a6æ)xcrous *
Tiurrixd ro énéxc tv rpépura x vo pipe,
2775 Tux rov épaipérras, oué rou roy xafitu
« Kadë FAMes, ad pou, ads FABES, YAUMpÉ ou”
4 Le ms. de Paris dit:
Eic adrous éxatrémuev, nec va roù Bonônon
Toù aüdevroc Kapiravas, vh whv 50v maxrelvous.
2780
2785
2790
2795
2800
2805
TOY MAEBAI(Z. 151
« IA émeüpouv ve 6 ide, xañte où 8 Xér édxpDe. »
Ex r do Xépe Émace tôv avévenv tic Kapirévou,
Tiprrnc roy Haley vai ExarTbe ele To nAEUpY Trou.
Ko agé Exattoy évvopo, xai éyépuoty ñ tévræ
To nos rüv xabalapéy rai Ghoy To dpyovroAdy,
Àpéeroy 6 atÉæsroxparopag roù npéyaros vx Àéyn°
« Ma rov Xprotiv, xaÀes adeÂge, npiyunæ, yaurpé pou,
« Jo Enpene va eUyæprotis rov Oedv xœi Toùc Œyious,
«rar ddôuev à Onèc éë nai rüv yoüv av,
a Na rot œùdévraxs toù Muputs, va Eyete réroiav dEay*
« Kai Expere v’ avaraveac êxeï els my atferud oou,
« Kai va prdev éyüpeues Nous va axArpionc.
« Einé pe, té où éntouox, rai ti roxdv cd” émixa,
« Kai )9es anave els UE va Enapre to fyovxôv pou;
« Kai néœ oùdby og” dpeos va EXOne eic éuéve,
« Oroÿ cluou perd de uirovas, nai Équs Tv adÀgy pou,
« AN’ F2) 0e; ’ç tov aübévrry pou, tou &yoy Pauathéz,
a N@ éncdpns ta Paoiheuy trou vx yévnc Paautxc.
« Ev TOUTU TRÉTEL VA ÉPOIXAS, KA VA TO ATEXAOTG,
« One clveu rai aou dyfpuros xat ypiotuavoc LE afaxv.
« Kai 6 Ocoç , ‘Troù Ev’ KDITRG, LOU KDIVEL GLS TO ÀÉxCUOY ATÉVU,
« Kou Hoepé ae ciç tds peipas Tou, nai éye de elç Bénpa tou *
« Kai Gody éyôpeuss éob éxelvov v dxArpions,
« Zi Of é6ycher Ex tou Mupaiay, dmoù oder éxes Oixauny,
« Exeivoc Éy” ryonxos adbévrrs Thç Pœpavia.
« [Ka éod, av eûnç En my quAaxñy you els Tév Dpayriay
« Oroù Eu énei rod quatxoy T0 Yyovuxv Onoû Éyeuc. ] »
Koi ôgov aron/Añpogey œutz, Onoû adç Àéyw,
Ô TOUTES, US QEUVLLOG, pouxixa toy arexpiôn
€ Küpus pou ot6xaroxparopx, roi yuvxxddelqé pou,
152 BIBAION THS KOYUKEZSTAS
«Todd Eyes Tv nootiurow psyéAry ano Euévz
a Na Aéms nai va rokeurs, dant lu els quhæxy ao.
« Erudr dix rogo àv Euelhe 6 tv Tonov y amv,
2810 «Où pr avc va ein® pépos éx Try aki)ea.
« Ovdiy rpére rüv etyenray por va 2avy@vrer,
w Li , 4 w CS t s ’ e ’
QOÙre va Véyn dv Eyn Ex oov, wat oévet Toy % =vyr.
«Na Toy nparñ ets quiaxry, woxv vpareïcs Euéva”
« Kaë méhar Go yaporepoy, vx déyn &loy ets modyuz,
2815 «To Eye exeivos Try airixv, ai EX xaTamramévos.
L)
A . 4 À y ? , *
« Eyo, adckge, &v équoeux y adéioe tév tiufy pov,
* - A] + ’ ’ * Ÿ% » e-
« Toy mhobrov, xai Try diExy uou, mére va p érawte,
« [Auxro noëne roy dyPpwmoy émoù douar Prsrare
4 Y79 4 4 CO € 4 + ’
« Na avééun yap +0 mhoütos tou, Ouniws xat =ry ri tou],
2820 « Müvoy vx ph ‘var ddurov va éréom av/yevé vou,
« Kai va drp& Try cépray tou, Tolc axpuixobe tou qédous.
«Iércw: éyo eu npiyanxc, vas punp9s atparibcrs,
t AN ON 9 e! . 4 » -
« Koi VÔEy pue Ed éTeELs On ÉdoauX AT XV EG UYYE UN,
a AN Edpaua els Baarsar, 600 elvar adÉvrre uéyxs,
€
2825 « Ornoù Eye npdzoç xat avdevreay peyddry eiç Toy z0qpu0v *
« Kou elveu sic avdneay Édrouaros an eic TOUS arourunrous *
\ , " 4 , ? +
« Kai ever tu pou nai Éravos va riavouœ mer” avroy,
« Auari En Exeivoc Paauiec, nai ét DUXOÔS OTLATUDTTE,
« Ko ré elvar Ex The quAñs ToÙ évouc rov Pouxiwy,
2830 « Kai oùdey uertyr TO0$ OUTOY EG OUYYÉVELXY TÉROTE.
« Ecv y2p om evnionesou aurdehros desnôro,
€ ME térouy =oômny 221 amooury, wady EU To néetvets,
‘ 1%, . . 2 +. * + ,
€ Kai oÙdéy ge aunsi 70 à Edwxey aro =0 fonts tou,
« Toù vx pass ets aueyseuay ou <émov mis Blayise,
19
[e 2)
C1
QGe
« Croù elvau 70 vaustecoy pépoc Ts Paouhexç tou,
« ADX Ebnvhrbrs mayreküe ToÙ va Toy axArphore,
2840
2850
2655
2860
TOY MAPAIQS. 153
+ 9 , ® Ld € CI ° ” et . ,
a N2 énipne eneivo, Onoû xparet, Gloy ro decroræroy,
+ » …” N ’ L'd 3 4 +’
« Kai éxeiroc va En Tédydxpos, Épruoc ele To xGauoy.
« Kai énnxes &Xhov mAeotepor, ue/dAry duxpria*
Li s nt e ? Ü , L +
« Auati OUdEV UTÉUELVES VA LAYEGO JET @UTOY,
« LS yeirouxe xai ovyyenric, we To Éyet 0 xogpoz GÀns,
? Là A] 2]
« AN Edpauec ‘5 tv Baaudeav, noû elva aÜévrre uéye,
« (Auxri roy Eye advridiov, xai éxpeveTx per” œUToy ,)
a Au va où Con oupuayiäv koi JUvaquy quuaérou,
ON2 vov Poñpiiars navrehé, aa va T0v ax)rpionc.
a Kai oùdev Gë Enpenev, adchqë, oùte riuñ gou Eu,
4 + e e A L € ‘ - ?
« Auazi LE Hqepe N Auaprix Ro TUYN Te OTOATEUXG,
« Kai éreox lg Tag yeipés dou, nai élu els œuAxxYy cou,
«Na p' dudiers doynux, adtxw, rrpt Aou
, °, 1 € 1! 4 9% ( ,
« [Etes mpéypara nai Unoeces ra oÙdéy de a ruyæivour. ]
« Ed@ eiç Tôcæ npoguma euyenxéy avfporu,
4 9 ’ 4 # Q ou e U € — 3
« Kai éxdüveoot ra npéyuara rai vais UnoEgEc mod Eeus
«Kai Pams ta andve nu, To oÙdEy je pE ruyaivouy. »
Kai we fanvge 6 gebxaroxpéropas Toû npéyunoe Ta pie,
« PS (| LU 9
To nôç téy anoxpirze n dhxbovety ueythrv,
+ LD |] « , ! ? # LE t] 4
Kai oùdev roy égpourué toy dert Frov el quAæzy tou,
Melo yap To évrpännney xat elc aodpa T0 eur.
Toadx yap éfuuwônee *e tou notyana T'ukéuoy'-
Kai dv tanav, à’ donpury Tüv eye vpn,
Oroù ebprorivrriaæy ext, Dpdyror Te xat Poux,
Eire rai nioew #fele Toù rolyumoc doyrpiar.
Qc elday yap oi edyemroi Gmoû Yoav Exeï pet aÙrous,
Try mpôgoduv «at roy Buucy roû debaaroxparopou;
Edo u£ ouvruyiaic, LE Tpomous xakwcUvre,
! Ce vers manque dans le ms. de Copenhague.
2870
BIBAION THE KO)CKEËTAË
Koï Enpabvay ta Aix touc, nai EOXAay Touç ‘6 dyÉTrr.
Ko agôrou avenatnxer sis iv Telxyorae,
Ô dEbagtoxpétopas LE T4 qoudaita mo elyey,
Hpépors dVo éroufaaouw vx Bxdouy tous cxoTwmuépous,
Nx Gepæretgou tac mAryx, 09 Yaxy AxOWLÉVOL .
LyDwge TA GOUTTE TOU, XXL EMVNOAY VTAÉVE
: OXéphx ic my Kuvararrwémodwv, émou rav 6 Ba ixc.
2875
2880
2890
Enñge yap toy npiyana tiurtixa pet auto”
Zip vou éxaBa))éaeus, per’ aUtov éxoätoy"
Kai roox môryeouow, anoowaxv els Triv Tél.
Kai apotou amobébaow, ai ÉTIAGAY TAG HATOUVOUC °
Erripe à 0 geSaotonpétopxs" Toy npiyuna l'ulixuor,
And td XÉPL TOY MPATEL, KO EiG TO nekäre à soay.
1e) Baauevs éndderov évôte eiç ro Bpouy tou:
Toy yépov r@ apyovrumouAz, ai péox 0 Paola”
O Tpipuras ovariora Tov Paauhksay Exorpéta
Kai 6 Poe, we qpoyuos xat evyenxos, omoÙ TTOY,
Anè TO HÉDL TOY MPATEL, HAL ATAVU TOV ONKIVE
« Kaws YADes, 0 TOPUTES » perd THY GUVIPOMAY GOU. »
Dpuce ao ÉxAfr de puxpoy Éxel pet” a«ÿroy.
Kai anaûrou opte o Baauéac, 2at Enñipéy Toy aréxe,
"E my quhxurv rov ÉGdhey pere tiuñç uayne.
Ô avdérrs this Kagpirevag nat oi Go qhaunovpépor
Exeï perd 1ùv nptpuna rodç téadav va Fveu,
Aua va Éyouaty OuÔTnTe, KAL HAPTYOPNILÉ TOU
Tév quAaxrv éyaauv dx propos To Baoukéux.
Kai 6o0v émoinonv els quAzxñy Éxetvry Tv éSdou xd ,
Cpuoe yap 0 Praudeuc, Tv npiyunx rivépay,
Oproitog nai TOUS XXC% A AQOUS, OTOÙ TOUY HET ÉkEyOY
L.
Eine émoû ’rov 6 Baodéas anive s Ta rohdtux,
2895
2900
2905
2910
2915
2920
TOY MAPAISZ. 195
Kai Aéye: npoç tév nplpunz drôç tou 0 Prauhéxs
«Ipépura, éou Oewpeis mai evOEmELS To arôç oov,
«To no clou els quAaury, rai Éyu ce e ovcrav Ho,
« Àv 0 va AVI , ay élu v anoxrre.
« Kai Léyw 98 els mArpogopav, nai un To dmiorfonc
« Àv foouy yap sis Tov Mopauay , Exec omoû riaouv œvdévrne,
« Kai va dlyec péxynv per’ êué, woav ro émyxepiore,
« Ovdéy numopres Es Ta paxpua mer” ÈUE va ÜmouÉvre,
e Na ur a Erballa an Ene Th yhs nai mie GaAdaore ,
«NZ Exégpioe rov rômav pou, 6noû Én fyouxog pou.
« Aouroy aqürou eupioneaæ Ed ‘5 Tv quhaxéy mov,
« Éc nat OÂog gou 6 Ànds, Kai elyar Éd mer’ Eaou,
« Àu Oo dprius va are exe qruadta dx É aov,
e Na ot pé ta xérepya va Undyouv mie x) door,
« Kou dnauvrou nélau œno the yñc va UnAyouv atepéac,
« Etud êx Jap à TOHNG OU YUMYOS EX TA QOUOÉTE,
a Na iv énapouv ebxohx, Kai va tov Éxns Yaoe.
«Ey roûtu ÀEyO, RÉYATX, KA GUUOOUAEVOUX 0€,
« Auati où Jovels div éxomaaav, mai ÉEbdixgay Apr.
« Aix va xepd'gouv rèv Mupauxy, xai éoÙ ndlu an’ éxetrous,
a Iapod va yon Ta npateic, va peine dxÂnpruévos,
« Érrape ëx vd Xoyépuv pou (moky va 08 yzpisu)
a Eod xai oi az äpor cou, onoû ‘vœu Ed pur” Éqov,
a Na os. E6yilo dr do, va aûs EArvfepoou *
« Kai œuéte nai æyopioete papas ets iv Dpayuie,
a Na éyere mavronsa Egeis xai ta nudix ox,
a [Kai aqûre Euévay toy Mopaiay omod En xyonuxôv pou. ]
« Env vai à aûc éfBalda ëdG ëx Tv quhcxy pro,
« Kai va 200€ nd. "ç roy Mowpoudy, nat: Lañe nai rpütz,
« Iloté oùç vd pr Éxete Egele wai ta nauidé ox
156 RIBAION TRZ KOYUKESTAZ
2925 « Eiprynv oÙte duémavouw va dre ro dut ax:. »
Ô TO YATXG avrpéterou Toù Pattes rx Ad,
Kai éonônx néx y’ amoxp, êrws va un Éyn ovdder.
Kai 6aov eine xai én/rpoce ta Ehdhe © Proués:.
Àpéero rähe 6 npépurzs va Àéyn mp0 Éxeïvoy *
2950 « Aéonotæ, dre Paouled, to pros cou deb,
« ( ävfpwnne Éevwrixoc xai dnxideutos omoû elure,
« Na éyo try oupnoleux dou amoxprauw va Totow.
« Agüv opter, déonorx, to xpéroc mis Paaueudz cuv,
«Toy ronov xxi Tv œuevrerxv, onoù Eye ets Toy Mopziav,
2935 + Na où rùv do, adévm pou, Anydut va pe donne,
. Epi OL TÜV GUVTPOQUY pou, OTOU EM pet” ÉuÉyx,
« Kai unäpe rueïc etc mév Poæyeiay Omoù Eve ro youzxdy ua,
« Kai tônouc y” dYOOMTWUEY, VX TLÉVOEY El; AÜTOUS,
s [Kat éoev va per o Mwpaize omoû Em ryoxoy ovu],
2940 © To veu v' aroxp@, ai Juvaux roñoe,
« Ze OËo roufoe éroxpuaw, nai dééou to etc ah derar
« Emi y JE ExpaThs Elc QUAXXNY REVVTA HÉVTE Y00YOUG
« Tloré dr” ëué oùx Munopeic va Eyne AT noäyua*
« Môvoy xai éroüro Gmoû nunop® yo Trv Paorkeixy onu.
2945 0 TOTG YAP» œvféyen pou, éxeivos Toù Mopainx,
« OÙdéy to Eu we yonxiv, oÙte TarmoudixôY pou,
« Aux va Toy Eye els ÉÉovoiav, va dou, vx yapiow
« Tév rônov 6moù érepdiomotv oi ebyevrzot Exelvor,
« Iloÿ %)6av yo x niv Ppayuadr &dù cie nv Pouzviay
2950 « Oproù DE Toy TaTÉpX OU, GG QUAO HAL GUVTPOQU.
a ME vo onat éxepdianauw Tv tomoy toù Mopaiu: ,
« ANOS rüy épotpaoæy LE Yégouc ele T, EU”
« Toù xaPevoc édwxaat rh iv oùstav onoù elyey,
« Kai era taire Exéfaowy œugorepoi tous GÀct
2955
2960
2965
2970
2980
TOY MAPAIQS. 157
« (25 dvfpunoy zuuwrepov xai opouuuwrepoy tous,
+ Kai érrxoy <ov natépa pou ws apyryoy ei Sous”
« Mi ouuquuxs, oTuyéuata, 72 é6x}aow éyypéque,
« Na un Eyn dbvapuy xdupuay va 2pim povæyôs sou,
. Oùre Va TOUMON TTOTE TPAYUX YAP Els TOY KOGHOV
« Ave BovAñs rat Dénpa Guy tou tv ouvrpoqu.
+ Aouriy, abdévrn, Baauhéx, sy éouary oùx Éyuw
« Na dou npdyua rinore ano tov Tômov üno8 Éyw
« (Atari tèv éxepdigant pé to amañi oi yoveis pa),
« [pos za ou:rfex onoû Eyouev, ta énoinoav augorépes.
« AVé, x Er Tà oÙvrfes Omoû Eyouy oi TPATINTAL ,
« Toy muioovoiy els nodeuoy rai quAzxeügouvé vo,
« ME Ürépnrpa vai yprpara Exyopétouvé toy,
« ÀG 0 Aaexpim, avDéven pou, to xpéros Tic PaaAeiis aov,
a Tpog riv obaixy roû xabevis omoù eiueder evrau0a,
« Na dwon, va éxyopaahn, va 6m Ex Thv quAaxfy aov.
e Kai av BEdnç éroûro, déonoræ, de Paouéx,
« Na fuxofoduer à xadeis To duvaran nai out,
« [Na dan rai Exyopaoti va dy x niv qéhanty ou].
CE te dé qaun, avéven pou, ve un päç rè noukors oùrux,
«Edo pas ÉXUG elc quAæxNv, xai Tolrov wc xedebeuc. »
Axoûgov taüra 6 Baohéxs, peyahws ur
Kat éye mpôs Toy npiyranx per Bud mey#dov *
<Ilgépurz, qaiverar xala, te Dpayuos Unäpye,
« Auari Eyes Div aAabovuxy, &e T0 Éyouauw oi Dpdyro *
« Exud toùc Dpéyrous ndyrote % aAxbovex ToÙG jave,
« Kai qépver tous ’e arwkuxy dnd toc AoyiapIUs Tous,
« Qodv 8 fiqepey rat coëva évraUla » œakovex oov,
+ Kai TAMec eic Tac XEUAG paou éd ele Try quACxy pou *
« Kai Aéyeus kzi oiteaut Ex Tv aAabovuäy cou,
2985
2990
2995
9000
2005
8010
BIBAION THZ KOYIKEZTAZ
« Na cbr dro tac yeipiç pou xai œn0 miv quAæury nov. ]
« Auoÿ oë ouybew, mé Paaueus, xai xpére to cils œreuxv,
«On noté ou ar” ëdS vd un fc a Orvépux,
« Na rovArbis Ga yehuara, va &E66re dx Aoyapie. »
proc eUJéwg 0 Paathéas xai done toy arext,
Exei rèv ékx8douor » 6 Tv quAaxy ômob roy.
[Kabte axoboere AG nai ta dû aqr'yoümeu,
To œoûce rèv Paouheay Gao Écrenxy durpés tou,
Oi Bipayro yap rai oi Popæïo y ORNÙ Toy Équdyzy,
Àpratao Toy rpipaira woav E aXxbovexy.
Kai bueï rov Édabraaaw sic quAxxñy énoù roy. ]
Thai ypovouc Emnxey Exeï pd douce toc édxoûs nv,
Buxtopevos v' dyopxoôn ué yphuxta drepnipu.
Ko po elds xai épvopoey Excivog nai oi Eixoé tou,
On motE Àd drépnrpa, oùrs ap à loyéuv
OÙdey toy Ecudépuves va edf x miv quAtury,
ME sv Poulry nai Démux toù oùévrou tic Kapurévou,
Kat rüv uv qphaurompapoy écuuSiodobry oraux *
Na dwooux yap roù Brausex Ga my Er eniy <ous
To xaotpoy tic Movobaaudic xoi mis meyikne Maire,
To rpétoy vai ouopoorepoy, roù Mutilpa To xdotpoy,
Ets tporoy xat ouuoumay, va É0yn pe Tov Axy vou,
M Gaovç xai ày Yaav pet” abri, puxpouç Te xai pey#ouc.
Kai 6cov ansearéorrauv Tals CUUQUUALS EneiVac
Éyypéque Tag ÉTYAAOL, MAL LOGO EG œÜronc.
O Bugs elye vioy paporoy va (ention” :
Toy rpipura érmmae, ai émmnay ouvrexar.
2 tai cuuqavrais, mod Émrxav, Mirov xœù Éroëro pésa*
Tor péyrv va un Éyovow, æyénry va xpatoba:*
Ko ày En rirors évavriov ruvog dm robe do,
9015
3020
5025
3030
3055
5040
TOY MAPAINS. 159
Na tév uadien yap niv, ai paiyrv va Toù «äuvr,
Na zoù fior& 0 repos 5 Ghry tou Try oboiav.
Kai aqorou anexaréornoxv étoura mob oäç lé,
To aévery tic Kapirevas top hwaav rw
Ô npépurag xai oi Étepor, émoÙ riaav par Éxeivoy,
Toù sa anélôn ç tov Mupuay gouatixéx atôs toy,
Ta xäotpm, ômod aùç yoigo EXD, va Ta Éyn napadoe
Toë Baoustxs moudamovhz Gnoû fipepev ptet” aütou. |
Eroüras Jap Tals GUUpavIS, OTOÙ Gùg apryoiuau,
Ernoiraev érôre © npiyanas pe tv (PouAnv mod eyes.
Eiç térotoy rporovx ai oxonov xai Jouapôy To érñn:y,
On pad” Srov Du 887% êxe êx my quais tou,
Ho TpAËÈR TÉNOTE JE TPÔTOY LOL JE TÉYYNV,
Ta xiotpn éxetyx ômoù Eds, né va Ta xepdion*
Erudi dqôrov ox ioyuoe pu térore &AÂov Tpomroy
Na éte6n dno Tér quAxury Exsiyns «ai oi Edtuof tou,
Où ôpuor Sxsivor mob Emnxs ‘e Try quhsxñy omoù HTOY,
Tirote oùdey toy ÉGAxG 2 we Toy xparoüy Ra dyboxov,
Kong to Opleer À ExXANGIZ nai où QpOUUOE TO AÉyouy.
O avérenc tic Kagireuxe, 0 Eenouorèc Exeivos,
And iv ok Eéônxe ue éxsivouc Toù Prato: ,
Onoù tobc ænootéhwot Ta xéoton vd rapældoous.
Ex otipeiv am}daar, and Tv Poux,
Anipaces in viv Blayrav, nai T)Mav cie iv Or.
Kai rüpau bus dmoù elye éÂde: torse © péyxc xüpre
Ex ti piyata trüc Dpzyrias, omoû Tov eye oTuAs,
Kabex To mrotaere Edo, 6 npéypuiras Fuliuos,
Me cv tiurv xai tv œlav Gmoû toù Eduxey 0 phyxs,
Na réy Aadoüv oui Réyouar rüv Afrvüv 6 dobxas.
Kai ce elev, © Onbaas dm TA Dev Éxet ExeiynG © YaUTDOS TOU,
160 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
5045 O addévers Kapirevac, oroù nola éneuux,
Xapay peyäkry Émrinev, &ç ddehgos tou émoÙ Krov.
Kai agérou rùv épérmoe ai érAnpogépnaé Tor,
To rüs touuGbdorre Ô npiyunas Tukäuoc,
Na ée6n no ty quAcxry, roù Paauheux va uor
5050 To xaéotpoy the Moybaouis noi mis ueyäAns Maivrs,
Qoxirus rai rod Mukpz, va ta Eyr o Paaudéxc,
Meyélog to EOAaotiuraev, els apodpa To eAurYbn,
Zrpryery quuriy EAdrce, xai qayepa toy elnev”
Ox dd Tpônoy rémore étoÿro oÜdéy Toy apéae,
Na napaloiôn à Bandéxe éxeiva Ta tpix aéotpr,
Auati elye yoap 0 Paaéxs étute péyæhoy xpätos,
«Kai rc Bahdoonc xai otepeäc elyev orale qouGA= 2 ,
C1
©
Qe
Qe
« Ko é6yaker purs Ex toy Mupæav, ai émaper roy Ezeivos. »
Ô déve sic Kopérevac écran p£ tèv doux
5060 Mi é6douidx Era Exeïoe eis try Of6av,
Onov énepoabataaw, xapay pcyiry elyav,
Qc &vbpunor onoù elyaauw émAuuay peyéhrv,
Na 105 à ele Tov étepor, xai va yapoir rAux.
Kai era tabre Euicebay œupôrepor oi duo.
3065 And Try Kôpwbov énépacav, xai 719av eig to N xt.
Ex ropay tv mpuyximacay pé tais xupadous Ghauc,
Oùre This Ilelonommraoc, Toy Aéyouor Mopalay,
Oroÿ eyay row oupebiv va éräépouy try PouAñy Tous,
Ait ta pavtéra ônoû fxouday TG TOLGV KAOTUUY EEE,
5070 Oro thdey à rpépurac Etote ToÙ fxouhéts ,
Aa va En ard Tv quhaxry Exelvog Mai 0 Àaoc tou,
Où änavres dot roù Mupauts oi ghauroupiépnr oo,
[Kai oi xa6akipor per’ adrobc Faav dusï sic mi Now]
« = + € + , ù e -
Au toûrn roav % auyovriganuc, Enelvuy Y YUVOUXES,
5080
6085
3090
9095
5100
TOY MAPAINE. 161
Exe; UE Tv mprxémooav eic To aaotpov Toù Niro”,
Kai éxduvaaiv To TAplaua, HAL ÉTÉLUAY TRY Boudry tous.
Koi oùx elyaar &Mouc vas dvdpas Êxe! Ë ToUtous,
Môvoy xai tov puobp Auväpr, Gmoù #roy Aoyodétrs,
Kai rôv puovp Iliépn yap vre Bas, Tov œpôvyuoy Exeivoy,
Orroù rov 6 gpouuwratos 6Aou Toû mpryrimérou *
Aürotvor oi do ebpénaa eiç ro naphaut éneivo.
Kai œpôrou anegwoma Éxeivor oi duo aUbéyraus,
Ô dora yap Tüv Abrvôv ai 6 œPévencs Tic Kagurévou,
Exei as Tv xwpay Toù Nuxloë etbéws éxaTouvéay *
Kai anaütou 616p0x Édééraav va idoïar tais xupAdaus ,
Oroù Ÿoav pE Tiy npryximacey Gong eg To rad.
To ide tous % rpryximiaoæ, yhunez vob yaperite.
Àpéeroy toÙ va épora tèy abDévrry Tic Kapirévou,
To rx Yirov Ô npépunxs per& robc édixoûs Tou
’E vv quaxry yap ris Iloksox, iv mpélw mo Emixev
Na &éyouow ëx mév quAaurr, va EAdouy 6 to din vous.
Ô avbévrrg The Kaprrevxc äpEeto va AQY/ATO ,
TO ré Étcobr © npéyunxs rai 86: tou où ohauroupeipor,
Na téyouv Ex mi quAaxv, va Gwaouar loyépr,
Kai 6 Baoudéxs tobs Guwoey andve els try duxhv tou,
Foté va un eyouv and ’xei Da dwpx Xoyxpiou”
Kai éxeivor Biabomevor va ebyouy éx tv quAxuiy tou,
loutoBroæv, ext Douv tou ra tpÜx AAGTEN AL LOVO?,
To xxotpoy tic Movobrorde rai mie peyars Mzbrrs
Qoatros voi ToÙ Mitulp&, va ta Eyn EdixX Toy*
Ayérry ÉTOONY JUVATIV, LA GUVTELVLAY OpLOlE: *
Me ôprous aqipoaaow, nott päéyry uñ xAucuy.
* Le ms. de Copenhague dit ici à tort toÿ Aux,
u. Il
16 | BIBAION THE KOYTKESTAS
Erraü9x anexpiirzsy aTog Tou O MÉVAG KUEYS »
| Kai Aëyer Te npryximioaaç xai GAwV Tüy doyepéu ,
3105 [Oroù toay els To naphaua', Exelvo Onoù qäç Aëyw "|
« Alu Ev', ç 10 "éeUpouat puupoi Te vai peyaant,
CTo Tüx onda Aiolnna é Tov Euév œévrrr,
«'Tôv pure, duori Deya pè EL ddroy yap p’ étre
« A purs au ACCIOS UX EUR, KA VX XLATO dm aÿ=0v
3110 «To ronoy wat mriv œudevtuxy omaù Eye Youx0y uov.
« À para vap É6orabx, uat œÙtiv énoleuñaa.
« AN Üatepor éyvopuaa, ôtu Éoqalx npiç aûrov,
« Kai énairaa tv avrauobry, mx To pigeu atés tou.
« Év Tout y TUYN va Gappoly Tuëc, ôter xaxste
3115 « Toÿ avhéytou pou Tob metumos Dix érobro émoû oïc DÉyr,
« AN els aAMPeuxy to AxÂG, xpateite to ano EuÉVAy,
«On à érapy 0 Pacdéas aûra ta tpix xaioter,
« Tous 6 Gprouc omoÙ Gpugey auvdey Tous Béle ctrécée.
« Toox qouoira uai Andy mas De Ed anoctere,
3120 «Onoù päs Déouy an Ed ebyäde wat axdrpiau.
« Aotôy QG va éyvuplote Th miotaaünw éraû Éyw,
« [Ayo wat dqrpove to érobro va rouiow,]
« Eyo va uno *< quan, rai Ô npéypunac ac Ééyr"
€ Eir” eva dia Éæéanmy da poiuarx drepmécun,
3125 « Na Pile éyw roy témar mou cui dia drurpix,
e Kai as rArpofñ À Exyondas rod atéyrou pou roù Aou *. »
Erraïda éonmbômee à adlévrne mis Kapiréu,
Kai Aya mic nprykimoons oumpos els Tov péyay Up *
€ Kugé pou, éroüro omoù Axdeï édG 6 uéyas xüpre,
{ Parlenent. Voy. le Glossaire.
2 Lige. Vov. le Glossaire. '
0150
9159
5140
6145
2155
TOY MAPAIQS. 163
« Oùx ra Dakar eue ei Tv quai pus,
« Tob rpômovs ai rodç xuwduvous , Émoû fuTapoüy va EAour.
« AN dati cidausy dopèy toù Baader ro neicux,
« Eiropuy oÙrox Ewvouob, rai éauu@i6doauty vo:
« To xxotpor rie Movobxate, PÉEUpouay oi TAVTES,
«0 avbEvTAG pas Ô RpiyuTas TÜ éxépasey otoG Tou *
D Mary Jap nai riv MikMpä éneivos yap ra Enouñgev.
« Kai #0ekes diodes duaprt, xarrnyopud peyén,
« N° adnoavev etc qulauñy éneivos xx oi &dixoû Toy
« Aa xaotpn ta Enépios nai Éutidey dTûs tou.
« ANG às Lyn x mie quAauñs ônoù Toy maoudv Eye,
« Koï para raëra 6 Osdc Teù Ole yap (orfrioe,
Na éndpn Jap ta xdopn tou, va tà Eyn xx tou.
« Ey roûto ÀAéyw mpos Éd, MOXTETE TO anO EUÉVAY,
«On ka dybpurou nvt, dmoû eluou eiç Tév xoouoy,
«Où dx Ado nai doopuñy ta Aëyu Eva näca êvas,
€ Kai apéro rov adévenv pou, ‘6 miv quAiv vx nobam.
€ Tov ôprouèv omoû pros Blu va Toy nArpwow,
« Na dow yap Ta ndatpn tou, «xt sÙyn x To miAxTApLOY.
€ [Kai dqév cyn and my qÜAdw 6 Où àç roù Porn. ] »
Kai érautTou ÉLETAGUYTUYE aToG Trou O MÉYXS XUDTG
Toù atférrou rc Kapirevxc, oûrox roù aroxpln”
«Ma vèv Xpiorov, nas adrAge, aifexy 06 ro Àéyw,
4 Àv tr Euadey 6 Baadsèc, xai dv vo émAnpogapiôn,
« To nûs oÙdey roù difouey rd xaédrpn, émoÙ upeuer ,
« Ov ypibu Tov npépurme né ro &kas ua To qyn,
« ANS và éndon dréprnpa, vai va rèv "heudeption.
« Koi réluy Aéyw npoc ÊGÈ, nai pate To, WG TO Békes
« On à y ÉGKÔTX Ô NPÉVAUTAG TO TU HUTMOPEL vx €Ar,
« Kœ@uov frov vx amvdavey éxeivos uovæyoe Tou,
11.
164
5160
8165
5170
9175
8180
9185
BIBAJON THE KOYTKESTAZ
« Ilæpa va ycisour oi de Aoumoi, oi Ppéyzror to9 Mrozio:,
«Ta ryonxz, onoù Exépdioa LE xôTov oi Voveie Tue,
« Doay rd Emme 6 Xprarès, sdv Sdvarov éyelin,
e Aua va Aurpoon tas uyas toù yévous té avipurur
«Ex Tic aiwviou rokdgEwe, GToU UTdyevay GAoc.
. Évec auoy v' dnofdvn, mapa xiior À Exevoy.
« Ed Jap éepoprévoum, nai Aëyw Tv dAetay.
« Kai éob, ddeAgË pou, moinse To exelvo GmoÙ d' Gpiner. »
Agérou Jap ÉénAipuce To naphapäy Exeïvos ,
O adfévrrs mis Kapérevas, ônoû éédora ta onuédx'
Ta dures 6 rnpipunac va Joan tüv xactelkävuv,
"Ari to Néxh Eximae, xai elye per” éxelvov
Toù Baouae toy dopovta, rov ÉareÂe per æuroy
Ta xaotpn vx roù dwanuar dix Tov PBaadéx.
Edé£n es to Mitipäv, adrov Eds poto,
Ana Tv Mowbaotav, nai toiroy ds my Mary.
Kai 6ov énapédwre td xaotpn, Omoû dE Léyw,
Erñpe dia djiday roù Base va Xôon
Tv Ovyarépa Éxeivou rod MndaaGa roû æuBevrov,
Onoù Foy RpuwtooTpétopxs ÜAOU TOÙ TL} TATOU
(Mioëp Téav rov Eéyoœn, vre Néoukn ro Emixry),
oxitog rai my adelqy toù Téxdpou yap Eneivou,
TToù roy péyag xovrootauhos to moryumarou üXov.
AÛtoic toig do EiaBaca dbidaus els Tv TIouv”
Kai &fGadav toy nptyunx xai toùc 2x6ahxpious
Kai GAouc Touc phzuToupraproïs , puxpolG TE Kai peyäous,
Ka
æ
#Adaauw els tv Mupauiay perd yapais peyäaic.
t Les trente-ncuf vers qui suivent jusqu’au vers 320g El xämotov
xrÀ. manquent dans le ms. de Copenhague. C’est un feuillet qui
aura été perdu.
9190
9200
3205
0210
TOY MAPAIQS. 165
û: TADe dE 0 Tpipunas etre ele 707 Mopriar,
Kaa rèy anodéxrnauy puxpoi te ai pey#hor.
Ê; exe Jap émOupudy va Id noi x yupedar
Ta XAOTEN rai TaiÇ YOpaus Tou, OnoÙ noAx EneUux,
Ovdev n9Edrae mooûs éxeice va apyian.
Érñpe Tous xa0aAapou:, OmoÙ eye HET Exeivor,
Kai vréyauve eGémoura ta xdotpn rai Taie WHO”
Kai 010p0x Edidônxe *ç iv AaxoGxuoviar.
Qoëv yére rai #feke vé On roy Mupaixr,
OÙdey Umiye povæyds, God TTHYÈS oTparwens,
AA «dun, x pipes, xakX ouvrpoyeuévos,
Éxeï 6moû sv dyaroby xai émefumougaat Toy.
A ÉTPEXAV, UTdyOuVAy EREL El OUVTPOQUAY,
A No Bacrodaer äpuara, do qupis dpuétuy.
Kai wc toùc elday oi Poyauoi » ‘Ro raay Toù Pactaées,
Exeidey ëx cv Mitifpé éniaw dr 1ù xéotpos,
Ééyoav, ÉOxONNOAV, ÔTL LAyNV YUpEVOUL
Oi Dpéyror Jap per” éxevobc, Hyouv À robe Pouaious.
Tév œpyryév Eufruoa roy Melryyév toù dpoyyou
ZvpéBaatv énoiroav, xai prouc ÉTuUoay,
Na otéxouv a Tüv Paotaex, v” dpyiowvro toue Doxnous.
Mouratogépous Éoreav sis try Moyobaxoiay
El xänouv Karaxoubrvov', Gmoû roy xeqad tous
É parer xaL GQiDWOdy TOY KA ÉTAYLOGOPNOAV TOY,
To nüç FMev 6 npiyumas LE 6e rou td qouaéte,
Div péyry émyelpuse xara toù Paoués.
Kai Exeivog yap To enloteuoe, nai EbAoy apuarove
Mayrarogüpous totale, xœt amñAov eic my Toy,
* Le ans. de Copenhague reprend avec le mot KataxouEnvov,
BIBAION THE KO)UKEZTAS
Exeice sis tv Paguet, nai émArpogépnady rov,
To né 6 npiyunes Mupaius, exsivos 6 D'une,
Enxrras tov ôpuoy tou, Kai pyuoe Thv UAYrv
. Exsiot *ç my Aanodmpondy pe t& qouadræ 6x”
5220
9240
Tods romous yap roû Paule dpyios va xnuparén.
Axoüaov yap © Baañéxs, 0 uéyas Iaæodyos,
Éniorevas ta où ladG, ta toi elye prvûou
[Aréxe éx tv Movbagiay n xepæln omoù elyev. ]
Meyélog to trupioirne, nai EGapuvé rou Ty5ôpz,
Tô nüûç oÙtus rarayoupyñs à mpépuraç Tunes
Enärnos vôv êproy tou énoû élyaow pet’ aÿror,
Try péyrv dpyuoc Ceorhy encor es toy Mupaiav.
Evratüx Fev siç mi Toupriav, nai éppoyeuos roùs Tovpxovs *
Xéous Eppoyeuas émextols, nai GAÂove mevræxoo1ou *
Ha nai avarohnoi zév SA dud yuudec.
Efdde go tou duploae, nai xegakfiy Toy JéÂAu
[A nav elg OÂoUG SxuvoUG OTOÙ Æ axovuc xx Àéyw. |
Tov Maxpuvoy roy Ecyay, oÙruws Toy wvouatay,
Kpaker roy yap ai pie toy va étapn T& qougäta
Exeive, ômoù roù dev, va améÀMn ‘6 Toy Mopalo,
Na roheuñ nat péiyera pet Toy abvrexvoy tou.
Excivo 6moû xai éMyaa tou npiyunx l'utzuoy.
piges Yap vai ne Tor, da rrore hoyzpe,
Oroÿ va XFAEN per” adToy quota vd poyrbon,
[N& evspyerion yap twëç To va npocgéce els avros, ]
Mn pbs, oxwon to, un du to auehron,
AN à Piaxofñ LE npolupuæy roy rômov v4 xepdior *
« Em aq 0 npyumas Gpylos yip Tv XYr,
« Oro drouwqauey où ÊVO, dyÉTrY va xpATOÏUEY,
« Evelyos Éyer Ty ausprxy, éxeïvos nai ro déyns. »
TOY MOPAINE. 167
5245 Xaprix dypaga roû ÉGouAAwOE pe To ypuoobov}oy tou,
Ka Aéyer tou oûrux « Maupuvé, énape to pets at
6 Kai y ndur ypud, npovouiauatra, evepyeauxis vx mouorsc,
a ILuès iv obaixy toû xadevès, ro Bec eüper sis œÜrov.
« Out, ka dc YpAqouoU eiç xÙTæ Ta XApria. »
5250 Toë Agéyyov, toù l'epdahebot, Guoitus This Téarovéxs
- © Xpvad$ovAdoy robe #gepev Got va Tv éougäros
Àpuata ya Baorévouaw, deomorxx un nowisouv'.
. Eic xérepya 6aéGrouv, ei rapaôut nai Tapérous”,
Kai mc Prhsdons n/Paav ets trv MarmBaciar.
5255 OÙrox yip mc av oë ro ÀzÂG, mal ç av GE 10 apr yoiuzt,
À pass % péyr es Toy Mopouav, vd pAyuvte oi Do,
o) Baauhéas noi 6 npiyunac, éroû hoav vai cuvrékye.
Kai ds Éomaev à Maxpuvos els tv Movobaiær,
Eréevas ér TA xaTepya Exsivos ai d ÀaoG tou.
0260 OXdpIa els tv Auxxodxpoviav TADS LE TA quatre *
Hpérroe TA OvéuaTA TÉY apyryov ÔTOÙ Year |
Eiç tév dpéyyor yap troù Melyoù, époux Tiç Téarevixe.
Our anécrade ypaqds and tèv Bradéxy*
[AXoUS ÉRNAEY GEOAGTOUS, roÙe Tpurouç ap Téastéôes |.
0265 Ta Batixa énpooxbyraav, opoits roi % Toaxwvia,
Ô duos yap Toù Meluyou, vo pépos tic T'iotépvac,
[ Exevor époBo)eugay pera tov faauléx. |
Kai 04 Eualey o nplyunas étoUta T% uavtata,
To nûç HAes 6 Mouxpuydc, vai dpyuse tüv päéxrv,
3270 Taig xwpaus tou Exnbpoeus, mat Ebniove peyxhux
1 Le ms. de Paris réduit ces trois vers aux deux suivants :
Toë dpoyyou xat roù Meliyyoù LzusdbnuAlov érñxe,
Nû Évn, xt ris Téaxoviis, Gpuata vk Bastaivouv.
2 Térides, Vov. le Glossaire,
168
Q
0280
‘ BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Mavrarogopous Éoresheu exeï els Toy uéyxv xp,
7E my Eÿüpimov, eis ta out, va E)Bouv oi qhauroupiépot
ME ta œougataomod eiyaot, toï va Tov ouuuzyaour.
Kai éxeivor Toy érapixougæ, xai oÙdëv 7] )av évrat9x
Ô rpéparas Épohiace ueyox Tpos Enelvovs *
Érçe Ta qovgäta tou, Omoù elyev el tov Mopaixy,
Koï Mev etc ro xaarpoy roù Nix pe tév Axy Gmroù elye.
Kat 5 fxovce rat Euade, rù rüx éppoboleüozv
H Ttoxowx , Tà Barixt vai tüv Exla6Gy 6 dpoyyos,
Ovdéy voù E006n ap Poudn vè drain Est mpès abroue,
Auato Touy moddç Aadc, nai éneivos eiyev 0Àtyov.
+ ADS ffovAry rod édonaotv Ta xdoTEN va Yapyion’,
[en |
kg
©
O7
5290
Na aurapyion duvara, xaÂt vd T” dmowan ,
Kai ardg tou Y2p dOUXTIRÈG y’ an} ôn e iv KopéBor,
Na rouon va Épyerou euféws atoc tou © péyac xUprs,
Toù Eÿprrou oi auñéyras oi tels, éaattus nai 0 uapréans
Täs Ilourenthxs, 08 Ax)G, xai Toy vnatuv oi afévrous.
Kai «5 av roû don n Pauin Ediéôn ‘e Triv Kopiyhov.
To Géppos yap roù npiyunos nai 6 Aoyiauos onoù elyev
Hrov va don roeuoy, els XÉUTOY Sy TOUS EbPN;
Div reg toù Éxausée, rov Maxpuvoy Exetvou.
Excivos yap 6 Moxpuvds, &6 eldey dr rporou,
To nüç Toy Enpoorxüymaay oi rom, mo dû ypaqu,
Kabila, ypéqu péuuata, pavratogopouc orédve
Exeïgs els Tôv Paouet, Onoù Niro els Tv Iloduw,
To rés ZAev eis roy Mopaidy LE T& qouatta émoù elyer,
Kai Toy svdouroer © Oeoç xx edyn Toù Paouéux,
Kai éxépdios d'yx omaMiou +0 tpirov roù Mupaiux *
* Mettre garnison. Vov, le Glossaire,
TOY MAPAIN?T. 169
Aoumèy &y En 6 Baoréas quatre va roû aterdn,
3300 Ad rheïcra xai TAEWTEGR TAPA EEE OTOÙ TOU ÉGOrEV,
Erdxc elyey ‘e roy Xpuorov, pe ebyñy toù Paouéux,
Tôv rôonov 6lou roù Mopaius va rüv En repdiae.
Axogoy taêtæ Baouedc , Exdprxey peyxkox.
Tôv péyzv yäp dopéorixoy, dmoD Troy adekgos Toy,
6905 Kpäte Kai Aer ToU* + Adedoë, Bélo vx Unéyre Evraifa
« Excios yap ei roy Mopaudy * émapoy yuovs mer” Éonu
« Odouc ele Ta Dee BÉÂw R tros EE re *
« Pro poyay xai Unéprupe, où 066 tous Gcov BE.ouv
« Kai &ç D9n nai Ô Kataxovbrwds , va En rai «Üroc pet” Écou,
3310 « Auxro ên éEéxouaros, rœdeuTx ds otpatidTrs * |
« Kai oroudzEov To YopyOTEpOY, To ve ÉMIS GULUAYT GEL
« Toy Maœxpuvoy onoù Eaux, aa tv Moparay xepdisrs. »
Kai 6 péyas 0 douéatimog To axoûget To pavraro
To roù Gpiaev 6 Baauhéxc, ardg tou 6 ads)o06 tou.
8915 Ecroidaey ai épp0yeuce T0 divfog Th Pouavixe
Ecéérazv 'e ta RATEDYA, OUOIWG els TA kAPAOUX,
Koi Foy ‘e miv MovoBaaiy sis dexanévre épars.
Aqérou Jap érébevoe doulorixoc 6 éyas,
[Ô œuTade}poG ToÙ Baodéw, els tv Movobagixy,
6320 Epérratv mroû ebpioxeroy 0 Maxpuvos éxe:voc”]
Kai exéy tou ün 6 rèv Mukiôpoy otére LE Ta qouaita,
Oroÿ raparabiterox my Aarodauovixy,
« Kai xx0° éxtorry éxdéyeron riv Paauasiry aov avdevtetau. »
Kai éxeivos wc ro Axoudey, éonovdxEey zai TADev
3025 Excige 6 Tv AcroËxuonzy Tor Maxpuvèr évo Er"
Bovary érñpay évouod, ro rüx va sw rpate.
Éuatay à ôTt © npiyuras Sipiouerau 6 Tv KopiyGov *
Na écxônroav, ôn mer’ aÙroy Eye Jap tov Àxoôy tou”
17Q BIBAION THE KOYTKEZÏTAS
Ets roro 6009n % fouAn, vx Unäy eiç tov Mopaiav',
3590 Na eüpauy tév Tônov amoozenov, xai Bélouar xepoice.
T' aipux tuû qouoérou tous Exopioav Evreux”
| Étn XXIe EUpÉMNONY, OToÙ GTV xaGxA) pot *
Aya éTotroay dZOXTU, TES TRÜx Eye À xiuadx *
Ta nebuxd rouç elyao aprovrra GE Xéyo, '
5535 Em Slyav roù l'apdaheboo oùv +2 ris Téaxmviac,
Toù dpéyyou yap Toù Mslyoù oi mis ueyaAre Mars *
Oi Zxopnivoi sppoBékeugav, xai Toxv per” Exeivous.
Extmoav xai épyxovTroxv Ex Toù Xekuob T4 mépr°
Écocacw els Tv Beiyoarrv, emtéaxouw xatobvars *
9540 Excpaow TO ÉJATOPIOV, TO KAGTPNY HOUR aqhkay.
Tv Ar tuépoy HABaot ‘6 Tov xéurov tñc Kagurévou
[Enei els To maparorauo éutivxy Try éonépay | °
Eri The abpiou Exdraay xai YA Bay ‘6 Tv Auodopay”
To raparorapoy Toù AXgeüc" 6h0pX ExaTEC AVAL *
5545 ‘2 vrv loobav iéEnxer dhäyr ano tous Topxous *
To povaotipu Erabaav de duxprix omoû Eyümn.
Araÿrou éxaténaay O10p}x ls Triv Tpotvirtav*.
Exei ROTOUVALS ÉTUAGAGUV, ÉCTROAOL TES TÉVTALS.
Ld6vrx xp où Exôpruvor T0 nAños To qougdrou,
5550 Evféo ôkot énpoantmoav (ogéux uéya Erirav)"
Kai éneivor tobç WÔrysuaav, nai érpaG dE dy TOUc.
Ev toûre yap aq Ed ta Léo aa aoryobpat
[Au ro péyav dopéonixoy ai T& qousdra onoù elyev, |
1 Ce vers manque dans le ms. de Copenhague.
2 Appelé le Charbon par le Livre de la Conqueste. Voy. l'index
géographique.
* Appelé la Brenice dans le Livre de la Conqueste. Voy. l’Index
géagraph que
TOY MQPAIQZ. 71
Kat JE va ce apr nai va GE xaTæhEEN
5555 Toy nôdeuoy OmoÙ éeiveroy érôte eiç tv Tpouvirba
Tprexoaiot Ppynor Éxépdiony Ereiva Ta qouadra,
Loëv où rè pélo aorprf Eunpos ei To (16Àv.
To nc édéon 0 TPUJUTAG ÉTOTE 6 Tv Kopiyfov
Au va ôpfoon ai va 8197 rüv Àfmwüw 6 doixus,
5360 Ko oi doc auras Tv vrotv pE Ta QOUGÉTA OTOU ja,
Eic ouppayiay toù mp'yunos ia va Éyouv moleuiau
[Tèv péyov yap douécruxov uè ta qouadra émoû elyevl,
| Hrov dghrosta ets t0v Mupaiy dxxôy Trou Rx prainy *
Tôv puoup Nrka vre Karaëa', Évay tou x26x) xp |.
29365 À pures TTOY puovoS, TOUTEUTIXOS Els GPOÏOX,
Zrpanuwtns yap änénotos xai el âpuara teyvirne.
A céverxv elye qoGepny, ôt TTOY PEaTLAprs ,
Kai oÙdEy rurogeus vd xparñ anañiv oùté xovrage.
Ko we Euxñe mrpogonay, Gr Évyerey To qruoxtss
3310 Toù Baoudeos, To mÔryeue douéotixos 6 péyac ,
Ebiicôn, Éreprowpevoev ‘x Toy xéumoy toù Mupaiws
Ocoy poudre MUTÔpEGE xœi Gaoy Euh On *
Kai Gaov Tobs Émepeawpevoev, éyyouace Togo oav.
Tpuaxdaint yap roi dwdexx etpériouv rai paôvoy.
9919 Erñge Tous Hat avébouve T4 pEpa Toy Kpeotévur,
Fupevoyta xateporwy T0 noû elvar T4 qousairæ
Toù Pare, dmoù Épyovrar ets Toy xéumoy roù Mooxi:
Kai 6 éuxdev, ôrt Écwaxy Eneioe sig tv Tpowireæ,
;
Eiç Tù naparérapoy roù Ageüe écéôer di vx COeUn.
5980 Kai ox HOpey Try xapokaoiy éretvou ToÙ qouoxrou,
* Appelé dans le Livre de Ja Conqueste Carabas et Carevas. Vov.
l'index onowastique.
179
DIBAION THE KOÏTKEZTAS
Eoctôn Eoniow roue, xai Epyetov Élœüvorré roue.
Koï ôray TAMe nai anéouae els 0 néte puxpiy xAmsoïoa,
‘ L
Exet rroiov ro Aéyououw es to Ai Kouvouniréx:,
Kai eldoy Touç xäumrouc Exevobç yeérous T& quuséra,
3885 (Taxürk roy dou , Gpx dvarekuarou,
| Aqua yap Eébraay els Ta qouaara Éneivæ),
O puoëp Téix vre Karabäs, 0 qobepos otparwtre,
Térote oùdev éduixce dx ro moÂù qougaroy *
TTepéyapos éyeiyeroy, xpabe Ty ouvrpoquéy tou,
3390 Kai Aéyer oraux pos autos pE npobumioy peyéry
« AUPéyrouc, got nai adeloot, uvTpiqu fyATT LÉ,
« Oo Tpére va xœiveode, rai rov Ovdv Jobrter,
« Orav és gepev Ô Oedc sis Tôgx émdÉELoY Tômv,
« Tôca qouadra dpavre va ra Éyuuey xepôtoe.
3395 « Npooéyere, nadoi ddéhqui, xaveis un roÙùg Jaluxor,
« Auero En nAñloc yaphaoë, ôtt xéAMov uüs Én
« [Erobrous vé nodeutoumey, Qt Toro Gnoù as Aéyol],
« Ilapa va TOY Olyotepor xat pus quÂñs avfpéror.
« Eroïro dL' ændkevor amd dixpopous TÉROUc ,
5400 « Araîevra roheuoüy perà Doéyrous ayfporous :
« Mrdéy dxvfaupey mooëx va dis arogxendoouy
« Aquiduwe àç tobc dogupuey GÂot UE TA xovTäpuE.
a Ta oya onoù Épouauv, 6Âx Unapinnix elvou,
« Évèc qapiou pag qopx va Din dexarévre.
3405 « Kai né Jéyw, adedqoi, érobro, xat Evfuué cac,
a Toy xonov omoû EGXAxa oi auñéyrauc où yovels mes
Li La e æm y» L L #
« Tous romous Gnoû Éyouer, va toùs Éxouv xepdioe.
« Kai sav oùr 62Aauey Pour trv oépespny ruépay
« O xrabeeis ro aûux tou va ro Eyn duevhevrevaer,
5410 e Na eboper ei puxra, te cluedax otparureus ,
415
5420
TOY MAQPAINS. 173
« Ko anxûrou va quAtuuey Ouolus té yon ua,
« [Kai &v oûrox oÙdEv nonowuer, mov Eye ad Aéyw', |
« Ovdev npére va us xparoüy avôporous Tüv dpuirur,
« OÙre rpovarais va Exumey, oÙte ruriv els xOGpoy.
« ldére rôuy dettepov, avdévrauc nai auvrpéque
«On à uäc Joan o Oeds rai À TUyN pag étoUro,
« Toy adelqoy roù Baaueuxs nai évoura Ta qouodra.
« Mi môApoy wa pé onaË va ToUG vxhawopuey dE ,
« Eux à Otou otéxe Y MOTOS ‘e ToÙ Apapä To pe ,
e Mila oténe to érauvos mie onpepyis “uépas,
« Oroù pas BAouy Émouvet Goo ro Délouy dxoiu.
« Ed Yap de To néetpere rai (lénere ’ç Euéue,
e OÙ düvauar rod v2 xpar® onafiv oÙte xovraäpu,
« Toù va otafé eiç rodepoy, toù vx Ex rokeurout*
« AN va rouiouw À ads éroutry Ty Tpoñuulay *
« Toù npipuros T0 gAäuroupoy BEw va ro Paoraivo
«"Z To xépr pou ro déere, va Tù vpat® otepéx.
« Th tévray roù SouéaTixou Bewpo Try àn éd,
« Koï opyve ou yap elç roy Xpiotèv 6)0p0c êxei v’ ar édw.
« Kai Grrotos 107 Toû vd Tpar& n tinore duliow,
« Eybpèv Tov Eye ro Xpuotoû, va un LE oqéèn evDéuX.
Ô yes yap Jouéorixos ‘co Tv tévrav ExaBéror,
Oroù roy dyxOxhoy ei to Xwpuov Tpouwiréxs.
Kai x ay Eqareporoav Éneivor oi Dpéynot aiquide ,
Ertoütov roy Adyou AgArae" aroç tou ip toy elrev.
« Tlpoyenarirhiv yao puxpiv eGXEne, te pas TAG67. »
Op, tabl ineuday dÂtyux TpÜx nai pôvoy,
! Ce vers, qui n’est au reste qu’une répétition, mais sert à éclaircir
un peu plus la phrase, manque dans le ms. de Copenhague.
174
0440
0445
0456
BIBAION THS KO)YIKEZTAZS
XHouc anrdve ‘6 T’ dÂoya Tous Dpiyrous vx aravrraouy.
Etféws énabalineugar, ai amav et Tous Doéyrouc.
Ztaparixx roue Eoibav Got ps TX rovroipie.
"'Z w npuro OnoÙ Ébapronav, Énecav &x tous Dpéyeous
Koala ro Tpéoy dr” abtobc, ëÂo éd Ta QApIÉ TOUS *
[Aie êva Dpéyrov Éoxav Pouaiy da xovtapie. |
Axoÿaxre Xäpiy roû Ocoû, xavéy amd tous Ppéyrous
Kovrdpi oùdey énlaoe, xaveis oùx 5AaBwBn.
Evcvo yep OonoÙ Eneoav evbéux xabalixetou,
Kou ra onxbia Éréallav, nai toUs Pouxiou opt.
pa ihé8mes mod, émoi éyéôrauv oi Dpéyun,
Kai où Eqæivovray Trocs péox ei TOUS Popaæiouc.
Exsivoc yap 6 puoëp Trac, 0 Karabds ot Atyw,
[A qérou conxwroay oi Dpayror ênei no éréday
Oroÿ robs amedrpaaiv To nAñDoG Toy Pouatw,
Evyahay ta omahittux rouç* rèv nodeuoy apyioxv
Oùrus Eapaéxy robe Pomæiovc de qaélxog ro MG.
And rù mes Tv Popxiov éxaroav oi Popéyro
- Kai oùdev robc Éédeney roaëx douéarimos à péyac
3460
3465
=
ExetBey érou éxafrror ele try Tévro ou antaw.
.. Ô à poxépos mioëp Nréas 6 Karaëde éxeives,]
Oüêtv évéueve moaéic robe Ppéyrous vx miAspoÿar.
Onépha névra ésnobdate va owon els vi tévrem,
Oroù éeroper dd pompà, ni Hrov Toû opeotixov.
- Toës, émoû aaoy Enel ‘6 Toy noÂeuor Éxelvoy,
Eros nai éuaprüpnoav, ôrL Elday xa02äpry *
À orpo do roy Évepe, yuuvov enabiy é6aiatæ
Kai mavra Ümryouvey Oumpôs Êxeï mou axv oi dote.
. Kai efnay xai amowaua ôn 0 is 'ewpyre tirov,
DK dÿ-yevey xai avdpieuey roùe Docyrous va moleuedawv]"
3410
9415
0460
5490
TOY MAPAIQZ. 125
Oi pv elrav, ôtu Épodtaoey * Erepayée Oecoroun:,
Oxoù roy eiç Tv laoBar *ç to povaorine éxeivo,
Ta Énœbay étore où Pupaio sis To rakuäy éxeivo * :
Kai So no féyaow, 87 À aquopeix OTQÛ ÉTOINGEY
LO Baodebs énoù Gpuas roù rayure T'uéuou'],
Kai dveu rraiguares tuëc vd morion npèc éneivor,
Aux ox yap Veuariuwd noi Gapaaut pavtére
Anéstue 1 qoudéra Tau, Toy npiyunæ HAE ,
Aux roüra robs Eyolixaev 6 Oeùs ai À Urepayix @eotoxoc,
Kai tuer véeos Tüv Dodyrwy mai rüv Popaioy wpytohr.
Arè &pas pomme doyiosy © noÂsuos ÉzEoc ,
Kai oi Ppéyor ariowaaay px ueonpsplou
SE my tévrau Grau énébsroy dopéarixog À péyac.
Ô péyas yap Jouéotios amexel 8x Ty Tévray
To fléppa tou elye adunx Ex! npôs TÔ qousaror,
Na i8ÿ ro tt byivovtay où Ppxyuoi toù Mopaiue.
Tloë otre Ppéyrou où Bewpet, povoy xai Touc Pouxious.
Ta {ep tou éouroge, uai roy Oedy dater, |
Écxomtovrey, do ntôpenx, éydôroæy oi Ppcyo.
Kai oûrux wody éotéuetoy mai éMiopeue à qouaéro?,
Agé éphmony 74 qAiuroupa rüv paye» *
Epopuos Ta phéuroupa roù Ppépunou ouate”
Exeï 6 y TéTay épyovrnouv, bnou ÉGAémaauw To CRÂR TONY
Toù Bxoriox toù dde)qod, roû uey#kou dousoréanu.
Zrpypiv quwréay loupe, peyihry 6 éduvdarr,
1 Au Jieu de ce vers, on lit les deux suivants dans le ms. de
Paris :
Tob Spxou ônoù Éxdensev $ Baarebc Éture,
Toôv Exotov yho Éxaxe 05 relyximes l'ukMäuou.
178
8550
8055
0560
0065
59510
BIBAION THE KOYTKEÏITAZ
Kai néiv Elumrnxe, dioù oùdiv eupén.
[Ocov TOY MAOTI/WVEL RASOY, TRÉREL VX TOY TOOGÉYN.
À» elyey ÉTäpn Ô Tpiyunas ÊTOTE TOY UÉVAV KÜpYY
Kai té qouodra Tüv ymaiwy xai Éxeïivæ vod Eupérou
Kai va elyey Ündye omovdarxnixa ox eis to Nr,
Kat va elyey éure es riv Téaxwylay xoupsebau Gkoy roy Tornv,
O péyac à douéorixos dpyà va éqouaatéev.
Ou üG Tpaéu Ô LATE El OUTPOS Tou Hal To EOpiaser.
Ag Yap Toy npéyuna va Àéyw mepi Éxeivou,
Kai 6 va où avrfaupear tiv rpäliv dnoÙ Éminey
Ô péyas yap douéorimos elç Tov Metip& ômoù rtor.
KoMg 0€ Tù dgryaouat ônicw eiç rù FiGAiov moy
Try mpébiv dnoù Ernxs excios ic iv ITpornibar,
Ô péyas à doutonmoc, ut ta govadra énoù elyev,
Orar prôpeos va 899 aie to Meïo& to xdatpor
Exsrros rai EPA BETov, Ypéoay vüxtav Érdaucy,
TO npüroy da Thiy évroomiv ômoù slye rüv ayfponur,
Kai ro &o a rov Paoudéav, onod elyev péyxv 0607
Mn mon nai Tvohwon toy, els quant to Pihèr
Kai Àtôn ddixov Pévaroy ai yaon To xopui tou.
Ô Baodéxs tèv torhve u va qouaxta noÙ sie)
Tôv rômoy 6Aoy roù Mopatws va vov Eyn xepdious ,
Kai ay paün ôt Tor Exéphioov roy môkeuoy oi Dpxyun,
Movor tpuændaiot poyxyoi nav elxoo yikades,
Ti va roy amodéceru, me va Tor Yaiperion,
Eipn va Xéyn te émotoc «ai vx tov Bavaroon".]
1 Au lieu des dix-huit derniers vers le mms, de Paris se contente
de ces deux vers :
O péyas 6 Gouécrixos ogddca rd Éurrôn,
Kat êx vhv Aümnv rhv moy Hole Ou v’ doive,
6580
O1
Q?
O0
O7
C1
©e
de)
Ge
TOY MAOPAIQ:. : 179
Oxénoog Dpéynoc evyerre, &ypwrnc moudeuuérns",
And iv muy elye EXdeï, amd toy Baahéar
Mavrarogopos sic avtov, émapryôpeté Toy
« Aëonota pou, dix roy Xpratov, ti BAiGeoæ rogoüroy ;
u Ovdéy “ÉsUpas eic pibemdy neiretar N oTpateix;
« Kai ômoros Héeuper uryaviay rai npatte rovnpioy,
€ Toùs aydpeumuévouc naekeï, nai néove tv dydpuéy Tous.
« Eldes ac my Tehayonay trv pra Gnoû émxe
« Erôre 6 débaoronparopas, wat ÉKÉPÔOE TOv xÉUTOV *
« Oùdév évépnoe va ein not qouadira elye,
« ANG 2e mi urxavies, rai aqñxey Tiv dydpiar.
«Où névres Go rod néebpoualy to els GAny Tv oixoumém,
« Eig to rovtape nai onadiv oi Dpéyror evo dydperouévor *
« Aux Toro 6 otbaaroxpéropac, ds qpéruune moÙ fror,
« Tous AXusyvouc ÉOahe, rat Eopukay pé toùs Dpéynouc,
« Au va dravriaouy tèv Bupoy, Tais rovrapuais rüv Dpéyruwy*
« Tous Otyypouc Bahe dr adtod, Tous Touprouc rai Kouucyouc*
« Odovc ÉxaTAÏDEEUXY Doéyroue té Kai ANauéwvouc ,
« Kai ta quoix tous Écqubay, roy môeuor Éxepdiouv.
« Er Üarzow ñ gaylrous omoÙ Écpaay Ta qxpix,
« Iloté tou odëy éxépdavay Tov nokeoy bxetyoy.
« Etdes, déonora, otféven pou, ns Éopadec is toûro,
« Exsi émoû 0’ énoéunoay oi Dpaynot ets iv Ipouiréav.
« Kaños pe To dpryfôroav oi rpwror Toÿ qoucdrou,
« Oro ‘aaouv éxeloe perd goù *ç tèv néheuoy éxéivoy,
« H deonoréx aov éDappevae ‘e To mAMoG ToÙ qoucétou,
4‘ Le ms. de Paris, qui avait omis le mot Decyxo; dans ce vers,
ajoute le vers suivant :
Dodyxos Arov rh yévoe vou dréces 8x rhv Douvxlav,
12.
180
3600
5610
8615
6620
9625
LDIBAION THE KOYTKEZTAZ
« Ornd Eéjenes faucr perà tév Prades co,
a Toùs Podyrouc inaragomasc, dvaro EGhenes dou: ,
« Kai ovdey élionces Tosûx , rüG VA TOUG HOhEUYOY: »
a TO onoioy npüyux où noemoy oi gpouuor oTpariwrats
« Em 6o0v tu 6 dvfpurog GTPATUNTIE KA AVÔPEWDULÉYOS ,
« Apuôte va Dn prend xxi qpiveaw els are,
a Na nokeuñ rpodEyTixt rave ic Toy Exhpoy tou”
a Auxrt héyouv oi epouuor, m6 En yap rai % fax,
« H TÉAUN Jap AA Tourpix MxoÛGL Tv avOpiAY.
« Au elyes Pie, déonora, éture Tobs Oobuorate
a To 1deï Tous Dpaynous GT: Épyovrar neige npôs Ecévx,
«NS élyaouw op Ta qapuè, Onoù inabalueuxy,
« Lrépdrvés tous mapeudue , ElYÉs TOUS xNÉvOUS *
« A)X° @piots, ai Éd xovTdEUX UMX ’c aÿrouc,
« Zzon@ura loyibopuevos, va tobc Éyouv xepôioes *
« To onoioy rpéyux Emnuss to DéÂmué ou, avévrr.
«Os ere, réa Xéjo wo, &ç tu vép toi À a),
« Atvites Deéynos ele qapi dx Eixoot Poux.
« Lx, avr, TÉ ÉTYAAY oi Dpéyrot | G Tv TTpouwirE2
« ( qpémuo, madeurixoi, ôTob axv els otpareixv,
a To 10ei ro nAñfoc ro Axod nai ta qouadrx ônoÙ eyes,
« Evféuc ‘o mix méorr Ecéérioav, pé ta novraäpux Gex,
« Kat ebay ta orañérbux rouc rot ÉdpaE ay tobs Édixoûs cou
« Kai oi édixoi cou oùx siyaat dbvapuv vx onxpakouv.
« Oütuxs To émézaow auto, &$ mokepoiy oi Aüxe,
« Oroÿ deGaivauy ’e To avdpi y TA TPOOATA GxOpriCoUY.
« Aounôv urdëv ro Oibeoo éroüro moû éyewn,
« Auarè elva Idég To obvndes mavrote T6 orpateixc
« pay xepÔL EL , dxqopa, xai GÂÂry roy æydver.
« Tlapryopriaou , obbévrn pou, nai nixos Any orpéræ
9665
3640
0645
TOY MOPAI(S. 181
4
« Opioov va cwpevdouv GÂx qou T4 gouodre,
« Kai oxônroov vd riurhfc, rai vx Éyrs Girgooice,
«To npäyux, Onnû éyeiverov, vx ro Éyrs auavrrse".
«Evo Euxda, ên à npéyanas érpäqn els T9 Avdoz8,
« Kai TA QOUOATA y OTOÙ ÉDEPEV, Écrpéqranv OUT) *
« À Joue 6Adpx els aÙToy Ent els Thv Avdpa8 D *
«Kai av Eyn Toorv duapriay, els Tokepny vx EcéCr,
« Mrdëy Bali LE ahobounay to vd Toy riheuhore,
« Môvoy LE téyury uryavias mohéure pET aUtov
« Mrôëv ToÙ mOUNONS HOÂELOY Togbe ME TX 20VTAUIX,
« AG roue Touprous Gpios, dmoù Proruy dédoux,
«Na où dobetgouv =à ont, v4 méaouy oi r26a)).xç0.
« Kai av Aéyn aro r00 Epiéumod Toy rptyurz va mien,
« Acüv TOY MLÉONG, ÊXE TOY, 2ELÔXIVELS HAL TOY TOTOV. »
Ô péyas 0 douécrixos Émioteuce <oû Dpiyzou”
Kpter toùs mowrous doyoyrac, mod elye Éxet UE” EzEtvoy*
Aertü TOUS dpr'yfoeToy To Ti To Elrey Ô Doi-0s.
One roû émanéoacr xx BovAry roù ter.
Opiges y Kai YAPay oi apyryot, où Toro Tob qnuTÉTUU"
Aëye Tous dpyoyrong” « l'opyôv, arnvdxéeze v4 VrAuev
. Exei, 67oU Êu Oo npiyUnAS, El TV XWPAY Avdoz8idas. »
Kpäçe Tov Karzroubrvir, rov Maæxpuviv ouotws *
Odx ToUe dqrraetoy Toù Dpéyrou vap Tous Aoous,
Kai Tv apyôvrey iv Poulry, rov ape &s «bts.
Kai éxetvor toy arozptroxv, vai éouy 063 énetvoy
« Ti appauude, © déarotz, peyäde dousorire:
« OÙdey oë qrim ôn % évrponn Énoù pas Emreav où Ppéyro,
+ ° , 3? ee e 9 , , .
« OÙrus éyeiveroy ‘6 Eude, wa2v ele Tiv Oeomotetxy dou;
1 Du mot français amender. Vo. le Glossaire.
180
3600
8605
5610
8615
6620
9625
LIBAION THE KOYTKEITAZS
« Orod tenez fact perz tv Paouety co,
a Toùs Podrouc Enaragnomarc, duxro EGhenes onu: ,
« Kai ovdey ébionses roc, TO va ToÙs TolEUÉONE
a To Omoioy rpäyuax où noleuoby oi qpoupot oTpaTIDTALS *
a Cr Gcoy Eye 0 Ayo oTpATIÈTNe KA aÔpEWUÉ0; ,
« Aopôte va Éyn pryandy xai qoévenr els œbroy,
« Na nokepñ npoccytint arave lg Toy Eyhpoy tou:
a Auxrt héyouv où epévuar, m6 En yap ai % raz,
« H TÉAUT JAP HA TONpUX MXOUGL THv avOpixv.
« Av etyes Pie, dégrora, érute Toùs doburous
a Té Lder tous Dpéyrous dti Épyovrou éxeïce npos Eaévx,
«NZ ciyaow cpu Ta qapuè, Omoù Exabalureuxy,
« Laépdrvés TOUS HApEUDUG , ElYÉS TOUS VXNUÉOUS *
« A?) puces, ka ÉitGnaxy noyrdpux HÜMX 4 abtouc,
« Zzorwvra loyibopevos, va Tobs Éyouy xepôloes *
« To énotoy npyux émnuss ta DEkrux aov, avMevrs.
« rx, rw Àfjo to, 6 Eu vèp xoù n rex,
« Alter Pptyros els vapi ÀX Exoo Poux.
«Lièe, avhéyrn, TL ÉRY4AY oi Ppéyas | 4 mv IpowirEz *
« pô, moudeutixoi, OmOÛ Kaxy El CTEATEÏXV,
« T0 ide ro nAñfos To Axob xai ta gouadta émoÙ elyes,
« Etféuc *e mir péony écéénoav, pé Ta noyräpua ldGxxv,
« Kai ebyohay ta oraBirbia rouc ao ÉcpaEay Tobs ÉdixoUs ou
« Kai oi édixoi oav ox elyaor düvauy va orapakaur.
e Oürus to Eméxaow auto, ws moÂeuoy oi Jbxo,
« Oro ceéxivour 76 To pavdpi, T& Tp6bata Gxopricouy.
« Aouroy prdévy ro Gibeoai éroüro dmoù éyeun,
« Auard eïvou idég TO oûvrfez MAVTOTE TAG CTOATELXS ‘
« pa xepOiter, dxqop, nai ŒAÂry rw dydve.
« Tapryopiaou, audéven pou, nai miéxos dry orpéræ”
3640
0600
TOY MOPAL(S. 181
« Oproov va Guwpeufubv À dou TZ qougate,
« Kai CHA va ture, vai vx Éyne dAgno ce,
A T0 neéypa, Omod éyeiveroy, va T0 Eyrs auaraa".
«Ed Euada, dt à rptyunac érpäqn els Ti Avècz80 2,
« Kai TX qouaéta, OToÙ Épepey, éoTpéqrany OTLTU) *
« À Joue OÀ6pGx eic Toy Enei els TH Avd28d7 *
e Kai av Eyn Toonv duapriay, els TOhEpoy vx EC,
« Myrdëy Padie pe ahxboveav où va toy rrAeuror:,
«Müvoy p£ téyyry pryavias mohéUroe LET aUtoy”
« Mrôëv toÙ moufons nôAeuoy Togüe UE TX 70VTAIX,
« AÂa roùc Tobprous Gpias, onoû Pacrouy dnédux,
«Na tros dobetaouv rà oùna, va méaouy oi r26a)).xçor.
« Kai ay Adyn ano roÙ Enitumod Toy rptyaunz va min,
« Acüv To MÉGNG, ÊYE TOV, YELÔXIVELS AL TOY TOMOY. »
<
O péyxs o douéoriros Émiorevae soù Pokyaou
Kpater Toïs mpwTous doyovrac, Om elye EnEL uer” E7.21Y0Y°
Aertüs TOUS aqr'yfaeroy To rt Toù elney 6 Dors.
Ode roù éranvéaua xadv Bouhry roù ester.
Opite, xt T}9ay oi apyryot, où TUGTO To GNUTÉTUU*
Aëyu Tous dpyoyrouc” « l'opyoy, annvdxéere vx Vréuey
« Ex, Grou Eu Oo TOYATAG, ElG TV XWPAY Avdor8idas. »
Kpzte Toy Kararoubruv, roy Maœxpuyiy ouoiws
OXz ToÙs donhceroy Toù Ppéyrou ap Tous Aous,
Koi rov apyovrev my Boul, Toy doyryüv we abtus.
Kai excivor toy arozplüroxv, za Léouy 17005 ExEtvor*
a Ti apoxouñc, © dégrote, psy#le dourartre:
« Oùdey oë qui ôte % évrponn onoÙ pas Emrexy où Ppkyaot,
C ? un ù , Ù , .
« Oùruc éyeiveroy ‘e Éudc, doxv els my degnnteuxy aov;
* Du mot francais amender. Vox. le Glossaire.
182
3660
8665
5670
0675
6680
6686
BIBAION THZ KO)YTKEZTAZ
a Kai r9ëaper va Enontoauey mpéyux Vap TA Tue ua,
Na un päs rpitn à Baadéxs aniorous, Orur-/épraus.
« AN Bewpoey Toy xmpov, To aouatatoy Toû ypovou,
« Kai xapve ypaux va TPE, WG OVILOL GTPATIWTELS .
« Hueïe OUT OÙ "ÉEUpoue, To Toi Elvat oxoTUÉVO,
«To noi syAuroæy Covravot, to mot Éyouy œAnyd Tous.
« Aräpu Tù xæhoxcætipioy ÉnAipogEy, xæt EDEN *
« Xemuüvac ExatéAaGe, caoÂdtouy T4 qouatta”
« Àc GTOÏVNUUEY TOY HOUPOY, Ve iJoDmEY Toy Av Ua,
« [TS moi pas éveueivaauw Ex Toù Aoû ze odov,
« Kai ay 061 0 Oeoc rai rruynpaçvaCobper éux els Toy Apr,
«Es &vobty y toù xzupoù, omoû dpuôber Tüv qouaétuv,
« Na oixovouobyro ets &puarta, va Tpéyouy els Try uxyrv,
« Érêre Y20, avbévrn pou, &ç otxoyour/oüey
« Oxov eDpopey Toy RpÉPUTx, els AUTOY XG ÜTAUEY,
« AG anofävouer évouod, ñ ac ExdixrfobuEr. +
O péyas à douésruros ivraëla anezpiôr,*
«0 Ocos ro réevpu, go pou, GUVTPOQUE XX! ads).qni bou,
« Toûto jé opter 0 Aosiapuos, ao rpwyer ou iv xxpduty pou,
e Atari uôç ExaTuLANGE ÉVXS TTWAOS CTPATIWITES.
« Ày elya UE zû npiyune padroe h ToAsuYE,
«Onoù ir péyas dyfpuwros, EXaoUOTOG els TOY xOGUQy,
« Kat évixnaë pe sic mokepoy, rapropav va vo elyx
« To dE vx Aéyouy OndTounc TOY 20: pEuoruprs
« Evérige toù Éxousux roy adehqov ei xéurv,
a Kai rélu do yepozepx, yeipoy Tv XELPITE LI,
«ME rptxooious Exépoise yuindes dexxmévre. »
Kai +0 éripay Poudi oi doyoures Éxerv,
Ô péyac © douécrixog, aa 6 Maspuyoc ouotes,
Metz voùc 0 Karxxnyt ro: y © ÉÉXXNUITOC HTPATINTYE à
58690
9710
ot
1
TOY MOPAIQZ. 183
Oùrug wat ro Edoploazauw, xai ixmipoavé to.
Erépaoe ap 0 xoupos,, ÉREON Ô HELLOVXG 9
H}5ev 0 pAVAG TOU pLapruoÙ, n yours ToÙ XPOYOU ,
Oroù xvoëvra äravres els dpUaTx XL MAYTY,
[Kai tic Dalioons noi Ts fs ÉTOTE gougærevnuy].
Ô ads). qùs roû fBuarksws, douéatixog 0 éyxe,
[pros TA QUOTE TOU VA CWpEuDouaty 0Àx.]
H Évagte ÉvEVETOY 6 ToÙ Aruxod TOUS AALITOUS
Eig rà Mbddix ra mharea, 4 toile Ejavoodaus roïç BpÜaenc.
Douoara Écwpsudey roÂÂ& amd dxgopous TÔTOUE.
Ta netua rie Técrwnde, roù Melyoü roù dpoyyou,
Kai Exp sis Ty Movobaaiay xœi ray Zxoprüv 0 00606,
Eyxwprocv tà aAdyix tous, oplocav Kai Eriviaay…
Exeioe eg vi Kapéreyay Épevay Tv tonépa
To rzparorauoy roù Ag 0Â0pOx ÉRATEË XIYE *
Ex sy Tpouwiréay énépaoav, xai eidxo Tov Tony”
Avéuvr cas To ÉRADAGIV ÉXEL El TOY TOTOV AP ÉEVOU *
Täévre Vréyavoy, Âéyoyra, toùç Poxyxous qnbepilour,
To roux, onoû anepywinoav, où un To nalour rAëov”
Àv @douaw cie TOXEUOy, va ÔWGUUY KOVTAPÉZE,
Me ras oxyiras Poühoyre Glous vx Bayæraour,
Karepwroïr, T0 moû va ebpour rov npipuna T'uliéuoy.
= Tv AvdozBidx éualay, Ôti Tous avaéve *
Try xwpav éroryüproev GAny pe =pagonomz, ]
Kai otére énet mat Exdéyero pè Ta qouattaæ OmnÙ Eye.
Ô uéyxs 6 Jouéatirag 2paÇ Eu ToÙc ApArYOUS TOUS *
Boulry etienne adr@y rù nox ôgeller dixbou.
Kai éxeivor Omob Toav <omueot pure, ôroù éyvop'lay
Tods rorous nat 12 Qx6ara, (Pour Toû Édwxay Térotav *
Mn muxor Jap nai ansh0n Exet ec niv Avopaéidx,
184 BIBAION THE KOYTKEZSTAZ
Atari elvou ra Eurxra oteva, rai ua TolG TEaynæropous.
OXp0a roy Éabigaay ‘ç Ta Zepyiava TAraioy*
Aro TpOG avatokac EE Toy anAMxeugay.
5720 Know En Exeï puxpoy To Aéyouy À pro Nixoxov *
Eis ro MecfonÂr T0 Axdoy toû romou yäp 7o émixdrv
Éxei Éomigav iv tévrav TOU, Ka EXXTOUVÉQævÉ Toy *
Ta rhdyux 6x Éyémony xat oi xéuro Ta qouadre *
Éxeï éOTEpUGOV, nai Euewxy Éxedry Tv ÉcTépay.
8725 Kat to obprov Enuepôvorra, px avarekuxrov,
He ÉxEt Ô TEUYUTAG UE TA QOUOÉTO OMOÙ EÏyEv.
Où 262) dpor nai netoi Ohne mer’ œUroy Hay.
Éxopoav Ta aÂdyiX TOU, TRES UVTAGULS EMMA.
Etk£n ëx Ta Zepyiava Enei npôc Tous Popatous ,
0130 Kai éotéxaau n cûvraboug EÉtouæc Toù mokéuou.
To mpwrov dhdyuw Toy Poux, xai GUYTAËLS, ÔTOY av,
Hrov To Karæxoubrvob, tou émouveroÿ orpariwrou.
Éffôn and vd ahpy tou aTavu Elg To papy Tou.
Ta xoûxoupd' tou éGiorauve, To énelatine Expares.
0735 Avauéga yao Tov Ppiyrwv vai ToÙ Édixod Tou dÂAty
Yréyenve nai Epyero, ouuitnvræ Jpouaxiws.
Kai 6oov amfAde tels qopais LE T0 dÂoyoy Exeïvo,
Tlekedye , éueracélwge, xai avion ardvu elg A,
Kai dpbero vx quuiterou Eunpos and tous Dpxyzous.
9740 [Ézsivo yap onoù éxauvey KarærovErvos Enetyos, |
Koï Uneyevoépyeroy ns! quuboy To qxpiv tou,
Eis xatagpôvrow tüv Dpéyruv, dato Loav yap dy,
Kai ie érapaw xai ahabuvelav, dietè noay où Pouxto
ID%05 Jaoû nat rheorepor rap ro fioxv yap oi Ppéyror.
‘ Gcure, mot adopté par les Francais de Morée pour carquois.
9745
Ct
et
Ge
©
9760
0765
9110
TOY MAPAIQZ. 185
Aorèy Ünryevopyerov, Tpéyoyra td gp tou *
To doyor uuores, émipe Toy xa6x\ ip,
Exeï GX els Toy pipe anécuw ec Êva (êéras.
Éredoux On rè dhoyov, Énédaatv xæt oi JUo.
TO ideï 6 Axdç roû npéyuros, Edpéuaaiy énelos.
Toy xa6xAipny Écpaæaouw, To Av yoy émñipar.
TO ider 6 péyas douéoriroc, xai o Maxpuyos ôuoiux,
To ns éyaôn n zepxnñ, mob elyay elç Ta onvaxra.
Eos tous Gloctivot anofavæy 4at Exeivor.
Edoataau za ÉTÉpXy Toy oùtus drofauévoy"
Edünxy +a caATipyL TOUS, ÉTAPAY HAL UTaYaVOUr.
H9A re 9 TOYATAG VA UTAYN ElG TOUS Pouxiovs ,
Kai Go Toy œyxoxobaatv, rai ouveurodiaavé toy,
ÂAéyas, ôte av peraoraæoüy Étote oi Pouaiu,
Kai toryvpiaouy ta doyx UE T0 oæirohäa,
ox EAxqpa tous Délouor oxotwae ta &hoyx roue,
[Kai aqéiv Yogricouy ra dÂoyx wat récouv oi 2a6&)) äpnx
Qc dy yuvaixes koi maudit tros DéAouary xepÔloet, |
Kou Ole vice 6 rptyuras mproy Évuxutôy tou,
Ko arabrou y2p Toy Tômov Trou xt Toy Àxov Tou Go.
À xoügoy TAÜTA O TOLYAUTAG, ATOMEVEY Évra Ua,
Kai écrpaqn ele To omñriy tou Ex elç Tv AvdpaBidz.
Ô uéyas © douéotixos pe tx qouaéra Onnû elyer
OXépha édxOn rai Ecwgev eg Toù Nixlwo toc zéurouc.
TO xxatpoy erpryüpioe, 2xt Émæpaxdflaé To.
Eueï vèv rope épituxov, To oux ÉAMÉE va To Er
Où Toëpror omoÙ ’aav per” abrov, omob Tioav mix yiuade,
Etérroav Ty poyay Tous, En unvy Ekéyay*
Kai 6 uéyxs 6 douéorixos, wav roy Bliuuéyos,
[Na Axôn véxos rai tuury amv ele toùs Dpxyrov:,
186 BIBAION THZ KOYTKEZTAS
0775 Kai edxôn roi Babe Crpixy roi Égrpdon pe arme],
Tv Toupruy ahatonrry arorpiauw TAKE ,
Koi Xéyer rüv perà yokñc” « OÙx fare 720 æhpémo,
« Na éyTpéTes de nai ais Uveae poyav va pé Crräre,
« Éxei ônoÿ rhovrüvers *e rod Bxrouede Toy Torcy -
3780 + Me ré Dpayroy ta npdyuara rai pe roù Proéws.
« Ectie Yap ray Here &0@ ele to7 Mupxiuy,
« EïoGe youvoi rerpayrant OA EÉeyuuveopévor *
« Kai doûrou #)dere ÉdD 6 toù (aude Trou TOFY,
« Ex Täc eUxñs To Paoueux «ai no Th aÜBevrerds Tv,
C1
…t
TO
Q°
a Ka ano ta xoûpor: ta moAÂX, ta Éméxauey € Toùc Doxroe,
« Éceie Jap énAouTUvete, xai à Baouhtas vi Eye;
+ Einére pou to diägopor, xai Enapete try poyav
« Hre noté où ar” éoÙ béyer oÙ ur däç dWgu, »
Où Topror yap wç To Érouday, otpuyyi quuriy EN)"
3190 «Tr ëv ro pas yeux, déonotæs Ti uäs atovediReLs :
« Eiç rouv nodepov as É6aec, nat oùdiy érouraapuer ép/0Y ;
e Eic my Ipouwitéay Umiyapuer, Exet omoÙ FA Qay où Peter,
« Kai oùdëy pas dignes Eudc va Joe rokeuioe,
« AN ÉOMEG TOUS ADYOVTAS » OTUÙ yes > TOUS Pouxivs *
a Toïs Dotyrous éroléurov, rai Edonay xovrapéa”
C1
1
(de)
Qe
| A] , M
a [dés vo ré Édixqipraav nai té Tiurv dE Emixav.
e
« Jloïoy axovaere note Pouaior pe Dpiyrov rodeuror
Û Q ,» A Y : \ È ? °
« Më ro rotin ué omxîv, va toy Éyn verront ;
« [Oi mavrec Gao Éetoouvro, dx Enr ap aai % ahdecx,
5800 « Etc 50 xovrépe mai els on oi Doéyzor elvou orpatiuwrats. ]
1 Au licu de ces deux vers, on lit dans le ms. de Päris:
Zxonüivra vè AGôn ro H0eke, xép0oc, yapav xa vixos *
Kat éorpagnxe pi éruv p@liov dE xal Enulav.
TOY MAPAINZ. 187
« Ouuxe pes dix ToUe Poparoÿc EVTPÉTNLEY ÉTOTE ,
« Kai équyaue Ex Toy néAeuoy dyeu nraomuats parc.
« [Art ouvrpogéar ro énouiaæmev, timore oüdév To nraiouev. |
« Kai réhou pic Edidbnoes Eneï ei Tiv Adpab:da*
3805 «Toy rpryuna épobépiles, dx vx Toy ÉÉa)eihre.
« Kai ciqôrou éduémuer Éxeï rai TMav “ Ends oi Dpdyn,
« Értorsagpévo els TOXEUOV, Ooov aûpet doËxpuy,
« Au évoç ouotoudv avfpunou ômob Éydin mé nralauy Tov,
« Dpioes OU ÉGTPAGYMLEY AA ÉQU'YQUE, GG YUVALKES.
3810 «Tloôre préc @pioss nogûc va Eyupuey nolsuroe,
« Kai énoparpéhauey nooûx rai Enxpzxotgaue cou; »
« Ouuoc Oro xpæret roû JoUAoU To Tri po KG TOY pUAŸY TOU,
« Arodoyay rov Au eUdéws va Unayn ômou BéÂu
« Kai vues, abéyen, and roù vüy anolopiav pacs drdets.
0815 « Aoû THY POAY pLuG HPATEG, HUE GË TLOCAUVOUUEY,
« Kai Urapeuva eüpuuer a) Axyoù,va Cobpue 6 &y sTpatuwTac. »
Eic rñv xaroûvay Maauw, eudéux (BouAry énñipav.
QpPGgav TV XATOUVIY TOUC , TYJoÛV, aGaAMXEVOUT"
LArè r Nédu éEléraa, émécav viv dv rouc']
5820 Eis ta onicw Égrpägoyrav, els miv Kaprrévay av.
Éxsive ÉLATOUVEUGXOU ÉLEUTY TRY ÉGTÉPOY.
Koi de 70 Euxfe 0 dopédrixoc xai we T2 ÉnArpogopéin,
Or éuiceÿoy dnenet oi Toïpror, ai Urayæivou,
Oroÿ #gav oi xauotepor dou tou Toù qougatou,
3825 Kai vnryouvey els tou nptpuna ômoû Yrov yap Eypos Tov,
Meyilws vo éOaotiunoer, H5ehe va anédôn
Atos tou éÉomito tous, de dia va tous Éyn otpéber.
4 Le ms. de Paris dit :
+
Kat oÜtux Éd6p0mouv, xat Thv 600v riavouv.
188 BIBAION THE KOYTKESTAZ
Où d ol oponuôrepor dmo oxv per Exeivoy,
Toy elray «ai Ecuu6oudeudav, oùdEy roy tu tou,
D830 Na vrdyn Eoniow tav Toupxüv avradekgoe Baauéw:,
Aux vo elvou oi Toÿproc sic Ouuñv, yo: yolauévo,
Kat à TÜüyn va ÉmueArMoüy, xai va Toy moheurgou,
Toénus sis roy nôdeuoy va To Éyouy mxras *
Kai #edey eloor Gnpenov, noëyux xxTr:yoplxs”
2835. AX ag dnpwar dpyovrets ; avpurroue J2p qgpoviuus ,
Na ane} oüy va roc awgovaiv, va tous xaxlodommiaouv,
« N@ tols eimoby xai Unooyeli, va tous Éyns nArpuoer
Try poyay ai quotuuav, Gorv ypewate: va Éxouy. »
Ado äpyovreucs Edoplwas, énoû raxv ex Try IIodw,
5840 Kai ouvrpomdy robs Édwxev” Ediaôroxy evraude.
Ets nv Kapirevay écoaaaw Excimiy Try éonépry”
Toùs Toupaouc rüpmmav êxeï, Onoû Taav xarouveuévor.
Eig rov Melrx édxônoav, ôroû ro xegælñ tous.
Eréevoav nai EdEGnaav ‘Ç Téy tévray tou 6À6pDz*
8845 Xaperiouiy rod einaaw Ex mépos doueotixo ,
Toù Brouecs roù adehqoi, ai and T apyovrohdyr
«€ Tox Gruuxtovrer oi dpyovtes toto né éyeiveror,
« Kai œryopioere ar tua: dit Ayux Jap rai priver”
« Kai aqéxere Tv Gprov axç ai ny dovAdenté ous,
5850 « Oroù Eyere ‘e Tôv Baaea vai MAdere D éxeivov.
« Zrpaqirs ôniow, dpyovres, *« Tov éproy ous tive,
« Na TAnpoñre napeuôve Try poyav duc dxEpaixy. »
Evraÿ9a Tovs anexplünesy @tos tou 0 Meñxn:,
Qarirus vai oi mporepor Toù Touprrxou qouoxrou
0855 Kai ray, anexplroav Eétérouous 4p tous Àyous *
« Où rpére avraddqno Bradem: va EGyabn an roy oh,
« Onoÿ efre xx UrocyEn «Apunou yevvruévou.
5860
8870
98715
3880
2885
TOY MAPAIQZ. | 189
« Ev voro Aéyoue “uäs, doyovres rai ouvspôque,
« Ô péyas 8 douformos dtéç tou yäp ä ere,
« Kai aqipwoe tov Aoyoy trou noté un és rArpoor
« Zrpagqäre, cinére tou ano EU, TOTE va UM oTpagoèuEr,
« OÙre va tév douletawpey Yuépay Tic Cuñis pus ,
« Auari noté oûx nüpauey xaumiay dlferav ets œüro
à Tobs Dpaéyrous yap Muobaapes, ôt xpatoëv aÂfbev,
« Kai Unduey va tous ebpuuey, vd Gicwpey pet adrouc. »
Où dpyovres MEaow onu va orpayobaw *
Kai Gxänouos Toëprog quo toùc elne mai écuBotheudé trous,
Na pefrouv éneige pet’ œùrobs Exebmv iv édrépay
Kai dy Àtyn, va peravoñoouauw oi Topos va orpaoi ow.
Où Toüpror yap x etyaow émôuuay ueyélrv,
N° œréMouy els Toy npiyuna, va toy Éyouy JouAetaer,
And TŒyiX Jap To Tpui Edwnay TA dAÀTEVYIX ,
Ta Toëpuixx ra Poixuve, émoù eye péys ro *
Znxôvouv taiç xarobveus Tous, ÉSXA neo ç’ Tov Opouoy
Odophé ? 6 T0 TAPAROTAUOY TOÙ TOTAuoU ToÙ Adoéux.
Eis vo Ieprydodi A0aow éreï npôc ro BAtin.
À qérou Yap Eowanauw énetoe els T& Zépux,
Kpate: 6 Medrx duo Tobprous Tous qpouuotépous tou,
Oroù Ésvpoy Tv loyuny VAGagay yap Toy Poule *
Kat édoxe ar xati ouvrpomav dAhous dodexx Tobprous.
"2 Toy mptyuna rod Éoredey Eneï elg Tv AvdpaBida )
Nax rov eiroëy da Tv copy drépyovras PIS œÜToy.
Kai Gray écmouow net ’ To npiépuna lulu,
Exeboue roùe dMEaro perd nue eye.
Évraile to dgryffnoav, da té Tpôror gra
Tôv adeApoy roù Baader, rai Epyovtar rpoç abtoy,
Aux try ay tou œudevruay, ro émauve no elye
190
5890
5900
6910
6915
_BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
E iv péyrv, Omoù éuéyerov perd roy Brouéxy”
Na roù Bordioouv, &x muropoiv xard iv Givauiy sous,
Avxri Éyouy élônaw xaly vai HEeUpouy pé drDeuxy ,
Ou pe tpôrov dry toy wéyovrar oi Popaio”
Kai npëre nc dowmos, ômoù äppora Bacräle,
M vv Glifeuxy toù Ocoù va péyerar tüv ExBpoy tou.
« Aouroy, abdévrr rppuna, &v ypiens miv douherty pas,
‘ Husie va Gë dov)etduuey ypôvor Évay dtbctrov * ’
« El ze koi où ypfber: pc moaëic , ai oùdEy qou xéuve ypeElx,
6 Ûc rpyura uai aÜéyrn pas déouev, rapanahodpey,
« Na opione dit va päs Gwaova arpérav dia va Ünauer
« CEic tônov éroù va Eywuey mépaux va dixGoüuey]
€’Z Toy Tôrov ts Avarode, va Ünäuey els T& ÊRXÉ ua. »
Kai 6 rpiyunac, ds ŒLOYLUOG KA nahomomdeuuÉvee
Kpater roy puoup Avoir, vez Toùÿ elye To Énirhrv,
[To Kaïcoæpn rrov adehcos* puoëp Dilinnos &xe,
Es my quAxury ebpiozerov érôre eis tév JG, ]
Auxrd roy © puobp Avcëhic dyBpuwrros roudsuptévos *
Taic Tac KÉEUDE péde, Ty VO0cca té Pouaoy"
Toy bpioë tou va dneA0A els anévrraw tov Tobpov”
Erise 72p xaGxA}æpuoUc per” aUtoy xx! GtpyEvTaus
Etc dprpôv rpuæxoguouc, nai Ediiôn ‘6 ro Bhutier.
Eu vdpe y2p robe dpyoureus Tob Toupuxou qouacrou
Xapav peydhrv Émrxev Exeivos o Meier *
« ToUx éredüpouy va at IS, nÜpie pou nai adelgé pv,
« Aurd elaau àrd tv Pouayav éfpuros naudeuuéyos ,
a Kai réebpers xal td Totpuunx vd pas td ouvruyalre. »
Kai cmabrou dpyroe va Aa roi va Toù deryären
Tôv rpônoy nai Tév doopurv, ro nés YAMev évrald.
Kat éxeivos 700 dnoupiônxe per” edonhæyyvias peyddre”
5920
O1
(Se)
Ct
Q:
3940
TOY MAPAINZ. 191
« Kadoc Y}9ec 6 géÂne ou, AG TAEG 0 aide). qoc pou *
« To} érefüuouy vx oë id éd 6 iv auvronguäy pou. »
Kat dpotou Éxarrydorauv bxeioe sic to Blot,
'E Tv AvdpaBidr édaGroa Exeuny Ty TT ÉpaY.
3
O mipunacs EéGrner els Tr anavmy tüy Toupewv :
Oo pet” œUrov évouob oi xaBælAäpor tou Go. |
'E Tèv moraudy riv Euxrèv' êné ouvaravtovers:
Où Toëpzor ya émébevdav, dc ro Éynvow ouvrier"
Toy rpiyurx noooxümaav, pulxpoi te ual medio,
Aveu 6 Medix wat 6 Sadéx, Gmoû aa oi MPOEG=NL NUS,
Toÿs érotous y2p éxpérnce puobp Avolne ÉxE Voé,
Kot odey xp eneteboanv, Gaxv oi doi Toüouor.
Turriet Tobs yaperé 0 np'yumxs roc Tov”
Arè TAG HEpre ToUs pate, Kai EG ADnaxv væ Cetouy *
Où Toÿpror oÙdëy dvéuewvay, ne oÙ vd xarouveüsour,
Ada #aG2)Nurevorte, doyioxy auvtuy ave ,
Kai éyouy nuôs roy notyrura TV TOPARIVENY TOUS y
Toy rpônoy ai tv cgnoury, ro ns ay bve'ce,
To rôs yap tobc Exoérroe dopéonixos à uéya:
Tv pôyay rai otxovopuar, Gmoù elyav Eedouhebas *
Ko êxe vor oUdey roy Érrxay timote novroir,
Oùre avnokinrraas toy Prouez xav6 wc *
« Anokoyav Émipauer am abtoy Ge atpaTiDteus *
« Huépav Jap roi quyep> Évruey dm’ auror,
Kai Aauey nc dE, avé ua, va ad Éywmev douheucer,
«Mi 72 épurra Aka, we To Épouv oi orparureus.
« Kai rev a douAetowue els OAAnuæ Edxdv ou’,
! Voy. l'Index géographique.
? Ces dix vers sont presque complétement effacés par le temps
dans le ms. de Copenhague jusqu'à uè Aoyta, vers 3952.
6950
6960
6965
3970
BIBAION THS KOYIKEZTAZ
a À avrapobñy nai evepyeatav étoûto dë CntoUuey,
ANG Eyouey Tv dduay va Üräue Ty Odiv pa.
. Hueïe, dfbux, abléven pas, oùx HABauey Evrai0a,
e Aid va cxoldgupey Toaûx, VX AAVETAL O RADOG [AG
« Zrpespa, abbé, Gpfwse dÀx ou Ta qouoäta,
« Kai rù mpui à xufawpey va drame ‘6 Tos Pouxtous
a "Z voù Baauheux Toy adeApdv, Toy Gmioroy Éxeivor.
« Tloré dfuay eic aroy oùz nüpauey oÙd0).x
« Me Aôyux pas ediaGabe, Tiv poyay is Enmpe.
« Ev roûtew, œUnéyrn, Délouev, mat étoUto Gé Errobev
«Éd LE Yuds EG EXE, Kat OTÉAOU, A OMyEpOY ao,
« Kai éuelç va noÂcuñowpey To yÉvos TOY Pouaiu. »
Axoügov ToUTO Ô HPYATAG, ÉXANNEY meyxlws ;
Ooatroc xoi où QAxTOUpLxpoI xai 604 Tou oi xabaNäpes *
Kpcëçe Toy puoUp A vos, Toy TpwrooüpEouAY To *
Tlopaxadei aa opite Toy va 0pÜuon TA qouaaitz,
Au va xavfgouy to npui v& mudaouy Thv Gd6y tou,
OXpox va Vnxyouaw, ÉxEi OTOÙ Yiday oi Poe,
Ô péyac 6 douéorixos, ‘6 Tv Axxodœauoviar.
(grd Gproëv 6 npéyema, oûru xai Éyivétoy :
Kai rù put éxmoav and viv AvopaËila.
Où Toÿpror émArpogopnaay toy ruiyure dieux,
[TS rx... Eiç Tv uavtiay..…… Onoù éEeuper..….."]
Or elg tv nproy modepoy, Toy Bélouy noÂeurge
ME vov péyay Jouéotino, roy fée xepdiaer.
Aormèv Gadv éténaay amd niv AvèpaBide,
Où Toëpror Ünryévaow navra els Thv Éurpoaté av"
IpoBdous elyav romixobc, émoÿ tobs wOmyeay *
1 Ce vers est à moitié effacé dans le ms. de Copenhague.
TOY MAPAINS. 193
Kai Tôgov Gônyeboor, ueta MUEpOY Teggäpuu |
'E rw Korpurñreay Éowoay, rAnatoy ris Apradlas.
Oi Toïpror yap anédwaav, xat ÉmiÉTogw xaTOUVAL ,
3973 Oroÿ vd éyovar Mourrpay” Eye navwpouay Ppôau *
Kai agôrou Exxrouvéaauw érudoay Tai pavritis Tous,
Kai ropav, &6 Tù Égavépuaæv, Kai Mrov yap nai % dArdéE,
On 10 aüprov, ad66aæroy, Hfelay rokeuroe .
Ex rArouv els tæ Pouvéx. omoù EéÂeray an” txu.
5980 Kpatouyroëc Dpayroue, mod elyao dix rpo66dous pet’ abroue,
Kai Aéyouat tous dpyovraus® « Aueré Las ÉxelGE,
« Oroù tu Yap 9 Tpipuinas” AOÉCOMEY TOÙ oUvTUyEL
« Aix dgeAd6 tou xai Tuury, OmoÙ ToÙ mé va Éyn. »
Kai we To Hxouaav oi rpo6odu, mmdoûv, xaGaAMxEVOUT *
5985 Emipaa ToÙs dpyovtous Toù Touprrou qougarou,
Tov Mednx wat Toy Sade nai ŒAlous dexarévre,
Kai édééngar ‘& tév npiyune éxeï es Tv Kompwirba.
T0 idet roue yap © npiyuras” Enpoonxwnxé Tous *
« Kadc FABay oi Toüproi pou, xæÂGÇ oi ade}qor pou. »
5990 Kai Exsivor Tév mpooxuvobv, at Aéyouy mpoc Exelvoy
«l'éwoxe, «blé Paaréx, apte ro ax” éuévav”.
« AÜpuov, od66aroy npul, Bélouey noleuñaer.
« Eic roûro #Afauer Edo, dix va GE To eirobpev. »
Eiç roûro éroyoæpérnoav, éotpiqmoay oridu.
5995 O npyunac, 6 rè Hxouge, xadeï robe xeqahddatc *
Our BouAñy élimas, nüx Déloucr romoer.
1 T1 manque ici dans le ms. de Copenhague un feuillet contenant
trente-quatre vers que je prends dans le ms. de Paris. Le feuillet
suivant du ms. de Copenhague recoinmence avec le vers 4026:
’Ev route xabah}{xeucav, xt.
hu. 13
294
BIBAION TH£ KOYTKEZSTAZ
Év teûte à [UOp Avosñie Edune env Boukñy vou,
Kai Aéyu npès roy rpiyuma' « AUféym, v& éeupre,
2 Eyo luaña ano évôpurcoy «ai xatamariy pou,
4000 :
4005
4010
4015
4030
4025
«Ô adehqès roù (aout, Jouérixos 0 éyas,
« Hide ais iv Belyootry ue À rou T4 qouaara,
« Aroû Euxley épyouex va Unadyouer excios,
«Toù madquy rt Qabard nai Ole Tais wAegopauc ,
«Ex de où fée mo rdv, Maxoù IA rè Méyour.
« Eis roùro fe, av0évem pou, oi Toüpuos, omoû uräaw
. Ounpè els TA poucatA HG, VA UTAVOUV EG TV JLÉONY
« Mi dy yap moi aporuofoëv, nai eiç To quycév Bx)Doïcr,
€ Kai yacupey Tov nodkeuov, xai &lov Toy Aonouov pure.
« Eiç toûro, Afyo, adôëvm pou, av Yvou ôpiauô cov,
a To npôro dy va Eye éyo an” 6kx ra qouadra, |
«€ Koëi eiç rhv péonv oi Toüpno &c iv, koi éou ‘6 triv émobË a.
v Eyd va Ünaéyw Eurpoole an 6x ta dhdpa
« Errto cis Esoç Xpuoroÿ va muñow Térouay Th,
« Oroÿ v dpéon toù Oeod, rai où va ro dyaméorc. »
î To Yxouoev Ô npiyurac, ueyélue To anedéyôr"
« Apéou pou, puoup Avatñ, va yém, wç To dfrec”
« Xoproov 14 ahdyux, nai Ge %v” uéoov oi Toÿpror. »
Eis toto © aëp Avec don siç tale Toûpxouc,
Kai éxadoloyrae aürous, dx qpémpoc 6roû Krov'
Ko Aya” « Dior, adéAgois 6 npépuras npootäbe,
« On elobe robe, Toy TÜTOY oÙ YPORATE,
€ To npéto ay va Eyw éyR,. Ounpoe va Ureyæive ,
« Éotis va tpycobe an” UE, nai 0 npéyuras anaûtou.
6 Ka érou nai av xdun ypeilx das, va Porhñre. »
Kai oi Toüpens, &ç ro Hxovoav, ei Énawov To érfipay.
Er toûrw xaGo)irevouv, GdAlraav rai Odebouv,
4050
4055
4040
4045
4050
TOY MAPAIOS. 195
Exivnoty 6 LOUP Ava u£ = Edexov tou &).#yr”
Ex Kad débrirey nai Ünéya rù Moro Téy.
Ecraôr adyoUtéixov, mai Aëyez toù Aoû tou”
« Apyors, quo ai adeAgoi, va néeupete 6 aAffeay,
«Ou à adcAgos toù Baousux LE td gouodra ônoû Eyu,
«Ed els toûra ta Pouvix, ai els roûrauc Tois xAcuoûpæus
« Orou Unayaivouev EE, Éd ic cyauéve.
« Act toûro ad napaxah va T Éyete Elg TOv voly Ge,
« Mi iMow dquids dndve uäç* Témote xporionre,
« A x dvôpéror ppômpor Gmoû ‘ofe nai otparwrauc,
« Zrepea ataôire els noAeuov, ce &vpwnot dvopermuévor,
«N@ énépere ro Enauvoy ar” &hoy ro qouadror.
« Emudn 6 Osùç un To Emmxev, Éay päç Taparpéouy,
« Éydveuey roy nôodeuoy xœi OAV TO TELYXEMTÉTOY. »
Kai éxsivor yep Ge To Mnovoav, Unôdyeau ToÙ ÉmAxæy
Toù y œnofatvouv évouoÿ dut Tv Tuñy Trou Gr.
Éduxay ta ani tou nai dpyroay v dvrbxivour |
TS avéqopoy roù MaxpurAæyio, ai Fay ‘6 To Doveuévoy.
Kai 6 npoxvbar rai Écwatv dnévw es Tv Pay,
Emièreay 1à ÉyxpÜpuata, Exeiva Tüv Poualur.
Mé rapayv nai mpobupuav édpduay yép sis æürouc
Auari % Youy Exelvor TALOTEPOI éondpabaæy tous Dpayuouc.
Eva oËd6oAoy mæÂoy roù xatrmpépou driÀbay.
Écyatey rai Edi@yvay toug To ahdyt Tüv Poualu.
Povrñv peyrv loupe puoup Avaëkic éneivoc
sILud, ouvrpoqu, ane Touç* pre roûs évTparoupev. »
Kai oi Dpctyroi éueracrafnaav, otpéportou sis Tous Popoous-
“Ma va routäpix nai onafi édpiuaar els œütous
‘ Ce vers est omis dans le me, de Copenhague,
43.
4060
4065
4070
4075
4080
1 Ce vers est omis dans le ms. de Copenhague.
BIBAION THE KOYLKEZSTAZ
TE mu payry toc avébaoay énst ei Tv Doveuévrr.
Kai and This Tours TApayñe, To Exäuyay oi Pouzxio,
Hrobcan tèv Bopuboy ra GAÂAX Tous dAkyux,
Kai doœuey rai In obvrakis, nai TRADE va Toùe (orbror"
Kai ro rdnloç rüv PouaGv, roi Edpouav "etobc Poi-prnus
Asürepoy tobc Éxpôtisæv, xai Egrpébay touc toÙ 2arrgipnu
Évx dofBokov zh, uè dAffeav dë Ayo
Kai oÙTUX TOU ÉcUyrpÉ ay, &G pAAXOVES KOUpOUVEE ".
Evraüde 6 paoUp Avoskñ écrpéyyrées peyé®s ,
Kai Aya Tüy auvrpoguy tou” « Apyovrts, té En EToUTO ;
a OÙdéy évrpéneofe nooëi va mate, dç xomEËuz :
: Qodv raid nailouev, to Aéyouar A präpens °
« Zéuepoy à arofivouey, rap va évrpxrobues *
« Où ET ÉmoÙ odueTe anaivu ele To ÉyBpous ms. »
Er roûte où Dpdyro evrpénnoav and Éneivoug Tobe Àsoue,
Kai ôhoe Opoù érpolüuriaa, els Tous Popæoc EdpALXY *
Me za onafia tobc dpyioav, rai Énataxdôavé Tous.
Kai eidoy étodro oi Popauoi, etédroæy El xpOTOc
Devyorra yap avédroav pÉxpr Tv Pa ane.
Kai oi Toüpro, Omoù Épyorray ‘6 td debrepor din ,
(6 Yixovaay roy Bopubov onoù éxéuvay oi Poux,
Zroudaiux To durigopoy Édpauay nai Écwaaouw Éxeice
Ka! wç #Opaow ôte oi Popaio ÉTpAGL TO XPÔTOG,
É8% ra p£ mpolupuav, nai Ecqatav, Edyvavé Tous.
Kat 6 froucæy toy Bopubov, To xpôros Toù qoucatou,
Ta étepa ahcyux Toy Poux, OmoÛ ox Yuaxauévz,
Oùx cie quyuoy éGalfnoav, Éqevrav Grou éqÜdoav.
4085
4090
4095
4100
4105
TOY MOPAIQS. 197
Ko érôre © puoup Avoedñe xpäker Tous Sdrents tou’,
Koë Aya o Ti Eu érourn % duaprix, Gnoû En els Éuévay,
Na pn nai dro toùc dpyovraus, and Tobc xE9x). 40e
« Eva à do, dia vd May Of avBévrre 6 adE pô mnv,
0 Kaæicapre Th Pouznac y OTOÙ TOY PATOUV e” ny [ol
« Arédu ele Tv quAxxNy els Ta nait nahdTIX ; »
Évroidx wc TO HAOUGEY OKATOLOG TOU GUPYÉVTTG
(Toy Kovuoñy tév ÉAsyay, oÙtuxs Toy evouxtay)"
«Ti ya yo, adbévm, dm éciv, va aoû robe Éyu deEes »
Kai Aëye tou Ô puoup Ava « Ocor neheUets va EN»
« A veu vd GpLÉ UOU HAL OUTO, LA TPÉYUX TAG TUUŸS JLOU. »
To aœxovoer Tv UnoPeaty Ézeivoc 0 oupyévrre,
To roù efney ai Urooyéfn tou puoup Avaelñe ÉLELVOC *
Aéye rou° « Éd perd UE nai va OË deiéu) Toû Eva. »
Érpe Tov, xai ÉLOroe andve eic EVA ONÉAXOY,
Oroù #rov péax sie Oo Pouvix, eic piav Axyridx arécu,
Exeï émoû êu ofpepoy +0 xaéotpoy L'apdiniou *
L« Ocrgeie, ovhéyrn, ÉnEt xéTu éd els Tüv Axyradz,
a Toy péyoy roy douéarixny nai roy K2Ëc)æottery,
« Araÿrou xat Toy Maxpuviv, Edfey roù crrxtou.
« Oxrd Yap Toüprn robs roxroûv xai auvruyzivouvé Tous
« IloÀt tros ovardovaty, 221 AOTORPIVOUVÉ TOUS
« Try Pôyay tous éxpaérriany, EyMpote tous robe Enzo. v
Agérou Jap YMev 6 puovp Avaëkic, dmévo sic Tà mdr
Kai érrpraey wai Éyvopuoey Tols dpyovrac Éxelvous,
Ex tx épuara Omnû é6ioratay, raka robe évuwpiler.
4 Le ans. de Paris donne ici les deux vers suivants:
’Enet elyev Svav d:Agûv, Kaloagnv tv dXéyav,
7 <hv rokv toy Édoratav, ‘çe rhv quArxhv aréau.
198 BIBAION THE KOYTKEÏTAZ
Zrpryyrv quyry Ekérasv, rai Aéyu mpôs robe Touprous*
« Kai ri én aÙro ômoù xœuvere, ouytpôqor xai &deAgot pou:
4110 «Tlpogéyere pr nouwgete npdyua Tic amatixs
« Edo Joupyov toc qépere pu qUAaËw meyéry. »
Oi | Toëpror QE Toy ÉVMOpiauy Ex T2 dpuata OmNÛ éGdgta,
«Ô poUp Ava, todç cinaau, En mod udq npate. »
Eds à éGapuot@qay TouG, Ex Tous avsOatouv.
4115 Éurpoc)é Tou ToUG fqepay xpatüyra Tous où Toupror.
Ta yeipas tou écirwae xai Trou Ouov Jabber,
Er érmpoqopéirner ai æœrfuyoy To Expäte
To adeAgor tou am avrouç Bou Exyopaios.
puoer nai Ekxiaæaw To idioy Trou sxÂniyyn
4120 Emiper roue ai iOnoay peta yapds peyakre
Excice els my Beléyuorr" Toù rpépunoc tous déder *
Méya xaviony ToÙ Edwxey, noÂÂa Toy EU yapiote.
Aqoi Yap EcuvéyOrouv Tù opéyuuoy qousiro,
Encice die iv Beléyworrv, ayvouacuw érrina
4125 Na (Job nai vx éyuwpiouaw To ti Auôy ErixGay.
Er TOUTW ÉVOuLÉ GAY xai FOpay Tv dAeuxy
Ou à exparoUoay Éuvrævoug Éxsioe els qulaxéu teuc
Tôv péyay douésrixov, toy Maxpuyoy Exeivor
Qc aÿtuç éxpatouaaouw xai tou Kabalapéter *
4130 Opotne éxparotaaaiv dpyovtes, cebactades,
Tpurxogious yap nevrérovra xaæi TÉGOAPOUG UX AÜTUS,
Ovouxauévor dpyovtes Yoau étoÿrot 6ku.
Hépay Kat dpyovromouAx, ai GAÂoy Axe pet” aUTNUS.
Hoay TEVTOXGHUMNL TPLÉKOUTA NO TAËOV.
4159 (por Yep 0 npipunas va avanxufoiy éxeïce,
Eig Tv ywpar = Beliywatrs 6x tou ta QAUIATA.
Aqüv Yap qeralinaov Exevy Tv uépo
4140
4149
4150
4155
4160
4165
TOY MAPAINZ. 199
Éri abpioy #Añaquw GÂov to épyovrodin |
Oroÿ %6av érà «à Zropra, Got poGohemévor *
EXmpooüvry Trou Entobv, ouuräbloy vx Tous muon.
Év ToûT toy mapaxx}oby GÂn tou où xaGxAcipor
Oruxs roion mpos avrobs ouuréflov, éAerunotvry.
Kai 6 npipuras 66 qpômuos, xaxoc abdévrns Hiroy,
Tauxÿs TpaVs dvédoyos ei RÉyTRG TÉTOLOS Hroy,
Evbüç roc éouuniflas, Gpiae va où Gpéaouy
Na anéyouv êx taic moumpéue, va ÿwar muatoi pô œürov,
Man œûpuov ydp To np 0 npéyrenas T'uéuos
Oplu roù va agépauauv éumpôs tou Toùs Pouxiouc,
Na vos i07 ghahuogavax rai v& ouvrÜyn pet abroue,
Toy ddsAgoy roù Baaléws nai dou robe eox Ad. ]
Evraiga fioépaauw aurpos Jopédrixov Toy uér/xv,
Toù Baguhéwc ro adslqhy, émoù not éreux,
Na rôv 10%, ws éruyev va tn diç quAaxiv tou.
To &Mei rov énpoommnxey, Avxéx Tov Eyeupére,
And vù XÉpL TOY xpatel, dx tou Toy xafkbe.
Meta tadra enxônaav ôporas nai oi negaAddms Ghoc*
Kai évrad0a dpynae va Audi roù douearirov Afye,
To rûx roy Ouoaovre perd tov Baux,
Na otérouv naévrore évouob, dyémnv va xparoïauwy,
Try ouvrexviav, Groù émmmav, noté và un rv apéhouv*
Ko éraivog yap vo togale, nat EGéOn no Tv Gpxnv,
Try paynv tneyelpnos, nai anéoteus qouacira *
Toy rômov tou éxatalire mé xoüpon nat LE péyrv
To mov noyux tagahe wc Baouéaxs ônoû nou
Év taÿra Bhérovra 0 Oeds éxdienrns Tov névrur,
Try auapriay onoÙ ÉTmne, Kat Ta qovoxonic,
Éxélxoer AA Wpyioin tou. « là, ro té éyevétoy”
4170
4180
4185
4190
BIBAION THZ KOYTKEZTAS
€ Toù Paaeus % duapna ‘ce écv énarearahr
« Ldëc, xÜpn adeAGE, môdx qouodra elyes,
« KaGalaæpious yap rai mebouc, av dére OxT® YUuadEs
« Eiç rnv Tpotvértav Gmou dec LE rappratav peyéhrv,
« [Eté Oxppos ydo wat Aoyiapov va enäpne tèv Mupziay]"
€ Tpuaxôaior Dpéyror ebpéiroav, omoû Kaxv Édxot pou *
« Toy roeuoy exépdioxv, voi dis ExatesqaEny*
« Kai édzpre néluv, adehoe, els to Maœxpù ro In,
« ldére ro ri émadere pè ra pouaäræ OmoÙ elyec.
« Éyo 720 oÙre xavyoUpai To, oÙTE ÉRaVOUUaL aTÔG ou,
« ANG rèv Oeèv EVLAOTO, TOY ÀALONDITIY TAYTWY,
« À gérov LE ÉÉedluraey, ws To Eldete to aa. »
[Eroëræ Ta dqéynaé Toy rai elnev toù douegtiznu'],
Àpyuo räAY va }aÀÿ Jouéarixoc 0 Héyae ,
Kai Aéye npoc To npipuna amoxpuaty ététouxy *
«Ode Éyw pv, ddsAgë, rpépura toù Mupaiw: ,
« looropiav va ÀxÀkG, Gao dxpépyer El TOÛTO,
« Auart eluou ce miv quhaxñv, xai Eyes me despnuévoy
« Ours av pig HMekes evDéwe xôÿer try xepahñy pou,
OÙ pi va aqiow vai va ëir@, nai aroxpuoiu va war
« Mépos and dox EAdhroec, Quart elvxr xarryopré pou.
« OÙ npËra yap etyenxo9 fporou va xavyäron,
« Orav zoÙ dar Y TUYN TOU EG HOAEUNY TO VIXOC,
« Kat qéen tov ets tas yeïpcs tou, va rov Eyr sic EÉouauéy nv,
« Excivoy éroû dayeton , wa Eye Tov Eyhpoy tou”
« Atari The piyrs TA Epiounx moiva Elya ele ToUs TAVTXS
4 Le ms. de Paris, au licu de ce vers, donne les deux suivants:
"Agorou äronkñpwsev 6 mpiyxirac J'uiéuos
Ta don Synyfômee xat ele roù Souectixov.
4195
4200
4210
4220
TOY MANPAI(2. 901
a Kai éroûro ômoù éAdAnaes ux Tôv Euiv avdévrry,
a Tôv Praex yap Tov Pour, ddvroy péyx Eyes”
« Era oi mavres Éebpouy to, &s Eu ap nai % @)YMix,
« Ou 6 tômoc 700 Mupaioc oÙdey Eur Edixds oou
a Më Gxxiey xAmpovopuav, pE duyaoteuty Toy Eyes.
« Toù Paausoc This Pouanäc ÉVAL JOUXAGY LA *
« Kai UE duagriav rupavuxny HAaaw oi Jovete 9%,
« Koï éniéoæauy toù faathëme Toy Tomoy, nai pyTets Toy.
« 1dè< To TOÙ GE Hoepey 0 pHovos xai Ÿ duxbtia cou
« Era c' Tac XEDACYXp TOÙ Botte rod abévrou pou to &ytou
e Koi av #ehey, wc Paortéac, elysy rriv Eénuatay
«Na rowon, Gaov fekey, étôre etc Ecévay.
e To En élegovas nai ypiatirvos els Tavras,
a Meta upñ: a EtOahey dm sv quhaxéy tou”
a [ME ouyuoviac 08 éfbader, nai Gproy Toù éme,
« Ioté oo pé puara un dréyers eic aÜroy za etc Toy Àx0Y tou
« Ko oivrenvoy dE Énnxey xai otepemn n quix 072.
« Kai agorou sééônç œnexet and Tiv quAzæxry tou, ]
« Kai 1Mec Ed@ ic vo Mopaiay, nôtre où nxi duamxtbre.
« Evféuws qouoate écwpeugec, rai atoç onu douxrwôrs *
« Edé@re 6 my Aaxedauondy dix v' dpanors 20007.
« Eüraipry dotoy Édubes dix va qui % abévreut cou’
a Toy PaorËx aniorross, Énarroes Toy pxnv'
«To évauriou ap rob Émnxsc els Gooy Toù Urooyehrs.
a [Tr payry éneyeioroes agorou dpuarwrs.
« Kart” aûroù édiéGre nai édomec, ÉTATNOES Toy 0pr07. |
€ Kai ay efuudonuy ta Emañec exc Ty ITeAxyoviéxr,
« Ioté cou où un Exauyfoscou xt &Aoy va ExaTr:6pzc”
« Era TO Z0GHOU TA ÉVAYTIX KA TAG OTPATEÏXS ONU
« [OU ùrépynvauw Spoÿ, nÙ rpére va Éyouy 21702.
4230
4240
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
«Opus dy rù Hope à xapès, ms qu'anis pou # Duc,
« Kai sdrox nepracorepe ta oùx Enpene vz dre,
« Zuurafov &ç Eyo and ooù Kai amd role xeqalidaug. »
Ô RRÉPUTAG , GG PROVUUOG, OÙTUXR TO aToxpl Ar"
«Ecb, adehge JouéaTitE, YOU, and rixpiÉ aov
« Efres y2p nou éAxArioes modz, noi éya d£ T4 Urouévu,
A Mpumo evyonxoG, Diaro élqæe ‘6 Tv QuAxxiy pou.
« Ei de nai av Sroy aAxyod, vd elyes éAeubecéay,
« Na eines ôter Émôpuroæ ‘6 tav ôprou émoû émixa,
« Àv Srov arôç tou à Baadéxs, va éopynrx er œUTov.
« Auto clou ap ec qu'anrv, lou onurafruéros
« Où ravres yap résüpouou, yo cqéux oùx érixa.
«O Baodixg da Yéuxra, Onoù ro ænoateay
« Edüfev oi moto Pœpaior éx my Mowbzgiav,
e Enioteuae ta Aopx tous, nai amoateÂs qouad:x,
« Kai dpyuos va péyeteu, Kai ÉToirire, duaprixy
« Kaï 8 Oedç 6 ravroxparupas va tv Exn aupradicu,
e Auxrd Éyw yap nArpogopray &Âdot Toy anepy@axy,
«Kai énéoteuce ta Adyux roue, vai Écrade 6m qousérz,
4245
« [Kai doyioav sv péyre pa rai cyiverov Cruix pas. |»
Anabtou Jap Éciynazy dugorepx Tax uéon,
Kai Eppiley Thy xarr-oples ei Tous Mowe6bxauorauc,
Meta raÿra yap à npipunac Exeirry Tv éomépæy
Meta Bouin édtop)uce raiç quhauaïe, omoÙ elye,
To où vœ Palin roy xaévav npûs nv obaiav émoù eïyev'
Eis ro XAopourkt œnégteule douéotuxov Tov péyæy,
Kai ag iv auroû Tv ouvrpogiey koi tv KaGaliapiters
Tous Move ap anéoree ‘6 Ta Erepx TX wéaTpn.
Kai wav anéorehsy avrote mazy 06 To apryoûuu ,
Gptos kai éxpalaau Ghovg Tobs xepa Axes,
TOY MAPAIQZ. 203
Oproiug To ppomuorepouc, Ghous tou To qoudarou”
4255 Bovlry émipe per autos, ro né Bélouat noäbu,
4260
4270
To roû va né} ou , rtoû va Urxouv, ro v4 xa6xAlLxstqous.
Où pév de éyay v' énéiouv ei ro damre tou 6 na Dé,
Na avanaotaw auroaus, dati Toav xomizauéro:
Oùi dé, oi QROYMUTEDOL, KA ORAÙ ’aæ Toyauéyot ,
loutorrotv tou vè ans ob 7 Tv Acxedauovixr,
Auxerd Yroy yopæ eüroÂn À duxnavaw qouacéray,
Kai diyaa e& npiyuzra nAôn da nv Can rouc',
Orux xai va dexprrobr Toù Metipé ro aévrtu
Kai Gw tÜyn va eüpoatv day v4 méawar To xéatpo,
Ar ëco Ppropéoovar Toy tomov v& xepÜÉToUv.
Evñès rov puoëp Ava à rpépunac ë) de,
Oroÿ ’rov pores apyryos els dÂx Ta qouaäræ,
Tov puoëp Téav dr Karabd rôv npwrootparop tou”
Opite aüroi we épfaqoua, vd étéouv ré qouadrz,
Na näv ‘ce my Aanedauonay, xx ro équuBouhevoav.
Kai avroi, &6 npofuuorara, Grfwaæ, Exroav
En y aÜpioy rpai ÉTUGAOY EXUGE.
- Kai dooû ydp dnoawaaat, rés pavräte rüpay
4275
Pouaio yap oi nubripn Ts jp Jap Exeimie
EdéSroer ovpéurdo *& toù Metipi rè xdatpov.
Kai aqüy rope à npipunas ebroupne à Tv ywpav
Ar) toù kdatpou Toy Àzëy, Tous TOTALKOUS EKEIVOUE ,
Meyñlog 70 éGcpéôrine, mot xaxov toû égdn”
1 1 manque ici un nouveau feuillet au ms. de Copenhague qui
recommence au vers 4304 :
To dxouoet, «7.
Le ms. de Paris me fournit le moyen de combler cette lacune.
204 BIBAION THE KOYFKEZSTAZ
Euféwe dopfooe, Ta amhtux ToUc EdGkEV
4280 AA TGV, ROU ÉSahe va LÉvouTY aTÉTu),
Ioù *oæv Poyrn romxoi, dyfporo The aÂbeuxe,
Oroù ciye Bapboc els aûrobe mhéov rapod ÉnElvouc.
Àræÿrou OpiQet Tuy Ado, VX TPÉYOUV, VA ANUPGEUIUY
Taie xopauc, ta nepiywpa, mod ‘av pobsAeuéve.
4285 Try ywpar sourdpyroe ms Aaxedeuoyiec
Aa ÉMerey el avrrv, Gpite va Ty xTiCouy,
Kai va try Guvæuovouau € 6, T1 xéuve xpelz.
Édapay ta qouadra tou ta Bärixx, to Ex,
Ko péyps e Tv Movobaotay éxoUpoE day Toy Tonov
4290 Anxrou riv lapôdheoy nai Any Tv Téaxwviay
Exoûpaepay Kai GpAVOaY, TOUS TOTOUG ÉPrU@GRy.
Try yôpay écuräpyroav" émhoütuvar oi afpmor,
Oroù Bad 6 nplyuras vx uévouy els Tv YOpAY,
Éne vai éloyitero va Écyeudon Éxeïce.
4295 dc d'elvou ta putixa ai 7 TÜyr Toy ayfpoTu,
AXæ cxonoÙat va ‘/evolv, nai GAX TOUS EUpIoOxOU,
ox éprudite 6 xiyduvos, mo Epyera Toù fpanou,
OÙdEy énépane node aûos yap Évas pivas,
Movrdra roi ngépaat toû mpépunos l'uléuou, |
4500 Oi Zxoprwei <ppoéeuaæ xai UTAY LE ToÙg Pouxious ,
ÉBadeo rapatadiquods * G TO KAXGTPOY ToÙ Àpax6Bor ,
Our, ? q my Kopireyay ahao qovaärz,
Et lopauov v& td xpæroby dia rov Puauhéz.
To œroÿoe Jap 0 npiyunac xai mArpogopehi tax
4505 Thv yopay écurépyrae rc Aoxedæmortas
And Nav wai Tpayuara va Éyouv da Ewy Touc,
Ko émipe Ta qouaéra tou, nai *< rnv Bekooriy 7er.
Toûe xepaadac Éxpañey GAou tou Toû œouadray.
Li]
4310
4315
4320
4325
4355
TOY MAPAIQZ. 205
Bovliy émépaauw Ouoû, To noley va geoobau,
Eis tüv Opoyyov éneiyoy r@v Exopréy dati Eva gxÂrpoi oi Toro,
Ar Bount Kai éprara xai emo onArpaig xAcaoUpaus *
Éxpobe TüV LUOUP Avaëky, =è QROULOY GTPATIDTY,
Kai Aya tov 0 mpéyranaç ué eilmpuñy Tv yvourv”
« Ecÿ, age ge at oUvrpoge, Roll ÉTYIES ÀX Épévay.
o Me iv Pouhry xai qpoveaw énoû Éyew and écévey,
« Meyéle xatopBwuata, otpazuorixots Joueloue
« Érouoac onoÙ wyshifrre , oi TAVTEG TO EYVPQOUV,
«2 iv pdyry émod Eyoue era tov Baadéav"
« Auæ roûro né, adeAgé, quÂs nai auyyevñ pou,
« AEo 0€ Kai TAPAXXÂG VA TOane YAp Étoÿro
« Au rù deonéto" xai yoÂïv Ty LE Émmxey Ô ayeuis mn,
«Ô aMévrre Tic Kapirevas, Ô péyas brperyéprns
« Orroù dgrixe Toy TOmoy tou Kai uéva, moÙ ‘pa elos tou,
« Kai ômoû xpare: tv œÙbeurudv, ônd ’ye, dmo Éuévay,
a Kai Edéôn va moureverai sig To Eryéroy [loëlæs,
« Qoattus À Da Tv xétwaw xxi D dnprryepaioy
a Tv Sxoprwëv Tüv émiotuv, adrav Toy druryéprew,
« Oroù émorñicay els épé UTP popy yap CVo,
a Toùç Toûprous émoû Éyouey aprius Edo per Eux,
« Na roc oplwonc va aeboiv eis Tüv Zxopréy toy Apoyyor,
e Na xaébouv, va éaAethouow Ta dome nai yowpiz,
« Kai Gaouç cvbpurrous miigouaw, evbéux va droaävour,
« Ki 6goy Exspdiour an aToUs AG Mivau ÉGLKOY TOUS. »
Évraïge à paGÙp Avoëkie, dG qpÜvuos OMOÙ Ktoy,
Epépoe Toy npiyuna, T0 mu citov Bluuévos,
Kai ne, xai Urndyéôn Tou Tô opte va rAnpoon
* Dépit. Voy. le Glossaire.
206
4360
BIBAION THE KOYFKEZTAZ
Puxaa rôv anorpiiruev” « AUéym, un yon *
« Kai éj® va nouwow to dyandc, onoÙ ce Dédet duéoe. »
Toùs reqxAades ExpaËe, mpüroy yap roy Mekiury
Toù npiyrinos Tov Spiouov Aenréx toû dyryOn
Tô néx épivu va atBobr el; T@v Zxoprüv rèv dpé'yyov:
Ocw xopaov wæi Gidoopov Dédouar ydp xepdicu,
Na rè Éyn mé toùc Toûprous tou, va ên édixôy tou.
Kai o Moltx, 6 ro rovotv, usydlux +ù dvty don”
Anéxpiaw toù Éduxs mpéBuua vd ro rouen.
Xcupduevor Éyeroay puxpol te noi pey#hot.
Eis rolx ahdyux robe Ennxev, va fvas qopiouéves *
Ô poùp Ava roù Eos mpo66BUS Ex roy térov.
Ectérauv es vd Zxopra oi Topo, rai écuerkazv,
Éxeoy ai éEahebæouw Tov rônov ua Taie Xp *
Ocovs Émiacav pe äpuara, Glous Exarawéay,
Kai 6gov npogTEnTæy °e œÜroe, elyav SAenuooiwry,
Toÿ npépuros robs Hocpav, tai Énapadiôzy vous.
Kai ôtav eldav oi dpyoyrec oi Zxoprivoi éroûto,
o Es ta ôpn énpoogetyæav, nai eis te dmht Bouv2”
Bovly émipay Évouod, ro muç Jéovar der.
[Ets tôèv npéyanx anéorehzy évay payrærogépoy,
Eerpoctvry roD Enroby xat vx tobs quunafien,
Aéyovta nai dpvobuevor oÙdsv épobolébar,
Exevor ydp Onoû Émxav Frov À” Adoy rpôroy.
Bouarv arñpay Évouo ro nés Délouay np, ]
And my uoyry Tév Pom, avron roù Paauhées ,
Auatô Eleurev 6 abfévené tube, Éxtivos thç Kapitévou.
(2 To #xouaev 6 royaumes, oÙdey Tobs eredéy En *
To dé oi peyaho puma, oi xd Ge,
Onoù ‘yav onhdyvos ai quuiy *ç rèv addérm Kapirénv,
43510
6575
4380
4585
4390
TOY MAOPAIRIZ. 207
Toy rpipure napaxadoüv, yovæeriort Tv déovreu,
Na ouurabñon toù Axoÿ dpétou to enposréoar.
Kai o np'yumras uw gponuos pE npolupiay T0 Enter.
Eis tèy Medrx andotuhe onoudalos puvrarogipor,
N° dgfon yap ro xoûpao trou, xal va anéln ei: œbroy.
Kai exsivos, m6 To Mxouce, ‘6 tv Belyootñv Y9e,
Tôv npipuna éronaubmas" xx) roy arody9n.
Evraiha œnoÀdyuxaev Ô Rpiyaing Toy Àuôy tou,
Kai Eaôrne 6 xabeis sie thv dudravaly vou.
Kat éxeivos Eidôn ets Toy Mopaixy pera tv quid tou”
[Kai 6001 Yoav and roy Mupxixy ididérsev just” bros. ]
Oi Totpxo éuoiwe EXO roy ÉRET per” Éeivoy.
Kai aoûrou éctcæarv ëxet, dmokoyuäv Errñozy
To rpiyrnne, xaMs roy À cupquneis Omoû elyav,
Érére drav #)row dpyiv els my Ada.
TNA roû épéyn (xperoy 0 æroywprapos Tous.
Duoey nai énArp@ady Tous Ty POYAY Tous dxepaixy *
Kai toy Mex quoriug, nai Elux rèv dre.
Tlopanaher, «ai Méye tov voù vx oral mer aœutoy
ÉExurvaioy al HOVXYA, AA TÔTE VX ÜRAYEYA
Kai Exeïvos Toù ænoxplänzev, tnowlura vov déve *
« Aer uéya noi Baouix, EAritu, n dotAsucls pou
« Ogaor oë énoinocv ai dxonpoy Époiux.
« Ora éouuBB orne pe tiv Eypoy où On,
« [Adrotvoy tov douéonixor, Éxsioe els iv Hé, |
« Xpôvoy toû Unocyéinex va moufow per” abrov”
e Kai rupa Eypévroe, omoû cru Ex ta édixd pou.
« Kai éroûror énod ‘vx per” éuë, An pou # ouvrpoqix,
« OÙdiy p’ agivouv va oral Edo *Ç Toy Témcy étoürov.
e Kai Déouxl 06, abéven pou, prôë pe ro Pidonc*
208 BIBAION THE KOYTREZTAZ
4
« Or éproy va aTouq Exet elg TA Tyouxx pou. »
[dv éroÿro 6 roépanac, OÙdEY TOY TO)VOLATE
Xaplopata Toy ÉdUXE , pLhodprxte peyahaus *
4400 Më TpOGeoUS Tov ÉoreÂE, xai tôn *ç miv Brxyiar
À Aer ToÛto éévetoy, OT TIVËG TT AÜTOUG
Evéuaver UE npoluuuay évote etc T0v Mopaiay*
Kat proc Ô rpyunas, nai Ééntioty Tous GAouc *
Érnxs Ou0 naGaAhapuole , EdGRÉ TOUS Tpovoizt *
4405 Tuvaixous yap roùç Édwxev, nai Érowisaauw raidix,
| Oro ? vou anôpn "6 tov Mopouav, ‘6 Toy Bouvaigér aa els Try Péyr.
Éy voûte aqivouey éd étoUro OmoÙ agrr/obpuv,
Kai déw va dë agryrl& À éxcivoy Toy oTparubrrv,
Toy athée tic Kapisevas, rriv rpdiuw on05 emue,
4410 Kai noù rrav éneivouc toc xæpobs 6 ToÙ REIYAUTOG Tv MAY,
[Kai oùdëy roy els rov Mopatay els my éyrv Toy Poux],
El tov xœpôv, omoù Ax]®, x” mxoûgete ta Xéyu.
E Ty péyrv 6moû dyaow à npépunzc lus
Mé rüv Pouaimy toy Bagihe vai pè zuv ade)qéy rov,
4415 Ô avévrns Tic Kapirevxc, Omob Tov Exparouday
Au Évay En toïc xaGo]Aaprols TOUS THWTOUS VA TOÙ KÔGLNY ;
Zrprrusenc nrov ‘Éduouatog els GAX TA prydéra”
Arè duaprids daponxñe, x VUvaxdG EYÉTrT,
TC emafaouw xai Mot moÂdoi qpomuor ai aroxruTos,
4420 Ouärouov tou xaGa)aproi yuvaixa épurebln ,
Toÿù puoup Téav vrs Karaba, oûrws toy ovouarav*
Érñpé Try Ex Toy Moparay nai Edtéôn ei Tv Toul,
Aéyac va TPOOXUVÉGOUOLY ÉKEÏ ‘G TA MOVAOTHPIX,
"E roy À pro Nixdaov ‘6 ro Mrap' va owon nai els nv Pour.
1 Bari. Voy. l’Index géographique.
TOY MAPAIQS. 209
4425 EU cô70: ‘6 to Avyäyyohor, 6 TÙ MÉVX MOVATTEO ,
Onoù tu els 600: «at (ouvi nAratoy Tic Maourdivr:.
0 06m Mapés eupianestov erôre eiç iv Moules,
Piyxs, adfévrns Duxclidc, maxi Gkou Jap ToÙ Pryariv
Kai we #rovgev ano ruwds moû TADay, na EËTAVÉ 70u
4430 © aÿérme mis Kaoireves Fey bxeï eis niv Ioÿuay
0 éduovoroc ‘ce Ta dpuara ‘6 GÂrv Thy Pouria,
To ro éouuiofnxes* spwrnige Tov Tpôroy
Na pair nai Try agopurv, to ri nfehev éneïoe.
Tivés, omoû To Mobgæouw and tv qautAdy rov,
4435 Na npooxuion, ai væ idn ’e ra dy HOVAOTÉEUX ,
Oroë En diç to pryétoy tou, va dnélin noi ele Thiv Pour.
Oxérrotoc Ados œpômpos , émoû Arov maudeuuévos,
Oroù roy épurroovta OxdToLoy ou/YEvñY Tou
Koï niroy ëx tv quiz roù abbéyrou tñ6 Kaprrévas,
4440 [Kai roù elye einei tv dgopuñv, toy rpôroy, sy Ghtfuay,
Aéyu Toy Piyav puorexde nai énArpogüprisé Toy
Toy tpômoy mai Tv dpopuñy xai Any Tv dArfetey*
Ô avbévine mie Kapirevas © EÉcérovorocs otparwrrs |,
Oxérotoë tou xa6œAapro yuvxinay Epureubr,
4445 Koï émipé rnv Ex rov Mupoudu, nai TA Dev Éd ets try Tlov)uxv,
Au va Éyn Tv éponixy va yaipetat pet aÙTrv.
To éxougé ro 6 pôn Magpés peyähuws ro EGapuyin *
ÉOMSmes iv dvrpomiy voù ebyaunod orparutou.
Koalpry anécredey xahka ouvrpogeuuévoy,
4450 Kai ékaôn ei, ro puop Nrbeopè ts Kapirévou auevrrv.
Ex rd pépos ro pryôs Àéye, mapaxæe toy, |
\a On Exel va tov 107, yprbe va Tov ouvru y".
K’ éxeivos yep &ç To fnouce, mmè, xaGaAMEUEL,
Mi üdry tou nv qua amer cie Tèv bryar.
hu. 14
210
4455
4460
4465
4410
4415
4480
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
To idee Toy © pon Maæopts, émpoorxwmmé vor,
Aro tè {ÉpL Tov pate, œué tou Tov xabiGe,
Âg£e toy vd tôv épwra 70 nôve YAey ivraÿba.
Ko éxeivos anoxplnuev, KDE va npocxuwior
"E +4 povaatiqua, Onoù étakev êueïce sie Trv TIoduv,
Eis mév quhaxy to Baoléwe Tic Kuvoravrweurdirs”.
Kai Ô péyas roù dnexpilmuer, ta étés roù Eli
«Ouunaitoueu el iv yvüav qou, tic ro Érauos éroÙ Eye:
« On dou dis T' âpuara Éaxovorèc atpaitbme,
e Kai dqnxes roy auflvrey aou tov npéyunæ T'ukduoy
« Eis téroucv uoyn duvernv xai ypelav do qouacéro
« Omoÿ éyer pt to Baouez ee Kovaravränv mére.
« OÙ npére va Én sûyenxos dôpenos deuardons,
« OÙre otparusens 6 dob omoù lou érouveuéives *
«Kai nés &Opurroc evyenis npére va ro Bapuérou,
« Kai va to OMGere moÂÂè éray duoton ôn op.
« Avdéven this Kapirevas, GEle va To éyvapiorx,
« Kad xpére vo diç nAnpegopid, Éeipow iv duc,
€ Toy rpéaov xai Tv aqopum, ro nés HA dvrabla,
e Kat OAopai ro, ua Tov Osév, ciç ro Eros omoù Eyes.
«To npdyua Ex doyruoy, Papua va ro Aéyu.
« Outos da Tv dydmrv aou Be va ro pavliee,
e Na ro éproplons xafapa vo pds «5 énixss.
« Écù dQUELS TOY TRYUTA, TOV Apr Gou Tov AE ,
« [Oroù Eye pdyrv duvariv perd tèv Basdéay],
« Kai émérroes tov ôpuov oov, énoÿ Cyue ap tic aûrer,
« Kai clou dotopros matos *6 Tov Abiiy qov abbé
{ Le ms. de Paris dit :.
“Orav Arov 6 roù Basusax vhv Olvautv éwéqu,
4485
4490
4495
À 500
TOY MAPAINE. 211
a Kai nœlou, &oy doxnuo Onuryspauay peyahr,
« Erñpes toù xa6œAÀxpuoû Toù avparou qou où Abou
« Try OuoEUy6y rou Jury nai nepnatelc LE Tabrry,
« Oroù éxus ôprov pataÜroy x Éreivos puta écévav.
« Aocroy Qiari En Eédxovatoy To Énauvog Omo Eyes,
« Zë dde Tépuevo panp, Yuépors dexænévte,
e Na Asirnç Ex Toy Tonoy pou, ai ais rov Mopaix Unayre,
a Toù npéyumos toù œUbévrou aou ei uéyry va Borfiar:
« Oroù éyer pe toy Pacha enevoy Tüv Popaiov'.
« Ei dE cbpeññs eic tov tomoy pou Gaby n do éédouade:,
« Ouvito os els TÔ otéuua pou, ‘6 Tv Yuyhy pou axé,
. Opéoes Dêu rapevbs nôbouv rh xeqadiu qou. »
To fxouaé ro à puoëp Nrbeopés 6 auBévrne Tic Kagerévos,
To rüx toy anooxéragey 0 pryag amaros tou,
Kai efmé tou ro nraiauo, to ogéux ômoù eye,
And Th aioyüvne nai éyrpomñc Onob elyev Ex Toy pryay"
H ouvruyué tou éxévdeugs, rù ti Aadiae oùx dlye.
Op Gcov Aunôpeas Tov pay anexp!ôn
« AUBéven fhya, déouo nposnintu xai mpostUU dE.
« Ocov u elec wa Axdelc, we 0 Oo ro Afyue,
« Erudi anatôç dou yvafu To Tracy OROÛ En4x *
« Kai npooxuy vai syapioré mriv facsaty gov eic roüro,
« Kai yo rdravra va ab, xai anécw va puaéu
« Né érayo es toy aber pou tèv mpipura L'ouéunr. »
Anolonäy étéeneev à pryas Toù Tv didu *
Eotpdgn us tv xatoUvay tou, Émipe tv qapuA:dy toy,
Zrovdaius; aréke épuoevas, éxfmaiv xai édiiôn.
[Ets vo Bpoyrrar Écuoey anéou eiç En fuépouc].
‘ Ce vers est omis dans le ms. de Copenhague.
212 BIBAION THE KO)TKEZTASZ
4510 Karepyoy nôpey Erouov, xai ÉdÉGnxey eiç œUT..
Kai els y Klapéyréav Ecuge anéaw els Tpeis fuépr:.
Tôv npipura npwrrae ro vd Trou Éyn ebpa”
Kai éneétvog omoù to néeupe EmArpogopnicé Toy,
'E Try AvdpaBidas ebpiorete à nelpunaç l'uluiuos”
4515 Zopsva 6lye Juvarry LE GÂove Toùç xepahadec ,
Tous dpyusnele nai (oupyasous, xai Tous xa6x)apios; *
Bovary érépyouy évouoÿ dix pavdxra omoû Éyouv”
[Mowrara tous noépaauv, moMx raka oùx elva*
ÂAads péyas émébebey eic Tiv Movobæaiay
4520 OÙ Baarheus Tobc Éorahey dns vx auuayraouw
Tv tomov tou xœi Tov Axoy émoù elyey xwduvetau.
Kai di To &rouney to 0€ al 0 avMévene Tic Kagiré ce,
On 0 NRÉJUTAS EUPIGRETAL ÉXEL EG TN AvdpaBièe ,
ME Gus rouç xepaddes tou 2œi Tous xa6æ)apious ,
4526 Meyého: vo éxäprre els Torny tv ÉATIOX
On Déouauy Pañbñ, dati téy æyenouday,
Ets rôov rpipuna rc Ayaixe, dx ya roù ouurabor.,
Adoya ToÙ édaveloæaty oi qélot To Exeïoe.
| Edgèe Étobalireugey, els Tv Avdpaièa MXN.
4530 Ou toy dravrhaaaw, xapav eyéAny xéuyouy
Odove inapaxdheaey we adéqoès xai quouc *
Atyu* « Édipre de 1d@ to moi ’pè ayanoüaw
« Amd doäs robe ouyyevetc, nai qiAnve, xai adelqos Lou,
a Na yo tv Poetry onc ei ro nraiauuov To Enix.
4535 + Em épvopibere xaÂa dti Éogaha ueyéhu
‘ Eis roy œUDevrry Ac pou, roy mptyura l'uuauor. »
Ojor roù ÜTooxébraav, punpoi te uai eyoé}nt,
Na vou eic Porbeuty tou, els Tv Cüvauiy tous km.
Érñpay Toy oi UYYAoLV ele Toy npiyuræ CÀ0DOX,
4540
4545
4550
4560°
4565
TUY MOPAINS. 214
Eust ômod frov vai énhékeuev ele Tv Aya Su PAL
Frraida énpoakbvnae toy npiyanx Tuléuor.
Ô RpPAITAS EUPIONETOY ElG AÜTOY YOMAGUÉVO *
Op peyéAny roù Édebey, péya diraoy to eiyss,
Eriv els Enxcivoy HAnbey wat mAëoy ro Oaäppos elyer
Boÿbeuxy va Éyn an’ adrov els GAuç rov Taig ypeires,
Kai avros roy sleuépune els nv Play tou iv ueyxar.
O œdérene this Kapirene, à émœverès OTPATUAIENE 9
Dpômuos Hroy rai Eeupey ro rraloiuov 6ToÙ émixe *
Kai 70 Covapty sou eyaley, el; Toy agoybriA tou ro fSxvar”
EvGus yapai snécaro, slenpoouvry pau,
Kai Aéye npos Tov noipunx Eomy Toy révruy”
« Eyd, addérm, Erræox vai HAe vè pè pie. »
lovaniora roy Eeyey eroüta <@ 9 éyu.
Où doyepelc nai oi Etenot Got oi xemæhaddes,
Kat oi xa6alipor où auti evfue éyovarion.
Aeopevor EÀéyæaty To npiyramos étoÿro *
« Aux rov Xpra=ov, avDevrn puce, eÔx ouuTrAnnE nu,
« Kat av néan Théoy els nraiouuoy, nv xeqæAry tou #9Ve.
« Ecù ééeupers, avDévrn pas, Tv paéyry OnoÙ EYES TO0L.
« Énpere” GAdovs va elyauey où va päc Borfrionus. »
Kai de roy navre à npépunac opéuuos É)efpor,
Oùrux tous amoxpibnxev, roûrous tous Ànyous eêrev
« Àpovcec ) épropibete , na To EmvoeiTe,
« Ô aéré Th Kapirevas avebios pou Uräipye,
« Kai Gyfpuwros pnu Aitios eupionetar «ai mpéTos
« Kai 6g0v nAëoy Écoxdey ets raëov OA ro tyu.
. Ouux ÀA Ty dyÉTNy où Kai TapardheG que,
« Iéou eat Eroûrry miy gopav &c En ouurabnpéyss. »
Où TOV ENPOOXUVIGUY, EUYAPIATÉAUVÉ TOV,
214 BIBAION THZ KOYIKESTA®
4510 Kat Ecrpebey Tov Tino trou me aûrux xat ta xdotpn°
Înev Yap à npiyunas Ewmoy To Aæo tou
« Àpyovres , Oo EeUpere 10 doÂÂuay onoÙ Emrxer
« Eiç tôv næupby éroû éyüpeoc era tv uéyar rdprv”
« Me äpuara émoÂlunoe ei néuroy er” tubw.
4575 « Eyo Toû éovundünoz, naftie To ééeüpere 6°
« Toy tomov tou rov Éorpeda, ce véo doux roû ro Edoux,
« Or path To Ka TA Ravre Tu Trou.
«Er oxAnphinees pé nræiouov Ebx6v Trou,
« OA À ral and toù vüv v4 rô Éyn el TotoUtoy Tpomny. v
4580 Agüv écuurafiornee 6 a«udévere T6 Kaprrévou,
Eis rnv PouArv éxdônae aûrè nai oi nepaddec,
O rptyuras ém06 Aa® nai oi xaBa))dpor due,
O rplypuna Toùs épuré da væ Toy oupÉouheucour
Au Toy Axov omoû Euabey roû Prato ôrt Àev
4585 « Emiy #6noev à Ovis nai # Ümepæyie Otorénoe,
« Ô atdbvms mie Kaprrés Eorpiqn é06 per’ lues,
« Aôç Trou qouodta nai Aadv vd anépyerar eiç rè Nés,
« Na otéen êneï vx mayera, Tov tünoy va quAiaon,
« Kai nai Gray num ypeix va roù (BorBoïuev Go. »
4590 Er roûrw aoivw Éd ÀÉyev nat dpryéoiat
Aux roy D'ultépoy npépura, unis Rat toy Amoy tou,
Kai 56 va oc agryrho, bn va ro eyvogitre,
To rôç nAev 6 adAqèE roù pryès The Dpæyriac,
Mioip Kphov tèv Esyav, 6 auférrne trs ITpoberrtzs,
4595 Ô néraç yép rôv Lorehev bhyay mic Zixeliac,
Kai nôç iouuneépeher, rai noix Eouu66#on
Mur vo npiyunz Mupaiue, érevoy roy 'uliduoy,
Kat æmmpev tob pryos 6 vios el OpôEuyoy yuyxxav
Toù rp'ynmos sv uyarrp, rrv navtäux Zoruréa,
4600
4605
4610
4615
4620
4625
TOY MNPAINS. 215
Më ovuqumats, CUUÉIGROES, Tais EmLAY aUpOTÉpUs ,
Na xArpovouton Tob pryos à vios ro mprpunéro,
Kai 6 npipanas toû va xparñ toy rémov tou ëz tv pryav.]
Eig toy xoupov omoû AxÂG, nai Aéyo 2° drnèuen,
Ô xôrrx 1° Ant, té EAeyay 0 abévens The TIpoSéyrtas,
Elyse pe my quoaiux tou Exsivry Try xovrédoay
Tous Ouyærépes eüuopqus énoù Aoœægr mordié tou.
Tv rpm dp Ünadvdpeuoev, 6nnû ‘Toy xArporôpc ,
Metd rûv deurepoy adelqüy roù pryèe 4 Dpayrix,
Mioip Käphoy ré Ueyav, à éÉarouatos orpatetre”
Exeivos brpovéuros pè niv épétuyéy tou
Toù xévrov vr” Aro niv adferuav xai Go TO 4OYTATOU.
[Tv deurepry yap adeAgry roù xévrou iv Buyxrrp]
Emige Ô phyas T6 Doanixs Jurainay tou pour.
AuaGovra oÀyog 0 Aoœpôs, 0 NYYXS This À-phréuac
LErñper my cpérny adeAgry rüiy bo énoû 0€ ie.
Zreqpenniy puvainay tou, piyevay tiv émane. |
Kai apérou yap Urodydpeuney 6 xévros mic ITurGérctas
Tais Buyærépes roûteus tels, xaDWce dé +, asvyobun,
Aubry oÀfyog à xoœupoc, ænédaves 6 xôvros,
Kai évépuuwve ‘e Toy rünov trou abévtre xhrpovéuos
O puobp Képdos 6 adeqès roû biyx DE rie Dpéym:s,
Aueri elyey tiv rpm adelqny and taie tptis Éxesaus.
Aourôv éneivoy tv mœpov, x” éxeivou Jap Tods ypürouc,
O Dpedepiyos Paahéxg Encivos Tic Alxpavixe
AUbéyrevey try Euxeliav Eveiyo T0 pryéro,
Sûv ta ts Toflaç, où Rad, eîye my œbfevraixy
Toy nérav Eduvioteuer, amipe vou rv Kouraviæ,
Kai rév Pouaviey ad mé bleus mie Pôure*
Toy rxry 17P ÉRPUSE 221 éuigecey ë2 try Poury °
216
4650 ”
4655
4640
DIBAION THE KOYIKEZTAEZ
Z vnv Beveriay éxatéquye vx un Toy Bavarsor.
Anêke tèv AQOPIGEY O TÉTAS A0 À Érrrotoe
Eneivor #aL TOUG TOTOUS TOU KAL OTOÙ ‘gay ET Eveivoy.
Kaupix Éxxroix où pale toy, ŒÂ oÙdE Elertougr/x +0,
TToudix oÙx ÉGanticourav, vexpous oùdey pda,
AXdé TOTÉ avdpoyuvoy oÙdEY Tous EU ANyoUdAY *
Taävra roy apwpitaar ‘6 leg Tac ExxAriaious,
Ets ta ordre navræyod els tiv yptorevostbrr],
"Z ra povaatipea ai où apyuepels GÂne Ts ozoupéns".
Ô Docdepiyoc 6 Paauheue elyev vit ap volov,
Maspor rov voudra, rpiyanx The Saépvoy”
Tic Karovas voi Toy évaur elye‘triy aferreiry.
Arébave 6 Baouéas Eneivos à Dpedept-yos,
Kai ÉgTÉaaLY Toy 00% Maqoat péyay th: SinsAëxe
Von AUDÉVTEVE 4aL GUTOS Ta ERDATEL AOL D TATHE T9
4 645 Toÿ: ronoucxai 2ry aÙMeyreuty 1 ÉAPATEL HAL EE VOS".
4650
Tv éxxAratay épobpreuey 6x TÜpayos ômoù rirov.
Kai ox répare zapoc réumogos, we Ext",
To nées énñxey, «at Éctpoiqn els Try Pourr.
Kai REEUpE ani éyropiéey dre 6 murun Kaphus,
re) XOYTO VTE Art, Toy Eeyay avbévrry This IeoSéy-x:,
Avradelgos Yroy roû pros Exeivou tés Doxynixe,
Hrov GTLATUDTS DOGEDUS ÉSAROUGTOS 5 TOY *00U0V. |
ME sv foury té aoyuepémy nat véy yaphvapiur
Mavrära anogreuhsv els avroy, uote etc Tûy @EAqOy sut,
1 Le ms. de Paris dit:
Apyupels xal rpossrot ÉAnc Thic oixouuévnc.
? Ce vers est omis dans le ms, de Copeuhague.
# Ce vers est omis dans le ms. de Copenhayguc.
-
4655
4660
4665
4610
4675
4680
TOY MAPAIQ:. 217
Evyrv nai napaxdeow, nat Unocyeces peyäheuc ,
Ày Gén va On npos aUTov, Tv péyny VX xaTaTuÉOr
Meta rôv pon Magpun, tüy TÜpauvoy Exeïvoy ,
LOous 2parel Thç ExXAnaUXS TOUS TOMOUG KA TA Jxoux |,
Na noleuian pet'"adroy xai va roy Éyn Eaheibe,
Toù Aou Térpou rov Oroxupoy noi Gkoy roy rù doyäpuy
Es &ovoiay tou va Tà Éyn, qouaäta V4 poyeuon,
Kat Tov oræupor vx Enépwa Ga ei Xpratoy risretour,
Na EMouv 6hor uer” aûrdy Gao eva Panriouévo.
To oxéntpoy Jap Ts Exxnads va rod 7à Tapadwon ,
Na vo Éyn rai sis xArpovoutav œros at Ta nuié Tv,
Prrya va to cnuiawot,-To créuux vx Toù [2%hour,
Na vor péyas Te Zuxekäc roi pr'yétou Iloiws”.
Kai 65 to dxougey 0 Oauuxoros Exeivocs à avdpeopuérns,
Ô paoëp KégÂoc 06 kx)@, 0 xôvroc The Tpobévrtae,
To Toû Urecyierov xai Éypageu à ÆyuiTaTOs à RATES ,
Oùdiy nëros rogs roÙ vX +0 2aramaor,
L'Aëyac rai Rokouevos or & To xaTATLÂON | ,
Toy pryav éreivoy rs Ppayrias onoD ‘ray adcAgs zou
Hbexey Bon 6 saoryry roi es ir yap peythrv
Metz =oÙc Aaudvouc ahAïÔ ue tous L'iurr)ivous
Kat %fehey Eye Apaprix Qi Ta qnvononte,
Tés piyre oi rod Éadrauod eiç =üv pprariavoy To 7évns.
Ey roûre &Eñ)D:y UnoMemis érobrn omoû dE pig.
Ô pas Eneivos t%6 Dpayrias opéxTr vx notion
Xapay at xdhksqux Atunpôy pet tous EdixoUG Tou.
Ce vers manque dans le ms. de Copenhague.
? Le ms. de Paris ajoute :
e , ‘ m.
Oxo À Sinxpiznstç éuoiuç xat As Tobhta:.
218 BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Tèv obyyappéy vou éuvuge rov bfyay mis Ayyhicéac,
Dunixde toù ro Éypabes, ctonapaxade rov
Na En pe tv Déyervay Exechmy Tv adeAghy tou,
Etc 40 Tapie vd éoulboum, v& mouioouv iv Xap#9 zou.
4685 Kot Extivos v0 EdEuro eic ebluxpuriv &yérrr.
Noortpoy roû épamee va éauiéouv xxi yapoïauv.
Erpe Ty phyavæy xa)d avvrpoqeulva,
Kai eis +ù Flaple dnfAlaatv, xépay peyéAnv émnr.2r .
LEis tv évwoaiv no évanaæv % piyaveus Gbo' |,
4690 Ka puav fuépay rupauiy elyay yapais peyta: ,
H à ade)q%ie ai phyovats onoxy dÀfltos °
H Gevrepn Yrov mic Dpayrias nai À Tom mis Apphréprs.
Kai dody Exaetomoz ‘e ti: pryuves tv Téapitézv
He nai % mpôtn adeqn % xouvréooæ tie TIpobéytéa:,
4695 Oroû elye YXp TO Tyoxdy Ene vo To TaTpÜ TOVs-
To elder my, Gt Écyerar, Enpoorxwracy ns.
Exxôroav Yab Évouo, wç tà Exouv ai Yuyxires.
Koï Gaov étepyraay xabiuever dNlux,
H bhyova yap The Doxyrite mod frov À peaté sous
4700 Aëye té mom adelqñs omoû roy Ÿ rovréosa”
a OÙ pére 0e, xadn ad, vx éco per" Euxs,
« loos 6x &v buäs Tais dvo 6roû elueorav Dolvas *
# Els dry ay nai Papoy Muestay rabx égé*.
1 Le ms. de Paris dit :
Xapaiç ueyahats Érnxav &3 ro Épouy 0 Ényadec. |
? Au lieu de ces deux vers, on lit les deux suivants dans le ons.
de Paris :
Mir’ épis vd xaéteoar, émhv xovréoæ Aout.
Husis burats elusohes, nat D Sie us rpérst.
4105
4710
4715
4720
4125
TOY MAPAINS. 219
Koi dç To Axovoey À etyanxn éxemn % xovré GIZ,
And mepieg xai évrpotiie drevel Éorxôn"
Evbéox née buiouhe, ‘6 rù contiré ne æmñiMdev,
Égtên g tv tédunpay +6 art moAGv Janpü.
Kai peta taërx avéqave 6 mévros vie TIpobérrec *
Épérrot anéofey ro roù nirov % xourégox *
Kai © xénotoc roù drexplônxey rai Aéye roù œuBéyrou”
« Euet dréow ic vi téæpnpety tne, Aoyouat, xouärar. »
0 xovroG yAp EAeUñepx tone dréow.
TO voñon de n evyenxn Gtc Épyeroy d xüvros,
Ta oupane mme E0p0y te perd td avanerénuv.
Ô révros yap Epropioe ta ouudnx The xouvrédæs
[And té dénpua td role +à nûx focv mpoubve, |
Koï Aéya re perd Guuoÿ° « Ti En ro xœug, xovrégox ; »
Kai breôm HO6noe và apyr0f, vx un TD qavepoon.
Kat éxeivos «00m Gposev cÜbéux Gproy ppuxtôv ra Ernixe"
«Éd rô où ele oûvroux idea, ti in tà xhaluc,
« Tloiset 8 Blu riuwpiar, vd xAabare sic dAfeuxr. »
Kai exc qobtbounén, elmé tou y dffuar,
To ro anñAñe Aid à id7 tai Jvo mme add: ,
Kai brétéroev Opob pu œdrais a va rapaixBdaour :
« Kai Diatl éxnoæ ioëropx pe Etaurous,
e Kai ovôby aœnpoetais tÜunox dtaro Hoxaw polyec ,
«H dcqh pou, À Ééyouvz énen rie Dpæyrixs
« Apéero vd pè da, ral Myu npèe éévay:
« Où npére où, rad adekgn, vi deu pur Eux;
« loéropa els Evay Pabuèy, oùrs ais œiay rérouxv,
« Atari apuote va Éxwuer ddlav rat abtey nAnorépar,
« Tap' où xovréocoæ à dotuaax à An xéupua puvaisx.
« Kai éyn ro axopou ro, eus iD)iGrex roqoürz,
47 40
4745
#7 50
ECS
=!
Q°
[S 2]
4760
BIBAJON THE KOYTKEZTAEZ
« [On and mie Obeux eat évrporis épisode amexsi-]
« Kou 19e 06 elç ray tbéunpay pou, xaiExxuaa sis ap x. »
Ô xévrog d dx rô “rouge, Gproy qpixTOY ÉTAXEY,
[Kai elrey nv Exurod um éxedmy tv xouvréosa, |
« Oui de ÉroUro els Toy Xpuotov, xt elc tni7 ÉXUTOU UnTéU x,
« Ioïé pou vx ur œvanaud pire xapay va Eye,
« Eux où va Roirau va YEVie Piyauva JE TO OTÉUHLE. »
Evdéme E£éôn an’ éxet, xai YAMev elc Toy béyav,
?E rèv adekqér rov, où Aa, sûv féyev dé ris Dpaynzs,
Êxe OToÙ érxpadaeatoy eTæ Toy aÙyyau0o0v tou,
Toy pryay onoû Aéyouauv tüs À yyhréons piyay.
Frépre Toy el [AY MEPAV, Nat dpyise va ToÙ Ar. *
« AÙbéyen prya nai adeAgE, xaÂG TpÉTE va TÉEUDIe ,
ù To nô 6 dyués pas à manip, 6 néras yäp mis Pôure,
« ut nhsioruy xai noÂÂëy qopüv ænécterde ic Eux,
« Edyry xat napaxdsow va anéAfu net eiç Tv Pour»,
« Àv Do tv paynv va mic uerx tou por Maæopin,
a Na nokepiow per adrûv els xéunoy uë qouaéte,
‘ Péya pe otéÿn Jaxehixs 79 oxñnTpor va uè door,
« Na ua ap dapéaropas This ERRANGIZG TA Pours.
a K” éy@ roré ox néArax va To Éyuw xareridon, :
« O Oeùs vd ééeper ds a Éd, va un Gé PrÂw sic uayrr,
« Kai roÂxouw vx péyeoo pE Toy péyay Thç Alauéux,
« EiB' oûtwçs xat ro mépos tou jue Gâouc tou T'iurrArvous.
« Aourov, adbévrr, apriws poÿ 19e n Bouin va to ro sw.
a Aud ge déopar, npnaxuvé, We œudévrm xai adeÀqUy voy,
« Na yo rowTax oprouiy and sy avbevtiov oou,
e Kai aréxe xai Porfeuxy, Aoyapuw at qouadra,
a Na anéMu riurnxz, ws rpËre This TuñS cou. »
Ô bryaz À ro auoûou to, peyéhug To amtedéyôr,
41065
4110
Le
tt
a |
Qe
4780
4785
TOY MAQPAIQS. 221
Kai héye oÜrox mpos abrov Énelvoy Toy adekpoy tou
« Ebyaporé vov Paaihée, énoù ÉmAxGE Tov x0gpov,
« Oray 0’ Eure Bouaxv éroüro va +0 rouiane,
« Auari En npdyua The TU KA OHTIPA TOÙ 20GuoU.
« Kai els roûro é6yævo paorupuäv tèv Küprov rc En: ,
To rüs elyx mv épi va aë <0 ouubourestcu,
€[N& ro mouriorc pe Gpebiv Kai va T0 ratemaons | °
« Kai nou énpocéyypté ouoù un muions nai ouomiars,
« One Hkx và Refrecæ and nv auvrpoquéy pou.
« Aourov aoû € Edumey nv dpeluw 6 Oeoc,
« Kat opéyeocx amo Adyou gou va To EVANS xaTamidaew,
« Énape êx T0 Aoyape pas vai amo rov Àxov mac,
« Douadra poyeuge xada va Eyre per Édévæ,
« Kai 6 Oedc rai * Evyn To æyioTdTou ÉxEiVOU ToÙ TATPS LA,
€ Kai 19” oùrox vai n Eu EVyn, 6moÙ ‘ou ados aov,
«Na évn is Porfecéy oou Ex ai àv Unaæyaivrs,
«Emi Eye Enide eis Tov Oeiv xai els Thv dyiaxy Oeorôxoy,
« [Eic tv qpoyrow vai els rnv otpatiav ômoû ên els éoëv],
«Na rmwiorce npdyua This ruñc, mpéra Tic Exxnaixc,
« Kat per taire éuéy nai écëy nai Guy toy ÉdXGY pacs. »
O xôvTos Jap &G ppovuoc, noÛ roy xai "mdéEtos,
Tôv péye ebyapiormae, oc adévrry nai ddeAqéy Trou, .
Kai pera taëra éiwpogev émñpe vai Aoyéow,
Dovotra époyeuce not, dyfporouc mœudeupévouc , |
Kaballaptouc yap nai mekobc orparubraus dydparmévous.
Tov fryav dnoyapérmoe, anñAde els my Tpobérrbo,
Ta mettent tou Edimpwoe, xai EgéGnrev els aÙtæ,
Kat sis sv Poury ÉOWOEY anéduw El, VA LAVE.
Awdexa pülua eboioxeru % Bas x rév Poury*
Kai dyôrou nee es iv pv, sUyriney 6 Aude tou.
222 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Ta doya nai Ta qépux nai taiç dpuarogiaus,
4795 Kai Tv qayoüpay GAÂd Ôn nai taig oixovopiauc",
puce y AA ipopréaaau a” dudlix wai pouäpua,
Kai éxivegs v” arépyerov 016pa is Tiv Pôury.
To axobau étouro 0 dywtTatos Th: Pours Jap 0 RÉTAS,
Ô puoëp Kapdos Épyetov, à xôvros mic TlpoBévrtas,
4800 Meta qouadra Ta Aounpa, T0 &0oç Ts Dpayulas"
Écéuas tâç peindc tou, vai rèv Ouiv dobdte,
To épov Térpov dd 4 ouoiux rèv roy ITaüdov,
Oroù rèv fyrapluaae va Vln els vi Borfeus,
Eis tobs tupawous are TÂç portait Éxxknatac ,
4805 Aux rù dycv dotés mAnpogoplay mai eig tv Ouov EAridx,
Na lipun À rypamaG, vai oi éxfpoi vis Exxraixe,
Kai éxeivos va dvenateres di Tb oxaui mis Pounc.
LP toûre 6 names éx vhv japdy, Omob ‘4e amd Tov xô Toy,
Kai a va Quon npolupeéy roû xôvrou this Tpobiréas,
4810 Atés roy ÉkaGAAMREUGE [LE ToUc rapayeious ,
Opuoiux, ut toc evyevils dvôpuwrove x Try Poux,
Kai ame 6 auvaravrrv toù xôvrou rñç IIpoGévréxs”.
Teuty payalry toù Énnxev ds mriv évuauw Éxuivry.
Kai cgérou émoatauquy vai #A0av dis vi Péury,
4815 O xdde de érétevaty els vhv xareüue éroû dyer.
Kai 6aov éxaroukhaew, woav cé to gqryobmeu,
O nanas yap dnistue névre yaphvapiouc’,
Matponelitas réagapous nai deu ÉmiquoRou ,
Le ms. de Paris dit :
Kal &datç talç olxovoutais, our dvebactalvav.
? Ces trois vers sont oinis dans le ms. de Copenhague. Je Îles
restitue d’après le ms. de Paris.
? Cardinaux ; même mot qu'au vers 4810. Voy. le Glossaire,
4820
4850
4855
4840
4845
TOY MANPAINZ. 223
Eiç roy xôvroy tous améqteev, alux mrapaxxl@vtx,
Na On rer va tou idn vai da va Toù ouvrüyr.
Évraÿla =ù fpépaar HETa TUñG EYAANs.
Ô TänaG VAp Ô LJLÔTATOS ÉRPOUNAWMNE ToU *
And © XËpe T0v «pate, quué Toy Tov xaibu *
« Kai KAey 0 etyemros, 75 aiua Ts Ppoœyuixc,
«Tôv ygorniavor Gixqéotopas, © vios Th Exxnaixs. v
À péero ua rûv éputg DayOära axé Tèy fryay, ee
Tov adelquy tou, cé Az, éneivoy à mie Dpdyux:.
Kai œgôrou agrynaés toy toû péya Ta pavdita,
Tôre rôv evyapiornae, uai puprosmouvé toy,
Auari Leu Ézei nai ÉxORLAGEY Gi The Exxnaäc TV AEUA2V,
To onoiov npayua Ou loto run rai dgedlde rev,
Tôy Xpigruv@y avénapax, nai ne mie Éxxdraixs.
Kai agôrou éouvtüya, nai elnay doov #6av,
O xüvros yép éctpdqnee dis niv xaroüvev émoÿ der.
Kai peré Tabra Gpioev à œyrtares 6 Tree,
Kai exdÂcas Tous &ravras, puupoc TE mai peyælov:.
Kacaua éme qgoéspoy, ai aobprry yap peyérv”
Ercsoev éxeiyouç Omoû #ABaau ÉtÔTe LE Toy movrov,
Ouais nai ToUç EUyenxols aybprouc yap Thç Pours.
2 toù Aro lérpou niv ixxAneudy European à rérxs*
Kai œqôrou Éluroupynae, voi &Elôn ane ro Éaux,
ès puolp Kaphas Uotoje fu 1h Zundies
Meta ypuaroÿ Toû atéuuatog ærûs tov de à ndnac.
Égéurody Toy oi STATE, puxpoi te xai peydler.
Kai dgérov éaréqôn 6 révrog vré Aveti fiyus ris Denis,
Ovdév Héros Tooûx va Xchm Tov xœpôy tou
He "6 Toy nänev, «ai Afyu toy” « AUfévmn, naécip œyue,
«Evo oùdiv Ha d@, vx nddopas dc June.
224
4830
4860
4865
4810
4675
BIBAION THÈ KO\YTKEZTAE
4 Aqgôtou éxatamiana Tv miyry HE Tôv Pryæ,
« Avrivoy yap tov por Maqpai ea pë robe Tumrivou:,
« Oroù elvar ex Opoi TÂç Éxorage 20 EU AODPLOUEVO,
. Ed oÙ zavy@ua" où JUvauat [1'vos v4 Trou ce
« [Tobs Tupéyvouc rot tous éyOpous GArs The Exxaroixe]
«AN auy Éob 4aDéteon els To uœuyt The Pôure,
« Kai Emrixes diupéoropa eue Tic Erxraie,
eOproe, oteihe navtayob ele bÂx Ta Oryéra
« Ooct matetour els Xpiotov, ai Éve Ele TOY Cpiauov go,
« Ou à où Borfiaovaw, pé Ta qouairz mob Eyouv,
« Na moleurgouv role EyOpous, onoû En tre Éxxroixz. »
Axoÿcoy toÿro 6 ŒOTATOS 0 TATAG YAP Ts Pour:
Ovéaror ToÙ Épaynxe, T0 EAANGEY Ô phyxc.
Edéws ôpéter ypéqouar, atéle pavdarogépaus
Eis ta prydre aka dr 20 cie Gkrv tv radis,
Eyrv aai napaxtheow va four vx rob Porfiaour
[Na edydn œno rc ExxAratxc tv abevreiaey nai romou:],
Kat tous Tupavvouc nai acebeis, OmoÙ Toy euoupreiay.
Dovadra HABaot Aaurpa am 6Àx Tà pryéta,
Koi x miv Irakav #Maaw, 60 Fox ya0 T'ékuo:.
Kai dqôrou écwpelraæv Go éxet els tv Pour,
-Q pryac édirpoipace roû näñe Évog To ddr,
Kai Gpuos roû ébeGouy «no Tv mov Pouns.
Kai exeivos dpuaranres, dc Toù Émpene we b/76
À patouévog Tr’ dpuara T)0ev Elg Toy TÉTav"
overiori toû ébrirroe va to dwon tiy Edyhy tou.
Kai 6 nérag Tov ebloynoe, vai toy oTaupèy ToÙ énrxer.
(Doug xat Éegéy tou Eiç Tà apiarepoy TAXTÉyrY
Toù &yrou otaupoÿ miv TÜreaw, 14 ‘roy Paaté pet” aûror,
Oproiuxs rai Ta qougéraæ tou, puxpol te rai peyahot *
4880
4885
4890
4895
4300
4906
TOY MANPAIAS. 225
Tous Æravras Ad ynoev, ebyfônxe nai efrer,
Ou got ænobouvouy ëx To onmab els To Tube Eneivo
Na Éyouv auunafeuv ëx ro Xprotov, Ouoits na Ex rov néra',
Arè 66a duapripata énoinoay els Tv Coy Tous,
[Qoxep Jap va ardavay els Tæ uépn Ts Zvpixc,
Act va éfbalay toù Xpioroû aœbtov toy &ytoy Téqoy
And Tag XElpac Toy Év@v, TO Évos TU Bap6apou. ]
Kai aqôrou émipe my evyrv 0 péyas Ex To Térav,
[Oüruxs ro Enrxey ôuolux dncyruv rüv qouacraw],
Ébéénocÿ vai arépyovrav deal miv Tlollav.
Ês r0 Euabev 6 bén Magpais adrobve tà pavtéra,
Cr Épystoy andve Tou © por Kphos TG To,
Aréorede ai Aa dnd my Adaude,
Dovadra rAsiota at xxÂd, Go: Hoay avdpewpuévo,
Eiloütus x niv Aouurapdicv pois nat ëx ny Nrouoxivay,
Oroù fou cie vd pépos tou, 601 oay l'iuneAñvor.
Ex niv Zududv MBaor nai éxeivor Tic KohxGpix, *
Tôcæ qoucaira écopeucey tt apiuoy oùx elyav.
2 rov Mroubavt éorékero xai avduewve tôv piyav
Koi t60œ tov duduever, 6e Écwaey xai Exeivos.
Éxsige énosuñguaty LE GX Tous TE qouciTe.
Kai 6 êe OErma Ocod, dmoù Exe yap ixouoy,
"Toù dde 6 Ocos Tv ebruyuav Enxipver xai To vixos ,
Exépdoc rèv nôdeuoy 6 uéyas pon Kaphos.
Eve éooroün & pôn Magpais” Toy nôkepoy Eydioe *
Kai Got dvéuewvav an’ aûrod, Àé/w ænd Toy Axüy tou
Ou énpooxumaaauw Toy péyay pon Képloy:
* On lit dans le ms. de Paris:
Kai x rov maruv 4A)aûn émrat raïic amapriais tous.
15
4910
4915
4920
4930
BIBAION TH3 KOYTKEZTAZ
Kai oùrus Eve, LE dvénavew mai cipévy,
Péyas aévrre Sixduç nai toù pryarou ITovlues .
Ey roro agi va AaÂG arè tè où aigryoluu,
[Kai é96heo noi va orpagé ais rèv npyune Tiliauov
Na ein vai va aoryiawue rai np raie énixer.
Ed éphoua va Axko noi va aûs dgrytüme]
Tlepi roù npiypunx Moupziuxs bxeivoy tov T'uusuer,
Tè nû éroinaty nai Érrpabty 6is Toy woupoy éusivoy,
Orsay iotpdon 6 evyanxès Tic Kapnratvou avbéven
Ex v pnyaroy Zuxelidg éxsifev êx env ITouAar,
, Kaux aë rè dgryésoum émis de tà PGA pou,
On rov Écuunarosv © npépunxs are rov',
Toôv Tony tou toù Éorpebev, 6msp éxparu an’ aÿruy,
Eiç tpôroy yap Aa auuqumav, xauç re émipeationv,
Na rüv apart siç AArpovouay pévov na ToÙ fmièoU Trou,
orsp roÙ roy Éorpadey xxi nporæ dis re Nix,
Euxystov à 0 npipunag usra roy Baoyéa.
Nc rt Éxovar ti ouviôn täs uéyre, bôx db,
Ta pi nœpoës xeponéroun, ra À Éyouv Enmétic,
To émoioy npdyux pu Dec nolacu yèp peyshox ,
Ona àv ra Éypeqa siç roûro ro fiGAMvr.
AXXA dd rù ÉAxpÔTEpOY Eu, Omob + pique,
Kai éoiv, énoû r9 auxpateont, rai émoû rè Gyayiveiouets ,
Ebixofry vai aodyroa, Lypaba nai spryebuet,
Tais npakss nai Uroeass émoû xaprev fagroëow,
Ev toute péouor ar 800 ai œunpltou vi pavés.
O ROUTES WG TO fuovas nai we vè éranpegopiin
To réx 6 pryas Kaäpolos évixrany Érore
4 Ce vers manque dans le ms. de Copenhague,
TOY MAPAIOZ. 227
Toy por Maqpaiv els nôdeuoy, Tv xepxdñy trou éxôde,
4935 Kai érmpé tou rrv abfevrerv SAou Trou roù prérov,
Mes to Éxdprne, eiç opédpx To dmodEyOn,
Atæri to yévos Tor Dpaynév, onoÙ TTOY vap À éxeivos,
Era is tov Mupoudy, ei; Ttov édixüv tou tümov.
Es TOUT ÉOKONNOE KAÂX Édu € Tèv Aoyouôy tou,
4940 Kai efney, «ai Édiæxpiaetoy oÙtex, Woay tù Àéyw,
On » dgoTou 0 Bxodéas cs Koyorariwouroare,
Épéiquqe els 707 Mopouxy nai émArbuver % aÜdevreaux vou,
IToré oÙdEy Tôv Mfeheu ÉGyæde mo Toy Tomy
| Éntivos Hôvos povayos LE Toy Axôv OmoÙ Eye,
4945 Edy oùx dye dvapuy and ns ailevteixs.
Aondy dqôrou à Oeds Énpoarake, «ai HAE
Toÿ pôn KapXou aBevrat êxeï nArauèv *e nv Ioëlæ,
Kai 6 Ocès oÙdE tby Edtxer vidv Did xAmpoyôpor
Na dqten els toy rômov tou abdévrry yap ixœuëy rov,
4950 Moôym vai Onavxa noudia Eye da xAnpovououc,
Ei piy fpmopéon duvrdñ ouunsepuy monioes
Mera toy dnétatoy éxeivoy pôn Kophov,
| Na éréon à vios yap Toù pryos Éxeuvod Tri Guyarépa”,
Hey Eye düvapuv, qouodta dydpermuéve,
4955 Na Kyadn toy PBrauea ro to npryunaror.
, Kai dqôtou oxémmas KaÂX 9 npiyunag aT0g TOU,
mai Éxpalnoi Tobc xEquASdES Ghous ,
LOroù Paay oi qpouuarepor nai oi npéTot 77; Bou Tou°]
Kai fre tous nai digrmaeror éxeémny iv Pouhi vou.
t Le manuscrit de Paris, au lieu de ce vers, donne les deux sui-
vants:
. Div Gvyeripa, où Audi, roù plyairoc l'uxiduou,
Nè émpvs Giù vüponv tou aüroc 6 friyas Képhos.
46.
228
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
4960 Kai 600v roy abxpdoÜnaav, tobvruyxy flex *
4965
4970
4975
4980
4985
TToXkt édidnpivay nai elnaaiv Taiç dpopuals xæ Tpômous,
To ni munopel va yevñ va nArpolr to rpdyua,
Auoti frov 6 piyas edyennos nai motos Urepquour,
Koï 6 npymnaç Hrov puxpos npès my oÙgtav Omoù elye,
Modus pr ro ÉdExro nai où pi To Exaradérn.]
Aourov eis ToUro ÉGUVTUXEY 0 QPOLÔTEPOG TOUS
Ootx evpéün 6 iv Bovkñy toû npépuros érêre *
Toy Meyay rai ovouakay puaup Nixôla vré Zouvrouep *
Adbéymns tro ris Orboo" yvüow eye peyéry*
Kai efne pos toy npiyana, éréroux (ovAny roù Ole *
«Et pv OEre, avfévmn pou, éroüro vd nArpuars,
« Éyo To ÉTADYO ATV pLov, av xaune Triv Bovhñy prov,
«Na nArpo0f % ouunedeput per roy pon Kaplov.
« AXfderx dr, TO éfeupouor oi Tavtés, TÔ Eyyopiqouy,
«Ô œBévtne à matépas ou peta Kai TOUS Jovele Hs ,
« Oroù exépdiaav Toy Moparay, to Aéyouy nprpunäror,
« ME 70 onabi Exépdiouow Goo broxparoëpey *
« Kai 6 œUMévrre 6 natépas oou Tov ténov roù Mupaiux
« Oddey rov Eyes and riva va Toy xpatñ am” éxeivoy”
« Môvn éx roy Oeov vai x ro onabi elye tv œübevreiay.
« Kai 6coy Euereotabneey 0 abbé 6 marrip oov,
e Kai abBévreuoe puobp Nrbeppais 6 abhéyrns nai adek que oov,
« Kat Expatnoe Troù Paaulete éneivou rod Pouréprou
« Tv Buyaréo” tou éro Ésrekvey to por Péyyov eg Yuvaixz.
« Kai évrada iv ebloyômme, xadox rù MÉeüpouey So ”
« Kai eiç dyrapoiôry toù Baoustx, Quart Eapadey npôç aùrur,
Na Éyr œyérns pet adrov, ro npäyux va npabyn,
« Érroince mv cuuÉGaauw, ai syom dvbpwnds tou,
« To vX par Toy romny ro œnd roy PBamaéx.
4990
4995
5000
5005
5010
2015
TOY MHPAIOS. 229
« Aounôv xaËux ro Émnxey érôre 0 ddspôg oov,
« Kai éyivero roù Bacs dvfpwnos Trou Atos,
« OÙdiy furôpez ÆAlov ravi x” éxelvog vx ouAeton,
« Moun at avros GAogtuvôs sis avrovvx To mouian.
« Aouroy waav tro Ermeev Exeivos x Dpopoy Trou,
« Aux va rAnpoon Gpeiv, nai va Eyn Gagophae,
« Oürux To mince xai aprius éob peræ rèv pôn Käphov,
« At va nAnpoonc dpeli Kai va Éyns ddxgopiou.
« Ko ei pay To noufionç, 0 AG, anavo pou rù érrépvu,
«Ô piryes penx npoluuay uerd d6 ovyyevebau. »
To œxoûcaro 0 rpipunas, nai éxeivor Tiç BouXñç tou,
Odot tv Myemican, nai dis agédpa tèv émouvéav.
Kai aœpôrou 6006n % Boul, xafe dE ro apryomu,
To rpéyux éorepeônee , koi éotTaOnaay elç aÿro.
Tôv émicxonoy tiç (eva pe Tov puoup Tliéorv,
To émém tou frov re Bac, oûrux rov ovouxba,
Toy éxparoUday qpomuoy els dou To mpyuinroy,
Aurou ay da va œne}Boùy Eic Toy phyay aroxpiopor.
(pdwcay roi érépaay 0A0pfa eiç To Bpovrñot *
[Kai agôrou aroczdluoav, dhoyax œyopéoav],
Metoaow, rai émfAaav éxeï Smou Hrov 6 bhyac.
5 niv Avérokry toy vÜpaat, xai ÉTpOUXUUNGY Toy.
Iirœua Toù xorévaaw, xai Énpooxouoty Ta,
Ta éypéquar ai Eéyæav GÂAx va ToÙs moTEbon
Ta Dovow agryn0i vai Ex orouaros AxAñou.
Ko aporou énapai}sGe 0 phrys ta mit,
[Kai éyopioev iv dflwaw ôtc vx rod moteton],
Opiqu 0 phyas xpabouy tou is TÜToY xaT” Ida.
Kai Gpbero vx Tobç épuor ro ti Bélouy vx mouigouv.
Kai éxeivor w6 Nouv poor dpyuoxy vx Toù RÉyouv. .
230
5020
6025
5050
6035
5040
6045
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Aerropspéx vod cimaor ro Ti Hey Exdo6,
Tv dpeluw rod npéyumos, dy GEAn à Oeoç no 0 pyxe,
Zvurebepa va noiawot, To Eva va yeoiar.
Kai agôrou avxpadormmev xaÂt © pryes Ta roù ele,
Aréxpiou robe Édune va éropr tv PouArñy vou,
[Kai évraëda moon énéxpiou dx mpéru xx layava ]
Évraila 6 péyes Opas xpaçouv tobs xequlddee, |
Toÿs rpwrous nai aludrspous, ôroû Tauv sig rrv Bourv vou.
Aentie tros aqryhaerov toû splpuros Mopaiux
To ti euvva noi Éypaqey va moin par Exsivor.
Kai évrabôe dpyraav va Axhoby nai Errépvouv eriy fovAñv rev,
Koi doorou éauubovhetänaav, Era yap étoura,
Kai £xpabouv va Epurhowot Tols aroxpeaxplous,
Na péfoay nai axoüowa Ga tous ra eg.
Ev ToUrw ToUG EXPAEMO, dpyisav nai EpAtOUY TOUG ,
Ô npipuras yap roù Muperus Exeivos 8 l'uliéproc
TS néx xparet Tov rémoy rou xai moïov eubévrn Éxn,
Kai ti tünos én 6 Mopouag, noi tt nurope va dséen.
Évraÿda anexpiünees exelvos 0 puoup Tlipre,
Oroÿ Héeupe nai épopée tx naévra Toù Mropaiux *
Ta mavra roy donnee and apyñc ais vélos”.
Kai apérou à piyes frousev, me abrux mot n Pouari Trou
To mppundrou roù Mupouts ri xpére nai alter,
hot rèv écuubouheugay vx nAnpulf To rpéyux,
Auari eldasuw nai dretraaw üre Troy didpepéy Tous.
Kai Ev roërew 6 pryac Ecrephev va mAnpen % ffouañ tous.
Kai dgorou o phyas Éotepée va mArpuli n auuredipix
[Meta ro rptyuna Mopaiux éxeivoy toy l'uMdue|,
! Vers amis dans le ms. de Copenhague.
6050
5055
5060
5065
5070
5075
TOY MAPAIQI, 231
Enioxonev édiuigfues nai dUo gheurroupiaigeus,
Kai #Aouc do xaGaAapuols, ônoû amv jet” Encivoy,
Arexmaguor va œne)Douy is Tév mpiyunx Tulcuo,
Na atpébuow andupiauw perd Touç Exoûs rouç,
[To mue nai anéxpou rà ré urvg à piyxs.]
Éveaida iaatbaauw rai FAMay cg to Boovriar.
Ta rAsrwx eUpiuxas ra roc apfwpéve”
ÉgéBras duqérepor, rai 315av die cv Kdapévrtar.
'Z iv AvdaGiday Hépaou rèv rpiyane l'ukduor.
O érionames vie (levas paré sv puobp Tlépr
Toy npiyura élnany, vai povaëa vôv drav
Ta ox érepiotrauy Kai Éroinaæv p£ tov pr'yxv.
Kai pure taûre éxpaEaqu nai rolc pavraragepous ,
Oroû Max pet éxeivous dnd tv pryay Käphov.
Kai étain éouvrüyaa ta éixaar va sirobat
An tv péyev Kaphov roù npiyunx Mupaius ,
To mé apéau Toù pryoç, opéyera wat GEde
Na rrpoññ cuureemua e tic COUUUAG EXEVOLG ,
[Oroù draw ap toÙ pryoc Exelvor où droxpiagaipot
Toùs écrase © rpipunxs érôre ciç Tov féyav],
Hyou va éndipn Oo mpiyumac Tv Ouyarépæu Omoû elyey,
Oroÿ #rov xnpovôuog tou, miv Ueyay Zauréav,
Nà anéMouv dxcï eiç niv Avénodro va dapuiqouv jé Tov Eye,
Na ohoyiôa ta nuit, va éméon à vios toù pryæ
Try Gvyarépa, ot AG, toù nptyura T'uMauov,
Kai perd traëra à npiyanxs va nouion To parti
Toù va xparh rov rômov tou no toy piyav Kaphny.
Kai w4 To Mroucey 6 rpiyainxc, eyAkwG T0 anodéyin.
Meydox Jap étiuroc" dopiuxta dues,
233 BIBAION THE KOYTKEZTAY
Exebuv émoù #Aaoty anoepiocdipor els aÜroy'.
Kai Gpôwoey nai éorpaignoay Enéloe els Toy phya,
Toù va otpébouy aroxpiouw, v+ Tov mArpogopéaous
5080 To rûx 0 roipunas Mupaiws toù apécouy % oupquvius”,
Kai oixovoudrer Gt va En To npayuzx va rArpwgour.
Kai 6 npéyunas anéorade ‘« miv Eüpurov evlénx,
Kat ngépaai tou xarepyoy xa ka dpuxruéyor *
Kai ais Tv Kapéyrbay Gpwge rat GMoy dpuarüaay.
5085 Oirovouxhr GG ÉTRERE TÉTOLOU LET/É).0U ayôporrov.
Eoéên eig tà xATE ya era Tv Buyarip Trou,
Div Gyoudtaat % Zaiurex, pere iv quueliy tou,
Erñpe xat xa6alhapous, Goouc Toù Exauve XpSx .
[Ex mv Kdapérrtay éuiebav, ei ro Bpoviar éaüaav. |
5090 Kai aqorou aneoxawaxau, &oya dyopécæ,
[Aèsüoav AO ÉMEPTATNIONY, Els THV Avérolv ésüga* .]
Ô£ phyas Jap we To rouge vai &G To Er Arpogoprôn,
On # ÉpxeTov © rplyunac ÉRE TANGO Te XUPAG
Atüs tou éxaOæAneugey, ÉÉén els aravriy zou.
5095 CÉveï à OnOÛ TOY dnévrnaey VAuxé« toy yogetite.]
Ad 10 AXEL Tov xparel” deüæau oi do
* Le ms. de Paris dit:
Auwppara robs Éduxe, puhotuntais peyadanc.
? Au lieu de ces deux vers le ms. de Paris donne les deux sw-
vants :
Ta navra donyiônoav tai cuupuviais éxeivarc.
TTéx dpécer ro rplyxira vh romion pè taic fyhatc.
? Au lieu de ce vers le ms. de Paris donne les trois suivants:
"Aoya edObs dyopase, xat rnv 6Gov Éridce,
Kat obrux dnecwoaov éxeice eiç Tov fnyav,
"Hyouv els rhv Avarohnv, roû #rov À xarotxtÉ vou.
TOY MAOPAINZ. 333
Ter peyaAny Toù érmev, oi navreg To éaupéquy *
Ex uetaUroy énébeuqay els ToÙ pnyos To Cor *
Cproe oi aœmhotxeÜgay Toy TUUNTIKX EG TV XWPAV.
5100 Excroé toy va Jeudi ni trie œÜpiou pet aœbroy,
Kai Dix ruñy toû npépunos Endece robe Tévras,
Odoug roùe ebyenxods, Omoû où tis Tv Xpay.
Koëüprry peyéhrr émme, yapaie peyélouc elyav.
Kai apôrou éyapnars xx? ins Tv uépar,
5105 © xaôe ele BéBmer die viv xærobvx éroù d'xev.
Éri TAG abprou To nput à npéyanas ÊMEON
LEis rôév piyav dt va vov Eyn ouvre].
. Opte Ô péyas nat #ABæaw Gko tou où xovrédec.
Exdôroav tic viv Bouirv, äpéay va cuvruxaévour.
5110 Erraÿde #AMaow Ex éxsivor oi anoxpiodpuot,
Ori Yoav el; Toy npiyuna daboyre ei rov Mopaiaxy,
Koï dpéaa va Aéyouav xai va Obouy donyäateu,
To né nav eiç roy Mupouay el rôv rptyuna l'ulMauou
Me voù pryos To éprauov G my ouurebepiay, |
5115 Kai cg ti anoxatéorroay, nat ic ti noodv Hpevar
T0 rpyua, Tv Unodeaw, évo fax oraluévor.
« Aoinoy doi Erpoatakey 6 Paauéxs, ris Gén,
« Kai AE 0 npéyranac 806 eiç To xpéroc thiç Brands ovv,
« Evéuavey % dréfens ‘< éadç voùç düo æifivras
5120 «Na note rai ExmArpudete To npdypua elg TÉTOIOY TpOTroy,
« Oroÿ va Em els Tiurñv aa rüv Uo «ÜbEytwy,
« Kai ci doc nai avarnauauw Eos nai Toù Aoû ax. »
Kai 6o0v aronkñpugay Exeivor oi émroxprocdpor
Tô ëcov elyay va eiroûv dia Tv ouunsdepixr,
5125 Àpxou 6 npiyuras va Aa, va Àéyr' xai dqryften
Try rpdbey yao vai sy dpyry To mé ro npdyux apyialn,
234 BIBAION THZ KOYTKEZITAZ
Kai méie orè toÿ épiauoë nai BEinux rod fhya
HA6ev éxsidey xoi Hqepe per” œdrv iv Buyerépé vov,
Koï Yrev va roufon Érouroç To Éaov Éérepiariisey
5130 Oi éroxpmodpe eoù pryès per” abrèv ec rèv Mapa
LEis tais oupquvins éroû Érmuav wi ais Ga 2@ meqadia].
Kai lvraïda drexpiünux à féyes ex” ATÜG TOU,
On éou Afqu 0 mpépuxec affnux oürux En,
Kai BéÂu ve opéyetes va nAnpob ro apayua,
5155 Kaëoe 70 éaupO Éamey, nai dx av r0 érection.
Kai aqorou énArpgæat mai dxaot t4 mqalus,
Doc nai noépaov éxsloe ta made vous.
Ts Avérodns 6 apxuepec, prrponoimns Eu,
Éxdvoc appabumacéy ététe ta nude.
5140 Kai cqürov éppatoaaey TOUG KA ÉTONÉOQO TOY YAUOY,
« Éroinsu Jap à npiyunag ro Ouérbioy and so péyav,
Toù vx per ta térov mou énû rôv péyay Kapoy.
ExdÿOn TQv romoy tou mai ro prryos rhv Gfdes.
Kai 6 Ô fryac épeéégriauy évraüax Toy vidy cou,
5145 Exgivov tèv paoëp Aus, &nè +0 rprpuréeor,
Kai éxgivos evdéox ro torpehey ndhat To neydepoÿ Trou,
Na ç0 mparñ vopeterou Eux à trou ni diç roy woauov.
Kai #gôrou exarromiaaaw évobra onoû 06 Jo,
Àpyree à npépurac éxs fuépus denxnivre,
5150 Merx rèy pryev Kaphov” ypapais peydhaus eixau.
Évraide #Xdev êx ro Mupady voù npépuroc uavréra,
. To n&ç MAñe and raù Paadsëx cie vy Moveufaciav
Oxcnoog rou évac dvebiès, nai foepe qouaér,
Koupavous, Toupuous Kai Popæuoie, ex Tñç Nixaias Ta péon,
5155 Kai éxovav g06ov ais roy Mupæuay oi &vfpann Toÿ rorou,
Tov salaure rapavadoiv va varadafin byie.
TOY MAPAIRZ. 234
Axoïgov tadra à rpipunas, dnrAlev eg Tov pyau,
Kai efré vov Aentomepios éxelva T4 pavtata,
Kai éirraé vou érolopav va dnéAün dis Toy Mupaiav
5160 Au ovpuaysav wa üvapuy rod Tomou, ai Axoÿ Tov,
"Z ta xaigtpa tuv va dnéôn, ut ua Ta qurapyiqn.
Koi 6 péyac ex To fuovaw, dre, üte xxAûv roy,
Na éné05 dis Tov Tonov tou, dix ui Toy quuuæyhen,
Kai dno tros dridinous tou ünea va Tov Exn que.
5165 Év ToUTU ÉTÉpE © Tplyuinas AnoÂ0VAN Ér, Toy Phyav,
Zrovdaiux, euxGalireucer* awss uiç To Bpurüa,
Hüpe ta xarepya Évoux, Ectomev arédu, ie
Eiç do fpépouc éougaa éueioe siç tv Kixpérrtar,
Kai dr” évei éxaBalueuaes xai 1e diç niv Avbabidar.
5170 To dxoÿon to oi émavres toù rünov toù Mapa,
To nôç HA 6 npipuras” Épdpraa peyéhox”
Odpoos émipay duvarov dm eiç robç Ex pole Tevs. - -
Kara navroGey Égradey ypaqais Tüv avOnrdmr, |
Na Exouv peyähny quai Got LE tou Aady Toue,
5175 Emiy vai éxeivos ÉDYETOY dLX VA TOUÇ OUUUAYTON,
Ta xdotpa va owrapyñaovar, xai Toy Axov gtopelaou,
Na otérouvxai quAdrrouaiv tév témov rai raig dnpous.
Ko ôgov avenabônxe x2u téaoapous fuépaus,
Tév xqalidor Éypabe nai Tüv xaba}opiov,
5180 Kai YAay Énsios els aûtov, rai ebdéme xaGalxevour.
Apt toug wi ÉdÉGnXXY and Ta xAdTEN OÀ&,
Kai GpOace va Éyovaw quAakes natx Tômov,
@ à daquidrrovre mai tobç dyridixous”.
[E toûrw rad Éd puxpoy va ypépu ai 4 Àéyu
* Vers omis dans le ms. de Copenhague.
236 BIBAION THE KOYTRESTAS
5185 Kai 0Aw ve domyiamue drd to pryav Kaphoy
Tv pal émoû Emmxes, vd onAéyyxvos mod édeibe
Érôre pos Toy npiyuna ékeivoy Toù Mupatux. ]
0 phyæs a TALPPOVOE , TOUEUTILOG TAG LLAYTS »
Arai r onhéygvoc tà mod, miv Léa émoù eye
5190 Tlpôs tov œvroë ouurelepov rov npiyuna Tulauoy,
Koi w6 roy ai naudeuTrmdc The MéNe TE qoucéruw",
L Agérou En à rpépuras nai épicebe dt aœùrov,e
Ecxémoe, Aopace, ôr dporou à Baouléxs
Aréotede els to Mopoucy qouadra End rou
5195 Na péywvre tov npiyara émoû nr ouuréepos tou,
Toù npipurx H0ehey roue ypelay va Éyn ouupxyiev
[And qougaira rai Àxov, toy tümoy Toû væ quAsn].
Ev Toûru) Opiee ai Axouv évav tou Gallo,
Oro #rov Jap ToudeuTixoG TPE EG TAG HAVE »
5200 Mioëp T'ychepav tov Eeyay, vre Bpñ elye ro ému.
ÂAéya rou° «Ou va aréme Exeioe eiç tov Mupouxy,
e Eté ovppayray roù npiyunos onoû én auurébepos pou,
« ME poyatopous Exaroy anave elç Ta qapeé Tous,
« Kai Gaxoatous Guoins mebobs, dot éxAexroi nai Exec,
5205 «Na elyou oi Exatoy Téæypéropor xai oi &Alot oxoutaparor.
€ Koï 6pièu va Yvar Æaurvaioy lo tou rAnpopéver ,
« Na aa éoÙ drive tou prandos" xai xanetdvoc.
« Kai otxovouaou napeubc, xai Ünéyave orovdxiux.
QTa nherixa elvar Etorux Exeige eis td Boovrior,
5210 « Kai 066, Ünéyouve omovdaiux, sig toy Mopaiav,
« Eic ouupayiay toù nplpunos® noÂÂx pe Tov yœpéra,
‘ Ces trois derniers vers sont omis dans le ms. de Copenhague;
ils remplacent les quatre ci-dessus : ’Ev roûre xtÀ.
? Bail. Voy. le Glossaire.
LS
TOY MAPAIN?Z. 937
« Kai eirés tou ax pépos uou, av pren rev quota
«À yo dônow puxprv, nai eléax ya To anoortiAw. »
Ô xobaläpre TapevOus , We qpovuos émob Fra,
5215 Oéxovoprriôn éroux, GG TO GPO Ô phyag.
5220
5225
5230
5240
Etéôn and viy Avérow, Adev eiç to Bpovriar*
Exd cdpo té ne éroux* ton dis are aréow,
Kai dis Tv Kaapéyrboy louosv dnisw cis tpeis Muépauc.
Ô nplpuras evpélnrey erote ei To BArtñpe.
O puodp T'odepéy roû dnéorude pavdarogépous En
Zupyévres oav tésaapor nai oi düo Tac xaGaAlipo.
Kai éuñva tou lenrouepéx Tù nüç MAdev x Tiv Toülar,
Me roù proc Tov opauoy, u£ Omoloy Éyu qouaaro,
Eiç oupuayeay to npéyumos, vx nonion Tov opiauôy tou.
Kai ütav 0 mpépeanas éuae ro EABnpoy Toù uræniov,
Éxcov voi pLoùp Faspar, 6 ônoû rAdey êx Toy pryav,
Kai fgepe xai per’ œûrob To ExlauTpoy qouadéroy,
Kobalapious yap nai mebous, xa0uç GE Tù dqryoüpeu,
Toa roù éqcm ov0ormuor, yon to peydAux *
Kai dd va monion Jap rpv Toû uräéniou a Tèy fiyar,
Evdéux éxabalineuce pe Toy Axëy onoù elyev,
Koï émAbe-0A0p0a npôç aûrov Éxeios ais Tv KAapérrtay.
[Kai rdv 0 puoëp l'yxapavs, we opémuos énoû rcov],
To axoûon xai afin, ôti épyetov 0 rpépuras mpos aÜroy,
Evdéux éxabalirevds usta Tv ouvrpoquy tou
Àpuaroutvor es Ta Goya, méboi xai xabaläpor,
Kai Fev els cuvenavrñy roù mpipura T'ulauou
*E tèv morapèv tv Elawèv *ç niv Kofnouay rè your.
Ex écueravrfänca, Ex éproav flux.
Éxeivos 6 pop T'alpavç Tv mpépure éxaupére.
Ex co pepady toû bnyos, xai eme npès Ext
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
«0 pyac pè larado 05 noÂS où xuper
« Eroÿrey 5ay tèv leûy, mroû Oempeis , uerd pè où aroorélve
| € Eiç ouppeæyidy Taÿ romou ovu, Éoifuav A my péyn
5245
« Oroù éyert pé tèv Baaéx abrèver rüv Poualer*
« Kai nas dy yprêns mAuorepor, prive tou ve cé otElAn": »
Kaï à npiyunas de qpôémpos sxapoTé vèv péyar
CE m ouppæyrar Tv Éotude, éuolux aai ferfuer”.
Agérav ydp dnécuam nai oi dde ais riv Kaapbrtæ,
Clotoss © rpiyumas Woye va your spa,
.… [Ta Aépous Tapie, vo AWOOUY TÉv poyxrope”, |
8260
5265
Tlpès vx yo roû xalevos, du vd toùc avaradour,
Tob vd Pagtoëy te poid toug na tais dpuermexis Tous.
Kai cgérou oinodéuras à rpépumas Tous Dparyrous ,
Orot TAG eig Bora tou, toùs Éoredey à bhyacc »
Bovhiy bmipe per” éncivous, éroû hoav A6 BouAñe tou,
Tè molav 6dèv vd magwar nai sic noioy Mépog v& axé bour
Eig tobs éyOpobe, Gnoû Éyover, rh yéne roy Poualuy*
Kai der ériipay Tv Pouhiv, iulochav ivrailx
3 eù nopenérapoy roû Algeüs* bxsios drsoüiaas
To Aéyovev tic Tv Tobavt: 8er oi xvEntou
Mt tèv Jaby omoû élyaaiv, Gpoits ai oÙ qÂspoupiaipo.
Au pivers Do épiobnoaæv va Eyouy T0 doué tous.
Kai dust Bovary émipaar ro mob vd qousetsugow.
Ev tobre dougéoukclôneur va améAour &iç tè Nfxa.
: Vets omis dans le ms. de Copenhague.
# Vers omis dans le ms. de Copenhague, -
* Le ms. de Paris dit:
“Orws 81k vè Bwawoiv tüiv œûrê foyatipuv. :
‘ Voy. l'index géographique.
5270
TOY MAPAIOZ. 920
Eic véroiov euv yap anomèv Qari En anAèe à ténes!,
Aid ve Éjauy Ta govdara vous avanauaiy nai artery,
Kai vd rAnadaou rüv Popular sis té qougdte émoû Éyour.
Toldus &v daridova va éxouv govaatihn,
LKeù cl pv EABoëv cle Epsliy toù vd Éyovowy padñac: |;
… © ropunas Wéekev sic td goucdte oraù lyu,
. Kaï els tv Gmidæ roù Oued Boffuay va Toù Énon,
6276
5260
Na indgn yap tè vétos dirduo ec vos Puuælous.
Kai ei pèv cdounos 6 Oeos vi cob Édentéy tù vus,
Ilelkd Üagpà vd buépèce Sov +0 mpyrerrirer.
Evraide iraGalrsuacr, Éxoponr 14 ASyZ,
ÉtéGrow in iv Ta iaucay viv isniper,
Enter ciç vi Kapiravev, sis +0 Acufpèr Tù adütpor.
Ô abBévens vie Kapirouves ex Euler évrabôx,
x tpxtter à npéyunes émov dy ta qouadta,
[Eneï dx ed napanéranor duéGenvty npès abray],
Eïféuç étabañluevcs peste rod édruets vou,
Kal Me die awarerrir roù rpéyurta Mupaic.
Kai nu dt nv Axofay TAbey 6 puaëp T'adttépre,
5285 C
6290
O avdévens roù nagrgou énuvou, pi T4 qovasita onoû tlyer.
Entiat sis viv Kapirevay ina eux,
[Eyvéuean roù 200” bèg 7à ti qouedre dev],
Kai rüpaow, en dyaduy oi do éxcivos ghaueoupiipo:,
Ô aidérene vis Kapirauwms nai ssivos ris Andéov,
Apéro sic ta Woya naÂa éator revivre,
‘ Le ms. de Paris dit :
Eis toÿto éenomécagiv, $ tomes drthès Éveu
3 Le ms. de Paris :
Toù xa0svds épvopits 40 rl dhdyi dues
240
5295
5300
6610
531
5320
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Onoù Foav do éxhexro! OTPATIUITEG raudeuévot ,
[Auænootous éiyaaiy mebous, Glouc dpuarwuéyouc ].
Kai aqérou énerouvébay eiç toy xéumov Te Kaprræi,
[Ever els To Tapanôrauoy, els T4 mavôpex MO],
Dust à Ô npipuras, vai Erpabay Toùe xepahdo ,
Tôv avbéerv rc Kaprrouwne, rai Exeivoy mic Axd£ou ,
(otre xai TOUS ÉTEpouG TOUS TPUTOUS TOU qougarou.
BovAñy ététnaesv Glwv ro roù toy auuGouletour,
[Na dméifouy ra qouadra Toù draw lc roùç ExOpous Toul].
Ev rabta npéroy éAdAngey 0 œUbévrre Th Kaprraivov,
Kai detrspoy dno œvroù à abbérme Tic AxdBov,
Kai elray nai éouuBobhevany va anéABour eiç To Nix,
Oùrux xx T0 élyaa oupbovAeudf els ro rpirov.
O ablévrns Thc Kaprrauvas héye Tüv xepaltduw,
de Orne PÉsupey rai épopée iv xeqadny éxeivry,
Oroù clyey ydp 6 Baouéxs day eiç tov Axëy tou,
On ; nrov alatonnos xai elye ueyaAry dar,
Kai Enapoiy ‘4 ta qoucdra Trou, td elye pet éxeivov”
« To yopyov va opex0 ve En va roleurion,
« Orrou ré EnThdoue els xäunov ai els fouvix.
« Kai dy dan à Oeds els Toûro ro poihexdv, nai mpobuuron,
a Na noleuramuey évouod, xai AtGwue To vlxoc,
e | Erépouer 6Aoy roy Muwpouay Ex roy Poux TAG XEPAG. »
Evraifa édop/ooæow, Éxopiauv Ta dAdya.
Offer TA-GOUGÉTE TOUS, TPÈTA TOUS XOUPIXTÉpOUS .
Écéerca eig toy l'apdnheGov" rév Tlaxenay xoupartouw
Auæro ay pobohébourx pera rov Baaéx,
Koüpooy peyooy Errxav, dpugmauov oùx elyer.
Huépars TÉVTE ÉXVUPOEUXY ÉKELVX TA QOUOÉTE ,
Kai per radre orpdgrauv êxeice sis ro Nix.
5325
5350
5340
3545
5550
TOY MAPAINZ. 241
Kat % xegaar Tob Parhemg pE Ta prugära omoù elyer
LS
Hroy eis tv Aaxodauonay, noté dr ne oùx éEéôn.
Koï dv ue épurñion ôxänouos, dix TÉ Tpômoy To ÉmPxey;
Eyo toù énroxpivoux , duart Oprauov vù elys.
Tôv Gpraey à Baauhéxs aros tou 6 xûp MiyarÀ,
| [A gérou éybm à nôoÂeuos Exetvos Tic Ipowitbac,
Tloré Pouaior un éouEovorv eiç xéurov va mokeuraouy
ME Dpæyrou yap ic toy Mupaiay Ga rpômov ti roÿ xoaunu.
Koi cnére roù Maœxpÿ ITAæiou 6 deurepos éneivos,
To Gpogev 6 Baahéas nat oûtue To Empopuvéan,
Eiç toù Mopaiox Tv nepoynv, els xdumoy, p£ xoyrapix
Tlore Pœuaio un Éomibovoiv pe Dpdyrouc vx mokeurcour.
Exud dpôrou éxéplioæv Tpurxôoine uôvor Dpéyror
Toy cdehqdy roù BaouAtus ônoù elyev En yilddes
ay anave es tà éloya, dveu Ta mebiné tou,
À #Opay EMor rhuôdtepor Dpéyrot Pouatouc ei 2AUTOY
Toté tou nheloy 6 Baahéæc oûx elyeu els tov Mupztxy, |
Eig to Pour tous Gpiae va otéxour oi Poucet,
Toy Témov va quAdrrouauw Go pe Ta dobtpua,
Kai ôtay ebpouarv tov xaupoy, LE Uryaviav, (LE TEOTOy,
Na Éyouv Tv nporiuraw, va mokemoüy toùc Dpéyrous.
Kat apôtou dxoUgey 0 npiyminas Toy Opiapuov ÉxEtyOy,
Kpater tobs xepahades tou, x va tov auuBouetaour.
Kai oi pv ax” avrobc élnaat, térotv (Boukry roû édomay,
Na éndpn té qougéta tou, va anélôn 6A6pfa Exeide,
Ov firoy toÙ faouewe % xepon, sic iv Aaxodxuovix,
Na mokeuñon per’ aœbrov, vd toy xatadindon.
Où de Mot qgporpwrepor, mob Éelpæy Tov Tomov,
Oùdey ro éorepyfäriauv vd Tù rowigouv oûrux,
Aéyag ot rù ddorrpa émod én and ro Nix
nu. 16
242 BIBAION THE KOYCKEÏTAS
Kai péyer ei; Div Axxodnuondy, Ex dacwdns Tomas,
Bounux nai atewo)dyyadx" « ünep (Pol dobmTwy,
« Na arérour xat Jofctououv Aude at Ta Ghoyé ac,
a Kai vpeïs va un duvéusdx va Bidon éxeivous. »
5555 Évraigz xpéte 0 np'yuras puoup T'ahspay Exeivor,
Tor adévrre mie Kapérauvas nai éxsivoy tn Az68ov,
Qoairuc vai tobs Étepoug GAous toc 46 À%OES *
Bovdry ébrrnge vx eirobv 10 no vx Éyouv mpabu.
Er robtu elrao Tuvés va otéxouy 6ic to Näxk,
6360 Na xataxheioouy Tous Pouatous 'e To Muërbpa ta pévr,
Na p5 pour mode bn, Tolc Tomous vx Erpuwvouy,
Kai vx aparoby ta Qabarx, Toy Tomov va quÂrtour,
Na uñ mipion % 2epal éxcivn Tob BaatAéx,
Na rouon tinote Émmuay els Tv Æxôprav Ta jépr,
63565 Ovre ‘se to Àpyos œ)}aûr, oùte °c Tv Miaapéxy,
Exudn, av puoëVouy am” Ext, Kai dpéanuguy tôv TÔTOY
Ardoxentoy x7i aquAxxtov, Jélouy éGe où Pope ’
Kai pape, nai xoupostoyræ Tols TOTOUS épriutwanuy.
Ets To élos yap 0 nplyanas nai of qgpouuozipol Tous
5510 Ovdéy <0 éouubi6dohraay oûtus va to qouigour
Aéyaç a Toy puoëp D'ahepay xai dx roûs poyarüpaus,
Auati oùz supioraow Tpogrv à aÙrols ua TA &AnyX Tow,
Na cbpissuuv Y œjopéquaw dé tù Ejouv T& qouaäre*
E» roûtu opte 0 royaurxs; 70 Nik va aurapyraouv
5575 An de TAp TA TpAJPATA, OnOÙ EYE HpEUX TÈ xAOTPO.
Toy puoup Téay di Nibrder dorxs xv81rdvoy
ME Exaroy andvw els ta Goya va stékouauw per” roy,
Kai =Éayparopouc éxatoY, nai ka Toy groutapérouc
Kat dobxpérous Tpuazoaibs va otéouqu pet” Exeivoy,
6580 Toë va darpéyouy roù Nrxluo ta pépn Ka robe xéurowxs
2400
5405
5410
TOY MAPAINS. 243
Kai péypr els miv Behyworiy nai Toù XEAuou ta pépn,
Na un mepior x Tos Polo dx xoûpaou À dE Ar,
Aa va méga Erpuav els Tüv Dpayrwv 109 Tomous.
Kai dporou anoxatéatnae à rptyarzs T'uluipoc
Try yaputoby nai quAsty toù pépos toù Nrxdiou, |
Eipe Ta qougara tou, rai £lç Ty Kapitevey r)Bev,
Kai éxet amoloyiagev 6Âx tou Ta goucére.
[EdaBraes oi Kakauartuavoi xat Exgivor väp toù Apyov,
Ô avévrre ya Th Micüpéac à ÉLELYOZ TG À x6Bou,
( aÜtwg dE xai oi Zxoprioi, netoi rai #aGx#pot.]
O aférre ms Kapéravac pete Tv qapudy tou
Eùé8r Ë Toy RUYATA QuOÙ peETa ToÙ unérAov,
Éxeivoy rèv puotp l'adcpäv, émoù froy dt Tov péyav”
Etc iv Mopaiay édiéérion 6Aôpña is Trv KAxpéyreus.
Ki MYOTOY ATOGWOAOL KAL ÉTLÉGAQGUY KATOUVXL ,
Gpuoey yep 0 rplypanas xpibouy tou Aoyoétry,
Euxcivoy roy puoup Auvapr, Gmoû roy x mriv [lotAay,
Toy avbévrry tic Kapérouvac, nai Aéyer npoc Ézeivouc
« Hdére onAdyyvos ai TuYv, Tiv LE ÉCOLE à pY/2E"
« Kai Écreue toy puoup T'alepäy petæ tTobc porxzorque
« Es ouupayias nai Porfaxy Ghou roù mpryxirérou.
« Éy rourw Àéyw npoc ETS, dore pe Thv féoudiy ax,
CTo té ruñy wat evepyeotav va norhowuev els œürav
« Enudt edere ogrAuogevace bn, did ré Àxoy adrabvor,
« EdéSruev Jupedoyra Tob v4 Éwue madies
« Mé rôv hay toû Pass wxi LE Tru xegxAñY tou. »
Ki aœoorou ecupOouAetônxes 0 npiyunasz Tuliéuoc
To té siprv oi svepr/ecuay va Toion Tps Exelvoy,
Act tv tuuñv yAp To pryos EAoyiass To nhéoy
Év roûrw xpäbe mpos aÜroy puoup l'ahepav éxeivoy,
16.
244
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Kai Xéyer toy npogavrixx Evo naévruy GA» *
« Eoëv dnéatehey ë0@ 6 œudévrrs pou 0 phyac
« Me réy Aacy Gnoû Égepes els ouuuayuay Toû tonou,
« To droiov npéyux Edéybrxe sis Day pou ueyérv,
6415 « Eiç Porfeav vai evepyeoiav Eué rai Toù Aœoû pou.
“e Ey voûte 0e, qie pou, dtonapæxalS ce,
« Au crauabry Jap The Tiuñc Tv LE Émnxe 0 Diyas,
| , 4 + ? » , = ,
a NG napaliôre ano Euey T ogoiuoy Toû pra,
«Na Fou unérlos xÜGebvos Glu toù mpryunérou,
5420 « Ex pépos np@roy toû pryos xai Gettepoy do Éuévar,
5425
T Q ù ? e = ’
a Na xvbepv&s Toy +omoy pus GAou Toù nprpunérou
« Es atErauv xai tiury Eds nai édEv ouoiex. »
Axoüaov tabre 6 paoëp D'ahepave, YAMev npoc Tôv vb sou
Na nouon npôs Tov npiyaina anoxpuay Térouav,
To nüs oûx édüværo érouro va To motion,
Zxonôyra Aoybouevos da va Tpaqñ ’e tv Totaux:
Kai mao ÉRÔNNGE puxpoy, Kai ele npôc Tov voby ou,
Or dqorou à nplpuras tv (ver dix Toy péyav
A] ? L
Aux uraénioy ç Toy Tomoy tou, tin tou Eu peydAr
5430 Kat Aéye mpôos Tov npipura « c? trôv OpLauôy dou, audéyTr,
b455
a Na moufow Gcov mé Jxdeïs *6 iv vai pou GArv. »
Évraÿda eÿléuc 6 npépunaç émaipye dX TO Epépri,
Toy puovp D'ahepéy épebéorrae x präérhov roû rpryunétos,
Kai roy prarlos 6 iv Cony roù npiyara Luuov.
Fr Tor navopaær éd éroûro 6roÙ aeryobu,
Kat Ou ve aûç Éyw eine nepi to pon Kaphov,
Toy nôdeuoy rov Émnxe pera tov Koupadivor,
Toy aveduov, 06 Ax1G, Baarsex Doedepryou,
Oproiu xai éEadelgos toû poñ Maopai Exeivou”.
1 Ces trois vers sont omis dans le ms. de Copenhague.
2440
5455
5460
TOY MOPAIHNS. 245
Agorou yap Exéploev 6-éyxs por Képhs
Te [obluxs nai Zuxchuñc Excivx Ta pryäta,
Kai ÉduOTWGEY els 70y TOÂeoy Toy por Maopor: Exeivoy,
Éxpare Ta PnyATA TOU ME avdravaty AO ElGÉVTY.
0 AATOING MÉYOS EUYEUNG AO Ty Ahauavixy,
Toy ovouatéy Kovpadrv, y & roy avebièc
Toù Doedepiyou Paauheux , xat éédeAgs ouoiw;
Exeou yap où por Magpai, omoû os apryoèu,
(ec rouge rat Euañe, xai EmAnpopoprfn to,
To nüx 6 péyes Kaploc, ué ta qouodra ômoû elyer,
Eiç xaunov éroléurge p£ toy dde) q6 TOU,
Tv po Maqpi ENANOE, THV QUDEVTELX ÉTÉLEY,
OpéyOn x’ dvaadabrxey no tols EdxnUs tou,
Na qouoarevon va EAÿñ éxeice sis mriv ITobaua,
Na rnAeuñon evouob petæ tov pôn Képloy-
[Tous va roù duon 6 Oedc dv dyn va Exdurion
Éxeivos yap rôv pôn Mappai émoû frov éEadelpés tou'.]
Odouc éTapaxt\ece Tous apyryouc nat auDévrans
Oiruwvec addévreuay érote Try Alauavie,
Na toy Borriaouv xai vx EMoûy pet” abroy eiç Tiv TTotuav,
Na nokeuoouv évouoÿ ueræ roy por Kæplor,
Na éxdmrauot éuou Tüy por Maqpi ExEVOY.
Odos yao Tv Uno ÉBnauv va Toy Exovau Borioer,
Ado Andy roù éoxamv, do pet” aüroy Pay”.
Ecupeger TroÂUY Àxov, mebolc Kai xxbal trous ,
t Au lieu de ces deux vers le ins. de Paris dit :
Nà éxdtxn0n vèv Gavarov roù aüroù éExdéAqu.
2 Le ms. de Paris dit :
Oo mer’ aûrov HAOaotv éxeige aiç tv IouAtav,
246
5465
6470
5475
5480
5485
5490
BIBAION THZ KOYTKEZTAE
EË&r Œnmd TOY TONOY TOU ÊrE! ÊX TV Àauayin,
Kai FAMev sis Try Aovurapdiay à Grou eupe roùe l'uurelivous,
To TUpayvous The ExxAnoäc 6 Onoû elvor Eypoi roù ranx.
Odovg étapandhenev, nai HABæguw pet” œÜtoy
ME mpolupuay ai Gpeliv per adriv vx aro9xvour.
Tv Ahaucvous yat #kuoy rxpà toÙs Dpxyrouc.
Tooæ qouadira éswpeucer, dpuqnauoy nûx elyov.
Kai dpôtou écuvéyroæy 6Àx Trou Ta gousdre,
Exépiot td ddyia Toy, yüpie Ta melixé vou,
ÉElôn and ov Aovurapiav, rat ner ete Tv Iloÿaav.
[Evraida ravouar ane va ypéqu xx vx léyu
Jet Toù A Xapvou ÉAEIVOU, TOÙ ÉCAÉHOUGTOU JTOXTIWTOY ,
Toù Koupadivou dë AG, 670û rrov avebios
Toù Dpsdepiyou Baauhéws roù EyOooù The Érrdratac :
Kai Do make va Vpaqû na vx ds apryi au
Th rpdËEw omoû Ernrey 0 uéyzc 0ôn Kaphos,
Orar rougey nat Epey Eusiyx Ta uayréro
Or Lpyerov à Ô Kovpadre dix vx tv noksuéor.]
(OZ #aougey 0 ÉExxouatos Ô uéyac por Käpho:
To nés éneprewpeuer 0 Kouprône neïyos
Douaara va En andvew tou dx va roy ToheuÉ rs
(O2 FTOY YA TAUGOOMUNS ATOATUOTNS EG TA TAVTA
OÙdEv Epwey dueslos va Toy vatagoni on”
Dopyov anovdxiws dmésreche Eneï els Tv ddegor tou,
Oroÿ Foy phyas This Poxyrire QuX va Toy Ex" Bordas
Pousirx œno Toy Tôroy tou, maideutixoUS dToaTuwTæs,
[NX toù Borfaour sic Try ypstry te uäyrs onnd elyev].
Kat 6 pryxs 3 To Hanuse, Déyer ‘o Toy adekgéy too,
Toy xovroy re Aprôn GE ÀËyu, ExEUX TA MAVTATY,
Kou oplse roy rapeuôu: vx éraçr Jun yuutdec
d
49
9
Qe
d
00
JO
Ge
TOY MNPAIQS. 247
KoËx) opus els ta dhoya Ex T9 &vlos The Dpayuix,
Na ar£lôn ic ny cz ÉLEÏYOU TOÙ dde} pd TOUS »
Toù porn Käplhou toù éxxnuatod Exetoë lc try ITouAay.
Meta rabra anéorahe ére:vos 0 o0n Käclos
Excise els Toy Tônoy Trou, év @ roy % Ilpobértéz.
Eñvra earepyz HAGaGt, rapaGIX vai Tapidec,
Orod ÉBéorevay +iy Axdv Opoits Kai TX W)oyX Tous,
[Tv curapyioy rai Try tpoqiy Ezeitou roù pouaérou. ]
Araÿrou rähat 0 ŒJWTATOS O TÉTAS VAE Ts Pôure,
(lc rouge a ÉuaDEy ÉLEVX TA UAYTATA,
Ox ÉgYETOY 0 Koupxdñc pE nñGos yap qoucirwv,
Ari ES TS Exxdroixe robs TÔROUc ka Troie XOPALG ,
Té péyav Képloy trpabe, voi Réyer vou « Yié pou,
« Agiron J4p éuxfapuey voi Ésüpouer els ærerxy,
« Üx Epyera 6 Koupadñe ‘< Try Exact GT: AyU) ,
‘ Evo cè Ode Éovoray v2 Érdpnc ëx + Royépur
« Toë æjiou [TÉzpou roù Aréazoou TAS Exxdratxc ThG Poure,
« Osov 2shebelc vai opéyean, À eu etc DÉAru.x aov,
« Kai poyeuce gouadræ cou, Goo unnpeïs va eüpre,
« Kai qÜAxEny Tic Evrraiëc Ta OLHUX AL TOY TOTOV. »
Kai 0 pfyas Ge mapçpônuos edyapioté tév réray”
Xapai rov Enpooxüirse, ai Ô nérac Toù ebyiôn"
Kat pirt Tara 0 œyuôtatos 0 TÉTAC Jap TAG Pours
Ont aa Eypéboav els Ghz T% Dryata.
Aréoree Vaprvapinve HA GPALEDES WOXUTS
Evyñy zai rapardsow, va <oû Éyouauw ford
Oxo qougäta za Àxoy, vx roÙ Éyouv arosrethet,
Éic ToÙ Dr/05 Toù Kaphou ve try GuyTpogiav vx A Douv,
Oct: Busta +0 ohéuroupoy, ro axfn=poy hic Éxxhnot,
[Na 05 BorGfacuy Évouoÿ +09 va? Eynuny qua]
5535
5540
5545
5550
BIBAION THE KOYIKEZSTAZ
Tous tronmoucs xat ta Olxoux Th Exxdraixc Pours,
[Evyrv, ouuräferv vx Éyouo and dax duapréar
À qérou éyyevrnany elc Exeivny Tniv Muépay,
Oonep Yap. va améAfaa eg roù Xprotoû Toy Téqny
Na énosuñoæy roue Expos, to yévos tüv Papézpror.
Odor roû érooreaow and £a ra OnyéTx
Poyoxra nhetora ai xxx, mebous Ko el T& dhoyx =ou;].
Ô pyas nou Égrehsy, Exetvos 0 méyas Képos,
Eiç ro nprymaro toù Mopaiws, ets Toy npiyana l'uluns,
TapaxxkGy roy quux va En va Toù BorHion
Më rùy Xaëy vob témou vou y HË TA qougata OmoÙ Elyer.
Kai x T0 froudey © npipunas ESA ON To pavréro,
Auard épo6 On duvarx dx rov Koupædivor,
Araro Gnovoey tv Oüvaquy ôte elyey mo quusira”
[oMans à&v En ro duaprias mai EOn auToÿ To vixos,
Kai you 0 péyzs Kadplos Try auBevrias mis ITouuxs].
Oprottos td duoÛGE 0 TRÉPUTAG EXEIVO TO JLAYTATO,
Anéoteie els ToÙ Paeux, Try xepzakriy GmoÙ #TOY
Éxeige els tov MubrMpäy, onoù YTOY y2p QXALGY ToU.
Tpébay éroinae per adtév, dydmmnv Qi Evæv poor,
Aux va Éveueñm Ô Tonos tou els anXvauouw kai eipévry.
Mera taüra yap édoghtge va éndon pet” éneivor
Toùs TPUWTOUC KA! trepaue » To &vos Toù Mapa.
Er TOUTOLS ATDE per abToy Toy œuDévtry tâs Kaprzévou,
[Opoiux à émñpe per” adrov rèv «Übévrrv this AxdBou],
Toy péyay roy xovrégraukov rov Nrtia vre Poüv êxe ov,
Toy puoup N-tempé yap vrë Toupui rai SAous xx62) Azpioue .
Eis apuoy TETOOAOMOUS ARAVO EG TA API TOUS.
OÙdéy Émmxay dpyrra” démo ro Acororéroy
Eréprozy nai sdé6rouy 0)0p0x els to Bpoyriat
5580
TOY MAPAIUES. 249
ca doya robs éketraow, ropay xai æyopdaay.
Ko évraüla ExaGalineucoy ai MY/Evaay Tocoûtuwos *
"ZE roy Mroubavr anéomaav, éxeice #6pav roy pryav.
Kai 0 piyæs WG TO HXOUGEY KA WG TO ERATDOPOP Ar, |
On Épyetov © rotyunac, Ekéôn els anavriy tou
Puxea Toy époupérnoe" aonioënoæy a\Àw: *
And td XÉDE TOY LATE TOY TOY 0 Phyae.
T0 ideï rov ebpopæoy Aœdv, ômob Hope pet aÿ-nv,
oz roy evyapiornos, nai éyaprouv alex.
Evraÿa rov ÉGUVTUYE, HA ÉTANPOQOPNGÉ TOY,
To née Ye 6 Koupadnc, ai écéôn eis miv Tobeav
ME düvaquy roAoÿ ao, Omob ’ye er’ éreivoy.
Korepor@vra Épyere, yupetoyræ To péyær,
Kai rô90 tov éyUpeusev, énAñoutge pet” abroy.
Kai æporou érArautoaar ta duo qouoéra Enevæ,
Ô TpÉPUTUS OMOÙ ÉEUDE The Pouanäc TV pi AV
Tais prenais rat rovrpuris onoû éyouv oi Pooyaint
Kat oi Toupror, omoù roUc Euañay va néebpouar rails uayas ,
Kpater pet aurov éneivouc, Gnoû #9ele nai fyara”
Où éxabalireuoay, per œÙroy Umayaivour,
ds-yevaar ai Eé6raar sic E Bouviv dre,
Aut va Epvopuñaouy xat vd idoUv nai va YATAGAOR GNT
Toù Koupadivou Toy Audy, xœi +! qouadra elyer.
Ka aœotou tous éywouiae, peythuxc to Elauuéor. *
Kpaiter yap roùs xaGa)apouc , Gmob Kawv er Eke vor,
Ko Aëye Tous" « Zuvrpôqor pou, Elate Ed va i0ñTE
« Pougcræ Lire qobepa, nAciora nai avopeawpéya *
‘ Éyo épopuaite va Éxua ÀTAG rap Toy péyay. »
Erraïde à ÉTAPE, ÉOTPAXEY OTIGW Elç TO GoucaTOY.
Kat aqorou anéomaey Ent 6 rpiyuras luluapos.
250
2985
LBIBAION THS KOYTKEZTAS
[pa TOY piyav povaËx nai Àfye npos entier].
« Hécupe, aÜéyrn pou xa)E, Éyo nAnpogopo 6€,
_« On à éyo anrépyoux, mou eldx r& goutte
Tv dévapuy mai rôv Aadv, omoù Eye 0 Koupadivo:,
Ge
Qe
(de)
Qe
5600
5605
2610
+ [Act va Épropuate noi va 1d@ ro ti qnusära Éyer.
« Oudey Umiya poytbue va pe xarryophonc | *
« Zroxnudrec eye per” épér diponous raudeupévéus.
« Ko wo: eldauev eig nArpogonua xxfe to pvuueisxy,
a Aoyitw va Eyr 6 Kovpadñc etc Ta qousétz, ômou eidor,
« Aur\& gougdra map” Auäs' hads Aaumpès uoû eq.
« Er roûre) Aéyw, aUdévrn pou, zai éèv oÙdEy Aav)ave ,
« On oi Adapava EUPIGrOVÈR CÉLEPOY ELS TOY KÜGLOV
« Évac Aude axégudos, dkoe eruxTépor *
« Kai ôtav EAour ei nosuoy dx vx Épouv nous,
« Kaupuav épurv oûx Éyouar, npaëw axÀûy orpzriwru
« Oùrox tpyovre els noeuoy wat raprnrpuévos.
. « Aourèy, Àéyo 0€, abféven, av Bén % Baauat on,
a Myrdëy roùs nolsuigwpe &s noÂemoüy oi Doxyror,
« Koi ydowme toy noksuoy, ürt mÂuôtepoi pacs eva”
« Aa &e TOUG roepriauer LE uryovixy nai qpovz,
. Qc TroAeuaby ‘eo Try Pouxnay où Toÿpzor rai oi Pouxio.
« Kai dy ro nomawuer, we AzAG, éyo ets Oeov EArite
« Kat eis 70 ixaon, ônoù Éyouev, va as EÂBn To viros. »
Kai 6 phyac we rauqpinuos atparbms, Gmob Étov,
To rpépunx EAkAnoey, oÜtrux toy anerpin
a Dons, rpiyunz adeÂge, pe 22i ouyyevñ pou,
« Oùx ên rodyux ouepoy els Toy mapivrz x69pL07
«A DÉMO À UNYANX, kahuix EndErmeuvn ,
« Toù vx mrdes nv Érriez els tov Eypéy pou Erive,
€ Moy V4 9 Evnaz, 224 émépa Th aUBeytatéy 700.
2620
2650
5640
. TOY MAPAIUS. 251
« Amy y RAR ou quyyEvh, CE opôviuos OmOÙ elaot
« À gérou énoudeuIrxec ‘co The Pound taie MAYac",
« Kai YÉevtpers xai taie uryavaæic ômoû Éyouau oi Toupnr,
«EG Éxexc T& qouddre parc, nai wg BEXeC GopOwgÉ x. »
Evraïa ro dnexpilnxey 6 npéyunas Polos
« AUéyrn, doc opéyeoat, nai Opibeus V4 To Trotiaw,
« Na TPAËMEY LE ppémou rai UE Tale Lnyaviats,
« À xougo rp@Toy va 0 ein Ty npdëw OnoÛ Àéyw,
« Kai gi péy où caf aprirov, oÙrps væ To Gopwam. »
Eyraüde Mp£eroy va Aa, ra! va tèv dgryires,
To née oi Toëpro rot oi Pouzxto OÙdEY elvar atpatiw Tac
Na nolepoüy els npogumoy, waay rues oi Dpéyxu,
Ataro Éyouy rompray xai nospoëv pE Téyyrv”
« Kai œporou pe va yevñ va rpwpe, ws To Àëyw,
aNaœ 6 RE rai va end ro roc JÉÂouer np,
« O rémos érobroc, émou dluecdx, En Axotüdne Témo,
« Kat oÙdey En dt noÂeuny durs mars xafdpoc,
« Qc noÀEMNUY els Ty Posyrrav val els Ex 7à brryxrz.
« Aux roûio Gc yuwploupey, ano 6hx paç 74 aÀkpa,
« Axœpouc aMpwmous , opénunus, orpanwrou: raudeuuévor:,
Kai va Eyouy ŒAoyx EAxgpa vd Qwéouv Kai vx qu'youv,
« Aya TPÉx À TÉGOZpX VX TOUS ÉXULEY YUOPIGE ,
« Nz roue opOawuer va Ünéyouy Exeï sis Toùe À lauayouc,
« [Na detéouy dre Gélovau <oû vx Éyour modeuñoe ]
« Kat éveiunt 6 ele ro6duunr mod)2 els Th modeuoy tous,
. H£eipe, peTx nonupude Béouy ÉAfr npos aÙrous
« Kat exoüror &y Fu qoénpor &e Tove aqoÙ va ÉABouy,
« Kai +0 rArnuioe ets aurnve àc deénuy, &n QEUVOUy *
* Vers omis dans le ms. de Copenhagne.
252
5645
BIBAION THE KOYLREZTAZ
« Hot evraufx aç Épyuvra opfx enclos ec Tag xatouvac,
e Kai to anogwgouar éxet nAratov, urdëv cebouy anéos,
« Àc rmxdfaouy nai à&c MaGoïy ænd 10 io pépos ,
e Kat nävra à En pakwxta un non xai oxopriaour.
« Kai éyo épvogitw xabapa œurous Tous Aauavouc
« Kai roc Aouuraodouc aÂladn, ouotus Tobc poyaropous*
« On ro dei Taié TÉVTALS MAG, TAG POPETLLG, TA poiye ,
5650 « Kai ra launpa Ta npayuata, T& Éyouy % xatouvatc,
565
2660
5665
65670
N° dgfoovaw va douar Exeivoy Tov Axôv ac,
« Kai sig Tœis natouvas wa oeboby, Ta pouyd ac va Empnur.
« Kai rueiç oi do, abféven pou, àc ywplowue ec vo,
« [ME ra quatre ônoù Syouey va ywpiaouy à aïe],
« Na Palopey ta éyapouara els émdékiouc rérow.
« OÙ pie va Eye pet” Euév, pivoy nai toy Àaôv mou,
« Oroù fqepa and roy Mupauiuv, dix ti roc prop.
« Kai aoû idobv œi PéyAauc pag Exeï dno ta Bouvix, ‘
« On oi Aapaver écéOroay anéou ElG TAG KATOUVELS,
« Kai oxoprigouy ta dAdyux tous sic to xépdnc va Baloionv,
« Às dodwat tx Botxva, va voion ô Le uas
« Na ébupey Ex Tais Joue, va dpéuaper Tpos sÜToUs.
« ED doù êx niv uiay pepév, nai tyà ru dm niv dry,
« Me r& qouadra nai dadv énoû Éyouey peré ac”
« Ko Exeïva yap ta Tédoxpa Ta ahdyix T4 ÉXAQPA AG
« To axoûgu yao ta Poëxwx, oniow va otpagüa,
« Toy yÜpoy va roëc oups Got LE rpolupio.
« Kai aquv roue ÉnAmoupey xai oxoprmioloüy Ta a) xp,
« To EAagpa xt éypiyope Hélouat myduveuoei. »
Kai aoûrou yap EnArpooey 6 npipuinas TulMäuos
Exeive y TA dqryffrixe roi eme TES Tv Ehyay,
Ô phyas Tôv AURPAGTNREV, KA ÉTPIVEGEV El cpoûpæ.
35680
5685
2690
5695
5700
TOY MAPAINX. 253
TA 60 ToÙ. aqryraeroy ovoatmuoy ToÙ éqavr,
Kai écrpaiqn npoç Tév npipuna vai AËyer mpoG Ereivos *
«Tlaparals 0€, adelge, wav UE to dqnyrfrs,
« Na ro opfooncç va yevñ, ôre noÂ& pue apége. »
Kai 6 npépunas, 6 To Mrouoe, xpate Trou xegxh xd: ,
Toùs xuÉnravous toù Axoÿ Gmoû ya Ta aÂtyo.
À poôtepor Edwplaxanv, Exelvos LE Toy péyar,
Ka éyopoay ta téogapa aAiyua Omoû € elna.
Toùs xeqalades rai dpyrryouc È pakav xaTa pôvas,
Kai tous éhepurveloæary to mas Ëkav npabes.
Kai éxe vor Enñpav toy Axdv, té Eloina œhéyux,
Ta éyprpluara nai taig yuotais Ép@aav els ToUG TOTOUs,
Orov Énpere Lai ÉTUYOvE, Kai toy émidéEtoy.
Ka pera Tata EivNnOXy TA TÉGOApA aÀÉyUA,
Kai 616p9x Ünayaivaow Eneï sis tov Koupædivor.
Kat 6 Koupadns Euafev, te Épyerov 6 pryas
Exa TpùG Taic xaTOUVAG ToU ÀA UE TOY TOMEU ON *
ue xai éyepiobroav ta dut tou dd,
Xopa mie node puis quAñc ToÙ va Épouy noleurae,
[Kot éxtraav vai épyôvrioav roy piyay va anavriaow.
Aouroy y où Éypapx kentouepéx rais npakec
TO 6cov éyiveroy Éxel els Toy moÂEuoy Exeivoy,
Av dyn va iBapéômees miv mokvhoyéer,
Kafor, Papua yap nai ye va dë To dirAoypiqu.
AXa xaBe aœuobdete To mc To ÉxaTahER,
Kai né vo édepuñveude 6 nplyunas l'uléuoc,
Oùrox nai ro émAñpwdey xai dnexatéorraëy to, ]
Éxcivog Jap 6 mékeuos "6 rà Mnon6are éyür,!
Orou En 6 TÔTOG GUYXALOTOS, RAdyia Kai Axyyadux *
Kat &° aùra anepysfrauy ETOTE oi Adauaya,
254
d115
5130
BIBAION THÈ KOTTPKEÏTA®=
Auari oux éGkéTay xaBapa Toù Käphov T2 qouadra
Aqpida toÙc émérpuoav td téaaapa aÂdyix
Éxeèe, Ta Unnyaivaar væ tou ebepruAigouy °
Kai Exsivor éAoytoævrn, te Épyovtar xai Ta Ga,
Aua roro érénoav ebbéwc va anépyuvtra mpoç atous
Mé mpolumuav ai Éypéyope, tic to Éxouv TA qouda=x.
Kai ©ç à TAMay va éamiewar va dwaouv xovTapiac,
Éyproæ és TO QqUyLOY Ta Técaapa ahéyia,
Kai 6) Sroav va arépywvra ohaplx ais Tais xatobvauc.
Kat oi Adaudva, we Edaar tous Dpæéyrouc Ôte EqEUVAY,
Toû rodéuou Euuwbroav, xai apyiaav va Todc Diwyvouv*
Kai Togæ toc Edubxaiy, Écuaay Elc Taic TÉVTAUG.
Où Dodyrot avarpupiondw, agixay Tals xaToUvag,
Ex td mAEUpoy anepiououw rat EéGrouv arte.
Kat oi Adauäver, wc 810201 Tais TÉVTAG, OTOÙ EGTÉL AY
ME ta laurpa ta äpuata, ta pobya, to Aou,
À ghuaaw va wyvoar Tous Dpéyrous, Gmoù EqEUyar,
Kai ic taie uatobvus Euxav, éoéfroav anécu,
À pyuoa vx cxopréluvrar » U& ÉTAIDYOUGL TX poya ,
Kat Ta gevrouxix, Omoù elyaaiv anéauw to Àoyäpiv,
Ertéuaur, nai énaipuxaty aradtou Ü’T rüpiouxv.
Ados éualwvao xat Éxpougay ué T4 omaliz.
Koëi etdev œi Biy Az tv Docu Tv rpaEw Tüv Nraudéaruw,
Edrsar ta Botxva, 4x1 evorioxy ai ywauuc,
Kat SéOnoav Ta éprpüuata Ô npépuras xai 0 Pryac,
O c& on vv puav pepav, xai à &Aoç an Tv Arr.
Kai éxelvot, Omoû égeyaou, Ta tédaapa d)dpa,
Ori otpéuUX ÉRÉxAIV En TPOG Tale KATOUVAS «
Tév yépov étpr/üpiouy Ghous Tods A apaivous :
Écdgaa tà mebud, uè ctdypœc vai dobdoux,
Or
1
C1
S
5140
27 50
Ge
AS |
Ot
Ge
5760
TOY MUPAIQOS. 9255
Ou ros éxatdogabay wç dv dypoxopièe *
OÂyor ydp éyAdtTwAIY and Tous Aapévous,
To & oi Tooxxvor aA 40, Woxttes xai oi Aouurapdo.
MoMoi ax aurous Écu/av, Qaro HÉeupay Toy Toro,
Kai Do néka droù Elyaaw qéÂous ai Wôrystaavé Tous.
Liv Koupadior Émiacav, tév xeqañy tou éxdday
Oxéro” ao Tv Avämolv, OTOÙ T0v ExdxEUAY,
Auaco œyamoboay Toû pry0s my œulevreia vx Éyouy.
"È ro Elgos ap Toù 2ovrapou fgepay Tru xegadtv vou,
Ka: toû pryos Tv HqEpav, nai éTpaTEx QUO Try.
Kai 6 pryas We evysnxés al qpémuoc, Omob Ftoy,
Toad to éOAxoTiuraey, peyélws To EAurin,
Ki éyolages npos éxeivoug, OmoÙ To Épyoy Emxay"
Kai qpavepz vo éAilndev, oi névtes ap To rovoav
To ro œyéna aai nücÂe xéMoy va elye you
Mic ano Fais ywpaus Toy Ex tai xaÂdiotepais tou,
api va élyaow moaûe ta Koupièry oxorou
Éredi &v ro cie Gwoyravoy midger sis Tov HOÂEUOY Trou,
Tiny nov #60ovAeto 4 toù elyev roiau,
Auzrd ütov ydp etyeurd: dlpumos rai otpaniwtnc,
Ko épyovray otoatiwTixx Toù và En éxdxron
Toy Baévatoy Toû por Magpai Gnoû Ytov éxdeÀOS Tou,
Kai oùdey ro EEedouduwge væ xodn Tri xepalñy tou.
Agérou Jap érAñpuaey à modo ExElvos,
Toùç Cuwvravols, omob Émiacaÿ, pioc dé 0 péyac,
Kai Glouç éiapoipage, tai Soteilæay els TA xt r.
To xépdos, dmoû éxépioav, pros réa 0 fryac,
Ô kaMeig To ÉxÉnOE, vA to Éyn ÉdUOV tou.
Tv tévrav yap toù Koupadr, omoû elye da aTÜANUS,
Kai td Asurpd sou dpuxra, rd pobyx, 0 loyde,
256 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
[Ta elxev eiç Tv xarobva tou, Éxparriaey 0 piyæs
Aux Àoyou, nai % poipéon tou, tinote or où ypuéstr].
5765 Kai my xaroüvæ roù douxos éxeivou vTé Kapevrava,
Na ele sis Tai Tévroucs tou épuxra noi oyäoe,
puce ai Edwxxar Toù npiyunos l'uéuou
Ac ebepyeolav xai 6 Âcyou tou pepièt Toû modépou.
Kai agôtou evepyérnae Gloug tou Tobç atpatinTats,
5710 Ko éuépioe TÔ xoÜpao Tou, TO vixos OTOÙ ETOLACEY,
proc xai @nehdyiacay 6Âx tou Ta qoudata,
Kai shéGraav 0 rabais Énelhey omoù TADE.
Toy npiyara éxpérnaev, rai énñipé tov er Éxeivoy,
[Kai 616p9a is viv Avérokv ékéônaz oi Go ,]
5115 Aéëyas va 107 Tv pryauvey 0 rpiyuras l'uuixuo:,
Opoiux nv Ovyatépay tou Exeivry riv Zauréav,
Oro elye Toû pryos © vioe Ou0Euyoy yuvaiua.
Kai cqorou ATEOWAAGY © TRÉVUTAG KA PAYAS
Éxeice cis Avérokv auoôtepor oi do,
5780 O piyas dpbe va al, Th pYryavas va léyr,
Toù va Enauwñ toy nptyura, ai va ro Éyn aubaive,
To ré anai rfiç yrugeuxs tou rai Tv dopAwaiy Trou
Exépèae TOv nédeuov, ÉTAPE Kai TO VÉxOG
Ânè ToÙs œvriixous Tou, ÉXEÉVOUG TOUS Adauavoue.
Qe
|
On
Ge
Kat % pryauwæ wç evyeuxr Toy mpiyuray elyapiata,
Tuñy peyarv rod émrxe, dwphuara roù EdGuer.
Kai 0 péyas nadho toù Éxaue Todx Tiuñv peyxhry.
Toù npéyuros quavbpumiay oi navres To Éfeuuaitar *
Éxparrot TOV JET TOY HETA Xapais UEyÉAAK,
4 Le ms. de Paris dit seulement :
"Exparnse d1à Aoyou tou & Ényac va và Ëyn.
5790
5795
5800
5805
5810
5815
TOY MOPAINS. 257
Hpépous y@p xév dexoxro, Ofnç dxoadin,
Kai elyev ôpebu nas v@ tov xparÿ per” abrov
Kavéay prive, Eine do, va paipovre Now.
Kat éyraua Toy ëx tov Mopad ToÙ nplyruTrnc parrése,
To né où avridixof tou, éxeivor oi Peux,
Énérnaur tèv Gproy toue, Kai dpyicuat Ty PAxr?.
Kai to éxoûdu to 6 npéyunas, dmfÂev els Tv péya,
Kai droloyiay toù étirnae vx aréAôn ei Tov Mupalay,
Mn xivduveion 6 roms tou, xai naôn xai Enuéxr.
Kai 0 pryas x To Hxouaey pb lucas to *
Koi d GG HGEvpey, xai ÉYOpioE, GG Mrrov Yap rai % dax,
On dno Tv Koploow Toù rpipuros Mupaiw;
Exépèar tov nédeuoy roû Kovpzôn exeivou,
Kai évépavé tou # adbercut ris Ilobuxs Toù pryérou,
[Tv Hd ve érapoucu Exebrr oi Alauwr,
Oi Torekvo, per’ œûtobs Nrovondvor xai Aouu£xpdo],
Kai cyprope ôt à mpéyunas elye wdebon r6g0v
Eiç tov Axdy Gnoû foepey érôre Ex toy Mupziay
Eis cupuaæyuy nai obhevauw Porfesy mpôc Exeivor,
Due nai é0Gxay tou dr” Eau x to (Axotipe,
Aoyäpw nAñlos, xphpaTæ, ypuadiqu ai doiuuy *
Daipux ExœToy Toù Eduey x Ta xauwTepé tou”
Meraüra malo troù édoxe dyPpumovs Toy apart,
Ilaivra dndvu ei T2 qapux, dÂo éxÂextot otpatiTais,
Kai dæromobs thæyparépous, ëv © nav rArpopéva
Ait En prvas Glo tous, mekoi xx xaGaAépo,
Na rod éndon ciç tov Mopaiay, va otérouv per Exeïvoy,
Na toù fordoës va aéywuvrou Exeivous toc Popaious ,
[Oroù mrotÉ Tous où xparoby dAfbaay oÙte Gpnoy.
Agérou Jap EopÜuae à rpépuras Mopaios]
17
258 BIBAION THZ KOYCKEZTAY
5820 Ta ravre ôkx mpéyuara to Ewxe 6 piyxc, |
| Pouad:a, épuarz, oipia, Tois Térats, 79 Aoyapu,
Aro Toù Étérrae x droyapérrat Toy °
Eté ans viv Avérokw zœi F1dev es tov Bportñar ‘
Hôpey td nhevrixZ Étouz, de td bpuoey 6 piyxc.
5825 Ân’ You ele dt éctôme LE toy Àwov ômoù elyer,
"Kai ci, my Kaphrtay Towce tv debrepry “uéoay.
T duobaer to oi éravres Exeivor Mupatraig
On Eawcer à rptyranas val Hey els iv Kpérie,
| Yi, cubatoi, oûx Ferrey vue pévoc dm” œbrouc,
6830 ME répdec, mhoûroy qoBepèv, ro Enéploxy éneioe,
"2 tov nôkeuov 6moû Exrxav uerd rèv KoupæBios *
Toy Küpiov édoExoav vai my ya Oeoroxov.
Xapa peyéhny Ermeay ol néyres roù Mupziuws
[Tôv rpépuray Érpoorbmoxy rai vols ghauroupapous.
6833 Oroù elyev qihov ouyyevñv Éyaipn pet” Exéivey,
Kai Got rùv Ocèy ÉExaæy 8tav robs day bn Aa. ]
O rptyuras épdrrae va pdôn vi dif,
To rûc Éyéeroy # daopu, nai oxavdz {on % œyarn
Kai Exgivor, émo Écbpronw, toy érArpogüprov,
5840 To rûx my péyrv Soytoav xai éphmoay aquiprr,
Avxri TuÙs Elnaor mivks, xat Enia vd En «ge,
Ox Écxotoôn à rpiyairas *e Toy mohepor ÉXE: VO,
Oro éno}eu ao 0 pYyæc ot oi Adaudra.
Errailx arerplinme 0 TDÉYATE, rai fre,
b845 Iloté doopuat 06 Actrovar roy aniorwr Pupalu *
dc Éxovar my dqopuav, Éyovar xxi robs Tponous.
Meta rare xphoe 6 np'ynemas tèv aber rc Kaæprraivou,
Kai Aéyer tou’ « Kads avedut, nrpélobe perd ot
« Toëe Dpxyrous moû roévausy ueré pue èe y Iloëlav,
5850
5855
5860
5865
6875
TOY MAPAIQZ. 259
« Orod née edEpyFrenaey rat ÉGoñORae d Phyas ,
a [Na pas CorfoUy ral pépuvrer perd pas robe Poux],
« Kai àc En Éneice els tôv Znôpray pé évbva is tv dxpry,
« Pic ŒÜAEU ToÙ côtrou pas , xl toÙg Popatouz va BAzBouv. »
To Hroûges ro Ô ptoupNrbewpale, 6 adbévenc tie Kb raivou
Meyalos +0 änedlerov, Gvécrnoy rob Éqyn,
Aoyovta noi Erloura pl toy Àady éxtivoy
Où Erpuwoet toc Popæobs , LOL TOTOY TU quAxtes.
Érype Tous où amfAbao els cuv Exopruy rà pébn.
Éneige toc éRwpdwaE va RATOUROUY KA UTÉLOUY
Eiç ro Xapiir, ro Àëyouary ApéyoBa Meyx my,
Or ? ve dxpn Toy Zxôpru ÉxEl mpôs ToÙG Pupælous,
EN péycwvroa pet’ Éneivouc, rôv tétrov vä Eui.xreouv. ]
Er toûrto Équvéômeer, &v Ldyh dt dpaptixs,
Kat ovdby Érépacev nooûé ravévae hvaS , db,
Équm and td pi vep, vd elyey à torros ÉxeiVOG,
To rocuaxô tros fiéprrev, x’ dnobevay bi nabw,
Où Dpsyrot bxeivor, ôrtoù oo tie 70 yupuoy Àtayéeov.
O abbérins mis Kapireves dvéravow or ele.
And &ou Évanéuevay æxaitou vd #vay dir"
Toë va Éaxgrouoa äppare val vd érabalreet ox,
Abrdue tobe Erepver per” edrèy, hat émfyemvoy tic Léyrv,
Kai épabnoe pl toùs Pouaiov, wat ÉEnpluver Leu.
ru Éovvôvxey, aro duxptlas toÙ Tümoÿ
Kai Ovoruyuay yap tüv Dpéytuv évôre 200 Mupztuxs,
0 tee TAC Kapñrauwxe, 6 ÉEæxouatos Éztivos,
Értow dis Gén qoéeprv, els dobéveay Bapurärir,
{ Le ins. de Paris dit :
Ele Soouce Aoav byrsis m5 lustvav dx” aürous.
6880
2885
2890
5895
5900
5906
BIBAION THZ KO)YTKEZTAZ
Kai ivixroe To quauxov, To Éyovaiy oi æépamo,
Kai énñpé rov à Bavaro” ide Empuav peyéry,
Orroù %)06 érôre ee toy Mupæay” On peyon éyir.
EfSero 5 Tpiyuras Ôrob Nrov yap nai Geiog tou”
Où navres toy ixlatauat, puxpoi te nai ed *
Adra ta Gpveu ra dada rai abriva éxAatozvé toy”
Au Enpua émoù éyaverov érôte ec To Mupaixy.
[Kaï moiog oùz éGAaorTipnaes xai Tis oux Eur On;
Ilœrépay elyay ta ôpouva, dvdpay elyay À yhparc,
AUdévrry nai Gixgéaropay &Ân # nrwyokoyix.
Toùç énavras ÉquAcyey and niv ddtxiay.
IToté nrwyôv, oùx dgnvev va Gvoruyouruyñon,
ÀAfporor OnoÙ éypnuatitey va néon els TENTEXY.
1e duaptlay omoû Émnxey 0 Oayatos étote,
Na énaon étéroiov dbpurmor, éÉéxovaroy orparimy,
Na peivouor nevrôpoaux Goo tou ayxmoëoxv. |
Aormèy &c YAdey dnd duapride, xai oÙx elxe nAnpoyopnv,
Na dgfun téxvov dx” œdroû dit va xArpovouñon,
Ta xadotpa nai tn addevraav, onoù elye ‘6 toy Mupœixy,
LEis tév Zxoprév yap tév Cuyov nai eic érépous tomous, |
Tôv rérov Trou éuoipiauot, xai Emnxav dbo pepida”
T0 êvx émipey à npiyunuc di ro elyev iv avbevreiay,
Kai ro Go n yuvaixé tou a vroucipuv, Go elyey.
Éxeir Jap % apxôvroox nroy yap abradiÀqn
Miobp L'ulauou Exeou rüv Am toù doûxe,
Méyey xüpny to Eeyav, Gvoua Tüv Er.
Agérou Jap ETÉPUGE nOPÜG, MAVÉS TE KA UÉPAIG,
Ô uéyas küpns Éoteuey Eiç To pnyéroy [oulxs
Mavrarogépous ppéniuoug ét els Toy xôvrov vre Mrpréve,
Mioup Oiyyw , rù üvoud tou, wôvros Aro roù Aérén.
5910
5915
5920
5925
5930
TOY MAPAINS. 961
Zuphibaaw émixaor va énépn Try adEAgy tou |
El, ouobuyoy puy œurob iv xupay Tic Kaprrxivou.
Kai cpirou EoupOiGabnanv, anépaas 6 ravros,
Kai YAey éneiae ets Tov Mupaiay, etc riv ywopæy Adasxs"
Kai 6 péyas rüpre HAE Opolus nd my xopay Ofbus.
Kai Gray évoroav Ouod, iauxarnoav rs,
Anéoruhay xai Feu êxsï * xupa Thc Kopriraivou,.
Kai éxeï nv euloyhônxey 0 xovros OÙyos ve Mnpréve.
Kai doûrou yap éopOwoe té xdoton xai tas YOpXG,
Oroù elyE Ts apyovnaus bxeïoe els dv Mopziay,
Éripé nv, émépaoev xév EiéBroav dis viv Toile.
Kai oùdey éépace xoupôc, we ee 6 Küpuos,
Kai ésvlleGe apyovriaox œno Tov xovroy OÙyyov,
Kai érmmmey viov aiperov, T'ahtiéony Toy expatav.
Envy él Ta Apuata npôdupos ‘6 TV otpareixv,
Kai éaxovotoc wat émauverds "6 The QUons Ta pryéra.
Kai aigôrou érépase xœupès, EÉ6nauv nai ypôvor,
Kai anofavey 6 puoup T's To éréxhny vre Aaxpore,
Ô éyas *xüpne, c6 al, To Abrv@ Ô Jouxxe ,
Étérece 8 vômos tou, xai n aevreix, Gmoù elye,
Toù xovrou l'altiépn, toû vioÿ Exewoü Toù xôvrou Oüyyov,
[Érebou yap To émamwerod atparusrou émoÙ 0 LEyw],
Oonç rov Eddhqne roû puodp TA évebou. |
Kai d6 TAPey rai EmaprhaGe ro meyælo xupéroy,
Kai éyom doûxxs À Grvä, œBévene xAnpovôpos,
Kai wç rüpe, ôn elyæoy EMe Etote oi Karehavor,
rep Tous EMéyaorv nai éxpétaow Kouuränaæ",
‘ Le ms. de Paris dit:
“Onoë robs Dvouakuat peyaAnv suvrpoplav.
262 BIBAION THS KOYPTREZTAZ
Evsice es rôv Auris Gmou toÙs elye qépei
59355 Ô daûzzc yap Tov Abrv@v, à puoup T'yis Eueives,
Es Xo: hopôv zai oupqgumay ve Eouv ‘s roy Mapa,
- Tôv rônou va xepdiouar, vd énadpn mu œUlevretey
Aid Tv Opobuye-abraÿ, énoù roy #Anpoyèpo; ,
| Éxebry » OroÙ avouabey rai expéaauw Macray,
5940 Ô rpiyunag Ô Tapavros Eupare ro room mn,
Tè npryurérou Axa pré Tpémy ax ÉxG
Any we rüpnrsy Enei puoëp T'akriéprie 6 doûxac,
| On xaauw Ee éxeimn n Kouuradne
Kai sy LET' caro évauoÿ Tobprouc yuious xi mAëoy,
6945 EcvuB8dobnaxr par avrols LÉ avuqumals peyéAge
Né péyurca vi Pouamdr, vai ny Paxyuay éraigour.
Kai Goo éxepdigæat 705. Aquoxoë rè xdorpor,
Éaraz eiç axdvèxha nai ic uéxre ya sy,
Où Karehävor éouurentau dovAwnxæ els Toy Gaza *
5950 Kat éxeivog dnû ahakanäç, WG Ta Exououy oi Ppéquo,
And xœuñG tou PouAñs droù rov Édwgav oi Ado,
ES rai énohéunae" Toy nôÂepoy Éydae*
Ertioôn els Toy RéAspoy * Tv xequhy tou Exoÿa *
Éripay MA TOY TOTOM TQU,, TO eyddR xupétou*
5955 Koï ele avlvrag aépuepay ei aüro # Kouurama.
Ô médeuos éyégra “uépe ydp deuréps
[Eis ts denanévre taû près, Greg toy Méyoux page", ]
Ep ÉTEL TOÉXOYTOS XPAMAY TO ARQ KTIENG KOTUOU
Ébr Xxduy ad vai QurxnodÛY LPOYOV,
5960 Kai ouv-atois dexaenra, nai The tydterou aydon.
Év roro naiouu ar” 06 mepi roÙ xôvrou vré Mnpér,
LS
? Lundi 15 mars 6817 (1309 de J.-C.), indiction huitième.
5965
5970
5975
5980
5985
TOY MAPAIQZ. | 263
Orroù #rov doux Afrväv vd Aéyo vai va pique,
Kai Ode va ads an xai dqéyrauv éténav,
To 6 quvéén dis vou xpèy toù malyuros T'uuauou,
Oray Xrov els Ty qucury mi, Kavotavrwourédne,
Kai Œéôn pe tois ouuquuiais, omoû Émmxey évote,
[Tais dmouas Jan dxabares eiç ta Pk@lioy éroira.]
Édoxe Van Kai dbidaig toù Paadeix étôre,
Toù Téadpau rv adekqiy toù peyélou xoyroatatlou,
Kai my Guyaréox éxchau toù Iaexôa roù «Übévrov,
Ori FT KA TpwTaatpétopee ÉÂou Trad Tpryumérou.
Aounoy we Tauv Guides ai dpyôvrisams éxeéyeus
Éxsige dia vôu rayure ele Tu Kovaravnvouroir,
Éréye nai dnélavw 6 atlévere viç AxéBou,
Miodp l'akcuépru tou Éeyau, ra ému tou vre Potuépec
Kat oûx elye xAupouopay tau dx Tay Exœutoy tou,
Méva voû npwraatpæropos. Tév Quyxrépn éxebr
Toë puoup Thay de Ilauzéé, mo elye mm &de).quu tou
Opétvyou Foriu aùrol, vai Émrixeu Guyatépe
Tiv ovquabes za Osyav payruau Mapyapéron.
Koi dura roy Gbidx érare et; av Ildw,
Try Kadey à npypurag üG ad Tèv émautés tou,
Kai oÙdis ebpéôn el tas Mupardy ‘4, té tépuex en’ tou,
Au va anélôn els rov npiyuna, à ua Tri Debeation
Tr AxoBac The avfertauas, éraü roy xAnpoyouas,
Éxpérras à mpipuma niv aÿlevrady À’ éxsivou.
Kai êtes Ae À apyôvaanx à pavdèux Mapyapira,
Aréa émauta équdx a rûv mpépana. l'uduor,
Kai He sai Estirnas vu allerrady AxéBeu,
5990 Ô Rpiyanas Tu Écrpeÿeu aTuxpuauu Erérouav”
Ort agorou énépage à ypôvas nai À fuépa,
264
5995
6000
6005
6010
6015
6020
BIBAION THE KOYTKEITAZ
Orrep tic lérece rà #yoxby duo,
Ka oùdév FAdev els Tv xoûprnv dx va ro ébeermrion,
Le vo Eqoun ré Tépuevæ toû Tomou TX ouvibex,
Ày elye tinote, Éxacé to, rimote oùdéy Tic à.
Kai 6 To Hxovoev # apyovriocx, payés to éfauudoën,
Auœri ox #Ambe more ‘6 Tov mpépaina va eùpn
Étérotay Yap arékpaw, Way The éroxpir,
Auari % roy els quAxxry GWudx À Exeïvoy”
Ave Trou dE Tv ÉOahe, nraiauuoy oùx ErAxey
Erei dv Hrov ëiç mùv Mupoudy els Tv dvdnavaiy te,
Iloté oûdey an Éene va opékn Ex ta ouvrhela
Agérou à 6 rpfyunes niv EBade à” Exeivoy
Au Gjndx nai quiamv, oÙdEv éfdpper els aüroy,.
Eréroruc TpÔTOUG Kai dpopuals KA ATOXOLOY VA TON.
Que dqüv épris n vréux à Mopyapita,
Kai à éneivor 6moÙ haav pet aûrnv oi suuGouAdropés tré,
On à 6 npiyunas Moportx oÙdev tic otpége déxaoy,
Épuaegev not Eduéônxe ‘6 To Gonnté mn Bliuuém.
AuxGoÿaa yap xæpos puxpôc, Évas pivas nai mAëov,
Éotpäqn nav À dpyôvnaox, ‘6 tov rpépareæ ein,
Me iv Boulry xai ouvrpoquav, God exe per” énelvoy *
Avéxpale où ÉCRTNGE TO KAOTPOY TA AxiBou
Mexx my nepoyrvy avrob xai GAry Tiv prapouviay
Éroiroe Jap Tv derepay avénpabiy noi tpirry.
Kai 0 npiyuras Tic otpebey arôxprory térouay,
Moay Tv npôTNV my qopay Éxpére ÉvX oTixov.
Agérou éypoleroev xaxkx À vréux Mapyapira,
Or mrote x TÔv npiyuna Jixouny oÙdED ebpione,
ro) ous énæpaxalese qéhouc Kai UYYEVES TG
Toÿ : à nv ouubovletaua, ro néx vi Eyn node,
6025
6050
6040
6045
TOY MAPAINZ. 265
Na un yon to dumoy re, nai Téon els dxAnpiav.
Kai ë ÉTOTE où DpoMDTEpOE, OTOÙ TAy WyamoUGAy,
dot Tv éouuGotAeuaay ro va érapr dvdpay
À por péyav, qpovov, xai and UdrnAny yevéay,
« Kat Excivog pé ta qpoyé tou rai LE Troc ExoUs Tou
« 2e 0Ëe Bofhe eis vouxv œno Tè ryovrxôv aov. »
Év Tor) Van À pAÉVTIONX GG ppAUN, ÔTOU Frov,
Eovyexriêr » éorephey dvdouy va Eyn éncper.
Évraila à écuvipyrozy oi rpéror Ts VEVEËC TN,
Kai émiper dvdpx ebyemxôv dro üfnñy yevéay,
Avtode)goy roû ebyenmou puodp Nixdlou éneivou,
Nre Zcuvrouëp rov Oeyay xai tie Or6ov avbévrry,
Toy puoup Téav r9 êvoux vre Zouvropép not Exeivov.
Elyav rai tpiroy adelqov, xœi Expatay toy puop Oro.
Kai dqüv Try eUloyiônxey 6 puoup Tac Eneivos,
To ôpértoy ÉTapaÀaGe TOÙ TPHTOGTPATOPATOU ,
Oroëror Yap To Éyonxov The YUVarOG ToU Exelyrc.
Éxaivo yao vre Zouvropep elyay ebeviay peyérv"
H phrnp Tous ebpisxetoy toÙ péya mis Ouyypixs
Avrada\on évopuun, rnv elye) 6 narhp tou:
Excivos 6 puodp Mnelds dia éuétuyoy paire :
Ko éminaav oi do OuoD Exsivouc robç tpels avbevras.
Kai 6 douxæc Yap Tv À Gr, éxelyoc 0 MÉYAG KUPYE ;
Elyev adradelqoue &ouç tpelc, nai You pavot EExde)qot
Meta Exeivous vre Zouvrouep els npütov Pabpoy 0€ éyu.
[Ko aporou evo me 6 puoup Nrèas Exeivoc
Exeén vi yen iv vréux Mapyapira”,]
t Le ms. de Paris dit seulement :
EV0Ùç adros 6 puobp Trèv Ôù Zavrouip éxeivos,
6050
6055
6060
6065
6070
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Qüdey Kféngs regés roû vd pompapaprien
H Ünidemns sèç Axobac, va EX To cuxxpatn
LEis iv woûpres" yaa taû npépurec istéu raû Mepaic:s. ]
Toëç adekqués rau féluot, nai Aou émoï per” aÿeov.
Eiç vor Mupaiay énéqusay dipla de vis Kiapèriar:
Ex nüpay Tüv mpépuna pate toùg mequlddes,
Er & éapéru Toplaud" Qui MwdÜecs SxeÙ sEper.
Huépouc do érauiraer, TÉxers où ne guaxpoË ay"
Erartos, dose xspais paræ toc Mopsitrouc*.
Aube yèp Auépes dè, De à musbp lames
Merad roùç do rou adelgouc Exsivaus vre Zauvréptp,
Koû pere nûu yuvaiues mu, émoû ro nlmperdues *
Kai Kay Guapès 6 rü mpfpura nai énpahoiobn* éxaév,
fk #Anpouômag éroÿ. frav Tab éyartuoÿ me our
Kat ivraifa empetdurnos tou dudas mia Exies
‘ aoüsg® ai dudpau nes de tà Éxout tà aunifr.
Kai «lé nie pas nuire roû dre à pusip fans"
« Adérm rpfpura Mopudk, afiarapanat «,
« Os aubévres pou OmnÙ avpiomeur met ioc vimporéues,
«Na Gpiqsa mai ve cupsufoïe oi nsmddes qu au,
« Oi plapnoupuaigar taÿ Minpexie zot oi Ado malt,
« Au vd aüngaelñc par” née, 74 Exe vd apte,
€ Kai dc Juan ut pi pères, ariqaau dé At.
* Vay. le Glossaire,
3? Voy. le Glossaire.
* Vers omis dans le ms. de Copenhague.
® Voy. le Glossaire.
# Voy: le Glossaire.
6 Le ms. de Paris dit:
This Spas yap Mans 6 prodp Flav éxeivos.
TOY MAPAIQZ. 267
a Tlpès té oumifie re Mona Oélca a XxGar dacoy.
« Xapuv admin où Enr, ciuñ Tù d'un énoû Éyu. »
Éaroifle reù érenpilacy à npépunas tés tou,
6075 Kai Aéye rev perd xepdc” « Agé Cucsis sù dau,
e Era pi oh madgens peu à où tà iurhipéiqe. »
dora $ spéyenas toléuc mai %A0aev où ghauraunipe,
Où xaBa)lapoi Aka Tag mpryumaérou ai Mie.
Énartes dat ipod de Tu dj Zaqiar,
6080 Oman pouce à mpépurac, dei cs vu Av.
Evraÿla énoudéhmen à yépon puop Nixdhas,
Nré Zawrepde rèx Qryan, à rés Oxboù biens.
M x ddioue tou min xtipay esgére 77u age vou,
Toë adègoë vo ob ph, riv vréuar Mappapérav,
6085 Kai Aéye apèc nv mpipums" « Avfirre rai Mopaiass
« ALiaa ue, ei Aéstgeuce où BoeEG Ta AMYUTATOU,
à On ddqù pe éme S Gen 620 éyomor ris avdeyraias av,
« Kpéruere ip due reï oflvreu vis ÂwiGr,
6 ÉMioïp Fasméne vu Geyau, rù émis urè Botnépes |,
6090 « Ti aelgés vou ba mudi à adlqé poy rourr.
Kai dx Mme dy rœudi ve dqpten xhxpavduor,
« [Ébéreass à réme mov, Tà datpou tic À x6ou
« Etang pov rés eléiqis mo êe xlmpanduec }.
6 Kai de rà sénipris, fn pou, ür' iron à E
6095 e Ojudx où rit Kanaravmwounohu, vi Salt aréc œu,
«Obs Rpfme 6 ‘6 rà tépuvon où jpévavs
« Lôque éusrasraaues € aiférens Tic Axa],
« Aug vd Op ai rphovnalf Quapèe ’< me aulevruty cou,
00 rà your 14 auvéa pes eu rad THPUTÉTO ,
:6100 :« Anéga dc Tic capaoure Huépas vai ca Tu Hp. .
+6 Ed où émoiox npdyuus die of near, témere aldiu écq#An.
268 BIBALON THE KOYTKEZTAZ
« Aoû Prov ele quan, où iv elyes (x
« Aux Gidx rrv E6ades nai Eéône dnexsiber.
Kai ôray my éales, nat Hey ÉdG ic Toy Tony,
6105 + Etdéux yap EnaralaGe, nai AGE EunpooBéy oov,
« [A xAnpoyôog quauxds éToÙ Prev This Axi£ou ]
« Enpetavrioôn els 20e, ai EthTnaé de Oinatoy.
€ Kai éoÙ mis dmoxpinnes, rai Eeyes, dxaroy oùx elyev.
« Kai nœvra écuyvoépyetov, nai fra os ap déxœov.
6110 « Kai ëoù note oux nMénaes xoüotrv va Th xpathors.
« Môyn avreobaus Eleyes, 671 dénouoy oùx elyev.
« Kai érourn w6 abobleutn, yuvaixa deu qéouc,
‘ Ectpégero 6 TÔ COMPTE TNÇ Wed droyvwouéyr,
« Kai avépeve va is EAOH and roy Oro Porbux.
6145 « Oeoù ebdoxobvros, ofiuepoy Üravdpeuuém En
« Eis dpurirov etyemxoy and Jess ueyähne,
CT0 déxouov, éToÙ is Épxetau, va ro quAdën oùroc,
« de npére néce sVyenxoÙ ayfpurrou ut To xéuyn.
« Aux roûro #APaou Ed éurpos ‘6 Try aUBevreiy aov,
6120 « Kai éyw puet” aürobe évouod mo elua adeÀgos tous,
« Kai rapaooplu nai roc Oo, Tov Evay xAnpoyvômoy,
« Kai 6 Soc ux aGovépry Tne, To Jixœov Tous Enravras.
e Ilapaurdd 0e, déouar va roùç rù yne doau
A TO déxeuoy énoù Tous Épyerou, mai ais vou trous Bavec
6125 « And TA RÉOTON TEDOYŸG, NA aUPevTElay The AuxdBo.
7 € Kai étoror elvar étoruor va moufigouy mpoç écévæ
« To 6cov ypewotodav eiç Joudelay nai épaitiov nai Jiblau. v
Évraïle aroxplômes à mpépunes drés tov,
Ko Aéye toù puoup Nixolaoù sxebou vré Zauvrôpep
6130 « Hyeïs Mroicaue Renrôs, xai À xoûprn dx abrux ,
«Tous Adyous omoû écüvruyes, nai Tv Unubeob oov
6139
6140
6145
6150
6155
6160 «
TOY MAOPAI(Z. 269
« Ka aprupoüuey, Aéyouer, dhfBux En To ein,
« On da Édxy pou dpopury ai Ra ÉRROV pou TpôTor
« Éyace vai cxAnpéäme % dpyovriaax % adelqh oov
« Tè ovni koi aUDevteuay ToÙ TOTOU Ts AxdBov.
«Ev ToÛte cé anoxplope rat Ayo, xai Époré ct,
«Ed us Entie va mouigupey ro dxauov xaTd véuou,
«À & nés Entie Ra yépirav xai Da xplow ablévrou,
« Auto épnodioôn dc À us, xai oÙd&y cupéôn évraüla,
« Ed cle To nprpimdtoy pas nai els TV GVÉTAVOY TG
« Âr” Eau dis tà Tépueva Ta Exovow T2 oui,
a Toù v& avexpr we Énpere xai va knnion dxxiov. »
Évraïla arexplômee puoïp Ninéhaoc Exeïvos,
Kai Aéye npôs Tov npipura nbxpuary EtÉTOLxV"
« Adérm rpiyura Mupaitx, Aéyw my avbevtecty ovv,
« Édy Senc vai épropiéx LET& TArpogopias,
«On » adeÂqh pou, émoù bn Ed, oùdév Enrei pe dixxov,
« [Te réotpoy xai my abberteioy Tv reproyrv Ax6Bov, ]
« Érére va #rov EUnpérov, ToÙ va ébntobpey yapuv.
a To dE éxouoy Em dplov, &6 To nÉetperc atôç ao
« On n adthqh pou de dx Édév els quAxxA y Éxpatiétov,
« Kai oÙdéy nunôper oÙdEy nooûx roù va éEéGn an’ éxe,
« Aux va Un dvaxpatovra To ryonxdy AxéBre.
« Au roüro yap oùdE EnrS yépy xauuiay and écéva,
« Müôvn ro dnœov 6 dnautei, nai ôpiber ro 6 vépros. »
Évraïfx roù anoxpiônee à rpéyuras Mupaiuxs,
Kai Aéyes roù puaëp Nixodou vré Zaœuvroutp éxeéou
« Aoû où yprèus yapira va Adônç and Éuévay,
e Kat Ofeuc nai vaxptus Tic xoûpns pou To Àxauop,
« Aëyo xai paprup® dé to, els GAfaay To ampôve,
« Or duapriay cmd Oeoù, rai Yéyos rüv parer
270 BIBAION THZ KOYTKEZTAY
« Hône Eye de éuls, ds où adm dr voûte.
« Atd roro él vd yerñ to rpyux cppopérer
« Mi mpodoyhv koi Qérpion Toû Témou Ta sun,
6165 «Oro pA og rérore rai yes 2atrpopier,
à [And toy Oedv rai Ex robe dylouc éprokos maxi Ex toëc dbporox],
« Kai Bu ro9 ve cupeuboër 5m toù spryrirereu
« Oi qhaprroupuipor nai dpyxepetc, ol AGro 26 ip,
Na Bo tv brodenv sie atous 4 tv plmuv
6170 «llpôs ta ouvifux +05 Mupzitx pl roù Oeo5 tv aies".
«Ta tduxey 6 Baaebe éneivos à Pouréotos,
« Tob pocapirou pou dRÂgol vai œbbévene roû npéyaura Nrbeppoe
« Oro lopB dore rai Erhipty rèr Jap£pé tou. »
Évratba dpi ô RplyuRra xt Eypéaens mrux
6175 Æiç ëloue roùs phaumoupuapobe rod xpeyxirétou GÂou,
Qc aÜrug mod els tobé dpyupet ral ec Toùc #xbaNlapious .
Hey rat ÉowptÜbnony Eneioe dy my Kimphrtay.
CES vôr &yrov Dpayrlonoy Éofôroav, él vob Dptusvoupiouc].
Kai buattav de ppnoluxea à En à ouvéor.
6180 Evtatle \éyu 6 mpépautes puoëp Nixoou Extipou *
«OËu vd puffe œnb 00 Tè roios En 6 dGouxatos*
« Omt xpewotel 200 va AzA da Qt Try ddéyfy av,
a Toù va Paoté rev Adyor me vA euvruyaim tie xoûprrv. »
Kai Éxeivos toû amexplünres, des vou Bélez #lobe, |
6185 Na Mn roi aroxplyéto, ody dcxpépuer QE 10
Ar bnebry Tv dnéleow roÛ xdatpou Th Arééhu.
Kai cie toûto aroxplneeu à nplpunas, ai el”
e À gérou bob amodÉytaat va hoa dérrdros
_ Le ms, de Paris dit:
M géBoy dopérou Onoù xal sie rod rémou 5 cuve
2? Voy. le Glossaire,
6190
6195
6200
6205
6215
TOY MOPAINT. 271
« Au Tv Vréfcow aûrh Tic vroue Mupyapirez,
« Kai éyo ox La y Sym ao ai ds À Tv eurrpequéy ve
« Na où muviot uvrpogev, nai vd Bedlé déontros
e Na davderctéo ai rpuro td doux T5 MAD. »
Ercaida npdte à npéypuras inier tèv Joyoñétre
Miobe Acvdodoy t” éveux* éxè viy Tv Hrov ‘
Avôpomss Hey qpénues, rat ypunanonbes *
LEneïor elyes iodpuper nai npéror aie niv Bahty vou.
To Bépyoy pop ei rd beBdi +0 érpére vic To yep tou, ]
As re Épovou ol apyryol nai où aVOévrens yap toû xoaou.
Toÿ Edene vai Aéye toy” «Ep oë nxparbidr
« Try ombres énoû vpar, vo otéers da tv *oUprry,
Na pie OÙ nai vd moetic +ù Giro pè Tv vépor,
« Métmy Bouhñy xxi urrooguy, érrod dlvo 80 ei: Ty xoUprrv,
« Kai dpnG ce veré roù Xmotoÿ ve die niv dus où éré,
« Ecby vai do »æDétovre era où éd elc Tv robprry,
«T0 déxmoy rh doxovnecaz arrdux Mopryapiras
a Na td rparhotre xahd, Gontp rai Thc xoûprns.
« Mr cadeudñes rérore Rd géo # quixv
« Foootyers pol ogulere nes els my Quyfs oxc:
Er byè Rd curpendy rai dyémmy toù dêclgoÿ pou
«To puobp Nokdo vel Zawrouip, 0e v” donxretous
a Ex tè Mo mépes, vd xpar 70 nouov ydp Te xnboTrs. »
Év voûte érepuionoes muobo Nixdlas dveïrns
Na Xéyn vai digmyhoeter rèv tpérey mie ÂxéGou*
To ro éreon # œübevrela roù ryonxoÿ Éxtivou,
Tis rpurootperonauxs m6 vriues Mapyapires,
Kaas omiauw to muoûgere els To (xG2uoy prou,
Toix rpémous nai taiç dpopuais, nai Ty xafoônyé, |
[TS ônoioy ob é queue va aïe ro Dino ypae
272 BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Auærd En yap xokxanmdy, oi ndvres to (aperovras.|
6220 Kai dqorov anendipoge ta elye va Aakfon,
Évraïga no dpyioe Ô nplyunas va Àyn, :
Na Pobyn rpomous nai dgopuais xat Adyous Evavrious
Tpos To ne yao nai Eros puoup Nixôlas Exeivos,
(x ro Éxovauv ai ddrabes nai la té AxaoTIpua,
6225 Kai éyouaw 0 nee elg, to nésupe a Ggeloy tou.
Kai poto elmaor noÂÂt, rai érArfuvey ta Àdyuæ,
Lpuce à 0 npipunas, nai Hoepay To (XGA,
[Orov à cypéqay rat EAéyaauw Toû Tômou Ta ouvifeux.
Evraÿle #Opaaty Exe: Éyypaque tô xepahatoy. |
6250 Yrepypiqu Aenrouspix, Mye rai Gepurvee,
To réx 0 Aitioc dypuros Xpewotel rouiga ToUTo,
Ei uey ouu6n 6 avdévms, à Expos Tou vx toy mouon
Kai va Toy Eyn ei quaxrv eiç Tuwpiay odfpov,
Na rôv Enrion © aubévens tou, nai vd Toy avaxpaën,
6235 Na on elg try quan eiç Eudx À’ Exeivoy,
Na yann tv aubévrry tou no To desuurYpuoy *
[Oo POS TO oUynDes nat Tps TO Opibes O vopuoG
Na on els tv quaury couanixus arôç rou'.]
Kai perx raüra 6 avdévrne tou ypewotei nœly va Eycn
6240 Toy Afbuoy roy avôpuroy anexei ômob écéôn à’ Éxeivoy.
Où raévres ydp Onob Houow Exel els Try KoUpTrV ÉTOTE,
Oo érhayladuy voi EAcyav pe déxpuotv ueyéAnv,
On TPOTOGTpæTpLaGX éTUxouve va ÉXN
To ÉJonxdy Th TEpoynv ToÙ kadTpou This A x ,
6245 Aoäv dtôs Tou Ô npiyxuras Tv Ébaey rai FT07
* Ge vers (N& 467 ».r.}.) est effacé d’un trait dans le ms. de Co-
penhague.
6260
6265
TOY MAPAIN3X. 273
Ordx nai els ouhaxry ar” Eouw els nv ITékv.
To oéve yap Ô mpiyuraz roù vouou ro (xGA»,
Ko ectaôn rai ampufrney els To replay Éxelvo *
Kai dnodeËe me vo (iSluov ro ronou ra ouvfex ,
Or p£ ixauoy YPEWGTIRUY ÉXPEWOTE VA TO MOON *
OÙdéy mic Enrauev rinote, diuri yap oÙx eupéôn
Aux va Entéon dixauoy 6 To fyovrxov Éxelvo
Ar' Éw eic td téoueva Omoù Éyouy ta curieux.
Éneramdoo Got Toue, xai Écrpéqnoav xai env,
On dpoTou ÉTUMAUVE, KA ÉYPEWOTEE VA TO TON,
Na oéËr yap els Thiy quAzxry, apr Tv dvaxpaEel
O obBévrrs Tic 9 Aitiog, To Gpiéouy ra ouvrfex,
Kai oùdev eupéän els Toy Muput Ç Ta tépuevx an’ Eaw,
Na qanofn cis roy mpiyana va roy Enrion dal,
Kat érépasay ta tépuevx, To dixoudv TG ÉYaGEv. ‘
Édura my aroquoiy, tt Épnux yupebes.
Expa£ac Toy royaume ka toy puoup Nixdday
Kat #AMaaou dupôtepor Évomo Tic xoUprns *
Kai 0 Anyoézrs , Omoù roy Tob mpiyxmos Axes,
Exeivoc TOUS ÉGUVTUYE nai ÉOXOTAËE TOY À07oy,
To rüûx % xoûprn étipro, mai HOpæar jé Tov voor.
Aenrouepés role EduËe ro dixaiov nœi Tous TpôTOUS ,
[TO rûxs # xoUprn éxépdige To xéotony Tic Ax68ov
ME va Ouartix nai œMevteley tiv mepioyñy omoÙ elyev,
Tpos ta ouvébeux roù Mupalue, «aus To opièe © vouos'.]
To Gxovoe éroüro © npéyunac * 6 T0 Éyouauw œi zoUpTats,
Trv xobprny ebyapiormoev, xai aroqaouw émApe
f Le ms. de Paris dit:
Oneo Éypabav ax’ doyñs roù véuou Tv auvrbtuv.
tu. 18
274
6275
6280
6285
6290
6500
BIBAION THE KOYE®KEITAEZ
To 05 6 nputootoärouxé, 0 puoup Téds Exeivos,
OÙdEy mEÂr GE roaûx ebyapatiäy va roian.
Meta raüta ho oi Gpyoutes, oi Mbror cAxumoupidpnt
Aro ÉRnTIaav, AA Ô TELYRTAS TOUG TV dde *
Ki édiéérianr 0 nds els Eva K)elay nai ryérav.
[H 2oûprr Jap Éduéprriauv, 6 kde sis ion]
Eve: OTOU ÉYDEWQTEL VA ATEÀIN ÉXAGTOG an ÉKEVOUS.
Kai pura radra © npiyuraç xpabu Tov hoyodétry,
Kai déye tou yap prvaËx pe déxpiow ueyxrv
. Oprio ot, AoyoléTr pou, évonioy toù Kupiou pv,
« Foix p' égam Paperov ñ xplois, omoû 6)0n,
« Kai axlrpôn apyovnicoæ, À vréux Mopyapira,
« À To adGTpoy ai aUeyTuxy Try RtptoyÉv AxiBov,
« Aurtt aruxitu mobrra, rai Yésbpro ôte En @reix,
«Or éyo Tév É6aho ’G Ty quAaxrr, Grou Troy
« Kai de aÙrr Jap Tév agopuny oÙdev ebcéôn ivraifx
«ZE ta téoueva zai eig Tv maupov, éroû Enpene vi EX,
«NZ Euqanofn etç Try xoûprry av, nai va Êyn elrTroe
a T%s Aui8ac Ty adhevtuay, OnOÙ Ktov KYOVLAÔY Tr.
« Kai éroutry ap tv duapriay va où ein néx Eybr
« Exdte ôtav pé fgépaow, voi elnav To paytäta,
« To üre yäp anôdaves 6 atBévere tic Axd@ov,
« Award roy ets tév quhaxry Ÿ vraua Mapyapira,
« [Onoù Jap This ÉvyeToy to Yyovtaoy Exeivo |
« Auard Troy xArgovôpos tou, nœudt tic adelgés TOU,
« MÈ Sgepey À dpelis, nai Émaoa ta (xGAv,
« Ézeivo ôrou Juégouar To Torov Ta cuyfua
e [Kat éruyey zai foprax Exeïvo T0 reqéhœuoy
« Orcp Joxçer vai Orhoï, Aéye ai duepurveber
«To rûc 0 Atos dyfcoroc, Omous yap ka ÉVL,
6340
6545
BIBAION THZ KOYPKEITAZ
« Oro êu 6 vous Toù Mopaus, xai -pégour T4 cuwifux,
« Au va xptfouey pet’ œrov, va hein atout rovs'
« Kai andbexx Try araiy els Tv Thprouw Tic xoûLrrs.
« [Aoumoy dgôrou éxpivaauv oi Aios pue Tov voor],
«On rpolnu À vrdux Mapyapite,
« [OS va mouiaw rpos autiv Yéitav, vx ro Eymoigouy
« Oout ro dxotgou nai Éxovauw qpéva nat yvoaw eiç aürous. |
«Év Toûtu éÉetpuo Emiorauou, To Vpäge els To pirbéoToo',
« Ti AxtBas uranond LE ta ouéthix onoÙ Éye,
« Ori duu tro Tédaapa qie xxbak\xpéwy.
« Aid roûro Bu, à pu” dyands, nape rov Kodrvéror,
« Oro tu rpwroGioripns Aou ToÙ npryrmatou,
« Kai as ÉABovowy oi répoures The prapounäs AxéBou,
« Kai &ç qépouar té npantixd ômoû Éxouau puet’ aÙrow, |
« Kai mouaere tv proipadiay dns Tic urapouvixe *
« To tpirov yap'ywpioere rai ayBoloyhgeté to.
« Év @ Épyovra ta qe xt, Jédw Ta Tévre va va,
« Üha and té xa]4GTEpX OnUoaUX To ToTou *
« Kai ano Ta ouarkix yupraov t& mpara yap ta Tix.
« Kai Bale va pe ypéVouow qpéyuxoy npobe)évrts
« To rüc Ta dd œvta td oT& Ta QE TAG AxéBov,
« To cpiroy ap Ts urapounäs, Th vréux Mapyacirac,
« Aud you, rat douavéoy arñç xœi Toy ToudiGv Trc. »
Kai 0 Aoyobérns mapevius Le mpoluuay peyéhrv
Toù npiyuros Tov oprouov érArpeodey xat Énriser.
4 Au licu de ce vers, le ins. de Paris donne les deux suivants :
’Ev toûru yo kentouepüis AGeupu ei dAñberav,
Qoûv eic T9 firkiarpov wou ypaper dv dxpthsta.
3 Vovez le Glossaire.
278 BIBAION THZ KOYTKEZSTAS
6385 «Na eüpnç vo mpoGedéyye cou nai Énxpro pu rhv eby#v pou] »
Kat o Aoyoérrs énkwoe, to npoGchéye éGyavu,
Toù npipunos To Édwnev, ‘6 Tac yeipas tou ro ave.
Kai 6 nplyunzc étre Triy vréuar Mapyapites
« Ex 606, Guyétrp vou, dia va 08 pebeotiau. »
6590 Kai éxeiyn toy Éctumwae, rai T0 yapri tic Over.
É6yave Toy HELLOETNV TOU, [Lë OŒUTOY Ty pebeatiter.
Ko ékeim 2p ç pour pt Yapäç To ÉTAPE,
Mè yaurlov npooztmux nai eVyapuotiav peyæhrv.
Merd roûra anmoyapétras, ’s to oomñti mie EdiéEn.
6395 Éuei EUpEY rdv paoÙp Léav rev dvdpæx TNiG ÉRELVOY,
Xapay peyéhry Toû Eds Aentés toù dgrpfon
Try npakwv, Gmou Énnxev neige Omoù ÉdaOn,
Kai my dwpexv, tv ÉaGey, Try yépirav émou arñpev,
Ar TÔY naiyura Mupaiog, To toitoy Tñc Aud@ov.
6400 To œxovaet to 0 LAVE Téac, tas yeipis tou orxwve
Xapay peyhhrv énrXEv, xai tThy Oeov Onédte,
Auati noté tou oùx #Ambe, moté tou oùdév 60pper,
Na éyn utpidx oÙre alBevraav ‘6 iv uraporiay Ax58nv.
À gérou Yap 0 FUJATAG ÉNOMOE TA GÂG Ypéqu ,
6405 Tov Aoyodérry éxpale, nai eîmé tou vx nouion
Erepoy npoGehéytle dno Ta Ua Auepida ;
Toû adorpoy zut Thc Tepoyñie mis praponde AudBou,
To nüc vo dde els ryonxiv The Duyarpos tou ÉRELYTG »
Te Mopyapiias 0€ Àu®, oÙrux Try évouadtay,
6410 Éyexber wai éGoUlwady To, xpater nai O8 TAG TA.
Etñéws Tru épeGéaruaev, rai els vourv tv févr.
Evyrfn sns va To 2patñ, va T0 xArpovouron.
Meta raüra yap 0 npéyrinas, éxcivos 0 L'uduo:,
Ta ravra Ga, Smoù 2215, ypéqgo, «at deryoux, -
6415
6420
6450
6455
TOY MAPAIUS. 979
Kat da nAsiota rai noÂ& ta oÙx numop v4 ce ypéqu,
LEroinaey xai édiopfwges 4ai artexatéarraës ra ]|,
Qc En vè TPÉJUA QUouxOY ‘6 TO YÉvos té paru,
Kai 6oo verve yetyovrar Odvarov ai anorgzour,
HASe roù TOIPATOG KAPOS TO ÉVPEWOTE VX ATODXUIM,
Na dnéôn els toy mapddeooy nai va Diaôÿ êx roy xoguoy".
4 iv Kaoparar édiéôrirey nou elyer mévav 75907,
Auxrt éyeyviônne êxel, Kai Nirov YyowA0ÿ tou,
TO tdtoy rai To quatxov, ro Édwxer Ô Kaurravéars
Eiç ryovcxov rrpovoutæy éneivou xx Toÿ marpôs tou,
Toù yépou puoup Nrbcopév, Bozpdoury +0 émixary.
Éxeïse EXATATEGEY el Cxhry toù Oayérau.
Kazz navrote anéazehe vz éAMouv oi qxuroupréoo,
Où apyrecpeis nai oi poor dou Toû TRLMTÉTOU,
Oous émaparilecs da va toy ouuSoudetqouy
Na rouion rpäyux einpenoy sis téhos Tic Éwñc tou.
Try déraéiy tou Érnrev pE didxpiow peyahrv.
Toy péyav zou zorroorauhov, tés Téxdpouy* éxeivoy,
Eüépwae, aa dqree prérhov® eg To npyATÉTO.
Tov prya yap tov Kophoy Éypade, rai nélwaé tov,
püta taie Ouyarépous tou, wat Ghoug To mpryzmaToy,
Mexpoi peydhor, va toû fvar hot rapadouéver ,
Na toùg xparñ rai 4uGepvñ Ghouç LE Amatooüvrv *
Ta povacripia Toy Dodyamy ouolws nai Tv Poux,
1 Le ms. de Paris dit :
Nè cekewwon T0 xoivov rorrptov roï Mavatou.
? C'est celui qui est nommé Jean Chaudron dans tous les di-
plomes du Palazzo-Capuano à Naples et dans le texte francais du
Livre de la Conqueste.
5 Voyez le Glossaire.
280
64140
C445
6450
6455
6460
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Ta émnxe noi avdorrae, dia vx nopaxaloüor
Toy Baouke roy ovprvav dx Try yprorxvoatvm",
Ta duyret, Ta Éyouor pera npobehevrbtou tou,
Oroù érnxe ToÙ xañEvOS, TIVAG M TA ÉUTOÏON ‘
Mydé évoyhfon tirote dno ôgx tous Edwxey *
Qcaxstws Jap nai Taie dwpeais oToÙ ÉTNLEY er,
Oro rèv édouleoxat pè TPOÏULAY KA KÔTOV,
Mi roùc oyAñon munote dfpuwnos yewmuéyos.
(proc où émapryyehey, peñorou aroxvr,
MA npoû nepaon 0 xoupos, Éneivos ap 0 ypovos,
Ta ootéx trou povæya va (élouauw els aevroëm,
*E toy éyuov éro80v Mupaios, êneï eiç Tv AvdpaB av,
"ES +ry Exxradv m0 Émne, Lai Édwne ç To Téurhn,
Eis rù #r6oûprov ro Émmxev, ômou Éroy 6 natro tou”
Eiç Tv delta tou Tv pepéay va En 6 &de)gus tou,
Kai Exeivoc va ÊU dpLotepa, AA Ô TATYP TOU HÉGX.
Edtwpowaey roi érpovoixge réoapous xxne}ïvous,
[Tous ovouxtouv oi Pouaio iepels, Tous Aéyouv ôho,]
Na otéxovary addlama sic aicvas Tüv œiwvev,
Na dakovaiy ka devéuxs Aerroupyoby Ra rois duyais zuwv'
Eig évrokriv at dooprauiy @proev, éypabavé vo,
Iote va pn Éxouy oxdvdxAov énd dyMpwnoy ToÙ xoopou.
Kat coûrou erarupluge 6oa dûs égryobueu,
Kai GAx nhetora nodyuara ta oùx Muropé aùc ypéde,
[Atari Papas ypéqe ta Dix iv roluwypaiæ],
To nedux tou énapéduwxe, xai émipay vo vi dyyan, -
3 Le ms. de Paris dit:
Tôv Baruhsk Tüv obpavüiv, vuxtds te xai Awépac,
Nà couvre of ypiortavot, émoûvar Barriouévor.
282
6485
6490
6495
6500
6505
BIBAION THZ KO)TKEXTAZ
Onep Jap na rov dgrine urdrdoy 76 To Mopaiw,
Etdéwe mrraua Éypade, payrarogopous crée
Exese ue THy Avérokv, OTNY TOY 0 piyas Käcdos.
Aentouepos ruû Éurruse, 4ai EmArpogoproé toy
Tov Gadvaroy Toù nptyuroe rai Tv xæTdoraaiy tou.
Kai o pryxs, 3 To fnoude, peylug To ÉAum On.
pis xoi MAaæauy oi npüror tñiç (ouhñe Trou,
BouAry Ebhrnos aûT@y roù va toy ouu6ovAetaouy
Iept roû ronov toù Mopaiws, mé va tov x on.
Kai # Bovañ roû éinaaw, roù va Eyn drooteiku
Avépuorro QOOMUTATOV, CTPATLWTNU TAMUÉVOY,
Toù va ém urarAoc xUGepvos els Go To npiyuraro,
Na Éyn anaduay nai éouaiay va xvbepu& robe ravrac,
Eig ôpeluw xai avénavauw Tüv romxüv afpuru.
Evraÿla vap éiwplwaey oxäénouy xaballipny,
Poügoy rôv DYOULEAG, KA VTE Zovhñ +0 ETMANY.
Àvéporos ftov eVyEns, OTpatubrne ToudeupÉvOs.
Ko poyaropous roù Édwuxe nevñvtæ eiç T4 qapié touc,
Kai diuxoaiovs Thayparopous, Got ExÂextoi els &xpov,
Todç émotous yap Toy Opuosv 0 péyes ar” drûs rov,
Na Pan avrous els quAabw Tüv néatpewv toù Mupaiux,.
Ipooréyuara' to Emnxey rà Émipe per éxeivor.
Eic roùc apyrepelc , phauroupiapouc ka els toc xaGaæAæpoue ,
[Toùc npwrous onoû omaw érôre roù Mopaiux,
Eis 6houç mrraux éGaotevey Ex toû pry06 To pépos”. |
* Le ms. de Paris dit xoueciévnv, du mot français commission.
Voyez le Glossaire, ,
2 Le ms. de Paris dit:
‘O fhyas raw éypaev êx épous édixoù vou.
651
651
655
0
5
TOY MANPAINY. 283
Et&r ao Trv Avr LE Toy Àxûv ExEïUny,
Kai ag Try Hzpéyrear tawge ro ebya roû pin.
To oûoe yap, anérae ce og GLAUEOËG TOÙ TOTNU,
Eis ülous toûs qhaunouprapious nai els tobs xx 6x] prouc
Thaqais, ritéma Tab pr/0s T2 Exota pet” Éxeivoy,
Qoabrec Jap tovs Éypadey nai x paépouc Edinoû tou
Orux va aaraiowauy net els Tv KAapévrbay,
Na idoüar 74 npootéyuate, ti Hoepey Ex Tov Dryav.
Ko éxsyor ExatéhaGav" 70 Axe ta mtraux,
Ka 6 Go anogwpehraæy purpoi TE «ai Eye,
Âvo£ay ta TPOOTÉYUATA, NA AVEVVOOGAVÉ TA,
To rûxç 0 piyas @pioev énayrag toù Mopatux
Tiv Poüge éxcivoy vré ouh va vo deyoüv id pralov,
Kai do0 elver Min dyfpunor xai ypewotoly Ouarttx,
Toÿ Pobaay va t& moviawar üe da Tà YYOVLRG TOUS ,
Nono at YTov 02007TIY0G 0 piyas dm” dtôs tou.
Kai 6c0y aueyroquor Tous opuopouc éxeivouc
Oi qhzuroupuipor xat oi apyuepeis Kai oi xxx} Xdpor ouoiex ,
Oproù foury amipaar ro nûç va anrhoyrfobou.
Try artporokérry mic Ilarpoë, puabp Mnevéros dre,
Exeivoy yap énASaor va ouvrbyn À” Ghous.
Evraila éneyciprae, vai Méyer npos Toy prior,
To nûs oi rravres roù Mopœts, puxpoi te xai peyæor,
Toùs à OPLIQUS, TpooTAyuata TA Yigepev Ëx TOV Piyay,
Ou +4 ÉTEOOKUIOAY, KA Géxovrau ta 6pice,
Tév prados, ônoÿ tarads, x” éxeivoy déxovrai toy,
Na roy xparoby nai gééwvrar bonep va Yrov à piyæs”
To dE épatkio rai Arbiav, To Gpige va Éyouv roviaer
Toù pnaïlou énetvou vré SovAñ, moté oUdéy ro xéuvouv,
Aurore yap Fan apéhe and Ta nuvrfux,
284 BIBAION THS KOYTKESTA®S
[Ta opte 0 vopog roù Mopatos, ta Éyouy Ex mmiv xouyrésra,
Ta opoozow nat éypédaauv Éxeivor 6moÙ Exepdiony
TO rprpumaro Toù Mopaitog, æro gmabiou to arñpxy.
6540 Eruèr 0 vopos Toù Mupaiws, toù tonou t& oumex'],
Opétou ôTe 0 npiyurac, 0 aUDEVrNe YAp To Torou,
Ooric ot av En, Otav En Tv aevredy va A6,
Zoparme va amÉpyerar EvTés TOÙ TEU/XITATOU,
Na ouoon np@ta ro Axoÿ, émoù En ‘< rov Mupaixy,
6545 Eiç ro evayyéoy roù Xpiatod Ti yeipé tou va Géon,
Na tous xpurñ. dixaovhoya ele r& ouwfeux émoû Eyouv,
Ko els try opayyiday” Gnoû Éxouar, vx un Tobc axxvdæ lon *
Kai aqpéôv oudon à rpiprinac oÙTuG, Waoæy To ÀËyw,
Meta rare dpyitouv oi &navres Mior toû noiyamérou
6550 Ka xépvouauw ta éuaérbix els Tov npiyunay Eneivoy *
_ Éudn # Ati, ômoù yiverat, quoüvre elc To oTôux
Kai En To mpéyua duvérepoy émixouvov ets ToÙe Oo *
Oùrus ypewatei 6 npiyunas niotiv npôc Toy Ati,
Qc 6 AtioG TPOG æUTOY* oÙx Ent % AXPOVIZ
6555 Aveu n dx xai run omoù Eye nas’ avdévrre.
Hole dE 6 nptpumas va roy ei &AÂoy Tom»,
Kai va nee va ÉGohsy Oxærrouoy GAÂov txcudv tou,
Na rapaliôn rüv My épartix, émoù ypeworoüarv,
Oùdèy Xpeworcüauv oi dyfpurror Atior toù Mupaiws
6560 Na rogou aoû yap tivoe Guaértioy nai Jouelay,
* Au lieu de ces quatre vers le ms. de Paris contient les deux
suivants :
Ta Égouv x rhv xouyyéta vous, rh Guogav xai à dypæhar
"Exeivot, éroù éxépôtcav Tov tomov Toù Mupaiux.
? Franchise, Voyez le Glossaire.
TOY MAPAINS. 285
Tapà toû rpéyuros abroù drédu eiç to moyuréto"
284
6540
6550
6560
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
[Ta opter 0 vopLoG Toù Mopaiuwe, ta Éyouv ex nv xouyrésra,
Ta opooxow nai éypébaarv éxeivor 6moÙ Exepdiaxy
To TUTO ToÙ Mopaiws, aro anaxfiou to arñpxy.
Eraèx 0 vôpos Toù Mopaiug, roû tomou ta ouvrifux "|,
Opétou ôTt © npiyurac, Ô œUDévTne Yap ToÙ TÔmou,
Ooric ai dv tu, Gray Un Tv avPevreuay va )aôr,
Zoparmée va anépyetar Evrés ToÙ npryrirätou,
Na ouoon npüta roù Aoû, émoù Em ‘ce rov Mupaizy,
Eig To exyyéoy roù Xproroÿ my yeipé tou va Béon,
Na tobc xparñ, xœoyAoya ei t& ouwieux émoù Eyouv,
Kai ais my qpxyyQay" émoù Éxouor, va un Tous oxavdx Mon *
Kai couv ouôon à rpépunac oÙtus, woay To Àéyw,
Meta radra dpyéouv oi ravres Mot to nprpumarou
Kai xéuvovo ta ôuaértin sis Toy npiyuray Éxeivor *
Erudr % Mbia, ômoù yiverar, quAobvrat elç To oToux *
Ko En Td npayua œuqôtepor émixowvoy els TOUS Oo *
Oùrus ypeware à npiyunas nioriwv npôç Toy AlGioy,
(cé 6 AïGros npôç abrov* oùx En % Gaquuix,
Ave da nai Turn Onoû Éyer näs œUBévrrs.
Tous dE 6 npiypurac va ro sic &AÂoy rômoy,
Kai va Hele va Ébadhey oxérouov Adoy dx Toy,
Na rapaliôn roy Mbiwv partie, omo ypewotouaw,
Otdèy XpeworoUaty oi Gvfpwror Atior roù Mopæicg
Na nouioouy œXoù yap Tuwôs Ouaértiov rai Jouet,
* Au lieu de ces quatre vers le ms. de Paris contient les deux
suivants :
Ta Égouv x thv xouyyéora vous, Th Guogav xat Tà Éypapar
"Exeïvor, émoù éxépdicav rdv rômov roù Mopaio.
? Franchise. Voyez le Glossaire.
286
6595
6600
6603
C610
6G15
BIBAION THE KOYIKESTAY
Evflus équyratéénee nai ioutonaæy els Toüro.
Evraila pioe, ai Ngépaor To dv evayyéhuoy,
Kat Gpocey o prétdos moôTepoy Kai TOTE où ALCLOt cvfpuros,
Na five doblo xai motoi npwræ els Tôv béyav Képhor,
Kat cméres eic tobc xArporépous tou, de En tb auwierov.
Er roûrw Émapé}nBer 6 Poÿgos ro prathdro,
Kai dpéetoy ro oppériov tou eic Epyoy va vo févr,
Na aAdgon toc ogœuixhious, va (in dAdoue véouc.
Tpuwrobiaräpry GAAxËey, ‘éuolue at TL OUPLÉDrV.
Toy rpobeoüpry tv xäatpuv, robe xaatelläyous dou,
Tous rEaypadpouce tSakeu* nat éuotpaoe Ëx T2 xGTpx”
Kai pera rare dpfuwae To Tomou Taiç Oovhetouc.
Kai cootou yap émhdruvey # aÙbevreut toû Ghyz,
Eiç ro Gvoux toù npéyumos puovp Aute Exelvou,
Oroëroy <où près 6 vioc xai dvdpxs The Zauréxc
Te uyarpos Tob nptyrinos éreivou T'ulzuou,
OÙdiy emépace rocéc napos puxpèe wat dXiyos,
And tais nhelotais apapriais ômoù Eye o Mupzaia:,
Ka oùx Éyououw épiéimôy va Éyouy xxkov auPévrry,
Anidavey à paoëp Aotc 6 npépanxc Mopaiuc.
Ie dpoprit dnob éyiverou sie Toy Pavaroy Éxe'voy,
Auari Ederyvey nai Égaiveroy xxhoc avllvrre En.
Aürade)gos roy detrepos to pryx Kaéplou éxebov,
Éxeivoc yap 6m0Ù hrov xorkoc, à TAtp TOÙ pon Pouréprou*.
‘ Le ms. de Paris ajoute à ce vers le vers suivant, qui est une
répétition, et ne se trouve pas dans le ms. de Copenhague.
2 Le ins. de Paris dit :
Onod rov Égnulaot rpiyrima Toù Mwpaluws.
Toù véou € vioç adroÿ to yépovros Éxeivou.
288 . _ BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Étrow, «AL ÉVÉVETOY TOY AGrvüv à doûxas ,
Méyay xüpry toy Eeyav, Tic Pouand To ERXANY.
Kai ôtay exaragtäünne, «ui Eve xoOaÀ}äpre,
6645 Eccisôn DE TV TPLYXITOGAV, TAV Tux Zapréav Ex ,
Ev5 à EXPATEL TUV TUTOY TOU ar @Üthv, KA TOY xvpé z6U,
Kai émñpe my Guyares mic dia evloynrixy yuvatrav,
Maciray rnv éléyaauw, ot Tv vouxibav"
[Toù mpéyrenos yao Toù Dlopa Hroy À Buyarépa,
6650 À doïxas Yap Tov AGrv@v Tulauos, 0 matp tou,
troc Xpôvous ixavouc agôrou éusractar |
O Tpipunas yap Toù Mupaiwe, Exetvos 0 Fulauo:"*
Kai ôrav éfémeoey 6 vids toù pryx Kaæplou éxeivou,
Tov pro unaäov Onoû Écreuey 0 pra elç Toy Mopxixy,
6655 Hrov 6 Poio VTÉ Zovhñ, mai ET” ÉXEOU ÉVn
O doùxac ya0 TO AGrvé, éxeivos 0 L'ulduos,
Mrados xai Bindpuos vrbevepa). dkou toù npryumérov.
O péyacs tob amoateey to npoorayux éx Tv lobe,
[Try Aéyouy oi Dpéyrot xoueciour, oÙtwc Thv ovoudtour.]
6660 Kai evraila érapihabe r' ogérxtoy roù uraiÂrou.
Kai frov unæiloc roû pryds Eux els Tv Cwfy tou.
Kai érote elc Tv uépay tou Éxrioe tiv Anpätpzv,
To xcorpov, omoù rrov elç ra Zxopra, ro ÉyéAxoay oi Poux.
Ardç tou Éorafnnev êueï érôte à ua XUPNG
6665 Euws où nai émArpolrxe ro xéotpoy mic Aruatpac.
AuxGovta ap puxpôs xœupoc, dmoDavey KOUVTÉGOZ,
Toù xôvrou vre Mnpuéve % yuyn, omoû roy atradégr
Le ms. de Paris ajoute ici le vers suivant, qui est une répéti-
tion, et ne sc trouve pas dans le ms. de Copenhague,
"Etnce Le0vous Xlyouc , ratio nÜpauev Éyypaoox.
6670
66:15
6680
6685
6690
6695
TOY MAPAINS. 289
Toù doûræ ydp rüv ÀAbnvür, paodp T'uauou évelyou,
Er & roy mpomn ovubit Toû Dauuaarob orparurou,
Toù œvdévrou re Kapirouvas, w6 dy 0€ to doryfonv.
Exen Jap dpyôvrioax ÉTymE JE TOV xOVTov
Yiôy éEalperov road, rdv vôpaaav T'atiécrv.
Étnae vai Eyéveroy dioc xabaäpne ”,
Zrparuirns yap éémnovaros els Âx Ta pryéta ,
Éxeivoy à émoë éonordaaaw *ç tèv AAunpèv * Kouurauz.
À gétou Jap aroPavey Ensim À xoUvTÉTO®,
AuxGôvra ydp dMyos 6 xupès, drôfave rai 6 dura,
Exsivoc Yap Tv AGrv&v, avouer l'uMæuoc.
Zrpua peydhn éyiveroy dno Tov Oévaroy vou,
Auto Yrov adlévmns qponuos, mdy@punos els Tavras *
Meyan Aïn éyiverov ‘4 ro npryumaro 6Aov.
Evraïla écuvéénuev, dxogete té éyin”
Ô xôvros OÙyyos mpéyOnxev, énsivos vre Mrprëre,
And iv Iloükar érépaoey Kai NAbey es toy Mupaiay*
Kai an abroÿ nada édiéônxey 6A0p0x els Triv Oroav,
AËyas va idñ tv dotuooay va Tv Tapryophion,
Auærd roy êx véas xmpedoovra drè tv puobp l'uléuov,
Anè rèv doüxav AGmäv Toy VuvauxadeÀpoy Tou.
Kai aqûrou dnéaroaey nel, rai eldey nai ÉcUvTuyE ns,
Eoréôn mpépoug ixavals, Àéyas Tapr'/opi Try.
Kai Toox écüvruyav ouoÿ, opéyôn o eg Toy EAdov.
Meta oupbiaoty xadv © xôvros evAoyriôn
Érére vi ouuréfépar tou, miv dobuagav Exehmv”.
Agérou éoibaaw oi QUo, &G To HQEpE TO pépos,
* Vers omis dans le ms. de Copenhague.
? Le ms. de Copenhague dit :
Toù yuvarxadeApou Trou cv yuvv edhoynôn eîç yuvaixav.
19
6700
6705
6710
BIBAION TH3Z KOYFKEZTA®
H dpydvniaoa éyyactpu mes ai Ernxs Buyatépa *
Nréavérau ris dvouaca" xai Gao exataotdün,
Kai 10e toù vôuou Yhulag nai Éyéeroy yaixa,
Avèpay tic Edmaa, puep Nixdhaos ueiser,
T0 émixdry tou fire vre Zavoÿ, dobuas trou Nibiac.
Ioré xaAry ouuGi6aqu eùx diyaauw td &o.
And duaprlas éyberoy, Téxves oÙ KA ETQUIQUY,
N° aganuv xdnpovduor tou, a ve x rpaopéog
Eiç tôax xdotpn aai mi, ta dlyeu à puodp Nixdlac.
O vévros Oüyyos vrè Mage, dqérou clos
Tv dobuacau rüv Afmüv, viv ablerucs ixûpe,
Toy ronov dhou aoévreue ruû psyalonvpatou.
Aubôyra yap ppôvo av QUO, dxéleneu % meuvrésez *
Kai 6 aourog OÙyyas Edéôume ‘à rèv rémos tou täs TTotluac.
Kai dqirou FAes 6 Fuuris toù vépou fämias”,
Tv ablevrasy érapdlaGes toù peyalewupteu.
Kabaläiprs syinsrey, males edévms Arev.
Méyov adpev rov Deyas, T éme tüv Édkéyas ‘
Aoûxag Étou Tôu Amd, due péyau dys*.
Müvor Jap and duaptudc, dato Eaye di Tovcpiv,
6715 O Oeoç oùdéy toû Éduuxe ua moinon xArponopouse
[Na dqéen and my adprau Trou nœud tou né aubertépr]
? Le ms. de Paris dit:
“Ocov éxaracraônxs, xat Épôuoe Toù voou.
2 Le ms. de Paris donne ici les deux vers suivants:
"Agnrev ulov puerpdiov rov PuuoBv vrè Aapdrrèe.
Agorou avebpasnxe, xal éyivetov toù voprou,
# Le ms. de Paris dit:
Meydhnv GdExv xai muy elyev lc rd fnydrov.
TOY MAPAIQZ. 91
Toy rômov wai env avdevreuav, triv siyav où yoveig tou.
[Ev zoûte ratouar èd A Méyu dx Éxsivoy
Tov puodp Ty ré Aapôrbe, Encivov Tùv éyay xüpry,
6720 Ko Blu va qé dqryrf@ Ad roy muovp Nixokxo,
To érûny tou vre Zouvrouép, to nék yap &loyiôn
Kai riper de painey tou Ty mprprimacæy Mupait:,
Exsôm énoù Srov ouuôlx to mpiyuma T'ulipou.]
Agérou ydp andaves 6 rpiyuraç l'uMauoc,
6725 Arépavsy % RpykIMOUXL, ÉXEUN À YU TOV,
Er & toy avtaddskgn éxciou toù decrotau,
Küp Noxriqügou susbou, roù aubéyrou yap Ti Àpres ,
LXépa, vo irov aiç tèv Mupaiay noi yes up: nAciorz
Ev © éxpéeu vai bvopsieroy, le tèv néunov où Mupairx]
6730 Llacbrux ne eg tù nagrekémuor éxsivo Tic Kalaudres*
Efye ôrou adôévreus xupav to Mamaroyop,
Tév Mdrovoy nai ro T'Auxo vai dMa yupua ME Taëtoy.
Évraÿla 6 paoëp Nixdluog 0 yépos vT£ Zcœuvropéon,
x ? Miroy péyas evysmic, aa elys nov Avyadpw,
6735 Kai roy énofivorra % rpwrn tou poux,
Oroù HO HYLITGGX TAG TOÀSUK Avnoyeiac ,
And oiv émoay Qabey rdoïrou Aopapu ei doExy,
( ebyonis nat qpéveuos icones xxi rñpey
Excny Th rpiyriragey énoû roy tob Mopaiuxs.
6740 Eïs yuvaixay tou edloyrruy oûtus Tv suloyôn
Ko à” odro nds ’6 Toy Mopaidy, xai Troy per” EVE y.
‘ Au lieu de ces deux vers Je ms. de Paris contient les deux
suivants :
Ebpioxerov ykp h adrn eiç tov Mwpala yhça,
Kat slys ruiora GÀ yopii *5 tv térov où Mupaiuwz.
19.
292
6745
67 50
6765
6760
6765
BIBAION TBZ KOYLIKEZTAZ
And toù mhoûrou roù molloë niv «blevruc émoù elye,
To xéotpov roù Zœvrouepiou, 6moû roy eiç miv O6av,
Erotraey rai Euros adrd xdoTpov dorpov ee GpÛpX *
Oixfpara Ernee els aûro a évay Baaéx,
Na tan va énébevos pera Tv qu tou".
Érrme yap Kai Exrlce to, nai éxeTioTopnaly vo,
[TS rûx énouyreoriouauw oi Ppéyuo Th Zupiav.]
To ômouov éyxAdanow perd taëra ñ Kouuranx,
At@ ®660v, Omoû eiyæauv dno Toy uéyay xÜpry,
Tôv doûxay yap Tüv Arr, rèv Aéyovaw T'adriépry,
HoMus A To Émiagey Kai ééOmney el aÿro,
Kai pet” éxeivo énépdige To ueyæAoxupétor.
Éde duapriv émoû érmxav oi Gôo Kardvor,
Kat éyélagau étérouoy xdotpov xai éréroiov duvapapry.
Qcatrux éroënoey xai Extioev puaëp Nixdhaoc Eneivos
"E Tv xüpay tou Maucroyroprod, Eva puxpoy xaotéy,
Aux quAaéiy toû romou tou ardt toy Beverixwr.
Kai pere Tabra Éxrioey To xaatpoy Toù ABapivou ,
Eis loyopoy rat ei oxomov va mouion npôs Tèv piyar,
Na vo êyn doou eis xArpovomav Éxeivou nai roû aveÿroÿ tou
To peyähou npwrootérepos, puoëp Nixclaoc du. |
Erraüla Édpauey 6 xœupoc, xai dnoavev Ô uéyas xUprE;
Oro fToy TAG 'e toy Mopaixv, roi pet Énervou ÉTédn
[Mraios Brxcipios vrbevepal à puodp T'yis éxeivos]
Tov yap Eéyay Thëuoulay, abbérrry Tñc Xalavrpitéas.
Kai aqotou ap anodave at 0 TpémouÂxe éxeivos,
Aréoree rpootéyuara and Try Iloülkay 0 pryas
Toù puodp Nixokaoû vré Zauvrouép va Evn éxeivos unäos.
* Vers omis dans le ms. de Copenhague.
294
6600
6805
6810
6816
6820
6826
DIBAION THE KOYIKLEÈTAZS
koi 59e roès ro oûvies, émoÿ Éyouar oi Dpéye,
(à ouxdpy0c quyyevts va EN TO TYOXOY Tou.
To épuérbioy tou érpbaveoey, dx En ro ounfeu.
Kai Ô phyas, dé TO uougs nai eldey taig paprupuals tou,
Qpuos, nai Éypagw as tvèv uno roù Mupalux,
Excou Yep vré Zouvrouëp Toû yépou puoup Nixokdou,
Na ravion va Elouv oi éravres Mu Toù Mupainx,
[Oi doyepri na où ppévuo dou roù apryurérou],
Na routon roorry duvarniv, va idoby Tai paprupiuc tou,
Oro > fiqepey éx iv Dpoyady puavp Nrécapec Eneinoc *
Kou ei puy eüpouv, ôn Enré ue tpérmroy Gxauogüms
TG xdotpor ris Kaphrawas pera Th nauoyñs 7,
Na roù daon miv vouiv, noi va rov pébearion.
Eïdaa yap Tèy dpuauèv ômoù Éarekve à féyas,
H xoUpTn, OnoÙ foaœy exeias es Try KAapéyréar,
Kai duéyuocay tels paprupuuc, énol fgeps per abrov
Kai æpoTou écivrvxer mot, al elnay rai avagépay,
H)ay xai ayagéoaow Tv npdkw onoÙ ÉmAxsy.
[O avnéyrrs The Kapirauuag, el to xœupov Exeivev]
Ô:a éppoBcAeuge, xai Edéôn cg Tiv Orbav,
Kai YA nai énoléurae pueta Toy uéyar üprv,
Àpuatoubyo els que, Tov apipura lulu,
Onoù fro avévmne tou quauxèc, nai éxgdre ap” Éxeivor
Te xdotpoy Thç Kagrrauxe nai Ghov tou Toy Tomov”
Anlorras tèv «févr tou nai épam drryéprns
Kot évraida axAnpinxey éneivoç Kai % yeved cou”
Kat meta taûta oi énavrec ddov to npryunarou
Tôv npiyuna édeñOrauy xai Emxpaxx)écavé toy,
Ko Écrpehe Toy Tomoy Trou LÉ oupquyav ka Tporoy,
(4; dôux véoy roù rà dune va td xAripoyvopriaouy
TOY MAPAINS, 29%
Av mouion téuve dr” œbroù we Em an tù vopi vou.
296
6860
6865
6870
6875
6880
BIBAION THZ KOYTKEZSTAS
Kai moioy En duvepwrepoy ai té Axdv va Enäpn.
Ko éxeivos, Onoû Héevpe tüv dbo xaarpü Tv oTpwaw,
Aent@s toù ta édepurveuce, rai Exafwdrynaé Toy
[Toy rômov mou xéfovrar xœi ré ao va énägour.]
Kou cpôrou raëre Hnoudev, ÉmApe Toy axonov tou.
Episepey dno rov Moupaiay xai Hey els T0 Espoyopwy"
Kai 6o0v arécwoev éxei, eine, or éba)iofn"
To xouaxov rév Émacer, ÉÂcye Tv avhpuruy,
Kai épornae noû va ebpn vepov éno ynotépuac,
Auart En orrixdv vepoy où oTfver Tv xoukiav.
Kai éxämouoc énoù Htov êxer, Omoù Hrov èx Tv TOY,
Toy efney ets 70 AparoBoy elyar vahaic rotépuauc,
Kat à oteiAn va roù duaway Ex To vepoy Exeivo,
[Ko évraude Yeley ogeArdñ no try Exkny Gnaÿ elyev. ]
Evraila pates Évay ToU depyévTrv, OnoÙ nyana,
Ko omoù elyey vo HvoThpuér tou noÂx œrobappeuévo,
Kai Aéye tou « Étape œhaont, Kat due els TO XAGTLOY,
« Aürod ouua els To Apéx)o8ov, HAL EÙTEG TOY KAGTEÀVOY,
e T0 né yap roy rapaxxl& va pion va dE dwavuy
«Ex mic riatépuas To vepôv, Aphcuw To dx iatpiév mov,
« Auoti UE To praey Ô latpôs Ka eme ôt mode pe.
« Kai npooele de qpouuos va oéône els To xdotpoy,
eTlés otéxe, nai ra Éuratæ, +0 nôogo To quhyour,
«Na pë ro eme ‘6 To otpéuue oov, va UE to Gepurveuore,
« Kai pen Tolurons va to einñic avbpurrou yenmpévou. »
Evraïla 6 oepyévrns Tou amñAbEv El TO xdaTpov.
Toy xaoteAdvoy eüprrs, yAuxet Toy yarperie
‘4 Le ms. de Paris dit:
’Exivnce mpos voù Mopark , RAOEV elc Th Eevoyüipiv.
TOY MAPAIOZ. 297
Éx pépouc yap toù avñévrou tou ÉnapaxxAcoé toy,
Na ôplon va rèv dwawar vepoy Ex my Yrotépuav.
6885 Kai 6 xaotehadyos mapeulç Gpiaev ÉdUKAVÉ Toy.
Ecé£n atôç tou els Toy VouAGy, ai ÉKATAOTOY GE Toy.
Éctpagr els To puoup Nrbeqpev, nai elmé tou, üaov elde.
Käv déna fuépoc Emme, nai eye, Eédlrv Eye”
Kat devvdu © aepyévrns tou Unéyey Eic To 4A0Tp0y,
6890 Kai fgepyé rou To vepoy devvduxs va To mivr.
Kai pera rar EuYvuoe toù naotehkaävou va EXGr,
Ilaparxalovra dhdvra dd va Toù Éxn ouvruyet.
Kai 6 xaotekdvos napeuBus NAME ‘6 Tov xabaldpry.
To eidé tov 6 puodp Nrbegpéc , yAunez toy anodé br.
6895 Eïné tou tv aoféveady tou, nat énapandAeoë toy,
Na rov deyOn els ro adotpor tou ue Eva Thaumpeixvoy,
Na voù éyn duou tédunpxv pixv, va mofretor ei abrrv,
Qc ua va min To vepôv Éyxæupoy The YNoTÉpUaC ,
Kai % pape tou À Étepn va va els Toy pmoupzov.
6900 Kai 6 xaotekävos napeubuc, où un oxondivræ dodnv,
Efne xai vmeoyén tou va roy deybn eiç To xéatpor.
Kai pera tabræ 6 puoup Nrbempéc, Try deûreory uépay,
Ermipe ThY KATOUVA TOU, Kai GMAADE El TO KATpOY.
CÉcéën dnédu eiç Toy ovAav, ÉdOxAy Tou Try tééunpar],
6905 Eroinsa TO XPEOOATL TOU, NA ÉKOITETOY ÉXEIGE.
Evo ospyévrny povaËov elyey Exel pet’ œUrov,
Kai % Erepñ tou qauelux Prov eiç Tov umoüpxov.
proc rai npépaor ta PoUya Tou ele To KÉTTPOY,
Kai dm Eau dlç Tà poêya Trou How nai Ta épuata tou.
6910 Exsivos yap diélina els To xpebGdre Éxocroy *
Toy xaotedvou éxpates, nai Ho ptet’ aÜrov.
Toonv rat tpry vai dvadoyry Éderyvey npoc Énelunv,
6915
6920
6925
6930
6940
BIDAION THE KOYTKEZTAZ
Aux va Bapoëmm ets œbrèv, vx roy Éyn érepyooez.
Kat Goo tov anoippee, vai de Toy xæpov tou,
Kpater vob oepyévrous tou, émoû dfyey édimotc Trou
Etre, ôn duéralw Déle ia vd roiou,
Doboupevos roy Javaroy Dit viv doféveay Onoû elyer.
ÉEoe xai Ouboæy Trou pugéi el To xeÂiy eov,
Na xpübouv ro rouç Ber eirel, met va rov ouvepyfsour,
Na moufan éxeivo ro oxon& xai Bouderæ rAnpuoe.
Kat dqorou vob Ürwuoana, dpésro va roùs Afyn'
« Zurpôque, qiâu, adelqoi, émoû #Afere per EunÛ
« Ed6 ele té péor Pouanäs, PÉEUDETE TOY TOY,
T0 rûc Ééidofry vai Ééxla roy rémroy pou muaûw,
« Ad va Oo nurninx, els Bdppos nai EAridx
ONG énapu rrv Kapriravav perd Tv nepoyYy 7e,
« Tôv éroiov réroy éxépiaav pue Td omaxfi où Édixoï pou”.
« Kai eldere mai Œunügere endc Gipuous Mopatrorc ,
A T0 né ue axnpiomay xai 6yadaow dr ar
« Kai Pbopar rai évrpémoper, mxprav peyary Eye.
«Ev toutu 6yo écômnsx cie To ERwiv cxç Odppos.
« Môym va pi Borffaett, ox yo vas EAniêxe,
«Na rutoupusy npäyua qobepèy ro BElopey oxoboer.
« Eroÿro vè xootoov (Âérere, env dévauuv onoù Eye,
« Okéyu dyhpuror nuropoëy va to Éyouaw quAdrru,
« Agüv Eye coTapyrow, Kai En appwpévor *
a Méca els toy tonov tév Exoprüvy neïtou rai audevreues.
« Àç to xpathowuer à tuäç va vù Lyuper abferéter,
« Na eiroëuev, ôt Délouev va ro Éyuuey rudian
« Ti gd roû Baaducx éxebon rüv Pop.
Le ms. de Paris dit:
Ty ônolav Éxrisay xat Érnxav éxeivor 9 auyyeveis pou.
300
6975
6980
6985
6990
6995
BIBAION THE KOYUKEZTAZ
« Kai Ta xheda rou Énapere ai AëÏGETE Ty Toprav,
« Kai evDéng Enavw els Ta TEUyIA This Rôprac dvebnre,
« Try noprav va quAdtere, un PaAlouaw Estrie,
« Kai xavawar rai séwav Edo xai maioouvé pac,
« [Kai yaooue ra ÉAniGouey ai Aéyouey rofoe.] »
(so @pioe 6 puobp Nrteopes, xai édiepurvébev,
Oùrus yap rai ro émixav oi Dpdyro % paul tou.
Où Dpayror Eppobodeuauv, rai émiaæar To xäTpov.
Evraÿgo énolnoev 0 puoëp N Theqpés toilg quAcxaie &6yahxv.
Auwderx Hoaow êxeï XOpidTaug Kai Pop
Expd£e ÔVo æro ToUc Popao, Hal page TOUS MTAUX
"2 roù Baauedx iv xepxtv, ro anéoreude p' Énsivouc,
Thaquy rapañnkuvovra va Dôn omoudalux Exelot,
?E rù xdorpov, émoû érixas, OpeéxhoBov" ro Aéyour,
Na ro rukfon els dnéprrpa va rod to napadwon.
Kai éxeivog w6 To Hxoudev, éyapnre peyélux.
Topyèv onoudxin éapebey ÉÂx tou T4 qoucdra,
Kai éximaev, nai épyérove onovdaius dax Aparropet ,
Ko anne, za ixaréabs | G To mépapr ToÙ Adquitnc ,
Es TO TAPATOTALOY roÿ A) quiué , ES TOY Oprdèv To ÀÉyouy.
Éxeï tolé TÉVTOAG- ToU ÉoTrEV, Ka ÉTÉGEY TO Qouoéroy.
Âqérou Jap éyiverov to mäguux ToÙ OpeoxdBov,
Ô raotehcvog napevBue , Duonækos To ovoux,
"2 tôv xr6nravo Écrele pavrarogépous do,
Miobp Zupoüy vèv Eeyav, to énixkny vrè Bidcm.
Énaioe els Tv ÀpéyuBay Tv éyouaw Meychry
[Hrov pe To Aady rév Zxoprwëy my yapukoüv érôre.]
1 Voyez le Glossaire.
2 Ce château-fort, appelé par les Francs Bosselet, est appelé ici
tantôt Apaxho6ov, tantôt ’EpedxAo6ov et tantôt “Opeoxobor.
000
1005
1010
1020
TOY MANPAINZ 301
To rpéyua roù doryiäraa ai Tv Onuryenaiav,
Oroù émmxey pop Nrkeopes exsivos vre Mnpuépes,
Éruiot Yap To Opeéx)o8or, Déle: vd ro movhñon'
Tic xeqadie roù Baarlénx, éurvucé tou va En,
[Na toù don td dréprmpa, ro xdotpoy vé lyn Encipe.]
TO xobou ro à puoup Zumobc, eddéug xabalimeber
Mé 6oov Adèy edpéônne étôre Enet per’ œÿrov.
Kataravroëbey éuivuae va Epyovre © Axüç tou,
[Zrovdxiws Yap EnatÉAaey els TO xAOTpOY ToÛ OpeoxdiBov.
To yÜpoy ro EtpryÜpioev LE toy Axov omoù elyev.
Ta dabara dAx Émager, Tai, opéras Kai xAstooÛpaus ,
ru un ’alôn ñ éé6n dvfpwmos ciç td xdatpoy
Na qépn ñ éndpn tirote poavréro Ex ToÙc Pœuaous’,
Ercaüga Yap ômov Écuaey puoup Zxuoÿs Exeivoc
[Éveios ely To OpeoxAoGoy pue tov Aadv Omoù elyev].
Mavrarogüpous éarelev omoudai els roy præiov, |
"Zrèvpuoëp NixoAvvre Zuvrousp , émobroveic iv Khæpéyrte.
Try npabw Toù éurvuse ai émAnpogépnaé toy,
To né To xaotpov émxoev, éxeivo toù Opeox} Bou
Extios 6 puop Nrteqpès rù éméndmy veè Mmpuéoes,
Kai éprvvoc Tic repas Toù Paauecx Pouatuv,
Na roù qépn Urépmipæ ro xéotpov va to door,
Kai va Épyerer onoudæxtixa pèré quadra tou üka,
[Ma rpoù EABouau oi Pot xai ‘aébovaty dnécw];
Na ouupayñon napevôoce ph yéawar to xdotpor.
# Le ms de Paris dit :
Tv rpdfiv, Émoù Érnxe, xal émiace rd xaotpov.
2 Au lieu de ces cinq vers le ms. de Paris contient ces deux vers:
Kat obruc écpryupiouv ro xaotpov ‘ApuxAdbou,
Ka pe ÔE pépouv tirote, va ÉuGouv êx toc ‘Puyaiouc.
302 BIBAION THZ KO\TKEÏTAZ
Ô pradog ydp ro axobau ro ixémon cdi
Mé üoa qouadra chpéänxav, Ex xei pet” «ütov,
1025 Kai éprvuce xaranavroù ve fpywvrou Ta qouodræ
Kai w APE ‘6 Tù OpséxAo8or, Mai rUpE Toy xnOBTavOy
Éxéow tèv puoëp Zipoby pé T4 qoucdra onoù elyer,
To xdotpoy érapaxainrer, tais otpateus slysv mice,
Tolkus pi On rome ravsls de robs Pumaibes,
1030 [Kai oéôn eg to Opséxho8oy aa qépuv are patate, ]
ToÂkæ rov suyapiorras à praddos rév xrértaver.
Kotaravros Épyorirozv td qpetpuxa quote.
Toy dpéyyoy éloy rüv Zxoprév émolguy nai éguAxyay.
Marrare figepau ahrfiwe étore ydp teù urailou,
1055 To nôx éxarahdôaa Ta To Poucé qouaaTa
"Z to Raparüragov où À Xqux y CG Toy Ours to Aéyouy.
Evraÿia œieu , Étpoéay puoëp Zsuoiy éveive
Tôv waOrtoivoy Taw Exoprév, mai piles tou ua dtapn
Tôv sde tou yap Axov nai rév Zmoprüw Toù Gpoyyo,
1040 Tac Koèpatag to Axèv mai tou Tlepryapdlo ,
Ta Xadarrpirac Aa val sxevor Tic Bagtirhac,
Na anis sis Tv Icubey * 6 To népawa T6 Jripre,
ZE tà raparôtzuor Toù Adqux, va oTées mai QUAGTTM,
Na pè Ttpaioow oi Porator ci Tüw Enoprüw roy Opoyyov.
1045 Évraïda 6 puodp Sauoïs, di To Gpeoey à pros,
Ercige Ta qouotra Tav, nai ærmfÂGs ydp Exatos,
Koë Tornxe xara rpéduma Éusn Tan Pouai.
Ô undios yap &6 qpôvuos LE Thiv fouArv, émoù eye,
Érpote Quo xaGaAXapiou , Hal Opiger Tous va aré}Oouy
7050 Fueioe els TO OpeéxAo8or ” c T0 xäotpov, va Enrhaouw
Exeivou to puobp Nrbequë, dut va ro Éyn otpébu
ZE my œülevreiay roû Enyos, xaôx ro npe Gr: Hrov,
304
7085
1090
1095
1100
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
«Ti Kapnraivou, rüy Zxopréy, ai ebpénçhxAxauin;,
« To émnes yap écbpouey ôn éueravooes.
« Au roro Aéyouey npèç oë, xai ouuBouArvoué ce,
« Me rô xx)dv nai npofuiay orpébe rù xdatpov émiow,
« Kai Bus Eye edepyendy, nu per cuurafeor.
€ Mndë doyions témoce pè tpémov oxv6ouploy :
« Tlpdocye, ôrt où düvagou va dynioralñs lg Tocov.
« Em 6 prés Éorule va EAfouy oi mehexdvor,
« Texvécus yap Bevérixos, va mouigouv rprourtéta.
« AÙra ra Pléruc ta ruyut, 6x yaliou Béour,
«Na aûç nerpwgouy Glouc cas nai va aûs Bauarwgouv. »
Evraïla 6 puoup Nrbsopes dpberoy va robç Aéyn
« Àpyovres y GÔUXEÎTE JL, MPATEITE TO KYOUXOY LOU
« [ME mpoquocs rai dpopuaic, éceig oi Mopatrous'],
« Kai éyo ao Raparoveouv xat Blu, émoù Éyuw,
«Eroinoz éroÿro eè Tdere dmè ruupuds OnoÙ Éyu.
« Kai YREUpO nai épropitu To, elç dTudy pou To ELU.
« Opus aqéy to Aéyere xai ouuBoudeteré ue,
« Éyd TO KAOTPOY aTpÉpO To, HE GULOVAV KA TPOTOY
Na Bone 7 xploiy pou els ToÙ Dnyèc Tv xOUpTrv.
« Kaë &ç to Guaxpiver JÉyopor va to Eyw npocxuvioe.
« Éyo Jap We TABa Ed 6 rèv Téroy toù Mupaix,
« Hydrroa oi Opéyouou v& el Ed per’ Écäc.
« Aôté pe Témov va xpar@ va Eye Tv Cu pov,
« Auri Eyw aioy bn rai évrporv va Ündyw ec vhv Dpayuix,
« Na pÆ yehoby oi ouyyevéls, oi qilor ai oi yurôvor,
Ou He eie Tv Pouavie, vai Enpalx 66 àv xonë. »
1110
Aouroy ra elnaaty net éxeivor oi xaOa go
* Vers omis dans le ms. de Copenhague.
306
71140
7145
7150
1155
BIBAION THS KOYTKEZTAZ
Kai du va cé éqryr0@ ve ypébo xai va Aéyw']|,
Aux Tv pardpuay Zéuneav, émoÿ Hrov Quyarépo
Éxebou To pœxapirou toÿ npéyune l'uéuou,
Orep iv Éhéyaay Éxelvonc taic ftépaté ;
[Ko éxpélay ral ovouélaovy 1 rupt toù Mpaiw:],
To rû env fgepey 0 Oces, al Écrpiqn e Tù WYONAOY Te,
Kai Éyénroy rpryximiogæ br trie Ayataz.
Érére éneivov rdv *a100v, Onoû dc deryouplet ,
Ho À npykfriooa, éxeim % Zajirés,
Exeïse ele Ty Avérodv pèta Toy bay Kaäphoy°
Kai 0 phyas àp avévreuey Érore roy Minpatay
Eiç toonov nai elc dyopuny © taie cuppavioils ÉRELASG ,
Oroû Errxey 8 mpéyunos, Éxetos 6 l'ulduoe,
Mera r0v péyav Kapuuloy roy yépnv, tou natépé vou,
Opoiux ral a rèv npéprina rôv WEAR Trou Énelvov,
To ôvopa puovp Aots; roy dvdpa Tic Lauréas.
LAotrèr rate av0évreues 6 phyac Toy Mopatx],
Hoav Érüts ele Toy Mupaidy eg toy xoupov Énelvoy
Onééroros do roGaA ape ; y © roa ghauroupräépte
Ô évas Œuovs Nrbavrepoic, ovrdotauhoc 6 péyæc
Toë mpyunaro toù Mupars Troy étôré Éxeivoc,
Kai 6 Ge 0 puobp Nrbeqpes ro émixAry vrë Toupuz.
O pryas Tobc ryérmmoe, els ogédpa roùc étiua"
Tôv péyay yap xovrdoravhoy, roy Nrbadpoby éxeivoy”,
Méyay dupary tév Ernie lou tou rod prydrov.
Kai waay ÉTrpevapyovray bi raBaNiqor à éxeLyoc
Éxeive EG Ty Àvérolw ls TOÙ Pr70ç TNY KOUPTTY,
Au lieu de ces trois vers le ms. de Paris dit:
"Evraÿla Ou va ciné, va ypdbu, xal và Aëyt.
? Jean Chaudcron, Voyez l'index onomastique,
7160
7140
1175
1180
7185
TOY MAPAIN3Z. 807
Hroy où xévrou vré Aivèt 6 adeAqs Éxeigs,
Mioèp Pluopdy roy Eleyar, ro émxry vré Aivar.
Hrov péyes xoyrootauAog sie Go to pryérov.
Kai oç To Éxet Jap vo mogpunby cic To yévos TOv dÉporuy,
Kai ados ouuédtorru, xx adumuaw quixy,
QpéyOn xai égales puoëp Danpis éxtiros
Me énciyoug tovc xaGaAlamous, toùç Oüo Mopalrous,
Tov puoëp Téay vre Nrbabpour, ka roy puodp Nrbegpôn”
Kai pou eç Torre mir qua, dmÙ lyaow aArlux.
Ô parèp upés dis .qpénues Afye noie rüv Do -
“Apyorres qua nai adchqui, dv Béâers Écuic où duo
e Na Eyets éneice:eig toy Mopouay qâov ai abvrpoméy oc,
« Opror pa Trou Mpôs E0de vx pi Toy wpAOOMEr,
« Na cipsdev dx adelqu, 4 Cicuuer &kkx.
CES Gepé éghrpaquess, à fps jar an)
« Koï Eye vas eiç éparraaw nai els mr DouAËy my tou npwtoue,
« Aoirèv dr Exete ’c duty” yérer, à ravriyo,
«Zvvciyeré Tu we À’ éuév, nt éradpu. Tv mupdy ox,
«Avrourr tv vréux Zaurmeov, tic ouobuyty pudiray
« Koi detfeté vou apoppiog nai Tporouc GA ,
A To mx + Téros Toù Mopotoç eUpéancron eig cv payry,
« Koi RUVEVEL, XAVECO QUE coÙc opus tou,
« [Tobs praidouc éreë crée” dnei lue poyarép],
« Kox fraibovrar co Gxgapor To diner Tous avt ‘
« Koï 6 Téros rovre cmropet, yaveron mvduvebe,
«Kai s phyes éxes Thv Éodoy, nat ado pop our,
« Kai En yap 40 xusenid, vx En Tor kAvpovogoy,
«Eù6 GG Mrepv& Éroy QUAIXT" 6 XOGUOG TO Qaunéter.
Ko nehe mouton duymov at Érouvéy Toy uéxv
Na vrsvdpeuss Tv Zaéunexy uë évay xa8n)}xpry,
20.
7190
7195
7200
7205
7210
7215
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
« Avépurov EdJEXÔV, VA NTOV TG TLUŸG TOU »
« Na Énobnae roi éqÜAaËe toy romoy toù Mupaius ,
« Mà npoù drophon navreAk, vai yaoouy tov oi Dpyuu.
«Kai vi va où Myw Ta moÂka xai va aûe Qepunvett ;
« Tôca Biacbñre 6 qpômuor, nai simére Tv pryar,
« Orux va rov Qœxpivere, vd Eôn es BArux oac”
« Érud} pé bye 6 Aopiouès, nai 6 vos pou ë Trà dde,
«On édy rd robñaete, ux pévor ômoù elobe,
«To npayua Oée nAnpubeï, nai Plere xepdiau
€ To nprpuraärov où À’ éodç, x’ éyo vauar EXXS dc”
« pi va Aéyouy npipunx, nai êotis va elode avbévrous. »
Axoÿgoy raÿra Ô Téadpous, nai à puodp Nrbeqpés Extivos,
ITA To yarmhaaav * UT0GYEO ToÙ ÉTAXAY,
On va Bélwa Boulrv, ro npäyux va nouigour,
Kai elyay EAnidx eig toy Oeov va To xatevodwaour.
Evraïde éxürrakav XOUDOY VA EÜPWO TOY PYyay
Eis &pay yap xalobuyias va toù Éyouaw ouvrüyet.
Kai ôtav toy ebpay tov nœupov, toù Écbyruyæy oi do
[Kaôpuya tov Hépaau els my rééunpay tou arécuw]”
Toos tpomous toù elnaar, nai dpopuñv Toù édeiExv,
Tè rüx 0 ron0c Toù Muparte, TÔ mpryaimcror À xotxe,
Aropeï Yap Kai xvduvete, rai Troy tic amwhExy,
Araro Eine 6 npéyunac, Onoû roy méyra elc aütoy”
« Ecù amootédves ee rov Mupoudy préüov næi poyarüpous,
€ Kai rupowouy tobcs mrwyobs, robe mAoaioug axobar,
« To Aépopoy tous mokemobv, xai 6 Tome amope’tat.
« Ecv où pr Pire yBpwmor va En xAnpoyépus,
« Na ovéxerar aMokrxdc vd 2xv6epuX TOUS Tévrue,
« Na ? ÉxN Évvoray ai ONOMOY Toy TÔTOY VA TPOY0ON,
« Éye TO ElÇ MArpOGODÉAY, YVES TO TRIYATATOU.
310
7250
7255
7260
7265
BIBAION THYX KOYIKEZTAZ
Agérou Jap Eypéhaay rois oupqmmals Euelvars,
Qnas à à fryag mapeudus, nai Émoufaaquy ou yduer,
Kai évraïda eloyiônee puaëp Plupdve éxeivos
Exeyy y veau Zaunéev çoû npépumes Ouyérrp
[Évebou roû pauplrou ro npéyumos T'uiduou,]
Ô yéus yap byévero LE mappnoiav peyéry,
Me pappoatvrv nai yapaic nai LE Eodes peydous,
[Kat bee érod iaav eic rôv vb, cig riv ExxAraiav dés,
Orep roc evhoyr ne aTôg tou à prirparrokpre
Éneivos rie Nedpohne vai épeSlomanv à inc
Exeivoç my vréua Zapréay and «0 npryumaro
LL #Arpovopos quotxoc. Kai évrada mile anû abçoy
Kpater tou puqup Plopav, xal épebéaenaé roy
Nc dBovipre, sv dre, épolux nai xAmpovipo.
Tiphyune ro péumae va Réyeras À xalac'],
Kai éporou énAñpuse » XAPS, TOŸ RPUTAS 0 YAUNs,
Edéploos to pdqeua va En ano iv Iloblwy,
Turuxd pe naporautv va Oôn die cov Mopaiay,
Tôv phyey Enpogxiymaev, aroloyuxy énñps,
Tos xovrous nai xaBaAAapiote émoyaupérnsé vous,
Tv qaushacy tou abErqe, bpoyeuae rai Su.
Eye and els ta Goya naba)dapuous, sepryéveeus à
.# Ces huit vers sont modifiés ainsi dans le ms. de Paris :
Kat oûcux robc écébacay *< rhv éxxAnorèv dx” Éci.
O‘pncponoMens, où AnÂG, moû eic r7v ‘Avéæolw #rov,
"Exeivos tobç ed ynce x27à hv ouvreley *
Kat 6 fryac épebéoticev Éxelvnv Tv Zaunéav,
“Qc xAnpovéuos quads *< Ékov To rpryximatov
“Opotux Épebéorios puoip Dwpäv éxsivov-
Hptyainx vov éfeviuge va Aévetar A yatac.
7279
1280
TOY MAQPAINY, a11
Arävo yae TOU ÉLATOY, Kai TpiauagioUs TC ap FApOUs .
Eiç ro Bpoyriq dnégtoaev, eupe T2 mAeutued tou,
Éaiôn aniou eg œbra, vai HMev ele mv KAagértav.
Ô pnaidac érèçe roù Mupudx, à yéoau pualp Nixôdac,
'5 niv Avdpalileu ebpéaxsrou rù pal +è pavräto,
Evñéu éxaGaAMuevoer, xat Adey els vhv KAanévrSar.
Toy rpépuray érpaoxuumae, vai dou hay usx” aÿtov*
Kai à npiyunas Toy Emmxeu avadoyñv usydhry,
Kai Ggau ÉxatETOMaGE) à Tplyuras vou Àaûv Toy
Énefae eg Tv Exxdradv, nou ea oi Docpeyotpor,
Dpiaey wa édwpetOnoau puxpai te «ai syého,
| Édufs ra TpoatTdyuata vai T4 yaptix OROÙ 864072,
1290
1295
1 Le ms. de Paris dit xopctov.
To pndilou Enpoquôpuaey tou Épiouov toÿ péyx,
To nés à péyec Toy psy, éyypdqus où Tûy éufve,
To mayundrou Toù Mupauds ya voù to pepadipan,
Ta xéatpn zat Tru aufevreav Aou Toû rpryunatau,
An” aÿroÿ Oydve npograyua", T0 RS EUVVX O RÉYAS,
Andôyoure dia ypaqñc, Qhou Tu Mupairuu
[Tévapyrespéen xai ghauroupragéoy, 226] apiay zai ovpyévru, ]
Tüv Poupynoéey vai drduriu, puapu te ai psy,
Na dÆrvrar vèv aodp Pony À npfyurx vai aévrry*
To éuatéiov yap try Anbiav, omob ypewotel à xaféuacc
At tag npavolus xai yonxa, mob xpatobauw dx arau,
Na rowigouy npos tov npipuna, awbouévou toÿ Gpaou,
Ty niquy yap koi niv Arbiay dnoù Xpeagrobu Tob pra.
Evraïle Opitet Kai Hqepay TO &yov euayyEMov,
Kai Aéyouat toù mpiypunac” « Quude à ÊGU Épdg TPÔTX,
Na és xparñs Gixmokoya ‘6 Toù Tomou Ta ouvrier,
312
7500
71510
7520
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
CEis nv qpxypdav, émoû Éyouev, va un dés oxavdadiore,
« Kai pera toire nid Muels va nowidwuey T0 ouAttunv,
« [Er étérotoy Éyopey auvffeov Ex Tüy yovéwy pas". |»
Kai Guocs 6 mpiyunas ’s To æyiov ebayyéunv |
Toÿ va par tous énavras fpumouc toù Mupaiuws
Eiç ta ouvifeux ônoû Eyouauw ôpolws ai ic tais qparyides.
Kat era rabra énrixaow oi qheuroupuipor rpata,
Où xa6x)apror nai oi Étepor, to oucrkinv xai Arbiav,
Oroù éxpewote 6 xaeig de THv Tpovoixy ÉnoÙ Expat,
Zuouévou yap Toù déxouou xai toÙ pryès Toù Gprou.
Éy sata ro énapéduney à pnæiÂoc To rprymmaror,
Ta näorpn toi tn œubevteuty va td pari Ex Toy pryav.
Kat dgorou énapalabes à nplpunucs ta Opartux,
Ta qua 6Àx GAME, nporzx toc naotelAdyou,
Kai Tobc oepyévrouis tüy xaotpév, nai EGahey Édxoûs tou.
Tpwrobrotiäpry ÉGaÂey, Guoiue ka tpboupréonv,
Kai npobouépry" tüv æctpüv, Kai Glaic taie oucias.
À péeror de Le Tv BouAry toù yépou puobp Nixodx,
Toù puoup Toav vre Téadpou roù usyæéhou xovroorauinu,
Qoabres <00 proup Nrbeqpe éxeivou vre Toupuér,
Kai rov érépou yap My, puxp@y Te nai peyahwy,
Tag npabes nai UnoDeoes va 0pÜoun yap To Tomov.
Eÿpe yap 6 noiyunas Tôv dnuosiaxôv Tômo,
EErheuévoy mavtehGe amo ToU poyæTopouc,
Kai roû pryôc tois éÉovouxis Omoû Tôv Epnuüoxv.
BovAry ébérnosv 6Awy to né va Eyn no.
Kai 6loc où opouuwreper elray nat ÉcuuBouAetgay,
PPOYLLAUIT ER
4 Le ms. de Paris dit :
"Enei ouvilerav topouev oÙtec x Tobç Yoveïs ac.
? Le ms. de Paris dit: xee6edoüpov.
1525
7535
7340
7545
7350
TOY MOPAIAS. 313
On à On va porn péynv pé robe Poualoue,
Axôur yap rai jupôrepoy De cmophioe Ô Tone"
ANG dv On vai Boñderes tôv rémov v dvaorion,
À yérrv &Ç TON ET aÙToUs elpnywnv, atepéay,
Na ouoon pe Tov Baoulet va oTéen novra % dyérm.
Év roûre 6000n À (BouAr Kai Éotepty to 60e.
Kai dnégrudey 6 rptyuras pavratogôpous Uo
"2 Tv mepéyovaav xepalrv, Gnoû nrov sie Tov Mupaiar,
Etére yap ToÙ Paaetx, Exsivous raic Aépon ,
apaënhvre, éyovre ro mûx NAdev évralx,
LAvbévens npéyunas Mopaius, ec 60 xparoüv où Dpéyror,
Koi H6pey toy tomoy épnuoy, resiux Endeuéve,
Kai épornoe, nai elnev tou, ôre Ex This pig Htov,
Oroù dyev yap © Paaéas perx T0 nprpunérov”
Éxudn mis péyne té épyare, éroürx mpobevoïeur
ZE rod rümouç robç ra Aubrepous Omoû élvas cmd roy xôguv *
H péyn yap toës natadei, telelux Tous épnuater.
Aornov dy On opéyere va moiaouow œyérrv],
Na roû prvbon anéxpauw va pæfn rriv fBoukiy tou.
To œuoboe to % xeqaÂN, ovdoruoy Toù Eqan,
Énaieoe xai tv mpfpara à opévpoy aïfévrnv.
É toire y&p dç eyes vai qpémpos , érroû Hrns,
Aréoree ar oxpLauw TOÙ RpÉPATOG ÉTÉTOUXY,
TÔ nés Hrov ro répuevoy xovrov va rèv AAéour,
Na En Sn xequn, nai Enivos va Una,
Kobe En T0 coûts, nai nduve 6 Pasihëxe,
Kai nada ypôvor xeqalny dooe ’e ro Mopaixy.
AV dqérou épéyste 6 mpfpanas và ronion dyérms,
Nà ên otepet mai adoÂevroc, elc xpôvous Goous péter,
Exeivos dt my œyémmy tou xai avénævow Tob témov,
314
1555
1560
1380
DIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Toë abdévroy roÿ Bagdeua ua rà sapaèuibor,
Érviv tyu Onda sig rèv Xpiarèv moldd vd sà dyertor.
Ev voûtes ydp # wep drounodons orêe
Es 74 Kovwravewobmolu êxer eic vu Baoéa.
Aentouspéx roi Eutyucsv x otéputog vai éyyedqux,
Ti TT 0 rpfyuras Dlopau, Groù HAPeu ele cou Mopzir,
Aya, Tefée ééslaee vS moog ust' lusivos,
da va Frog oi dyOpermué vous, Dpayuor z5 xal Pouvio,
Avéraugiy ciprnty ya Éeüou para siphurs
Kai us 6 Baqdsde tà duoian co, peux 5ù ansdéyôn*
Liv repli éroÿ Éarsileu évére ai by Mupelau,
Oxéroucy plyay éylpwrou êneï teû nchatou,
Puavbgeriyoy vou Msyau, in oc Gbdsuæ ofxque Firor,
Éxeivey yaR + Gpioeu droupiaw vd nouon
Mioïg Dhupavs eoû mpfyumos, où adfiyrou roù Muprius.
Kai Gray Adeu siç vou Mopaiau Duaépwruès Éusivos,
Arécra)sy ° $ To npiyura droxmadenv Eva.
Aréxpiau roÙ anéqrude ana rèv faq,
TS nûx Hey Ré mgediv drérs roû Mapa,
Kai Eu épiauéves va éobG per aùrèv, va euvrüyr
Ac vu dyérry onoÿ Unrei 6 mpépenac Va ROMGN.
Kai Ô npiyunas coù énéaruhey pu duo xa a Aapiouc
Eppéque da épuaporreoÿ vd AM sic niv AvdeGlz.
Enatifa ydg # eqaÂñ drpeu pet” Éneivoy
And roùs qonpubrepous doyovras ünoû elyeu.
ME ourpogle tiunrxd TAdev El mu AvdnaBiôa,
Éxei GRoÙ Hrov Ô naifyuras peTd TU xquhddec
Oroÿ faav étûre els ei Mopalay, oi gpouuTepo tou: .
Aqôroy Yap ÉvOOroav 0 npépuras où Énelvac
Ésüvruyav xou Énofoaotv dydrnv olxy néay”
7385
7390
7490
2410
TOY MAPAIQS. 315
EÉyypdqus yap Coflaowv Ac eplôas rd uegadais.
Kai araveo els cÜtx Guécaas, à rotpuras ydo rpéra,
Kai perd raüra % xepaÂn, éxsim vob Bates.
Ey roûre bye & rplpuros 4 weqadñs éneluris
« TLapona}G de, qe pou, uAÀ rà Gextic eic Bcivoc,
‘ Év tour Dé va o€ sin ai vd 0ë qavepéow.
« End Beupels nai ESAéreg ro rh nés élire y adbévrns
« Kai npéparae els vou Meopalau, vd mouiouw Boo fu,
a Na En orepurov ral dedsuroy, xevév' oùx Eye duéyrry*
n Kaï ei Goaug ypévoug vai meupobc Be va riv XpATÉU.
sH à cbyevsla qu , ddeloh, els répuevov Sovordtesc,
« Kou oùx numopeic, où Avequt çoù va moutons Tpé/pux
« Na otéxeceu els nAuôvepoy pévm wal eic vbv XaLpÉY nv.
# Aourôy, üe Guoca byo deds pou, éme dfuor eddévrre
« Kai xüpuog eig côv ténor pou, 0e nal 6 Baailéxs
«Na Guidon yap copannés, xpuabBeuor va mouton,
e Na 70 quAdrro nai xpar® eiç dogahuay Te dJdnre,
« Kad que vù ypéppa pou rai En Poulopéyoy. »
Évraïle déye À eq, ob mpyuroc drexplôn
« Aux Aya, xÜpne pov, # peydhn oou edyevslx *
« Opodoys to, paprupé, To elnecs técooy Eu.
« Aocnov au nc vd yevñ étérotov ofov ré épées,
« Aupwce do xxÉœAlaplouc va EAGoba pet” Éuévx,
«Na Bd 80 dpyovrémouls va Üréyouav perd iveivouc,
s Na ypdfro aiç rov Baahéav, elç rèv djréy pou aùbévrry,
€ Tôv tpémov, rhv bnédenv dx ro Axdeï # edyevat quu,
« Na pion nai va yedboyauw raie cupquyions The Thés,
«Na tag Poulsiaouotv êxsï pË Tû xpuad6ouAéy tou,
« Kai ardvo eiç td éproporexby vd oudan à Baadéx:
« Exiov tv xaGalsaplor, r6v aroxpioapluy go.»
316
7415
7420
1425
7450
7440
BIBAION THE KOYTKEZTAEZ
To auovgu to 0 rpipunac, moÂÂ& xx)oy rod épaves.
Édipuce roy Nréxdpoüy rôy péyæv xovrogtob}oy,
Koi trôov puoup Nrbeope vre Âvue, tic Apradlac à 6 æubévrre,
Na dnsAfodow dugorepor oi duo els rov Baaéa,
Exeïce eic 7nv BuGavriay, ec my Kuvoravrivou roduv.
Eifoiros xei 0 Duayfpuruwèc éd En pet” Exeious.
To idét vous yap 6 Paouéxs* rat robç drodéxre *
Iola roû épéve opextin À pla ai % æydrm
Na tyn pe Toy rpiyuna, Exeivoy toù Mopaiux,
Aux my nov tv Eodov émoû elyey els T4 qouatra,
Oro éotehvey es Toy Mopaiay nai Euxyeroy toc Dpxyrous.
(piges eds rat Éypdbaow Tai oupquyias Tic TRÉOAS,
Kai érofnoev dpruporimov xai Expuaobothwgé to.
Aréro els aÙto Gpogey aTÔG Tou à Paauhéxs ,
Esémoy roy xaÉ al api, rai améne tog To ÉdGE.
Amipav to Opaoponxoy xai nav ei toy Mupxixy.
Toù npiparos To npépaoty wa ETpogxounoavé to.
Ô npépanas to édéeroy, molle aldy Toû Éqavez.
Kai cpôtou Ecrepenônney n dyérm nai n TpESx
Avapéaoy ToÙ Paouhéws wat Toù pipe Mopaiws,
Àpéetoy 6 0 TPÜPUTAS, WS QPÜVLOG OTOÙ FTOY,
Na xv6epv& vou rômoy tou, va œvEéyn vais Joux tou.
M rôv Axôv roù Baodiuxs eipnnina ER éye*
Érhoirmay oi émavrss y Dpéyrer TE rai Pouxio.
Kai idov éroro à Baauéxs, Kai we To émAripogopéän,
Ore p£ tv noyuna Éye xadiv dyémrv,
Hbnoe Mai ODÉXTNIKE VA GOYION YAP TV MAXINV
ME vov deororny Àpras re, tov xp Nixrigopoy.
Karepya éfivra épôyevoe, ta hou tüv l'eobiouw,
Ko Edéphwoge va nhébouaw, va ÉMoïau Tic Oadoons
7445
1450
1460
1465
TOY MAPAIQS. 317
Ex Ta vepa yap toù Mopaiuc, va aéSouv ds TOY 20p40Y,
Aréow els TÔ Eepopepoy, Êkei TAnaioy TAG Àprac ,
Na TRÉXOUV ka xoupordouou té péon Exeivæ G).x.
Moairux yo Eopwaey qouadra x Thv otepéay,
Xuuades sxarégonpaus andvw eis Td dAoyé vous,
Kat-tpiluovra ta mebixa, Tôgous toc épvopudonv. *
Kai #daay Tic Pouavix ai dmêxe Ex Ty Baxyiav,
Kai écüoov ele ta L'idmive, ec To Aaunpôy ro xaorpor.
Extioe Éxatouvébaoty sis napaxafiauôy tou.
T xaäoTpoy Eur cignpüy * anédu elg Auymy OTÉXE,
Év d & En Méyag 0 Otepès, Toy YUpuey ToÙ KéoTpoU.
Me vo oqüpu Éunaivougu oi Éxeïge xæroxoüvres ‘
ME rà cavdilua éuntaoiy toù xäotpou Tv autapyia.
Toy xüopoy 607 où no ro xéarpoy rüv T'iavvivw
Na ro Pléouy LE nokepoy, pou vx Éyn auripyrov.
Évraiga rmavopar Éd mepi roù Baauhécs
Kai Jo va oûc apnyrn@ Tv mp to Oeororou'.]
Ês Hhrovaey xai Euaey The Àprag 6 6 deondrnc,
To ré oixovoulgeroy à Basihedc éneivos
[O0 Iæauokdyos dë add, pé tt qouodræ émoù elyer],
Na EBovaw xatandve tou mis yfe nai mie Oahaaon:,
Kpate tobç xepaladus tou, ka cmipe tv Boukiy tuv.
* Au lieu des q7 vers qui précèdent, le ins. de Paris dit seule-
ment:
"ANA cérore oùx Érnxev *6 adthvnv Thv éyérnv,
Kabcws éunpds va vo eirüi xal au va Tù dxoûonc.
"Ev Ôè vobs ypovous xal xaupobs Éxefvous, émoù Àéyu,
“O Baouebe xbp MiyahX, aûroç 6 Iadatodyoc,
Doucara oixovéuncs va atelÂn rpùç Thv "Aprav,
To Gesrorarov àv Suvrôn ÉnuaËst xal yahaaet.
318 _ BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Hpdrnat Tous dx Toù vx Toy ouubovAsidour
ME 7 tponoy xai doopuñv tov toner tou quAdën,
Evraüga oi qporubrepor, oÙTuG Toy guuÉevrsUeur,
7470 Nœ noion yap euphibacw pé duugonais mai Tpdttoy
Mera vov npéyuna Mopaioc, pue roy DAupéy encor,
. Na &}6n pé 1d qouadre tou, di va rev evuayitn,
Éy tour É000n # cuuBovAñ, partarugopeus aréive
Apxovtas duo qpérouc, Tobç npwrous T6 Bourg tou.
7475 Éroinot TOUG TPOËTÉYHETA } ÉVYPAQUE TOUL édonty.
Th düvauiy tou uai éovarty tous Édune mt srouiéeur
Oocvv rpnropéquuy nai Suynfoëy mé ruv Daupdy énelvov,
Toy npipuna yap ro Mopaion, one elye Th dvtWixy zou
Eiç ôpobuyor avroë gum, the adekgie veu frov Bvyxrrp,
71480 Oroù viv éMyev Zaurées, oùrax niv dvoudtan
| Où aroxpicipor ébénoev evratfx and ty Aptaÿ,
Erépacay eis rèv Mopaiay, RG is Tév Avdpabidx,
Kai #6pnruy rev npéymne énoù clyuy niv BevArv tou,
[Mare volé éepahoides tou, a Urrobéons énoù tyey].
1485 Ta tyypaqu értoÿ cixacwv, épegenèuisuré Ta
Toù npipumos ta édxaou, Époiperéosvé toy
. Ex pépovg Toû afévreu rouc, énsivov raë detnéruv,
Aenrapepëi vob évüvruyay, êx crômeros rev cfirer,
Toy toônov ai my dqopurv, Ga To #ADæau Eneie.
1490 Aomoy dqfow ta moe, va EMopey el To téÂoc
Oùtus Écupbdolnoar va don 6 donôme
Toù npipuros Ad va mparÿi dia dde ai pover °
Toy viov arab rev xèp Guudv, été où ve rotor orpéuux
Ô rpÉpATaG nai VA GTA ’e toy Tonvy To Mopaiuc
7495 Adrèç pé té qouadræ tou, dveu Tpôrou xai GXov,
Na tyn yap à npéymnaç miv Goya toû Scomérev,
7 500
7505
7510
1515
7 520
7525
TOY MAQPAINS. 319
M Goa qouagra duynôn ve énaipm per éxeivov.
Kad dqpüv éxarwphwanaw tale cupqumais Tous bac,
Où anoxpiadpor éotpxtnauv éneiae cig toy deorrürnr;
Kai efnay nai égrpnenv, to nés Énerpotisar
Na &0n o nplypunus Dhupaé perd rerraeneafous,
Tous nporous mai xæMubripoue Aou toû mapunéthu,
Eis ouppayiay mai forfeuev roù Beiou Trou Toù dentérou,
Evrage oinovophoabty tov xUp Oupéy éneivor ,
Toù drôrou yep Tév visr, pera nuñs leydhrés
Kat anoatudéy tey eiç rev Mipaiay, ênsï els rv ÂvaaB las.
Toù npyure tèv Édetaÿ vd moin; êvoy meAcba
Kai 0 tpiyunas toy ésruké € tb hastpey XAoupeuTéiou,
Na otérere berè np Sd Enet eiç T8 réstpnÿ,
Eax où vè mouion à npéputræs orpéupex els to Mopaiav.
Hoepay yap Toù nptyuiros Try poyav ToÙ Aæng Tovs
Act tpiov prvée Ty nArpuow tels ÉrAnsüewr pôver,
Toùs Hporous éxevbve mai nmpoté né énsims vale vuépauc,
Onoë dpxiasy à Paaéas à péyeg Tamodéyos
D pyte née vi Leotis pé tèv deondrn Âptac
Kai miç Badaong nai mic 7is An ve tèv Patbn.
Evraïle ru de rè fnovgey énaives 0 Obedths,
Ecxérnse vai éGidormeer pere fs BovAñe peyéhne,
ME nûca tpérev nai dqopuñy ve quAx0$ dr” éneivo.
Aourûy bedr éoupSdormuer pe Tév Daupéy neivoy
Tèv npiyrares ydp toù Mupæus, étre elye iv dvebuxy vou,
Oürux rù Ermniv époiss mé tèv mévro Pitkdodr,
Oro Éroy érêre This Kequluvits œufévene yap wat z0vr0s
Kai Edwxé tou Aa djidx Tv rpm Gvyatépx,
Na TV kpaT} Elc mouww, na Éntiyos vd ænepÉn
Atos tou ap cuuarinde mé Ghoy T6 govgdror,
320 BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Exeï eiç to degrorarov tou Ra va roù.Eyn Porice‘
[Ets niv pæyrv omoù dpxuos 6 Paauéas pet” aürov],
Na Éyn nai miv péyay tou, aûTos nai 6 Amdg Tou
1550 [Eic tov xœupoy ômoù OËle Exeï mouiau els Tv uéyrv].
Kai aqorou écuubiédolnanv, anépaaey 0 xovroc,
. Meta éxarôv es &Âoya avôpurous ap otpatubraus,
Avépérous Gkoug éxAexToUs, atpatuwotes té dpuétuv”.
Eidourux ap énépaaey nai 0 npiyunas Mupaito:
7535 And Tv ILérpav, 0ë AxAG, rai ERéôn els Tv À.
Kai 46 70 Euafe rai Hxovaey érôre 6 deonomme,
Or épxerov © nplpunas, Elôn ec énavrhy tou”
LEis ta Aectave énavriänoav, yapay ueyéhry émixav']
« KaGe Adec, à npiyunac, xadG 6 dyedrués pou.
7540 « Agriux Bewpa xai Épropox Tüv ouyyeviv to orÂdy{voc. »
Kai Goov éxatæyôpracey qpuara f proper Exa,
Exémocv vai nav GÀGpOX els Trv Àpta.
Kai 6 wôvros mis Keqalumas HA0ey dnd ro AAoy époc.
Tiç va où Eypode Aenté, To tÜ yapav ènñxe;
1545 To eidei tobc Ppaynouc GT HABaauw étre à deondTre,
Eqm tou, ôte éxépdioey GAmy Tv Pouavier.
Arevae à npépuras elc TA ÉomTux ToÙ eTôTou,
Kai Exeivos yap écéômeev dm” Éow els To xäotpoy.
Evraÿa érluxsbquaw oi xeqal dde npéros.
1550 Turrixx, ts Énpene ToÙ xabevos Exdarou,
Kai anéxe oi xabaXapoi rai oi ebyemxoi cepyévreus.
LKoi cigérou GvarabOnoay Exemy Thv fuépav],
t Le ms. de Paris dit:
Toù v& rov Bontfamarv *ç Thv uaynv, émoù yet.
2 Vers omis dans le ins. de Copenhague.
TOY MAPAIQS:. 321
Éri The avplou yép To npui, TAev 0 donne |
Mera tros xepahades tou xai &ov to apyovrokdp,
1555 OMpda à EXEL Ele TOY rpépura OToÙ Toy dr Anneuéves *
Kat #Operoy rai Énafetov LE Tov xovrov Pertaodov ,
[Kai pue Toy npuroatparopx, éneivoy ré Zawrôueo, ]
Opofux pe Toùs qhauroupuaprous xai xaGaAlaipious Glous*
Kat écuvruyaivaau pod xai Emoupuay tv Bourtv roue,
1560 Try npékw, émoù n0ËAaow mouioe Qt Tv éyrv,
Oroù FAdav va Bordiawauw érére r0û desrérou.
Kai 6 eldav, Ge nAdev Eneï drôc Trou 0 deomorre,
Evdéux to énpoorxoünaav, ai Exdllocy AfAux.
Todz roù épomes xaoy érôre Toù deonôtou,
1363 Oray vèpe toy npiyunæ ôuoÿ ué tv BouAñv tou”
Kai éxabebovrioxv es Poudry, to né n0Elay rpdray
[Eis D uéyry ônoù #APæauv va Toù Exouv Bonbiaer].
Agéru exafiauy dAÀYAWG, WG To ŒROÛTE,
À pro dE roù va AxAñ atôs Tou 6 denome,
7570 Kai Aéyu npôç toù mpépumoc xai mére ydp ToÙ XOVTOU
[Opoiux ToÙ nputootpæropac, éncivou ToÙ Mopaiwe,
Kat œnéxe Tôv ghauroupræplov, rüv xabæk api etfoutux, ]
To ré robe sbyaprorfiaeroy we quAouc ai adeApoÜg tou,
Eis ro onAdyyvos, ônoù tdubav, els iv eilxpur œyénrv,
7575 Kai #faor pé mpoluuay va ro Éyovauw Ponbice
'E Tv péymw, ônoû doyiaev xat” aütou 6 Baux.
Evraÿda ToÙG TaparaÂet, dELDVE Ge OTPATIUTES ,
dc coyevels nai qpouous, ToÙ vd Tov oupbouAetaour,
Na nofoou npäbiy gpomue, va mpd£ouy we otpetiwTats,
7580 Na énépouow ro érauvos dx Eyouar iv day
7 «Eradà à npootaën 0 eos rai éndpwpey To vixnc,
« Myrdiy Joyloste ravec, unde va ro oxomion
ue. 21
7585
7590
7696
7600
1605
7610
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
« Epiy va Qoqouy Éravoc, Dpéyxos Yap À Pœpaioc,
« Auard Eyw Tv doopury Tic mayrs To Paarhéux ,
« ANG # nui nai rù Emauvog éaac rà Oo dou *
e Auaro éyuopibouy Gravures els GÂry Try Pouaviar,
« OÙdéy elvou xaMuwrepor els énacav otpatiæv,
« Iapa roùe Dpayuous toù Mopous, omoû ro éeüpu 6 xoouoc,
« Er Éxere Ty qpéunaiv Kai Th otpatTuay ele dxpoy. »
Agûtou yap EnAñpuoge ta efnev 6 deonurne,
À péeroy Ô npipuna va ToÙ amoxpivera oÙTux *
« Küpne pou, deonden pou, Kai Deie ryænmuéve,
« Etyanor® Ta Aya aou, Tè énauvos Tv elnec,
« Au& étoürous roc etmuxobs otpaturaus, énoû elveu
« Apriog pet pe ofpépoy Ed els Ty cUvTpOoEy pou.
« Etoüro Jap TAnpopopéaou to, xai mpire to ‘6 GAeay,
«On dx Tv dyémny aou mai sic Tv avdrpaty quu,
« H9ev éroüror per èue Ed dd Tv TiuÉy Tous.
«Kai pr loyionç timore, dre dd ypadv Tic poyae,
« Onoÿ tous ænüoteueg éxeiae elç tév Mupaiav.
« Hey &G poyæropor, væ dë Éxouquy dovAetoe ‘
« Emi * p0yæ, émoù Élabav, oÙdéy roùc ouket prévn
« Toù va mArpuaour té épuara oi ta Aoye, OnoÙ myopisa,
« At va EMwo Tiurtima Ed ei Tv ypelay, Omoù Épes.
« Exudà éd Ayo à” épév, vai pate to eiç dAÏDeuy,
«Ou à niv dyÉTNy OU Kai GUYYEVOTNTÉ LG,
« Auxro éiuebey mai yelroves nat dpuôber ua Bondoïper
«0 els toy Aou yeétova Otay toÙ nduvn PEUX,
«Ko node ua ro oumes énod Épouaw oi Ppdyu,
« Kai rpéyouy névra els ta dppara, Evôa œxobgouy Ôn en
« H yptla, À payaug, oi mékepo, Guard elveu ap arpenütaiss
[Na dtéyvovras, va quivuvreu Gti otparuètous el] "
76355
1640
TOY MOPAINS. 393
« Kai wéAMoy Éyouy iv tiurv, To énauvo ToÙ xoguov,
« Ilapa td xoûpon n xphpare, ñ poyaæy ua tobs didouv.
« Kai eiç ToUroy yap rov Aoyiouèy #Adauey Ed els écévay.
« Kaï mpare to, X@XE pou Pete, dArfaav aë T0 Myw,
« On à ay door Try Jüvapuy oi nAwôtepor ÉtoUTO,
« Oro Bempeis dt én Ed evyenxoi otpærwdtous,
« Am éxoUrouc va Énrray Tv Eoddv roue GAnv,
« Kai où un va énñpay Éva puxpov Pelomv,
« ANG #laaw x qüor oov, uç eVyevelg oTpatibtaus,
e Na cë douhebaouv els mi ypuav, ômoù Bewpour dt bye.
« Év voûte où dmooyoues «roi ai éyo per’ abrovc,
« OÙ pri puoëoue dr Ed, and to dearotcror,
«Eux où vd nokeuñawupe LE T& qoucétæ émoÙ HABay,
« Kai otévovrou es tv rérov ao adra roù Baauhéns ,
° H và yevdodpe Oévarov, ñ v' adnobavouv énsive. »
Evraile drexplaeroy roy mpiyura 6 deondme,
Evyapiorüvré tou moÂÂG eneivog xai oi doyovtés tou,
Eis 6oov yap ékéAnow, 6 eyes émod os.
Evraüge arhpaar Povèry ro rûx n0Eau npdte.
Ta op Haaav rod ta elnav nai ÉlaAñoav.
Et yap ro rélos dinar va opfwqouy Ti qouadre,
Aüproy npul ano Tayéa va EEébouv Ex Tv Arr,
Okpha ec ta D'uvuva va aré]foua Éneice
[On à éxet auaÜaow, Gt ac ta qouoétæ", |
Kai av avauaivour oi Pouaæoi, adroi roù faauAéu,
Na moleuxoouy per œÙrobç, Kai de To dou 0 Oéoc.
[pics à Ô nputootpatoprs, éxeivos Toù Mupaloc]
Evdéme idaxraav êx juépoue Toù dearrorou,
‘Vers omis dans le ms. de Copenhague.
324
7645
1650
1665
7660
7665
BIBAION THE KOYTKESTAZ
Toù nplyunos yap dx” adrob, roÙ mpwrogtpatopäe sou,
Na y + dAdpux toux, Podyro te xai Pouaiu,
Na aœxoÂoubouy ti qhéuroupa exelvou vré Zauvrôuep,
Toù npurootparopos Mupaiux, Eva nai av Unayairr.
Év tot) aÜpioy To Thu ExbmGxy xai Uræyæivour
Oùéple ‘erd Time rà dia toù qouaérov.
OÔ péyas yap douéoruxag, émoù Mrov roù Baaudétx
Ardvo &ç tà qouadra trou 7 wear peyn,
Hdaow xai drav vou » Kai ÉTANPOGOpnGoy Toy,
To rûx Hey à npiyunac, Exeivos toù Mupaiux,
Kai 0 xôvros T6 Keqalumixs, p£ GÂx Touç Ta quuadra”
"Z + À pre dnoouaaat ’e Tv poyæy Toù dcorüro *
Kai épyovrau 0AdpOa els œurov D væ roy moleuraouv.
Kpater roûs xepalddes Trou, toc npwrous Tñiç BovAïñ: +ou”
Bovry émpaouw ouoÿ ro rx OElovownpcte: -
[Ta Adyux ouaw role ra élraow fox]
Eiç ro téloç ap dqmpüoav, élnaauv xai Egrepetiouv,
Ont édy EUGEUGROW T0 F0 kÉOTpOY Revo,
[Oroù to énapax#ovrav, du Àoyux nai uavtata, |
Men tous rarryopa ray yep moucu *
AN va atérwav êxei vd pafovaw dffuar.
Mera raëra yap tous foepav Arfa pavtära,
To nôx oi Dpéyuor écwauoty Ensioe els Thv Àprav.
Kat éxiraay rai Epyovrou es ta T'iévuvx 0A0p6x.
To &xovaé ro 6 douéatixos zai 8Âx tou Ta quota,
To rüx oi Dpayuor Écwaav, ra! En eis Try Âpro":
Oùdy cvdueavay rocûx PouAnv té Éyouv énzpe,
[Kai efrey oi gponpotepor, oi mpro Toù ygouoxrov,
* Vers omis dans le ms. de Copenhague.
326
1100
7705
1710
7715
1720
1725
BIBAION THE KOYTKEZTAZ
Ets rais natoüvaics ty Poualov drÀlxEUIAY oi Pp:prot.
Eig Trv tévray yap roù nplyunos ame 0 doom,
Qoabruc oi Âxurroupixpot ap, oi npüTot Toû qouoxtou*
BovAñr émipaouv ouoû, ro müx Hé)ovoiv duxter.
[Ets séos yap iouéobroav va dné\fouv éno oniow"]
Ext, émoi éqeuyaauw" rolluc pi TOUS GUooUY,
Kai noleuñoouy per” arobe, xai émrépouaiy Tù véxoc.
Eïre xai oùdèv robç amaouar, Oélouar xai XOUPOEUGEL
Tous tonouç ap trous Paoukews Énet sic Tv Popavixr.
ri wi aplou ap T0 Tpui ÉMYIOA AA UTÉVOUv.
Tév aridirer miv 600 ÂGE WOnyelyour.
Ô npépanac EAddrge, rai Y}Pev à deonôtre,
Kai Aëye oÙtux mpos aUroy va opuon nel tüv Àxoy tou,
[Tivés ps dhoya Elagpz va owaouv tobc Pouaxiovs,]
Na eimoüar tou Joueotixoù, toù npwtou toù gourou,
Ex épous yap ToÙ npiyunos Ouoiws xxi ËX TOY dEGTOTrY,
To rw touc avarpabouar nai va toc avaueivour,
Toù va napadabdoua dAAAwG Eiç Tèv xduTrov*
Ered oùx frov XEYOUoY ele TÉTOLNV ÉÉAKOUGTOY GTPATIW TT
Na Er Prpsonra GTOATIXS TPÔROV va ToAUÉEN,
Kai | aqurou eUpE Tûy nôleuoy Étouuov, va pHoEVon.
Éxeivos, OnoÙ wpiobroay va æméAdouy els Tous Pouaiove,
Lopyèy no& éorovdæav" aûvroux tous Epléoæv,
[Éxeïge OnoÙ Unayaivaau, Ex Th Blxyixc ta uépn.]
And parpôbes tous Axoüy poyrærogopor elvar,
Kai va toug déuvra va enoUy 14 elvxt opouéyor.
Mpuoev à 6 Jopédrixoç, xAi dppoytiay TOUS Kéjivour,
1 Le m6. de Paris dit :
Kak oûtus épipuouss xarwmioûe va rpéyouv.
TOY MAPAIQZ. 827
Kai MA0ay xai émAnaixaav, rai Myouy npos Éxelvoy.
« [Küpnç pou, 6 nptyuracs Mapaius elfourwc xoù 0 desroTrs]
€ Try evyéucy aov xouperouv qioy xai ade)gôy TOUS.
« Ecù 06 x rû Baaéx pe ta qouadra onoù Eye’,
« D'upebovra va paynotñs, peta GAoue vx uadionc”
« Kai aqüv nupes To YDekes, Kat Exeivoy OmoÙ UpEUELS,
«Ilapæralouv de, avduuve eic tomoy émdéEwr,
e Na Elfouv UE Ta qouodta trous, va Éyere nokeurou.
« Kai ie qpovuos vai etyerxos moinooy Tv Tv dou,
«Mn € ayaiowar tués, xai aqixne Tv Try Gov,
« Kai méons eiç narrryoprav, Kai © Baadllas yoliion. »
Exeivoc aœroxpiirne, nai Àéyet npoc EREVOUS *
« Eyo Toy npiyura Mopaiuxs Opoiws xœ Toy deoroTrv,
« Ce adeAqois ai qiâous pou, noXkd toûc yoœupetibo *
« Kau einéte toy els Tr tv, EX ve édixoÙ mou,
« On éay roy 0 A0 n5 Bnadee, ne ÉXO °
e Eic édxor pou Hélrux, va émiex To xe)eÿouv”
« Aa ido ebplonovtos Toüprot yap xai Kouuavor,
« Orroù Éyouy xepalddes tous Kai épévay où qpoytibouv. »
To œxoUdu Tv anoxpuoiv, ÉcTpéqnony onice.
Zrpsqôpevor yap Hopaauv nheloroue TivEc avhpormous ,
Onoù ya dhoya Éonpa, ta haav anootafüvta,
Kai &Mowv noÂlGv ta dpuata, ouoiws Kai Tols KATOUVALS,
Ta éppixtay érore qelyovra Éxeivx Ta qovaare.
Kai émipaow Ta nuTôpeoay xai FA Bæy ei To qouaroy,
Kat elnay Try anoxprauv toù peyéhou Joueotirou.
Kai wç To Hroudey 0 npfypunas ellottes xai 0 deororns,
4 Le ms. de Paris dit :
“As sûov 5 xal dôsApov, Étoëro où pavouav.
328
7760
7765
7775
BIBAION THZ KO)TRKEZTAZ
4
Or Unayaæivouy qelyoyræ, ro nAëoy omob nuTopobair,
‘ El 9 ’ % 9 ‘ 3 t ’
Qpiocy +4 qgouaéra tous, xat 62] Mraav ei To xoupans.
Elñaiquv, at épruovay Tolc Tôomous toù Paouew:.
ITokdy xobpaoy Exépdioav, molloïc avfpnouc émaésay.
Ô tômoc Miro épo6oc, oi dPpuror aroPappoïgav
Act ta quadra Gmoû Écrexay “4 to xäéatpoy tou l'ex.
Aqvièz robc Ünônesav, Enpicy ueydAry Emfxav.
Excin yap * innodpour, To xoUpaov, OnoÙ ae hé.
Ode, adxñcev moÂÂt, dveu rai fpépous do,
Émy pavrora noépaauv ETÔte ToÙ dearorou ,
To rûc exaTabd}aow eic Tov XOPPOY The Àprac ,
Kärepya Envra HAñaa, ai elvou raw levoubiom
Enitevces ‘ ç Try Tlpébecay, XNUPGEU YOU Ta YOPiX
Opunazy va Épyuwvra OÂdpx eic Try À pre.
To œmotos yap nai per to érôte 0 deomrrs,
Meydhws ro Epobrnxev, els agodpx ro Elumrin,
Auaro éloyfaeroy evféo ôtu ta xérepyx elvou,
Ta époyevoev 0 Paatas, éneivx roy l'evoubiamy,
Na eModow xatanévew tou va Tov Éyouy Er".
[Evraÿa à épuTnoey EUBEUS © notynirac roÙ En.
Euiseper à Ex T0 dhéye tou 4at Éd On Tpôc Eneiyoy.
Efrey xai doryfôn tou exclue Ta pavréra,
To réx A0 ta XATEPYA, ÉMEVO TOY Feyoubiauwy,
Kai enétevaav etc mriv TIpéGebav, xoupaetouy ta yapix
4 Au lieu de ces trois vers le ms. de Paris contient les trois vers
suivants :
Atoÿ tov érAnpopopnonv, tt Év Toù Bacrihëes.
Ta elge boyeucer an” aërodc , Aéye robc T'evoubisous,
Ka Écyovrar émavo sou, Enpiav va toù xépouv,
7180
1190
1800
TOY MAPAINS. 329
Kai dppriaaa rai éoyéveren Gdpfe eis mi Apres]
« Kai Éyo qUOov Œuerpoy un maägwat Thy YWpay. »
FE» TOUT TOÙ aTexpiOnxey Ô TRÜPUTAG KA EÙTE
«livooxe, Geie deondmm pou, LE ahfexy dë To Àiw,
« Evo da roüro Ma 805, nai dgmex tv Mupaixr,
« Aux va eue eiç niv Borecv qov ‘c niv uéyrv, émoù Éyerz.
« Aoiniv € êws; ôrou sUpionopeu Éd els To JEgrotétoy,
« Opite, ti pe xprabeca, nai Éyo va To TAnpire. »
Évraïda rov cyaporé ueydlos 6 deanërre.
Evdéux opite 0 npiymnas Toy npwrootpéropx Tov,
Ka To oadniyye ÉAtnoey, va roigouv otpéuux omiow.
[To œxovou ro ta aldyué roue, oniow otpépux énirar
Exei 6 omoû Exatouvébaau" akéyux tpix Exwpñax,
Xüouc any siç Ta &Âoya, x Gpésay tous væ œnsA our,
Enovdzoriet va abaouow eic mg Apres Thv Border *
«Mn npoû droowaovau Exel 0 gtoos Tv zatépywy,
« Ent rai pets épyxouele 0À0pfx aroniow. »
Erraôa émvigaow xai mdvra Ymayaivour.
O à ao; toû (aauléux, OmoÙ noty els Ta EUXX
Exeioe ei ta xérepya pueta tous l'evoubiaous
Kai ééonoay els iv fiv, émaoxow avôporous ,
Kai épornaay va roùç elnoûv To moû én 6 deonrrs,
Kai a éyn dUvapuy xauuiav, Eévoy Axôv petautoy.
Kai éneivor ap tous éinaouw ai EnAnpogopnady To,
To nûs nÂ0ev à npipunac, éxeivos Toù Mupaius,
4 Au lieu de ces six vers on lit les deux suivants dans le ms. de
Paris :
Ele touro édt£ônxe cuvroux 6 Gesrérne
’Exei, 6moû nrnv 6 rplyuimac, xal elmé vou rà uavrase.
2 Avec ce vers se termine le manuscrit de Paris.
1806
1810
‘7815
1820
71825
7850
BIBAION THZ KOYTKEZTAZ
Koi 6 xôvros mic Keqadlunds, pe GAx tous ta qouadræ”
Kai log ro aan éneivor Éd at œxoUGMy TA avrdta,
Ore 6 éyas à douéonxoc , à tà qousdræ émod elyer,
Hide nat énapandderoy vo xdotpoy rüv l'eau,
Dpurax moi Unoyouvaquw dA6pDa éxet eiç aÜrox”
Kai Exeivos ap To pdôu vo, épuioedey rai équyes
Kai bxeivor Ündyouv duryvoyra dia va Touc Éyouy awaet
«Kai apriuxs päs dinaoiv rw, Aou énarexoday,
« Kai otpégovræ youpoueve top xaerahaubavour. »
To cxoûde to ol dpyovres Extivn Tüv watépyu,
Ta tpirourbéra émoû elyamnv eye moi taig ondhouc,
Na vréyouv va molsuheovaw the Àprag Yap Td xéoTpoy,
Zrovdalus réa rà éotpéaow æaméau els Taig TOUTES .
Evraÿda roc noépaouw nai ErobTa Ta avrétæ
On ixaradéao, té qpéyuxx qouadrz,
Anotulay Ra vèv Aabv émoù elyav is to xoûpan,
É à elyay due Tà pupia nai xäÿe Kai roUç TOmoUc,
Ta pépn rfe Boryeverias, ra haav npès Th Badaiaor:,
Oae ra éxoupotÜaaaw xai Eyuaxlwricavé Ta.
Evraÿga yap loweaaw nai énéivor ToÙ deonorou,
Xi rave eiç td éloya émoù roc drootethav.
Kai 6oouç éroqhaaar es tv yhv, Poualous xoi T'evoubiaous,
Odous robe énarérohev, xxi Aou nuvis Éruicay.
Evraÿga amhpaar (Pour éxeivor Toy xxrépyos
To ré va mouiaouy térors va (Aidouy roy dconorry ‘
Kai efrav oi qgpouuôrepor ômoù aa mœdeuuéve ‘
« Eos éEeupete na, npéne va rù évbuuäofe,
€ Toù Baadéux Tov Opropov rè max ExxtopOae,
«Na Dôn ô péyas douéotuxoc, pé Ta qouaéta omnd eïyey,
1840
1845
7850
TOY MAPAIQZ. 331.
« Eis ro deonordro, va off éxeivos Ex Tv atupéæ,
« Kai ue and rù néæyos va EAouar Tic Oaldaors,
a Na ps Porfoëv, xai music aurév, we ms Polñau à ronoc.
« Aoumôvy aqorou équye Aya va moleuñon,
« Kai dmñpey ta qouadra, émoû ciyausy Tè Ocppog,
« Kai s6lérere te 6 nplyurac nai © nôvtoG ET’ Éxeivoy
« Hey pé td qouadra tous ai slueu u rèv deonérry,
a TLix nuropouuey rusis meboi va Pladouss roy témr ;
« Îdere nûs égacaue td nekixc émoë H6pav,
« Toÿ donôtou à Axoç énoû rauv xaBa por
«Ou à dvaueiraue êwg où vè OA 6 Gombtre,
€N& idobuey xai Toy npiyura, 10 T1 qouodra Eye,
A Na énaprousy mArpogopiav sis rov &yov Paarhéav. »
Aépovra étotrnv Tv BovArr Éowaey nai à eonérre,
Eldoërus ydp roi 6 nplypunas pE to qouacdira éroù x.
Kai dç 10 fiuouaay val Tuaay En eg 1 maazpov Âprus
Ode éd6noar mods éneivor oi L'evoubions,
Iodla ro édelberoy xaddv æros tou à deanorne,
Kai où éfriqnos roaëx Ta xoûpon té ywplov.
To prôu ôn Ta xarepya atéxouv els rov Apuüua”
Axoÿgoy taire à mpfyumaç Méye npèç rèv donérry*
« Aqüv aThROUV TA KATEPYA RON ei Toy Apuver,
« Mr nébébouey d\xyod el un êxei às Unaue
« Ms sa qouadta pas uoû, neboi ai wabaläpot *
« Eutios àç tarégouey évdyriov Tüv xarépyuw,
a Toy ronov va quAdéous, pi midon, nai mekébour,
« Kai nowigouv zimors Enpiay rat Em xerryopié puus. »
Ê ro Snow à mppuras oùrux nai éyevéror.
Eduwrey td oxniyyux tou, Entmiae To qousæro.
1810
78795
1880
+
BIBAION THE KO!KEITA®
OXiphe êxet ant daoty Grou Lrov 6 Apuovæ:
Orov Éorenay ta érepyx, Ensiva T6 T'evoubisor.
Éxcige érevrdaaaw rai émécay TAG AUTOUVALS .
[dv roûro ta XATEpYA ÉGÉONGAY TApÉGU
Kai émépaorv ta afdepa, rai éarinav eic To fPéboc.
Toù rpéyunos étérrae Boukry yap à Geororne
To ri roù quivet va ve «ai mûx va Éyouanv npéëe *
Kai 6 mpiypunac, me qpovuos, Aéye npôs Tov dsomurry
. Éuéay quiverou, xaÂË ou Bee, va orxwpev évraiha,
« Edo émoû arAmmébape, un macouv vor netébour,
# Mie vepov va énaipouaw, pire Eruiay mouigour.
« Kai oveide es ta ŒEuuepa qouadra va quAdouy
« Toy TOO Exeivoy yap Ooloe, A Toigouv Exiay. »
% TO ÉpLGEV 0 mpÉpura , TÔ ÉTAREY O JEOTOTNE.
Éd éroÿro oi Pouaio , éuoiuc xxt oi l'evouBion
Oroù Faxv cie rà narepya Eneiva Toù fBxothéex .:
Meychus éauuaobnaav to roù 6pey à dearorr:
Toôcoy Àxov ai ebpropoov, ai Ta qouadra omoù elyev,
Kai mél énouvéoao roy npiyuna els opodpz”
Kai elrey ôt À otpatix nai n Troie Toù qouagrov,
Éxeos Yap Ta ékopÜuve OmoÙ Frov radeuuévos
Éx rôv Dpépnoy my raideva, Thç Aoeux tiv orparixv.
Évraüfa dmipaauw (ovañy Exelvor Toy xatépyuy,
Ou andpre oÙx Munopoy Exet Enpuiay mouigouv
Orov othxes à npiyaimas ôpoÿ LE toy desrorry
« ANG à voaioouev artd@, ai Undue ele Sdov pécos,
« Extioe ei ta Erpdpepa ôrou Eve doobia ;
« Kat y Rdyn va repdisuuev xoi roufon xai Enuiar,
« Auard HMedey fotoi doyrpoy va Éctpdgruev eig try Iddiy
« Àves vi éTANTauEy Erpixay els Toy TÔROY To dEdOTou. v
*.
336
10
20
19
1 Manuel Comnèëne , fils de l’empereur Jean Comnène , et petit-
fils d’Alexis I, empereur de 1143 à 1180, au préjudice de son frère
| H AAQ3GIE
Anaa de ouvhpynoe JOUE 0 Ts Bevetias
Orux, dE roÿro yéyove Thaturwrépos Eire.
Ô Briapoyep Mavouri o Koumvos”' Exeivos,
Ô mpôos Toléuovs ioyupos à duyards & payais,
AmodoÙs dx dyOporros Th yñ To cûux Tourou,
Tôv maïde ro AXE", Guétuyéy re Ééry
Zxñintpa xpareiv xaTÉMTEY aUrois TA TOY Popatur.
Érraaudéextor d” œdrèc éndôn tôre XPÜvoy
OÙroc 0 naig AXEoc Ôte Pouxio Ppéev”.
A 6 Tapy0S TÜpayyoc Avdpéwros ExELVOS ‘,
O BopÉopodne, vds Émnrôrians toûrots,
Édoe rè Baailuor" dtËas 6 Op ddixu.
Ôc naida Toy À XErov oi TNY JANTÉPA TOUTOU
ÀAvèute EvaTEmUÉE Boys TOÙ Cv oteprios *
ET" oùrux aux to muye neletgas paotiyBiver,
Kai ooûGAxv roûrou rois oi amet éunrEac.
Arérepe viv reqadiv à duoasBfs adrivx
Pépa abris (éfpe tivi ai Bopéopoèr rére.
To dé ye oûux roù rudes, repduu poM6dve
ZvogtEas mpocanépoule réyos év Tr BxAdoor.
Wevoduevos To npotepoy ëv 6prots qprxxAgots
aîné Isaac.
2 Alexis était fils de Manuel et de Marie d’Antioche, Il était né
en 1167.
* I] n'avait que treize ans,
à son père en 1180.
# Andronic était fils d’Isaac et petit-fils d’Alexis 1er.
$ Aundronic I* monta sur le trône impérial au mois d'octobre
1183 et fut tué le 12 septembre 1185.
puisqu'il était né en 1169 et succéda
338 H AAQDIE
O pavriç ’lauaxtov Éderbev ‘Avpovhue.
Hv dé vie Îoxctxioc deyuv The Künpou' TÔTE y
TO yévos éx rod MavourÀ toù Koumvoÿ xaréyuw,
Ov TÜpAYVOG Avdpévrog ueyæhwoc Édederxer,
My Tupayyidx Thy aÙTOÙ 4! xpéros xarokbon.
55 Dev cv àv Dan rh xAñaw Îsaxiou,
lodxuov : Unwntevoe Toy npos Ty Kürpoy üvra.
Yripye pv centéuépros cépuv dexérny tôt,
Huira = rapayouov ÉCheroy Ey Àextmn.
Kai ral érrporne tov paru" nôte Tata
60 L'evicovrau * atauale add npoc Ts Àexdyns. »
H à pavtelx vai qnor técoapes rai JenxdTrv
Dépoytos ToUrou ToÙ urvds yeñoetas ro mél or.
Oùx Éorr rpopériou Veudnc aXX dAnôns brapyer.
Eyduoe Avdpéeoc er Xpioropopém *
« Je oùroc locuoc éy téooæpory rpuépouc
65 « And This Künpou npos rude duyrgere Trepaac: ;
« Veudis Ünapye coryapoü % Acravonavrele. »
— « AN Éotiv, oÙroc Éqnoer, &Aoc êx Tüy AyyAuv
« Toéxoc xahoUpevos, wat un Tpùç Toûtoy päloy
«H pavreixe Tpopproi TA péAovræ npoléyr ;
70 « Baboi londy Iotxoc étdyôn goveuGñiveu! »
Are oÙy 6 TUpawvos répaley Xæhxndovos,
* Cest ce même Isaac qui, par sa conduite insensée , s'exposa À
la colère de Richard Cœur-de-Lion, et perdit Pile de Chypre,
conquise par ce prince et donnée d’abord aux Templiers, puis à
Guy de Lusignan.
340
95
100
106
110
115
H AAQ3GIZ
Tov duorux 9 n OéAacan nanëx payecauévr,
Ipoyoixs raûtne ävwñey Touro TOIGEVE VAOUONIG,
Mods ya npooëgiace 7 npos Toy qépoy oÙor
Koœxer macdons TG vEws Ts Toùtoy duEAONS ,
Aëopuos énavéotpebev atiuws ëv Tÿ node”
G HAPAGTAS ar” Éurpoaley dyaatos Îoxxtou ,
Lupvès drepiéluntoc aéxxov évOsduuévos ,
Exec tv Gpakpèy vai did iv 4Epx,
Tlayroç éxcice ToÙ Aaoû Ts mode rapôvroc.
Kaxopovéiv ‘Avôpovixos xæxdv sbploxes môpov.
Yorepoy d xx xéunloy Woposgay EUPOVTES ,
Kai rouroy npoxaioavtes yuuvoy étave Tabtre,
Tag pop Epraubevor, dexvbyres ws ræzx0üpyoy,
Balovres xaza noddumoy Aou, xompois avfpuoruw.
OÙx Éort Aoyos Üopeux 06 ox éppédn Tôre
Kara toù Juoruyñoavtos &vxxtoc Avdpovérou.
Épprrro TA [MAGUATE TPS TV UTPVYY TOUTOU,
Eépéyero ro mpogemov Üdzot Eeouévots.
Tpôs dé roùs BéAortas œùrov aude trois ABos,
Zuvrerprupévoy xékauov é60x" « Ti ouvbAgre ; »
Era npoç toy innodpouov xpeudoavtes ws (204,
Éyovræ äto xeqaAñv, œÙtobc CE noÛxs vu ,
Toïs Élqear xaréreuvoy &nxv œUroû oxpxloy.
Dpuxroy Toy puornplov dE Écrire xowwviou,
Oùx ebpey eigæxoüoyta ñ (Borfoüvra tôte.
. Qus où Tic éx Toy Êxeï mods aqedpovx Toûrou
Tv ontny niêxs docs nai péyor Ts 2Yp0xs
Mol oeisas Thy avr, œépes toy paôpoy TobTou
342 H AANGIZ
Ep Yap auros AXoc 6 Ô pet aÙroy xpATNGae .
Édeée dE mi rÜpauaw np doeux ta uépn,
145 Ev T@ vad) T6 pepauye To npos Tv Bépav da,
Ov npocaniyape vewv yevérrs Avdpoyixou
Toÿ npônv Broetoavros, xx mao” loœxioy
Kœuotoy popou EUprRDE , WG &voey LOL
Ô OrAweis À AXEoc" EXPATNGE Pouatoy,
150 Xaivos ap ai padBæxdc, Ôc x BauSaropxEdns
Éye Tv Aou JvotTuyéx Tapa ravroc rod mArfouc.
"Egquyev 6 AXE toc sic ‘Pounv xal mods tarav.
Ô rughubeis à Éoduos your Éxer raida
Kaœloupevoy AXEry?, ôc duvrMeic Toù Betou
Xeipas xai Bpsyxovs ÉxquyE tdpaue POS TV Poury
155 Excpeypdô Tv MÉpWGW TOUTOU TATOÙS TO TÉTX,
Hs rapavôuus Écyrxe map adeÂpob yyroiou,
Oler ebpeiy Boñfetav étre rod toù méra,
Arr th Toloow natpès Évdiru Exdx Ad ,
Exuv els ToÜto ouvepyoy Eva Tyæ Àativoy,
160 Ov elyev oùtos xai yauGpov En” dddqh yvnaix”
Zuvéôn dE nai ruyrpüs Toùs npo puxpoÿ Drévres
l'evaious dvdpas Érchodc oùv otéÂw uepiorätu
Tlpès Poury elos\eiy odrode, nai Bovlouévous pädoy
Th nv Alex, abri viv Haluotbry,
165 Kartahxéeïs nai tous 6yPpolc tous Toû ataupoë poveucou,
1 Alexis INT l'Ange, qui détrôna et fit accuser son frère Isaac,
prit la couronne impériale le 8 avril 1105.
2? Le Jeune Alexis qui se réfugia en Italie et qui obtint l'assistance
des croisés.
# Il veut parler de l’empereur Philippe de Souabe.
344
195
H AANGIY
"And Oalaoonç ‘Iradoi payovrat Butavriots.
Où d Aarivor nodeuoy oniaavres éy Th mode
Msyéhos éehdu6noav rautry anr0 xhkooré.
Apec ? fv Ados 6 tôte Baadetwy”
Ôs pro anerÜghmge ô O(LAULOVE TOY TOUTOU
Te 0v À yyédov locuov, Ge dvmfer éppEbn *
Hpte d Éy node OUOTUY GG GATE Ka OVOUS HpOvoUs
+ Dépuy tes pivac oÙy avroic xai déxa Tac Muépac.
(74
200
210
Ooris idtoy my Uvaquy peyéAry rüv Aativwy,
Kai roy Pouxlov péreis p&loy Thy rpodooixr,
Nuxrôs Aafov dnédpace, mpos Moouvéy à nid
Zdv yprpaar Baothxotc xai Ouyatpéav TADe.
"Ehabe naïs ‘A MEto6 6 Guoruyhe td xparos.
Orep pabôvres où detvoi Aativor, ai Try päyrv
Écouvres TUxÜTATO , TPÈS Tv Eiphynv NA Ïoy.
Kai maida tèv AXiov, à ôv » Léxn aÙTn,
Avexta taûrre nédeux Étfniav evéobou.
Eioñ9e 3” oÙros &v «br Bou) 1% rüv Popaiuv,
loxæxiou rod marpèc mmpoÿ auveudoroüvroc".
Zrroivres oÙy ta xpuata Aarivor rüv &60uv,
À OUVEQWUNIGEY œUTOLS AXEpc Gdove ,
Ei pévoy tù Pacte 6 duaruyris xparion,
OÙx ebpoy rare toù Axbeir, noïÂè yap Yauv raw.
Évdey vai yéyove Boul axiorn TPÜG Popxtwov
* Jsaac fut tiré de prison le 18 juillet 1203, et remis sur le trône
avec Alexis son fils, le 1° août.
346
240
245
H AANGIE
Elo nôÂç rap avrév, & tüv Oeoù xpudru!
C4
Onruc 9” éd0On toic ExApOI, Toic WE rataypao.
Arno Balxoonç ’Iralot uayovrat Bubavtiou,
Iéors adroy duvdueux Aarwuy payouévrc
Ex mic Daladons ToÙ Bopä KA TALs VAUOL TAG TOUTUY,
KAlporac avapriaavtes Ubriotarag ravu
Tpooiyyoav rois Teiyeor Ts moEu xai mÜpyots,
Irôaavres d' and pudc xAfuæxoc dydpes 30 ‘
: Aativor ofevæpéarepor xatñAov mpos tév mÜpyor,
Tpäyux danpaldusvo péyoroy ai yevaioy.
Eiqn YUUVA HATÉYOVTES KA YOOOY EUTMOLOUVTES
Év & xai réme Bacdels tv payrv UVEXPÔTEL
Meta navroç otparelparos Guvdueux tic néonç.
"Lôe xat pafois axpiôcse Thv paynv Tüv Aativuv!
Où do yoûv, we eiprrou, Aarivor xateAfovres
Tpoc nÜpyoy Toy npos Otlagoar, & xAñau rv ITetptoy,
TToAoc npoganoxreivouar Tév duoruy y Pouaiuv,
Ma durévrré oi moXdoi rude dbo xatootpébou.
Etro xœerñMMov Etepor Aativor mpos Tov rüpyov,
Tara rararpruvisavres Éueu Tous Pœuxioug ‘
Kai on omuaiay my abrüv otioavres Év TO FUP/W)
Év og xaœi ITérpos* robvoux, yevvaios irrmAdrre
Toüros ôpuñaas Éournos elomAev év Th mou,
Ag vis mens abric Tic oüons dv Tlerpiw,
4 L'un était André d’Urboise. '
2 Pierre de Bracheux.
348 H AAQIS
E4
Etvye mpès my Glow oûros 6 Xuiérre,
Lduv oixelor: duos zank TA JeoyéTz,
. Kai navro ouveypabaro rade os quadrbre.
285 Metz roy &uy toy nol@y xaxGy Tüy yevouéyoy
Ta” Ériüy roy dual évèc éTuuyro yat
Bothoua xxi toi Béouar Toro RLOGET PA You *
Àprdtavrss Ty iep@y va@Y GLEN TA GE,
Ko tas elx0vxG Tac oEnTas ariutws Exuuvyodvres
290 Avouus Éppinrov ec yñy aUtaä oi YioToUÉ OL.
Béov dvouuv ’IrahGiv thç mapavounus rodtets.
#
Evdey £Aovres qouxé els Toy vaoy Tov Bei,
Toy oùpavoy roy debrepor TH: roû Jeoù Zoptx:,
Kai nüdxc xaraotpébavres, navra Toy roûrou zisuoy
Kai raévra nénhov ispov atiuuws xateréTour.
19
»
Q?
ÉAMévres péxpe d aùrhe Tic ispäc toariGre
Zvvérouboy siv néviuuoy radrry uera toy Alu.
Oov oùv rüv toù Pruxros z0auoy raxTIBxAOUTES
Toùrsy éÉepopéxboy ouy Trois xpuovious,
Ey où ouvéôn ui neoëty Éva Toy Yauovuy
300 Évdor où Beiou Péuxtos xai popoy Urogtévau
OÙros yäp 6 roc raparoanels Toy TOÛx
Ex This nos onÂGornTos papuipuy Tv xxk)raTwy
Éneoe RTOUA YANATOY APUGOY REGIPTLGUÉVOS .
TE rù ouuÉay uerérera, npoauwbeoev ÉxEïoE
C1
©
[Sp]
Karahseis Tap" [ray Eydov êv rois adUToc.
"Ge B:6Ahou yuvaixoc ToAuav évardestérnv.
DA
ANo dŒ nroôumux “Jéyoyey laoy toutou,
350 H AANGIZ
Bhéÿov rèv xaxiorôtaros Odvarov roù Mouprtobphou.
AXd Yap roy ainew Toy moôpoy toù Moupréobælou.
Oùros à Ô dborrvos dip To mpopprlévre raide
Toy À yyédov AXE», dc Ov yéyove Tara )
Bpoyo otepians trv Cwnv, nai toic Popaios dpbas,
355 Tv péyro d toy ÎralGy pr dumleic Baoréoe*
Aa TV GUVEUVOY AUTOU xa THV HNTÉDE TAÜTNE
Équye à Ô Tpréumehos npûs GUoEwc Ta uépn”
Ole Addv rpoc Moouvéy xai xndeorhv rèv Toûrou
Toy Àyydor A rov TOY TPÔTEPOY QUOTE ,
540 Eüpor avroy &y Moouvois xarenge où route
dc rpoce}Bev ëv Aoetpo Aoûoc To op DAuv,
Éoéoôn nôpis 0x rh xndeoroÿ Beloe.
É)dévrec oùy oi PéGrikot Aarivor npoc Thiv Uow,
Kai noue macas Tac Énet xaxGe xatæmophoüvrec,
345 Édaëor GopuaAuToy xai Moouvév env row,
Otrives toy A XEoy Toy Moüptéougloy opüvres
TInpôv éxet déyoura, raxémc ovkaGovre,
Zbv ou mheiorous Égepov npoc Bubavridæ nov.
AvaBBdaavrec adrov npôc xiovx toù Taüpou'
350 Ka reociv atéxpivay Toüroy xou Tefyméveu,
Qc AXefou qoveuthy mœdos Toù mpopprndévroc.
Touoürov prépoy dEtou à duoruyns éqeüpev.
Kobfpmacav Auoxäpior xpdros npèc Tv Écav.
Ari à mi Baahewov doyv tv rüv Pouatuv
1 C’est la même colonne dont il est question dans le Livre de la
Conqueste.
THE KANZTANTIN(
Kabgmagav Anokdpuot rpèç pui
355 Ov mpôros Baarhevce Ocddwpoc
Ex yévouc tüv Aaandpeuv, xp
Ô Aoüxxç Era per” œdrèv Barc
352 H AANGSI>
Tourou Gayoyros Erepos avéorn BxAdoutvos”.
310 Év Tale YLÉÇaLS oUY aùToÙ, Kat TOÙ TROTALNDOPNU
ITeptOofrou préorupos rén T'ewpryiou
” Aôpog à xalotétatog mpos müdry Tiv Xapaiay.
A dayralay Jap aœuTry einetv Try icroplay
Bovhouou, ra toig Béhouar ro Gabux Toû preyiatou
Kai Geiou ypiorouäprupoc della ro né énpaéx br.
Éxrahar xaBuotépnto mapa tüv 0p/odEwy
0 xéluotos y paépruauw ëv muÂAn Xapioiov,
O1
“1
(SA)
Eqnnoc Evdoy This atode év f «ai xaMopäreu,
Oapata ueyioTôTaTe nov Tois Pouhomévos.
380 Qc dE To xpéros MiyarïÀ 6 Kouwrvos xaréoye,
Mera roÂAoŸ orTpateuuaroc rai nddns This GHU0S
Anar ta This JUdews jéon xaTETGOTOUTO,
Éyuv cuuuäyouc Tobe xaÂobc Guatuovas Tobc dUo,
M9” Gv eiç nov Égface xaXliorry ZuXrépiar.
385 Ô Paorheüwr d” Iradèc év réa Baddoutvoc
Trv TOY Poux Épodny péyæ rpocde us
Éxege RUÂAG ROEWG HÂGAG TAG ThG HTELDOU,
Aou peyahots rai poyho naToyEphaRs Tabtas ,
Tor édons avouer Tv morapob mAnatoy,
590 Ek %v rs priprupos vaoc Kupraxñs 6päreu. ,
‘O péyioros l'empyios égavn Bahdoütve.
cl
Ofey nai péay EeMoy oùv petprrois irréo ,
Kai rnv 6d0v épyouevos Tv qépouaav npôs miAry,
1 Baudoin II succéda à son frère Robert en 1228, sous la tutelle
de Jean de Brienne.
400
410
415
THZ KANZTANTINOYNOAENY.
Eiç ñv 6 uéprup lotareu xadoüyos Xaæpuaiou,
Toy Gœupaoro év paéprua E6Aebe orpaerieny
Kar éunpooñey Baditoyra rai qhévovrz Tpds rdv.
Oc BaAdoufvos Égrae Téyos Trois av éneivo
« Ti à 0 qaivôpevos uv ÉuTpoobey oTpaTwTne ; »
Éxévo d arerpiônoav pn nivx (Aérew uäkov,
Ô Job œaveis pôvos adré péyp This TÜAre qhésxs,
Agarroc ôu yéyovey, dev 6 BæxAdoutyoc
( qvracux To yeyovoc oùx AN ÎES Éppôve.
Ka räy anepyôpevos Êxel Kai De KA TPÉENV,
ÉGheye TOY QULVOHEVOY CYÉILATL CTPATLWTOU ,
Éperpocdey drepyômevoy LÉYEE avrie TAG TUANS ,
Kaxeïoe pr Plenôpevor GAX &qavr” ôvra Tobrov.
Aoërov œùroc 0 faauheïs Éqroe rois rapoÿauv
«Où Aéyo roy Bleriuevoy ds qévraaux npoceiveu,
« Mäoy duxvde npôdwmov qudpôv Gonep “Aou,
« Kai pot donet Budtepoy élu To npäyux roÿro. »
de À tou dvroy oùv œaùr® npoc Belxs Émmvoixs
Tropious tov qouvôuevoy T® fPaarAs npoceïrey,
Eva ocbtôv toy éprupa toy Ésmbey oixoüvrx
This Xapuolou moÂcwc otoë TA apuxporärn.
Tloteüoas où 0 Bagues als Ta Axdrbévra,
Ame po Tois male TO TÉYOG AAA MAUOTN,
Ko npos my môlw eieAboy Édpaue npôs Tv nr
Toÿ Xapraiou atideiy Toy dydpa To pxvévræ
Ole xai tou mpooc}Dv elde toy orpariwrre
Équrror xaiotapevor, Ov Euey Ewpe.
Kat roûrou Belay düvœuy ueyAwc énuvhanc
Upocéroës T@ déAot: npeo6üm Anpnrpto
To do paprupe vais raxéme dveyeipou,
n. 23
353
354 H AANGZIS
Oorie ai ROGAVI/ELPE TOUTOY [LETA HapUApUy,
ITvu opaxporaroy œurov xalG waraaxeutaa
425 Évréyvc comadpeyoc, 6 & ouubain ræbrry
Enavoryhive mumote Try mur Toù Xapaiou,
Trr eicodoéodoy Eyuv aveurodiorux,
Qaatreç wa rôv paptupa tùv Beioy ofxoy roÿroy.
E-spov Oabpa péyiorov peyiorou l'empyiou.
(2e dE norédyev DOTE poy Avdpévuuo To HO%TNS,
_430 Ô vovos 0 Toù Mixer] nporou IIxAaoddyou,
Épheuce aiuuo. apouvrdèv Ex Pelou ToÙ nposwmou
Toürou ToÙ Xpraropaprupos ént roÂais “épars,
Dore xaŸToy tov dvanta uafeiy Ta mepi Toûrou.
Ôc rpogeh dv nat nanidty Év Opfaluois td rpdyUx,
435 Oixeloug roûrou taiç jepoi xaraagoyyite Toro”
Opävros OUY Ty péprupa Téy Ex ToÙ Tpogwmou
Aîquoc To XATÉDPEVGE xat HEULOy ToÙ mrpotépou.
LE œuroc 0 Bagues pert daxpÜur Éqn'
«0 Xpiotouiprup tvdoËe, tobro qhopay onuaive
440 « Xporavir noi TG Éuñc dpyñc nai Paaeixc. »
Ô pet" SAyoy YÉYOVE Ka TÉTTURE The d0Enc,
Kai yéyove Avrdvog oÙtos dvt' Avdpviou.
Opés xai Toy Aaoxdpiov Toütov éxdixrévra *
AvohaBéteo Touyapoiy 0 Avyos Toig Tpotépoic.
545 © Mixer, wc elpnrar, mapxlxGdy T0 xp4ro;
Édase tds The JUdEWG TOME TAN HA YWPAC.
Ex Zvnépiag obv adros peta T@v otpateuuéter
Avaywptoag épyxero répxôey tüv T'alärov,
BouXouevos To qoobpioy AxGeiy To Tüy Aativey"
& xAños y xagtéiuny rain roy Bepéou.
ct
©
356 H AANIIZ
Q: d Aarivoi tois éxOpoie À TôMUs rapeddOr,
Kai navra ta mic dUoewe npévioro TEhEiO,
Ô mpoppreis npipwrto ouy &Ahot Detois ofxoc,
Duyorruv, ws dedrkuTa, Toy JUOTUEY Pour ,
480 Ole xx pavdpx yéyove Aatunxy mpoBdrwy
Oûros Ô xaluotüratog vads Toù Ocondynv.
ÉMbrrec Toiyvy æyporxoi TouuÉvEs Tüy Activer
Évdoy vaoû oùv trois aÙtTüy Touviots, oTEp doc,
Kai tagor mpogeuBAëbavtes Exeice Baokciov,
485 Ko tn vouiouvres eupeiy Eydoy œÜtoÿ To Täqou,
Téyos œbrov avoibavres, oÙx eUpov et mA uôvoy
Éxcioe xaTæxeluevoy 70 cœux Bacueiov.
Ô mpogawyepay EUDUS qépoutes Eu Téqou,
Kai ovvapuohoyrouvies uédln Ta& verpooñévra,
490 Kai xéhapoy tù grouper mouenxy Bahovre:,
Éornoav xareunaitovres xat” Éurpoadey rod régou.
EEdov oùv oi Bäpéapor ro Asibavoy doëvres
Encice TAPIOTAUEVOY TOÔG ÉLTALYUOV, We Er.
Qc d 6 prdéic ue dveË Iadlæokéyos
495 Meré ye mic duvdueus nai naévrow otpateupätov
To qpobproy payñaxalar ro népaley T'adxrou,
xat xaGTÉAMoY aûto mékœ rpooryopelln,
Ai nÜÂu néca nôc ai npoc Ty JUau ovaxt
Exdeloônoa rap’, ÎrxGy g660 <® rv Poux"
500 Ka rive Tüv otpariwTovy, @onsp Tv E0oc ToûTous,,
Ey MPOXOTELOL, ÉTEHOY =Ù TDOS Tpopny EUpÉGAaL
Metè roy &wv obv œtoi xai npos œürov ÉAMévres
Toy npopprbévræ méyiorou ofxoy rov OcoÂdyov ,
Kai Baotstou toy vexpoy iorapuevoy idôvrec
Q?
eu)
Oe
Toy xékauov ratéyovra oToux Yepai Tag ToUTov,
358
240
545
550
H AAQ3BIE
Kaïcap 6 Ztparnydrouhos dpyetar mp Tv roy.
Etra rpoc Kaiaapoc apynv À Xérov TPOXpIVAS
Àvèpz toy ZtparryénovAov, dpuatov dvta mé,
Ipèc péon ra mis düaeux Éoruke moparixa
Züv ve orparebpaai mo)doïis, raèra xaÂGe gusttiha,
Eirév adr® nai xaf° 6Ûoû ro Elque émiaeiax
Aÿroig rois oùaty Éawev Aarivouc êv tn nôde.
Aùrôc 0 Kaïaup anelBav pere rüv orpareuuär,
Kai durunois Ev pépeur à môku nÂnotéaas,
Xoôproy dé mAelotot éqeupoy at moraudy ouv Toûtuw
Exdheuce td atpateupa naÂGÇ avaraviive.
LpooñBov oùv ro Kaigaæpe xauéve roic éxeice
Àvdeec dnd Ts moews Tv Tuynv iiwTa,
Pagrovree toÙtor elos}Meïy apobue éy TA TO.
Ô À xx rés adtois qrouw* oÙtuvec raw Efnov.
«O atoÂos &nac, lrahov rôv &reuv à TA TE,
« Are ÊV Toic mépeauv dy) )ev Aaqvotaiaz ,
«Kai Oüvapis où népsatw Éawfey trois Auris,
« Hu, dE ooi Tny elgodov Ex TG VOpæyuryéoy
« Horcouéy drivôuvèr, etoehe yoÙy avo0ws. »
Toù Kovtprrkdan rhs BouAèe BAéor tal pdfe 635.
,
O d” Embhéreo rry aûrév etréheay peyiorry
Efre tr npocæyyéovn « Ilws où xxdeïc cry xdïmv:
«O Kourprédene, Éqroe, npitos autos malus. »
O Kaïcao d' adehyomada yyrauv elye vôtre
Kaloüpevoy Aétiov, 05 enxheïro pay
Exetsos Adeomouhns, wç véns 6 = pou,
560
570
THZ KAONITANTINOYINOAENS.
Ta Kovrouthaen yoby œutos Ahéboc axoUGaG
Éonos Too Toy Kaisapa’ « Kaks 0 Kourperé arc
« Tés now my eloodoy ruiv xafunoupyñaes
« Aet rekeoBñve, déanotæ, tov npophrfévræ XAoyov,
« AXËre, Adeérouhoc , oUv toûtois Kourpiréauns.
«0 TPTOS oÙy Aéroc Kaicap autos Uradpyeuc,
«0 à” AXeérovhoc, éy@ tpiros 0 Koutpirbauns.
« Zuvédpapuoy auodripæ, nec@uey uéAÂoy toute. »
Ode 0 Ztparryonovkos nuofeis Toig Adyois Toutou
Técay œvroù tv dUvequv Éqnsey on AMobives.
Eicñ\0ov Évôov okewc dnd to bâpayurpev.
EioñXdov oùv uéypt vaoë ri [nie Oeoroxou
Meta ye toû otparesbparos vuxtoc éiteuoe}fnuors ,
Toy Kourpirbanry Ev yepot qépoy Toy mpoporDéyTz,
Oc vai npogéraker edDuc dydpas nevraxooiou:
Kadoniopévous etaeMeïy dm Tüv Udpæyyuy,
Toc ouoxôrac bly aûrois éAeiy Écw npootdëac *
Oîrivec elgnrdonvrec ds Aéoutes aÙtiaa
Eioñov Évdoy rokews æxwAuroy eupôutes
Tv elgodov, vai pos Tryrv Foy Tv TéAnv TAyEu.
Hy 9 aÿrn méÂn npotepoy nleoeioæ pos Aativor,
Aots peyélots «ai poyhoïs oreppois asqxhaheisx
Ode RATAYQAATANTES TRY Évootépay Dry
Touoüs dyeuroioToy Elgodov toic Popaine,
Avÿe EUPNUÉOAVTES TOY ÉVAATA Poux.
Kaïoap 6 Étparnyomoukog sion} 0ev &v TH moher.
EioñMey oùy Aéos 6 Kaïsap ëv r% node
309
b90
600
605
H AANGIZ
Meta ravros OTPATEUUATOS rai nan TG iTYUN ;
Ôc Rat TpogétaEey EUbUe Tévras Tous payomévous
Toÿs. rod Ge rpobara Kai fox xaTagparre
Oi dé Aarivor Blébavres my van Pouxiv,
Kai npoc aûroy tôv nôdeuoy otivar un Juvrfévrec,
Éqevyor &y rois paépeat toi: napañahxaaiots.
Léyove roivuv 7 tponn eydAn tv Auris,
Try row exvrañoaca Tiy Ékrahou Pouxior.
Debye ravrôs 0 Baauheus Aarixwy BaAdouiyos
KaraxAsoMetc rois Éowey peythots nalætiot:.
ZuubeBrmoc oùv Éruye Éoyeado roïs Aarivius
FE» Axqvoiaias dywey perd mavtos Toû otodou,
Kaf ÿv ruépay yéyovey dvappnats Pouaiotc,
Duyn À abrois roc Iradoie xaL TOPANGLS LEYIOTr.
Où dE eig Toy rhoû &6 Euañoy ravra ta rhayérrx
KatéSoivoy rois Iradoïc düvapuy émiGobvaz.
Osoc xat Oahuooa xal np épayovro Autivotc.
Ô Kaigap dE rpoaéoras nüp éuGhrbver Téyos
Arot; nâar vois pépea toïs napabæhxaaint:.
Ôc dE nAratoy rodeuwc ras 6 gTohos TAEy,
Oùx nduvrn npogele mAnoioy Toù Amuévos.
H QAOË édiwxey œurous ueyéAux Upañeicc,
ITévra yap navtewdéyoyto Ta Toù Apévos pépr
Zbv na vois oixfuaar Tv rapabæhxaaity,
Nôtou rokoù quafaavros ai payouévou toutots.
Ole zai pol Irahoi npoofypiaa oùv Bix ù
Kaxiorus tolevduevor map Pouxtuy obroe,
Tois votixols oixnuaor peydlois naÂxtios,
362
650
655
640
650
H AAQZIE
Ô Teevtæios TÜpawvog Taurrs Tic Kuvoravri,
Axuñv RUTEAUV TNY ALANV TAG AUTORPATOEUXE ,
Yiôv oÙx Éoyev dppeva', yeuv de uaXov Ov,
Oc koi Enrioac ÉAabey Eri pnT@ T& ypovw
Avdpa TLUX TOY EUVevOY Toy JuTixov AxTwuV.
Taubpor y Tatrn 7 nœud rAobatoy vra né,
Tpoixa Adobs riv Bübævroc x” aûrny mi Paiaeta,
Ore ro Apôvoy Éqrôov % xôpn xaTalir”.
Eiç rayos nara Éôpaus dvaë 8 Baxdouivos.
En à YÉYoYE qu'yts oUrog, We Éd AG,
Kai Miyari o Kouyrvoc FpÈe Ac Kovotrarivou,
Ô BaAdouivoc TÉALGTX TPOGÉLAUE TÜ) TÉTX,
Exrpayudüv Ty ouuppay popay This Toûrou JGEre,
Kai roûroy xafixéteue aüpuxyoy mpoclz6écha,
BovAouevos etc Bütavroc éravaotpéÿa rod.
Isiorov émipepôuevo: +ov rhoûv év T3 Pahdaor,
Kot rmy Brother dpyiy now ava)aGéaBor.
Kpivas dE néras atrrow elvar Gixaiey roûtov,
Avtoù yauOpôy npogétake nai Toy maTépæ ToUTou
Zrtôkoy roioxt péiotey nai vhs; jaxpotaTas ,
Edé + npôs Tv Bübavros rat payecDivar aûcrv,
Kai Bahdouive Try apyñy aût& amodidoves.
Of KO VAÜC TOLÉTAYTES TELOUS OLAHIGLWY,
Kai ravra xataprinavtes T& TpËTOvTA TA UAyr
! Baudoin II eut de Marie de Brienne un fils nonwné Philippe,
qui porta après lui le titre d’empereur.
? 11 veut parler de Catherine de Courtenai, petite-fille de Bau-
doin I, fille unique de Phihppe, et mariée à Charles de Valois.
THE KON3TANT
KarakaGuy n6oûovro mpôs I
Kara rôv Expos xeupèv ta (2
655 Taÿre pañüy 5 Miyæi) xai
Ta sen rè mie médeus ra
Téxos dviyupe dmhouv Éx re
364 H AAQ3IX
Éyew roy Thy Jüvamuy ÉxxAntToY ToÙ Toioat
KoBunoypahor Paoikeï Enrisas tp'x radra,
680 Mywury, rpureioy, Éxakntov, 0: Paoueuc aûrixx
TpocétaËey ëx” AuBwvoc priunv Jevéolar nérx,
Eineiy dE xœi AerirGs T2 Betoy rod Zwrñpos
Méiotov evayyélioy tn prvaruxi Buaie.
Tara dE ypébas Baouebc yudpuxatv écufpaios,
685 Kai KATLOQpA jtoéuevoc, mai Joue xapÜwæhrotc
TIpèc Pourv Égreuhey œUtoUc deiË T@ Téne Tabrz*
Évôey oi kapOivahor GTRAGÉVTES ÈS THv Pour»
y
Anayta ta yevoueva T5 mérx npodrAoDauw".
“O raras raliv Mriyahh dmédwxe ro xpdroc.
Ô à xop4; modifs mAroels npooéraey abtixa
690 Toig eiprpévots Iradoic roic xata Butayridos
Toy otôoy évepyfouauw arpaxtous elvar toutou,
Etroy avrois 3 Miyark ruav JÉvove Édos ;
Opégowr OUTOC YEYOVUS LEYIOTS Exxraix:
Toù mpwrofpovou rai certoù Ilérpou rod xopuqxiuu,
695 Kai payeofñvor rév œurov obnw xx hd ruyaver,
H nds yap Toù Buüavroc Uräpyet Ty Pouaiu,
Kai Ray Ééovouw avr xaîbs xaTEyoY puy.
Oo dE adrov rüv Iralov axé9n payeobnvar
Ti reûrou Pallw xeqaAT Tov emo Tüç dyixs
100 Tpuëdos qpxwdésratoy apopiauèy à ménxc.
Ta véiv Aativev MiyahÀ Éppovnoev aûrixa.
Ô Mia aquôue d xardphas tov Poux,
* Wadding, dans ses Annales des Frères Mineurs , a fait con-
haïtre ces diverses négociations:
THZ KAONSTANTINOYIOAEQS.
Toy apyubrrv rpwriatoy roy luory ERELYOY
Tüs exxArotas we, avyaye dE éd ,
Béxova rôv mau6é6rhov ets marpripynv Toru.
105 Ilporepoy dyre =0y œüroy eic X2pToœuAær OU
Tooy, wc dvdpa uéisroy ÉMimuxñs naudeizs *
Os rà Auriwr 6 devès où Baouet riorede
Éyuv els ToÛTO ouvepyouc QUO TOUS popprléytas
Toy Meroyérrv te, qui, xai Merruotry,
110 OÙ Üorepoy Avdpévuuo ô Miyañdou yovoc,
Ty zoù nazpoc duacéberay néppoey ÉxRXs,
Qc un Belioavras aûtous rowemxous “/evéa)xr
Tois opfoddéois Anaat, roÂÂais rais ÉEopias
Kat quAænaic ratédmepe, oiruwes pôpoy pahoy
«1
st
Qe
Toy té xouvüy Unéorroav eiparois éyrexkeamévor.
O Muyark dE rüparvos yéyovey 6pod6E uv,
Arotvohwoxg ouv moÂdois nat tous Pœheic Exeivouc,
(6 un OeAoavras autous qporñou à Axrtivuy.
: "AM 70 IE yonsuodoret, xat Muyahh où Brsxar.
Era pay and tivos &c Paaikelay tobrov .
=1
19
©
Iaywpuos etodéénto , xanias Evenkioin.
Ofey evpoy Tlaeywpuoy rivax Tüv povorporuy,
Avôpos anetÜghwce pn Adôot ToUToU xpétos.
Édae Jap adr® xpnauov 6 robes Pouxwkaxs
To ypapua IT rpiooûs ypaoëv, dons nat [layeprou
125 Tods ogaduous éwpuée ro IT. npooda done.
Éveiobr yoûy © detAætos xaxa povOY Hal TPATTUV.
386 H AANJZIS
Bhébov vd IE rpiociiç ypagev xal malou xpnopLoÿ Auot.
Môpos yap ebpe rdv abrèv év ywpa Ilayouiv,
Kaos yprapos eîne to MT, déExof" œÙroù ro apéro:
Téfymxey év mapaoxeuñ npos xpay Ilxyopiou
TalooA6yos Miyonk rô IT rpiooûc éderyfn.
Ertéqn oùv 6 élpntau pos moy ZulrBptar.
«1
C1
©
Ta nAïn Œ Ta rüv mor els y auvañpouaféyta,
Ev oùç %v xat Ilayomos à ruglwfels ado ,
Efroy npèç toy Avdponxoy. « Ei BoñAr Baarever
« Tv Toû ratpôcs xæxovouay dnoppuboy To téyos,
= 1
C1
Q:
« Kai tépye toûrov no aoû Aatimxt qpoyoüvrz,
« Evx@y xai roy Auroupyi@y duoipoy xarasilas. +
Eve aœbrôs Avôpoxos meuaheis Tois ÀAoVous Tour
e
Eqnoe XAT' ÉVUTIOY TAVTWY TU opodcE y ‘
140 « Oùrw qpovû xai avoriy& Ti Tpory Éxxkroiz,
« [eouo dE navrémaar rois Uuetépois Àdyouc,
« AdTry natpoc Arme qpounoty Éxdwxwy. »
To téyos oùy xéruw (ay rov Béxwvx To Bpivou
The Exxdratac éfw)et, romuéva pod
745 A Xov uv tüv edge6Gy, dv oi miaroi TPOGELTOY.
Eiccæyez d Kai Xetbavov év Kovoravrivourode
Toù nporou Belou ErAwroÿ moévos Apaeviou ,
KarorDéuevos auto peydhr Exdraix,
Avaveôn TOL/ApoÜv N TIOTL PRE,
150 Kai npèc eiprymv Aooay Toy evaetoy ta nAïôn.
1 Michel Paléologue était mort le 11 décembre 1282, et Andronic
son fils, qui lui avait été associé au trône depuis 1279, lui succéda
en 128.
3172 RECUEIL DE DIPLÔMES
niface de Mont-Ferrat aux fondés de pouvoir des Vénitiens, Marc
Sanudo et Ravan dalle Carcere, et Boniface recoit en échange
1,000 mares d'argent et des terres à l'occident de l'empire, équi-
valentes à un revenu de 10,000 perpres d'or. (Voy. Flaminio, Creta
sacra, tome Îl, page 222, et page 10, note 2 de l'introduction de
mes Éclaircissements.)
(1204.)
Lettre de Baudoin aux moines de Citeaux pour leur annoncer son
élection et son couronnement. (Voy. d'Outreman, Constantinopolis
Belgica, page 712, et pages 101 et 102, note 8 de mon édition de
Ville-Hardoin ‘.)
‘ Plusieurs pièces indispensables pour l’histoire de cette époque sont disper-
sées dans divers recueils ; tels sont:
Avril 1201. Traité des croisés avec les Vénitiens pour des vaisseaux propres
au passage de quatre mille cinq cents chevaliers et leurs chevaux, neuf m Ile
écuyers, vingt mille fantassins. (Voy. Chr. d'André Dandolo, p. 325, dans la
collect. de Muratori, et p. 38, en note, de mon édition de Ville-Hardoin. )
1203. Lettre du comte de Saint-Pol à Henri, duc de Louvain, sur le siége
de Constantinople. ( Voy. d’Outreman, p. 705, et p. 64, note 3 de mon édition
de Ville-Hardoin. )
Lettre des croisés aux moines de Cluny sur la reddition de Constantinople.
(V. Rec. des Hist. de France, t. XVIII, p. 515, et p. 75, note 4 de mon édition
de Ville-Hardoin.)
Février 1206. Lettre de Henry, baile de Constantinople, à Innocent III sur la
défaite des Francs en Bulgarie. (Voy. Lettres d’nnocent IIT, 1. VII, epist. 131,
et p. 130, note : de mon édition de Ville-Hardoin.)
Février 1206. Lettre d’Henry à Innocent III sur la déconfiture de Baudoiv.
(Voy. Gestes d’Innocent III, p. 106, et p. 144, note 3 de mon édition de Ville-
Hardoin.) |
1212. Lettre d'Henry à ses amis sur ses victoires. (Voy. Martenne, Anecd.
col. 821, et p. 210 et 211 de mon édition de Ville-Hardoin.)
1247. Acte de Baudoin 11 au moment de son départ d'Occident puur Con-
stantinople. (Voy. p. 64 de mes Éclaircissements.)
1266. Baudoin II donne le royaume de Salonique à Hugues, duc de Bour-
gogne. (Voy. p. 28 de l’introd. de mes Éclaircissements.)
1269. Baudoin IT donne le royaume de Salonique à Thibaut, comte de Cham-
pagne. (Voy. p. 38 de l’introd. de mes Éclaircissements.)
314 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
ser Ithamar : 1° la seigneurie directe de Ja principauté d’Achaye ;
2° la seigneurie réelle, sous hommage, des pays possédés par les
rois de Naples, en Grèce, en Vlaquie et dans les iles. Léonard de
Verules appose aussi sa signature à ce traité. (Voy. page 43 de
mes Éclaircissements, en note.)
Pour tous les autres actes émanés de Catherine de Valois et de
son fils Robert, en leur qualité de seigneurs directs de la princi-
pauté, voyez les Diplômes publiés par moi d'après les archives Ac-
ciaiuoli, tome II de mes Vouvelles Recherches, seconde époque.
316 RECUEIL DE DIPLÔMES
mino Gerardo de Germignoni , eiden in perpetuam eleemosynam
cum omnibus suis pertinentiis datam, et etiam cum duobus carru-
catis terre, quos epo predicte ecclesie pro salute anime mee dede-
ram, eic., concedens predicte abbatie medietatem omnium decima-
rum totius terre domini de Germignoni, etc.
Actum anno 1209, idibus septembris.
(P. 89, note 2 de mes Éclaircissements. )
(1210. )
Noveritis, tam presentes quam futuri, quod ego, Goffridus de
Villa-Harduini, princeps Achaie totiusque Romanie senescallus, et
ego Elisabeth, uxor ejusdem principis, magistro de Chascot ejusdem-
que domus fratribus et sororibus, partem nostram, quantulacum-
que sit, in molendino super Alessam situato, pro parentum nos-
trorum remedio, largimur et concedimus in perpetuum.
Actum, ab incarnatione Domipi 1210.
(Extrait des mss. de Ducange, de la Biblioth. rov., et p. 425,
t. Ï de mon édit. de son Hist. de Constantinople.)
VERS DE GEOFFROI l*" DE VILLE-HARDOUIY, PRINCE DE MORÉE.
0
I
Loiaus amours qui m'alume. . .
Et m’esmerveille où pris le hardement
Coment m'osai de chanter enhardir.
Ce fait ma dame à cui sunt mi desir.
Si n’a de moi merci prochainement
Morir m’estuet, por aimer loiaument.
Il
Au novel tans, quant je voi la muance
Qu'yvers remaint, nois et glace et gelée,
Cist oiseillon sunt en grant revelance;
Retentir fait lor chans, bois et ramnée.
318 RECUEIL DE DIPLÔMES
chal de Romanie, envoie à l'abbaye de Saint-Remni de Reims, par
Arnoulf de Cottv, religieux de cette abbaye et son parent, un reli-
quaire trouvé dans les trésors de l'empire de Constantinople et con-
tenant des gouttes du sanp répandu par J.-C. sur la croix le ven-
dredi-saint. (Extrait des Archives de l'abbaye de Saint-Remi de
Reims, voyez page 426, tome 1 de mon édition de l’Hist. de Con-
stantinople de Du Cange.)
GUILLAUME DE VILLE-HARDOIN.
DE 1246 4 1278.
(1248-1249 n. 8.)
À noble et haut signor Thibaut, par la grâce de Dien roi de Na-
varre, conte de Champaigne et de Brie, palatin, Guillaure de Ville-
flardoir, prince d'Achage et seneschal de Romanie, et service apparil-
lré en toutes choses come à siguor.
SRE,
Je vos fas assavoir que ge, toute la terre que ge ai et doi avoir de
mon heritage à Ville-Hardoun et à Brandonviller et en autre leu
dessous vostre signorie, où que ce soit, ai mise en la garde et en la
main de mon cher cousin, Vilain d’Aunoy, mareschal de l'empire
de Romanie, en tel maniere que il en prengne les frais et les essues
et les esplbis, ensi com se ge y estoic present sur la chose, en tel
pointet en tel maniere que il ma terre devant dite me doit delivrer,
sansarres{, en pais et debonairement, toutes les fois que il me plaira
rappeler ceste grace que ge li fais et il en recevra inon comande-
ment, où par letres ou par message, ou par ina vive vois. Dont Je
vous supploi et requier, com mon bon seignor, que vos le devant dit
imareschal recevés por garde de ma terre et de toutes mes autres
379
droitures en mon leu; car ge lo met et establis procureur pardevant
vos quant à ces choses, sauves mes raisons et mon rappel devant
DES PRINCES D'ACIAYE ET HAUTS BARON
dites
380 RECUEIL DE DIPLÔMES
ledit monsieur Philippe nous requiert que nous li doyons pourvoir
de nostre terre et de nostre princey, pour le travail de son corps
et pour les despens que il et ses gens feront pour aller en nostre
princée, en tel maniere que les chouses que nous li donnons soient
siens, se ainsi advenoit que nous et li ne feissions hoir ensemble
qui restast à nostre heritage et nostre princée :
Et nous, voyans et reconnoissans que ledit monsieur Philippe
demande et requis chose juste et raysonnable, et qu’il ne seroit
avenant qu’il perdist avecque nous son temps ne son travail, ne ses
despaus qu’il fera por luy et por ses gens por aller en nostre terre,
et voyans qu’il nous estoit besoin qu'il maintiegne.et deffande
nous et nostre terre et face nostre guerre : pour ce, nous, de
nostre bonne vollenté, donnons et feisons donation pure et mere
entre vis, et non revocable, audit monsieur Philippe de Savoye,
devant que matrimoine soit fait ny compl, et devant qu'il nous hait
esposée, c'est assavoir : du chastel et de toute la chastellenie de
Corinthe et de la ville, avec toutes ses raisons et appartenances et
droytures, en pleine juridiction et seignorie, tant ce que nous te-
nons à nostre domayne, comme fieus et hommages et toutes autres
raissons et appartenances qui à ladite chastellenie de Corinthe
appartiengnent et pourroient appartenir; en tel maniere que, si
nous et ledit monsieur Philippe ferons hoir ensemble qui soit
hoyr æt prince de nostre terre et de nostre princée, que ceste
donation soit casse et vane et de nulle valeur. Et ceste donation
faisons nous audit monsieur Philippe en tel maniere qu’il soit
quite, et si Jen quittons, del service de son corps à toute sa vie,
qu’il devroit fere ou seroit en tenus, por ces choses que nous li
avons données, ainsi comme ci-dessus se contient.
Et por ce que ceste chose soit ferme et stable nous havons don-
nées ces presentes lettres ouvertes audit monsieur Philippe, scellées
de nostre grand sel pendant, qui furent escriptes à Rome, à 7 jours
du mois de fevrier, l’an de N. S. J. C. 13or, de la 14° indict.
(Guichenon , Hist. de Savoie, Preuves, p. 102, et, dans ma
traduction sur deux colonues de Ramon Muntaner, note
de la page 504.)
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS, 381!
Diplôme par lequel Philippe de Savoie, prince d'Achaye, et Isa-
belle de Ville-Hardoin, princesse d'Achaye, font une donation à
leur fille Marguerite.
(1303.)
Nous, Philippes de Savoie, princes d’Achaye, et Isabiaux, prin-
cesse de celle meisme princée, feisons à savoir à tous ceaux qui
cestes presentes lettres verront et orront, que nous, per nous et
per nous hoirs, donnons et octroyons à nostre chiere fille Margue-
rite et as hoirs de son corps le chastel et la chastelanie de Cari-
teyne et de Bosselet, à toutes lours raissons, droitures et apparte-
nances, tant ce que est au domayne per domayne, et ce que est
aux homage, homes, jurisdiction, joustice, laut et vant, et tout ce
qui appartient à la haute seigneurie, per ainsi que la dite Margue-
rite notre fille doit tenir toutes ces devant dites chouses de nous et
nos hoirs qui seront princes, pour le service de son corps et de six
chevaliers, six mois en l'ans. Et pour ce que ceste chose soit ferme
et stable, et que nulle personne ne puisse aller à l'encontre par nul
temps, havons nous fait donner à la dicte Marguerite nostre fille
cestes lettres ouvertes et scellées de notre sceaux pendans. Et à plus
grant tesmoinance et fermeté de ceste chouse, nous avons requeru
le honorable et sage Benjamin, chancelier de nostre princée, qu'il
mete su son propre seyaul à ces presentes lettres.
Et nous, Benjamin, chancelier de la princée d’Achaye, à la
requeste de très haut et puissant nostre chier seigneur monsieur
Philippes de Savoye, prince d’Achaye, et de nostre chiere dame ma-
dame Ysabiaux, princesse de celle meisme princée, havons mis
nostre seyaul proprie à ces dites presentes lettres, en tesmoignance
de verité.
Ce fut fait à Beau-Voir, en l’ant de l’Incarnation 1303, au 24°
jour du mois de decembre de la seconde indiction.
(Guichenon, Hist, de Savoie, Preuves, et, dans ma traduc-
tion sur deux colonnes de Ramon Muntaner, note de la
page 505.)
389 RECUEIL DE DIPLÔMES
Diplôme par lequel Plilippe et Isabelle 4 Achaye confirment la
donation faite à leur fille Marguerite.
(1304. )
Nous, Philippes de Savoye, princes d’Achaye, ct Isabeaux, prin-
cesse de celle meisme princée, faisons assavoir à tous ceulx qui
cestes lettres verront et orront que, cum ce soit chose que nous
heussions donnéc à nostre dite fille Margucrite nostre chasteaux de
Cariteyne et de Bosselet, à toute la chastellanie et les forteresses
de ceulx meismes lieux, et à toutes ses raisons, dreytures et appar-
tenances, justice, laut et vant et Jjuridicions et tout ce qui appar-
tient à la dite chastelanie, tant ce qui est au domayne per domayne,
quant ce qui est au fieu por ficu, et en homayge lige, ensi que il
appert par celles lettres que nous havons délivrés à ladite Margue-
rite nostre fille; veés ce que ancores donnons nous à celle nostre
fille et aux hoirs de son corps, et outroyons et confermons toutes
celles chouses dessus escriptes et devisées, pour le service de son
corps et de six chevaliers six mois en l’ant. Et per ce que ceste
chouse soit ferme et estable, et que nul ne puisse aller à len-
contre, nous havons fait baïller à ladite nostre fille cestes pre-
sentes lettres ouvertes scellées de nostres sceaux. Et à plus grand
fermeté de ceste chouse nous havons requis :
Le reverend pere en Dieu, messire Johaa, per la grace de Dieu,
archevesque de Patras, et le honorable et sage homme messire
Jaque, doyen de ce meisine lieu; et les nobles hommes :
Messire Nicole de Saint-Omer, grant mareschau de nostre princée,
Messire Anglibert, grant connestable de celle meisme princée,
Messire Hugues de Charpigny,
Benjamin, nostre chancellier,
Messire Giles de Laigny,
Et imcssire Girard de Lambri,
Qu'ils mettent leur seaux à cestes presentes lettres,
Et nous : Johans, archevesque, et Jaques doyen de Patras ;
Nicolas de Saint-Omer, grant mareschaux ;
Anglibert , grant connestable de la princée d'Achaye;
384 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
de Clarence, qui est ou qui sera pour le tans qui est avenir coiner-
clier, qu'il responde audit Jaquenin et face payement à lui ou à
son commandement desdits trois cents imperiaulx chascun an, ou
terme desus nomé. Et les chouses que nous li assenerons pour
lesdicts trois cents imperiaulx, il et ses hoirs de son corps les
doyent tenir de nous et de nous hoirs, en gentils fieves et, selon
les us et les coustumes du pays, fère à nous le servisse de
sa personne trois mois de l’ant à noustre requeste et de nous
hoirs, pour luy et pour ses hoirs. Et se ainsi fust qu'il ne nous
peusse servir, ou ne nayssit de sa-personne, il nous promet de
servir et de droyt d’un escuyer à cheval armé lesdits trois mois
chascun an. Et pour ce nous a promi et juré fieutés et homages,
et servir ansi comme est dessus dit et devisés. Et pour que ceste
chouse soit ferme et estable, nous li avons donnés ces presans lettres
overtes, seillées de noustre grand saiel pendans. !
Escrites à Clarence, l’ant de l’incarnation de Noustre Seigneur
Jesus-Christ 1303, de la prime indiction, à dix jours du moys de
Juignet.
(Dara, S'toria dei principi di S'avoia , del ramo d'Acaia;
Document, p. 30 et 31.)
386 RECUEIL DE DIPLÔMES
arenoncié por nos et por nos hoirs, et deguerpi totes barres et totes
exceptions que nos ou nostres hoirs porrions dire ne mettre avant
contre ces choses en cort laie ou de chrestienté ; et somes tenu por
nos et por nos hoirs ces convenances garder et tenir et accomplir,
sans aler encontre par nos ne par autrui. En tesmoignage nos en
avons données nos lettres saalées de notre séel.
Ce fu fait en l'an de l’Incarnation 1259, au mois de février
(c'est-à-dire 1260, nouveau style.)
Diplôme de Guy de La Roche, sire d'Athènes.
(Février 1260!. )
Nos, Gnis de La Roiche, sire d'Athenes, facans à savoir à tos ces
qui ces lettres verront ; que de totes dettes et de tos empruns que
noble dux Hugues, dux de Bourgogne, nous ait esté tenus, ou à
nostre commandement por nos, jusques au jor que ces lettres furent
faites, nos en avonsreceu paiement enteraing, et en quittons luiet ses
pleiges et lor hoirs por nos et por nos hoirs. Et se nules lettres fai-
tes dou temps cà en arriers jusques au jor d'ui, de detes que li dus
nost deust ou de pleiges qui en fussent tenu por lui, venoient
avant, uos volons qu’eles n’eussent valor ni fermeté. Et en tesmol-
gnage nos en avons données nos lettres saalées de nostre séel.
Ce fu fait en l'an de grace 1259, le macredl après l'uitaine de la
Chandelouse (c'est-à-dire en février 1260, nouveau style, la Chan-
deleur tombant le 2 février).
Ce duché passa ensuite, par les femmes, dans la maison de
Brienne, puis dans la maison d'Enghien. Gautier de Brienne, duc
d’Athènes, tué dans le combat eontre la compagnie catalane, et fils
de Hugues de Brienne comte de Lecce et d'Isabelle de La Roche
d'Athènes , avait épousé Jeanne de Chastillon qui, après sa mort,
se réfugia à Naples, puis en France avec ses deux enfants Gautier,
depuis gouverneur de Florence , et Isabelle. Il existe aux archives
‘ Mes Éclaircissements historiques, p. 325.
DES PRINCES D'ACHAYR ET HAUTS BARONS. 887
du royaume (carton J. 378) deux actes de Jeanne de Chastillon
duchesse douairière d'Athènes. Je ne les rapporte pas ici paroe
qu’ils sont purement relatifs à des choses de France.
Le duché d’Athènes fut ensuite concédé à la famille florentine
des Acciaiuoli, attachée au roi Robert de Naples.
MAISON ACCIAIUOLI,
Sous-inféodation de Nicolas Acciaiuoli à Siméon d'Ormoy.
(1354. )
Nicolaus de Azarolis, comes Melfie, magnus regni Sicilie senes-
callus, ac regii et reginalis hospicii magister, Jacobo Buzato de
Brundusio, vicario terrarum suarum partium Romanie, scutifero
et familiari suo dilerto, salutem et dilectionem sinceram.
Scire te volumus quod nos, obtentu serviciorum Symonis de
Ulmeto, familiaris nostri dilecti, nobis in Achaie et diversis parti-
bus fideliter prestitorum, nec minus ad preces et petitiones et in-
stanciam magnifici viti domini Carlotti Artus, comitis Montis-
Odorisii , fratris nostri carissimi, qui pro eo apud nos specialiter
intercessit, eidem Symoni et suis utriusque sexus heredibus ex
suo corpore legitime descendentibus, natis jam et in anter nasci-
turis, tenimentum seu excadenciam quondam uxoris Andree Stra-
gilai, in casali Sperone, per martem ipsius ad manu: postras ra-
cionabiliter devolutum , cum terris, villanis vel vassallis, domibus,
vineis, arboribus, olivetis, pascuis , molendinis, terris cultis et in-
cultis, ac Costa Pungi de casali Mandrie, homine nempe, cum
stasia sua, de principatu Achaye, cum fructibus, redditibus et
pertinenciis eorum oimnibus, de liberalitate mera et speciali gracia
donandum duximus ac eciam concedendum; ita tamen quod,
postquaun dictus Symon seu prefati heredes ejus eumdem tenimen-
tum seu excadenciam ac predictum villanum cum dictis juribus et
pertinenciis earun gimnibus realiter fuerint assecuti, tenimentum
seu excadenciam et villanum ipsos a nobis, nostrisque heredibus
25.
388 RECUEIL DE DIPLÔMES
et successoribus in mediate et in capite ac sub prestacione feudali
servicii personaliter unum mensen pro quolibet anno, videlicet
de mense aprilis, cum armis et equo deceanter munitis, in dicto
principatu Achaye, ad requisicionem nostram seu nostri vicarii
qui pro tempore fuerit in dicto principatu Achaie pro nobis, here-
dibüs et successoribus nostris, juxta usum et consuetudinem prin-
cipatus affati, teneant et possideant pacifice et quiete, investientes
euindem Symonem pro se et dictis suis heredibus, ex nunc ut ex
tunc, de presenti nostra quam expressimus gracia , valitura quam
utique investituram vim et efficaciam tradicionis vere volumus
obtinere, per nostrum anulum , ut est moris. Volentes itaque pre-
fatum Symonem realiter assequi provisionem eamdem , devocioni
tue , de sciencia nostra certa, firmiter et expresse precipimus qua-
tenus, statim receptis presentibus, memorato Symoni seu certo
ejus procuratori aut nuncio pro eodem, eumdem tenimentum seu
excadenciam et villanum, cum villanis seu vassalibus, terris, do-
mibus, vineis, arboribus, pascuis, molendinis, terris cultis et in-
cultis, ac fructibus, redditibus et pertinenciis eorum omnibus, si
et prout ad nos spectant, infallibiliter assignaris, et nichilominus
inducas prefatum Symonem seu dictum procuratorem aut nun-
cium, in possessione tenimenti seu excadencie et villani hujus-
modi predictorum , etc.
Datum Neapoli, anno Domini M CCCLIV, die XI augusti, vu‘ in-
dictioni.
Suit la formule d'enregistrement.
Testament de Nicolas Acciaiuoli, seigneur de Corinthe.
(1358.)
In nomine Domini nostri Jesu Christi, Amen.
Anno ejusdem a Nativitate MCCCLVIIL, die ultima mensis sep-
tembris, xu indictione secundum morem Romane curie, pontifica-
tus sanctissimi in Christo patris et domini domini Innocentis divina
providentia pape vi anno vu. — Pateat omnibus et singulis presen-
tis testamenti publicum instrumentum inspecturis : quod egregius
et magnificus vir, dominus Nicolaus de Acciaiolis de Florentia, mi-
les, Corynthi dominus, Melfe et palatinus comes, ac magnus senes-
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 389.
calcus regni Sicilie, accinctus, ut dixit, ad iter versus partes Provin-
cie et Romane curie, de mandato serenissimorum principum domi-
norum suorum domini Ludovici regis et domine Johanne regine
Hierusalem et Sicilie illustrium, pro arduis et diversis ipsorum do-
minorum nepoliis peragendis ; desiderans, dum in membris corpo-
ris viget vigor et ratio regit mentem, quam si quidem rationem sepe
adeo languor obnubilat ut non solum temporalium rerum, verum
etiam sui ipsius cogat ipsa languoris vebementia oblivisci, condi-
tionis humane inevitabile debitum prevenire, et anime sue, natis,
domuique, posteris ac familie suis disponere, ne in hujus ambiguo
vite sue cursu, crebrissime cause mortis que, hora tamen incerta, in-
fallibiliter est ventura, decedere intestatus : sanus, et inteper mente
et corpore per gratiam Jesu Christi, de se, comitatu Melfie, baro-
nia Nucerie, aliisque civitatibus, terris , castris, casalibus et bonis
feudalibus, et domibus, possessionibus et territoriis burgensaticis,
pecunia, mobilibus, omnibusque aliis rebus, bonis, juribus et actio-
nibus suis et ad ipsum quoquo modo pertinentibus et spectantibus,
tam in regno Sicilie et terra citra Farum quam in civitate et dis-
trictu Florentieet etiam in partibus Romanie, disposuit et ordinavit
et statuit prout infra describitur, et suum ultimum nuncupaturum
presens addidit testamentum.
Jan primis recomendans animam suam, et corpus suum human
generis Redemptori Domino nostro Jesu Christo, et intemerate per-
petueque Virgini Marie Matni ejus, et beato Laurentio glorioso, et.
aliis sanctis Dei : quia heredum institutio principium sive caput
esse dicitur cujuslibet testamenti, in omnibus et singulis rebus, bo-
nis, juribus, actionibus et rationibus suis mobilibus et stabilibus
de seque moventibus, burgensaticis tantum, tam in Florentia et
ejus districtu quam in regno Sicilie ac partibus Romanie, ac alibi
ubicumque et in quibuscumque consistat, equaliter sibi heredes sub
modis, formis et conditionibus, reservationibus et exceptuationibus
infrascriptis, instituit, ordinavit, reliquit, et fecit filios suos legiti-
mos et naturales : dominum Angelum comitem Malte natu majo-
rem, Benedictum, et Laurentium ; et in bonis et in rebus omnibus,
et singulis juribus actionibus et rationibus suis feudalibus, et provi-
sionibus que et quas tenet immediate et in capite vel aliter in regno
Sicilie et partibus Romanie, tam a curia regia et regali, quam im-
periah seu principali, eosdern prenominatos filios suos per modum
390 RECUEIL DE DIPLÔMES
infrasctiptum, et sub infrascriptis conditionibus, dt cum exceptua-
tionibus, resrvationibus, modis, formis et ordine infrascriptis, cum
assensu et behéplacito regio et regali, que se dixit habere a pre-
dictis dominis suis super dispositionem fiendam de bonis feudali-
bus, provisionibus et aliis juribus, que ab eorum dominorum curia
tenet, et reservato beneplacito et assensu incliti domini imperato-
ris Constantinopolitani, Romanie despoti, Achaje et Tarenti prin-
cipis, quod dignoscitur opportunius in presenti ordinatione, dispo-
sitione, institutione, et legatis factis ide et super bonis feudalibus,
et aliis juribus, que a curia ipsius domini tenet, sibi universalem
heredem et legitimum successorem instituit, ordinavit, et reliquit
ac fecit ipsuni dominum Ængelum , comitem Malte, primogenitum
suuin sibi betedemn.
Instituit, et jure institutionis reliquit eidem officia magni sene-
scalcatus regnii Sicilie et magistratus hospitii regii et regalis; de
quibus officiis dimittendo libetän licentiam et potestatem habere
se dixit a majestate regia et excellentia regali, concessis ei super hoc
literis opportunis typario aured bullatis;
Item civitatem Melfie cum titulo comitatus, civitatem Rapolle,
terram Spinazole, castrum Cisterie, videlicet jura quecumque habet
in eo de provincia Basilicate, prout apparere dixit pet litéras regias
et regales;
Îtem civitatem Tropee, terram Seminarie, et civitatem Giraci de
provincia Calabrie;
Îiem terras et castra Nucerie, Rocce Aczari vel Pimonti, Tra-
monti, Majori, civitatem Letere, terras et castra Graniani, Pini, Pi-
monti, et castrum seu cassarum Schifati de provincia principatus
citra serras Montorij, dato et assignato prius et ante omnia per eum=
den dominum Angelum cam effectu ecclesie Casinensi, pro casali
S. Petri de Schifato, ex excambio condecenti in meliorationem con
ditionis ecclesie supradicte inter Capuam et Neapolim, cum aliqui-
bus vassallis et juribus vassallorunt; aliter predicta institutio seu
relictum, quoad castrum seu cassarum, niullius penitus sit mo-
ment! ;
Jiem oinnia jura et juridictiones, que et quas dictus testator ha-
bet et sibi competunt quoquo modo in terra Cave, terra Bultini,
in Sancto Marzano, in Schifato et prefato casali S. Petri, casali
Valle de dicta provigcia principatus citra;
DES PRINCES D'ACHAYE Et HAUT BARONS. 391
Item castrum êt terram et civitellas de provihcia Aprutina, quas
et que habuit pro parte excambii terrarum suarutn Matere et Ge-
nusi), quas assigtiavit res curie, ut darentur palatiho et fratribus pto
ipsorum cum dieta curia reconeiliatione;
Item nobilissimam civitatem Coryrithi cum tota sua provincia et
câstellania, et cum omanibus suis castris, et fortellitiis, ligiis hoiagiis,
juribus et pertinentiis ejus;
Item omnes terras et castra, casalia, loca et jura omnia, quas et
que habet et debet habere dictus testator in principaht Achaie cuni
predictarum omnium civitatum, terrarum, cästrorüm et locoruin
junibus et pertinentiis omnibus et singülis, exceptis terris et locis
domino Angelo, fiio quondam Ælamañni Montis de Actiaiolis, fillo suo
adoptivo, ut dixit, per eum legatis et dimissis, modo et forma infe-
rius decläratis ;
Item bona burgensatica, et omnia alia jura que habet dictus tes-
tator in nobili eivitate Messanenisi et felici civitate Panormi de in-
sula Sicilie, volens et mandans iderh testator, quod hujusmodi bona
et jura Messäne et Panortni nulle ünquam tempore possint eripi de
manibus dicti comitis, et primi semper heredis masculi succes-
sive succedentis, nee illa transigere, vetidüte, permatare aut dlie-
pare quovis alienatibriis modo vel spetie quevis persoria possit, sed
firma $emper et incouimutata perinaneantapud primogenitum dicti
comitis fili sui et descendentium ex eo, per memoriam suam et
posterorum suorum diutius propterea conservanda.
Îtem institait et institutinnis jure reliquit Benedicto secundo ge-
nito filo suo, quia, Domino permittente, habiturus est in uxorem
comitissam Escoli cum comitatu suo, reliquit tetras convicinas dicto
comitatui, videlicet vastruiti Artë, et, post obitüm Joannis Malata-
che, castrum Canusii. Quod si forte interim, vivente dicto Johanne,
- predictus testator de ipso cästro Cafiusii alitet ordiharet, voluit
quod, loco ipsius castri, dictus Beriedictus habeat terrain Spinazole
predictam.
Item reliquit, dicto jure institutionis, Benedicto prefato provi-
siones quas habet in terra Baroli et civitate Botonti, tan: de summa
unciatuin ottingentaruin donatarüm eidem per dive memorie do-
minutm regeunt Robertum, et posten per dominam reginamt Johan-
nam predictam, secunudum quod dpparere et constare dixit per
privilegia et literas eortindeiti, quatti de provisione quain habet in
392 RECUEIL DE DIPLÔMES
predictis terris, ut dixit, in excambium civitatis Matere et terre Ge-
nusii. In casu vero quo matrimonium inter dictum Benedictum et
comitissam Exculi (Ascoli) suum non sortiretur effectum, vel non
remaneret sibi comitatus Exculi per viam debitamn licitam et ho-
nestam, legavit eidem Benedicto castrum S. Marie de Monte, ter-
ram et castrum Cavrati, castrum Pali cum feudo Bruneti, casale
Arricarri cum prefatis provisionibus terrarum Barali et Botonti.
Item instituit, ordinavit, et jure institutionis reliquit Laurentio
tertio genito filio suo prenominatas terras et loca, videlicet castrum
Sancte Marie de Monte, terram et castrum Cavrati, castrum Pali
cum feudo Brunet, casale Arricari, in casu videlicet quo prenomi-
natus Bencdictus haberet comitatum Exculi, et sibi modo debito,
licito ac honesto dictus remaneat comitatus. In casu vero quo pre-
dictus Benedictus non haberet, ut predicitur, comitatum Exculi, et
acciperet successionem predictarum terrarmmn, scilicet castri Sancte
Marie in Monte, terre et castri Cavrati, castri Pali cuin feudo Bru-
neti, et casalis Arricarri, voluit et mandavit dictus testator quod
prefatus Laurentius habeat castrum Orte, castrum Canusii post
mortem dicti Johannis de Malatachis, et vivente dicto Johanne ha-
beat centum uncias annuatim de provisione, quam dictus testator
habet in Barulo ; post mortem vero predicti Johannis provisio ipsa
revertatur ad prefatum Benedictum secundo genitum; vel si de
dicta terra et castro Canusii aliter, ut dictum est, ipse testator ordina-
ret, voluit et mandavit quod in locum Canusii habeat Spinazolam.
Item voluit, disposuit et mandavit, quod predictus Laurentius
habeat in partibus Aprutinis, preter et ultra dictas terras Orte et
Canusii, vel in loco Canusii , Spinazole inscripta bona, videlicet
wedietatem castri Pollutri, cum tota baronia sua, soluto prius, per
eundem dominum Angelum pro duabus partibus, et per eosdem
Benedictum et Laurentium pro reliqua parte, dividendo inter eos
proportionaliter juxta valorem reddituum suorum, domine Andree
comütisse montis Oderisii, supplementtun dotium suarum.
Item asseruit dictus testator se tenere in pignore castrum montis
Sorbi ab heredibus quondam domini Gentilis de Gradineto, pro flo-
renis auri mille septingentis, vel duobus millibus trecentis. Volens
et mandans quod , si dictum castrum recolligeretur ab heredibus
supra dictis, ipsa pecunia prius soluta, mittatur ad monasterium
suum Sancti Laurentii ordinis Cartusiensis pro executione hujus
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 393
testawenti et contentorum in €o : et si non recolligeretur dictum
castrum, voluit et mandavit quod ipsum castrum vendatur, et pecu-
pia seu pretium mittatur ad dictum monasterium pro executione
dotium et edificiorum ipsius, excomputatis in sortem fructibus dicti
castri medio tempore perceptis et vocalis in dicta venditione, si
eam fieri contigerit dictis heredibus, servatisque aliüis solemmitati-
bus que reperiuntur a jure.
ltein legavit et dimisit hospitium suum de Florentia et castrum
seu fortellitium Castellari, cum viridario posito extra civitatem, dicto
monasterio S. Laurentii modis infrascriptis, videlicet quod dicte
domus et fortellitium non possint aliquo tempore pro quavis causa
alienari, sed perpetuo conserventur ad opus monasterii ; monaste-
rium vero debeat eas reparari facere, et manutenere ad suas pro-
prias expensas, et babere oinnem utilitatem et commodum inde
perveniens. Voluit tamen quod, sialiquis ex filiis suis Florentie per-
sonaliter adesset, vel uxor aut soror ipsius, et vellent ibi habitare,
licitum sit eis sine aliqua solutione ; hoc magis intelligi voluit de
primogenito suo, et suis heredibus ex suo corpore legitime descen-
dentibus, secundum quod eis necessarium fuerit,
Iteu etiam voluit et mandavit de Castellari cum viridario, dum-
modo quod continue in parva cappella S. Laurentii maneat, ad ex-
pensas monasterii, sacerdos unus celebrans missam pro anima pa-
rentum ipsins testatoris.
Item legavit, ac dari et assignari mandavit monasterio S. Martini
Neapoli, pro victu et necessariis quatuor monachorum deputandorum
ad celebranda missarum solennia, et orandorum pro remissione pec-
Ttatorum suorum in quatuor cappellis suis quas Deus permisit ipsum
edificari facere in ipso monasterio, molendinum unum et stantiam
unam magnam quam habere, tenere et possidere se dixit in Capua,
pro precio unciarum ducentarum; quod quidem molendinum et
stantia fuerunt domini comitis Altaville, ad cujus requisitionem,
quia curie certo modo tenebatur in dictis unciis ducentis, ipse testa-
tor, ut dixit, accepit a dicta curia, et Juri suo proprio vindicavit pro
pretio supradicto. Credit tamen ipse testator, ut dixit, quod dictus
dominus comes singulari animo restitui faciet dictas uncias ducen-
tas pro babendis possessionibus suis, vel forte faciet expeditam ven-
ditionem de eis cum aliqua additione pecunie, sicut hoc bene nosse
dixit dominum Maitheum Aldemariscum de Neapoli, militem. In
JUA RECUEIL DE DIPLÔMES
utroque vero casu quo alterurf duorum faciët, moñasterio predicto
veniant predicte uncie ducente, de quibus, in casü quo precuniam
babeat, voluit dictum monasterium quod per prioreim dicti loci
emantur alie possessiones pro victu et nevesariis dictotum imoria-
chorum , at est dictum, et quod compleantur illa que complenda
sunt in dittis quatuvr cappellis, et tractu tempotis pro reparatione
ipsarum, quoties reparatione egerent juxta providentiam prioris
monasterii supradicti.
Item voluit et mandavit quod dicto priori assignentar uncie cert-
tum de carlenis pro complenda et facienda in altera dictarum cap-
pellarum una sepultura de metallo seu ære, in qua corpus seu vis-
cera sua includantur, et pro faciendis aliis aunualibus officiis et
orationibus, secundum quod ipse cum dicto priore decrevit, et vo-
luit quod hec sua ordinatio irrevocabiliter valida persistat, et sta-
tim ponatur in forma publica,
Item voluit predicto monasterio S. Laurentii de Florentia, casale
seu terram Valentini, situm in pertinentiis Nucerie, cam onnibus
fructibus, juribus et juridictionibus suis, et cum illis privilegiis et
gratiis quas et que habet de dicto casali, de quo tradita est sibi po-
testas, ut dixit, dimittenti 1Ïlud pto anima sua et ad manus mortuas ;
sed quia post dictum casale Valentini contiguum et connexum est
terre Nucerie, voluit quod licitum sit cuicunque hereduin suoruin
qui post obitum suum fuerit dominus et in dominio Nucerie rema-
ñebit, habere et tenere dictum casale ad extaleum, pro quarta parie
minus quam reperietur annuatim valere, ita tamen quod prior et
monachi dicti monasterii in civitate Flotrentie prius cauti et securi
facti sint de habendo dictum pretium seu quantitateni monete ad”
summam quam poterit ascendere, quarta parte minus, ut dictum
est, excepta, sine aliquo litigio in suis terminis competentibus.
Voluit insuper et mandavit quod in locis, actibus et adjacenti-
bus circa predictum monasterium 8. Laurentii, cotistruantur et
edificentur celle pro ahis duodecim monachis, juxta formaum alia-
rum cellarum, ut commodius fieri poterit, ad augmentum et mul-
tiplicationem conventus.
Voluit insuper et mandavit quod, si contingat ipsum mori, Be-
nedicto et Laurentio filiis suis in pupillari etate sistentibus, quod,
eis reservato tanthim quantum honeste sufficiat pro vita eorum, to-
tum reliquum inittatur ad predictuhi nionastérinn 8. Laurentii
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 305
pro executiotie fienda testamenti sui et ad alia exequenda per ipsum
in Christo ibfdem ordinata, quousque perveniant ad etatem anno-
fum duodecim.
Item, si contingat aliquemn ex els vel ambos mori in etate pupil-
lari, vel quemcuimnque, filiis ex eis masculis non relictis, voluit
quod redditus et proventus terrarum-suarum perveniant ad dictum
monasterium pro dictis exequendis, ad minus per sex annos; et si
decesserint relictis filiabus femninis, voluit et mandavit quod, de he-
reditate ipsorum, cum dote de paragio maritentur. Et qui contra-
fecerit, vel venerit, aut impediverit quominus, preter id quod suffi-
ceret honeste pro vita predictoruin Benedicti et Laurentii, totum
reliquum ad predictum monasterium mittatur, fructusque, redditus
et proventus terrarum perveniant ad predictum monasterium per
sex annos, ut superius est expressum, cadat eo ipso a jure quod sibi
competeret et ih quo esset in casu predicto successurur.
ltem, voluit, disposuit ct mandavit quod predicti tres tilii sui te-
neantur dotare tria altaria vel cappellas, unum vel unam sub voca-
bulo S. Angeli, aliud vel alian sub vocabulo Sancti Gulielmi, ter-
tium vel tettiam sub vocabulo sancti Nicolai ; quod altare S. Nico-
lai jam constitutum et edificatum est in ecclesia SS. Apastoloruin ;
alia vero duo fiant et edificentur in ipsa ecclesia Sanctorum Aposto-
loruin : et quod in dictis tribus altaribus seu cappellis omni die
celebrentur misse tres pro animabus avi, patris et matris ipsius. Et
hoc ideo voluit dicta altaria seu cappellas fieri sub vocabulis supra-
dictis, quia bone memorie dominus Nicolaus avus suus fuit devotus
8. Angeli, pater vero ejus fuit devotus S. Nicolai, et mater sua fuit
devota S. Gulielini, cujus nomine fungebatur. Et voluit et manda-
vit quod predicta per eosdem filios, sine delatione temporis, execu-
tioni mandentur, et quod cappelle seu altaria supradicta habeant
tantum in redditibas annnis, in bonis burgensaticis vel redditibus
super juribus Montis communis Florentie, ex quibus dicte tres misse
possint honeste diebus singulis celchrari, et sacerdotes celebrantes
vivere competenter ; quorum quidem sacerdotum electio ad dictas
missas, ut premittitur, celebrandas spectet ad priorem predicte ec-
clesie SS. Apostolorum de Florentia, qui pro tempore fuerit, habita
simplici approbatione prioris dicti monasterii S. Laurentii qui fue-
rit pro temmpore.
Voluit insuper et mandavit quod predicti redditus seu possessio-
396 RECUEIL DE DIPLÔMES
nes ad nihil aliud deputentur, nec fructus earum convertantur in
alios usus nisi ad quos sunt, ut predicitur, deputati;tt quod pre-
dicti saccrdotes horas canonicas, diurnas pariter et nocturnas, in
predicta ecclesia SS. Apostolorum singuhs diebus, ut dictum est,
teneantur celebrare. Et in casu quod dicti filii sui ad predicta exe-
quenda essent negligentes, vel quomodolibet renitentes sint, eo ipso
paterna benedictione privati, et lege divina ac humana ingrati filii
reputentur, et omni vacui charitate. Presuponit tamen ipse testator
quod, si est in eis aliqua pars sanguinis sui, non solum exequentur
illa que in presenti memorie paterne et saluti anime dicti testatoris,
prout tenentur ct rationabiliter obligantur; et hec est firma spes
sua, ut dixit. |
Item voluit et mandavit, quod dicte possessiones et redditus sint
ita ample et talis valoris annui , quod ultra et preter predicta pos-
sit exinde feni quolibet anno anniversarium unum pro anima dicte
domine matris sue, cujus corpus in ipsa ecclesia requiescit ; quod
anniversanum sit honorabile, sicut decet omnibus consideratis ; et
boc fieri mandavit penitus et omnino.
Simili modo, voluit et mandavit quod, de fructibus et redditibus
dictarum possessionum, tiat aliud anniversarium in predicta eccle-
sia SS. Apostolorum , pro anima quondam Nicolai avi sui, eo modo
et forma qua erat consuetum fieri, patre ejus vivente ; et hoc etiam
fiat penitus et omnino singulis annis in perpetuum, in die anniver-
sarii obitus eorum.
Item voluit, et imandavit quod predictis altaribus dentur et de-
putentur per eosdem filios suos calices, vestinenta sacerdotalia , et
alia paramenta.
Item legavit et dimisit eideru ecclesie SS. Apostolorum, in hono-
rem corporis domine matris sue quod inibi requiescit, unum jocale
vocatum Eucaristia ad teneodum corpus Domini nostri Jesu Christi,
quod jocale modo esse dixit in predicto monasterio S. Laurentii ; et
voluit quod, die festi Corporis Christi, portetur cum reverentia, de-
votione et solemnitate, sicut est consuetum, corpus Domini nostri
Jesu Christi in jocali predicto : et quod dicto die de mane de-
tur refectio priori et omnibus canonicis et presbvteris dicte eccle-
sie intus in domo ipsorum, et duodecim pauperibus , pro antna
domine matris sue; ita tamen dicti prior et canonici et presby-
terl teneantur, prima die post octavam dicti festi, dicere off-
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 397
ctum , inissam defunctorum cantando pro anima dicte matris sue.
ltem cum predictus bone memorie pater suus consueverit, sicut
dixit, singulis annis vestire centum pauperes, dando cuilibet eorum
pannum de romanolo sufficientem pro una cotardita et capucio,
voluit et mandavit quod ita continuetur et fiat per predictos here-
des suos, pro anima ejusdem patris sui et pro animabus illorum pro
quibus elemosina predicta fiebat ; et quod per eosdem heredes suos
emantur possessiones et redditus, de quorum fructibus et redditibus
possit fieri predicta elemosina , sicut fichat per predictum patrem
suum ipso vivente; dicteque possessiones et redditus assignentur
monasterio S. Laurentii pro elemosina predicta.
Item voluit et mandavit quod, si eum egrotare vel infirmari
contingat , et propterea in lecto jacere , ipsa infirmitate durante
omni die celebrentur triginta misse et pascantur duodecim paupe-
res, quorum cuilibet detur elemosinaliter carlenus unus. Fiant
etiam speciales orationes ad Deum , quod concedat et inspiret sibi
perfecte cognoscere Deum scque ipsum in transitu suo de hoc
mundo, det etiam sibi constantiam et fortitudinem contra tentatio-
nes et insidias inimici et colluctationes et prelia que secum habitu-
rus est super articulis vere fidei, que via recta ducit nos ad gloriam
et patriam sine fine mansuram. Si vero violenta morte, quod absit,
decedere eum contingat, quo in tali casu tentationes et prelia hujus-
modi brevi spatio durarent , speraret defendi , adjuvante Deo, ab
inimico humani generis, Spiritus Sancti gratia operante; et in tali
casu celebrentur etiam melius dicte misse, dicantur orationes, et
elemosine dicte fiant.
Item voluit et mandavit, ordinavit et disposuit, quod una cappella
inchoata per eum, ut dixit, in ecclesia Sancti Nicolai de Baro sub-
tus, ubi dicitur {x Confessione, ubi requiescit pretiosissimum et sanc-
tissinum corpus almifici confessoris. juxta illam columnam quam
ipse gloriosus confessor propria manu miraculose posuit quando edi-
ficabatur ecclesia seu confessio supradicta, perfecta et sine dimi-
nutione aliqua compleatur ; et tantum eidem cappelle in redditibus
assignetur annuatim, quod sacerdos unus possit vivere sufficienter,
et dicti redditus seu fructus dividantur inter duos sacerdotes, qui
tai modo ordinent et condivident inter se, quod quolibet die cele-
bretur ibidem saltem missa una in diebus non festivis pro defunc-
tis, vel de sancto Nicolao, pro remissione peccatorum snorum : que
398 RECUEIL DE DIPLÔMES
possessiones, sive redditus sint in rebus burgensaticis in castro suo
Pali, vel in diocesi Barensi, et emantur de fructibus et redditibus
dicti castri Pali et feudi Bruneti. Sit etiam dicta cappella perfecte
completa, et honorabiliter ornata, et munita calice, vestimento sa-
cerdotali, et aliis parainentis; et dicte possessiones stabilite, empte
et assignate omnino infallibiliter infra annum a die obitus sui. Et
expresse voluit et mandavit, quod predicti sui heredes aut execu-
tores, nullus fructus aut redditus quoscumque percipiant de castro
Pali et feudo predictis, donec que ordinata sunt per eum de pre-
dicta cappella sint realiter executioni mandata. Electio vero pre-
dictorum sacerdotum. in predicta cappella habentium celebrare,
spectet ad priorem et capitulum Sancti Nicolai de Bara, cum ap-
probatione tamen cujuscumque predictorum heredum suorum qui
habebit dominium dicti castri Pali, vel , in defectum ipsius bere-
dis, cujuscumque primogeniti in successione rerum suarum ; et
dicta cappella, seu altare, vocetur Sancta Columna de vera fide
Christi, que quidem sit semper infixa animo ejus ad fortitudi-
nem et robur nostra pretiosissime, vere gt indubitate catholice
fidei.
Et voluit et ardinavit quod, quandiu vivet ipse testator, sacer-
dos missam statim post commupionem suam dicat cum devatione
et infrascriptam orationem pro tutiori subsidio tentationis et prelii
quod in hora transitus sui est cum inimico humani generis habi-
turus. Que oratio falis est: —« Concede, juste et misericors Deus,
» Nicolaa comiti Melfie, famulo 100, peccatori, ut nunc et in hora
» mortis sue cognoscat te Dominum Deum verum. »
Jtem voluit et dimisit dicta Domino Angelo quondam Alamanni
de Acciajolis, suo nepati et filio adoptive, ut dixit, omnes terras suas
quas possidet in principatu Achaje, que fuerunt Magni Comitis dicti
principatus ; et hoc legatum locum haheat in casu quo perficiat pa-
rentela et matrimonium inter dictum Angelum et filiam * ducis
Agiapelagi : et in casu quo non perficiatur dictum matrimonium,
voluit quod habeat castrum Vulcani cum omnibus juribus et
feudatariis suis, casalia Carimidia, casale Grisi cum omnibus
juribus et feudatariis suis , casalia Andrimoni, casale Gricij, et
Marie Sapudo, fille de Florence Sanndo et de son cousin Micolas Sanudo,
Spezzabande son second mari. Elle épousa Gaspard de Sommerive.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 399
indifferenter omnia alia casalia, Jura, homines, et vassallos que
babet in tota castellania Calamathe, ita tamen quod omnia re-
cognoscat a primogenito suo et ejus herede in illis partibus, et pro
ipsis bonis sibi servire teneatur, casali Pethoni duntaxat excepto,
quod quiderh casale legavit infrascripto monasterio construendo
suh vocabulo Sancti Benedicti in partibus Romanie, et voluit ac
mandavit quod ex nunc frucius et redditus ipsius casalis Pethoni
deputentur et expendantur in constructione dicti monasterii, prout
inferius describitur,
Item disposuit, voluit, et mandavit quod omnes terre demaniales
non cansuete donare per clare memorie regem Robertum assignen-
tur in manibus curie regie et regalis, datis prius per eandem curiam
_ #ibi vel suis heredibus, pro excambiis et pecuniarum quantitati-
bus contentis in privilegiis dictorum dominorum suorum regis et
regine sibi concessis, ut dixit, quas pecuniaram quantitates assorit
se deberg recipers in veritate et sine aliqua fictiona; nec ipse tes-
tator panendus est, ut dixit, in comparatione ad allquos qui pos-
sident res damanialgs in regno, eo quod, pro acquirendis hiis que
in regno possidei, expendit, ut dixit, tempus supm continuatis
servitiis, spatio viginti annorum et ultra, circa latus dicti domini
sui regis per diversas regianes mundi, amplectendo voluntarie 1n-
finita personalia pericula, cum laboriosis, stimulatis sollicitudini.
bus , plenis displicentia et sudore, et cum effusione proprii san-
-guinis, dando iu predam filios suos barbare nationi pro salute et
augmenta dominorum suorum, éxponendo de propria pecunia sua
acquisils priusquam a predictis dominis suis essat, ut dixit, terram
aliquam assequutns, in longe majore quantitate expensa quam
valeant terre sibi donate per eosdem quas in regno possidet , et
quam reperiretur de eis manualiter et presentialiter si venales
exponerentur : nec existimat, ut dixit, superfluam aut excessivam
esse retributionem sibi factam in regno de unciis millibus annua-
tim vel circa inter terras feudales et demanjiales, consideratis prin-
cipiis dominii sui, consequeutiis mediis et circumstantiis et depen-
dentiis ac terminis et processibus in quibus, ut facta dominorum
suorum pussit producere ad portum salutis et finem optatum, non
renuit, sicut dixit, transire per ignem et aquam : nec istud asseruit
dicere mente superba, aut ex ingratitudine, sed pro veritatis ho
nore affirmavit, quod cum suo proprio sanguine, et suis antiquis
400 RECUEIL DE DIPLÔMES
substantiis ac divitiis, dando filios suos obsides, et postea redi-
mendo, sunt recuperata et defensata tot bona demanialia in regna
Sicilie citra Farum, que valent annuatim milia -unciarum melins
quam illa que ipse possidet valeant centenaria florenorum, non
computando illa que, de voluntate et beneplacito Dei, sub ducata
suo tamquam sub ministro dominorum suorum, sunt in insula
Sicilie, cum tot et tantis suis periculis, dispendiis et expensis in-
dustriosisque laboribus, ut asseruit, acquisita. Que bonorum red-
ditio non est, ut dixit, parvo pretio extimanda, nec ta leviter in
oblivione ponenda, sed extimari digna majori retributione et pre-
mio unciarum duarum millium annuatim , etiamsi nulla per eum
alia servitia facta forent. Sed ne tacite possit de ingratitudine re-
prehendi, contentatur, ut dixit, de retributionibus sibi factis, et :
est certus quod majores habuisset, si voluisset eas procurare ; sed
plures anni elapsi sunt, ut dixit, quibus suis cupiditatibus termi-
nus datus fuit, exceptis aliquibus bonorum reliquis seu fragmentis.
Demum reputavit et reputat se contentum et optime premiatum,
asserens multum esse sibi cara illa que in regno possidet, eo quod
carissimo temporis, sanguinis, pecunie, periculorum et laborum
verorum et incredibilium sunt , ut dixit, pretio comparata.
Item legavit domine Lape de Accajolis sorori sue castrum Pontis
Albaneti, et castrum Venemajoris, de provincia Capitanate, vel
excambium quod baberetur pro ipso castro Venemajoris et casale
Cutugnacele post mortem Bovarelli, ita tamen quod, si contingat
eam mori non superstitibus sibi filiis et heredibus masculis, dicta
castra deveniant ipso facto ad primogenitum 1psius testatoris ; et si
Franciscus et Esau nati, et ahi nascituri, dicte domine Lape, et
nepotes ipsius testaloris, quandocumque decederent sine liberis
masculis, deveniant ad primogenitum ipsius testatoris ; ita quod,
si superstiterint filie femine, una vel plures, prima cum dote
dupla de paragio, alia vero cum simplici dote de paragio maritetur.
Item legavit, et reliquit eidem domine Lape castrum. . . .
et nemus. . . . cum juribus et pertinentiis suis sitis in insala
Sicilie, sibi concessa et donata per dictos dominos suos regem et
reginam, prout in privilegiis et literis inde factis asseruit contineri ;
que castrum et nemus erant, ut dixit, in tractü cambiandi seu
permutandi cum civitate Bitecti de provincia terre Bari , que est
ecclesie Montis-Repalis supra Panormum de dicta insula.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. AO1
Item domino Nerio de Acciazoks adoptivo filio suo, ut dixit, lega-
vit casale Casavatori, situm in pertinenciis Nucerie, cum hospitio
et viridario suo ; item uncias centum quatuor annuas, quas babet,
ut dixit, in provisione super collecta civitate Aquile, pro parte
excambui terrarum suarum Matere et Genusii, quas, ut dictum
est, assignavit regali curie, ut darentur palatino ct fratribus suis
pro ipsorum cum dicta curia reconciliatione.
Item legavit eidem domino Nerio uncias quinquaginta annuatim
super juribus civitatis Giracii, quousque sit sibi assignata terra
aliqua usque ad ipsam summam quinquaginta unciarum per dic-
tum dominum Angelum primogenitum suum ; de quibus quin-
quaginta unciis, dixit eumdem dominum Nerium percipere ad
presens uncias quadraginta octo; ita tamen quod ipse dominus
Nerius et beredes sui predicta omnia tencant iminediate et in
capite a predicto domino Angelo, et recognoscant ab eo et here-
dibus suis.
Item legavit et reliquit Bernardino de Acciaiolis consanguineo
suo, vigenti uncias annuatim.
Item legavit et reliquit eidem domino Francisco nepoti suo
uncias quinquaginta anouatim , de provisione quam ipse testator
habet in civitate Betonti, prout constare dixit per publica docu-
menta, super Juribus Tropee tenendas, ut supra.
Item instituit et jure institutionis reliquit eidem domino Angelo
primogenito suo, de annuis unciis octengentis sibi in perpetuum
pro se et suis heredibus provisis et stabilitis super collecta generali
sive subventione omnium terrarum suarum et ceterorum aliorum
locorum, quadringentis videlicet provisis sibi per dictam dominam
reginam ante contractum matrimonium inter ipsam et dictum
dominum regein, computatis in eis centum unciis stbi ante stabihitis
per quondam dominum regem Robertum, et aliis quadringentis
stabilitis sibi per eosdem dominos regem et reginam post dictum
contractum matrimonium, prout in privilegiis et literis dictorum
dominorum, bullatis bullis aureis cum propriis subscriptionibus
ipsorum dominorum , proinde sibi concessis plenius dicitur conti-
neri, uncias annuas auri ducentas.
Item instituit, et institutionis jure et successionis reliquit Bene-
dicto, predicto secundo genito filio suo, de provisione predictarum
nnciarum octingentarum, annuas uncias auri ducentas.
M. 26
402 RECUEIL DE DIPLÔMES
Item instituit et institutionis jure reliquit, de ipsius unciis auri
octingentis Laurentio predicto tertio genito filio suo, annuas uncias
auri ducentas.
liem legavit domine Margarite comitisse Melfie uxori sue, de
dicta summa provisionis unciarum auri octingentarum, annuas
uncias auri centum in vita sua ; et predicte domine Lape sorori
sue legavit et reliquit, de dicta summa predicte provisionis, reli-
quas uncias auri centum in vita sua, cum tali videlicet conditione
et reservatione, fidei-comittendo ipsi domine comitisse et domine
Lape quod ipsa et utraque ipsarum annuatim convertant, distri-
buant et erogent dictas utrasque uncias centum in elemosinis,
suffragiis pauperum, et missis cantandis pro anima dicti testatoris,
juxta provisionem et deliberationem utriusque ipsarum et con-
scientias earamdem. Quod si exequi effectualiter pretermiserint,
neglexerint, seu cessaverint ipse ambe, vel altera ipsarum, vel in
parte, ex nunc prout ex tunc testator ipse vorerat ipsarum cessan-
tium , negligentium ; vel pretermittentium, cessantis , negligentis
vel pretermittentis in totum vel in parte conscientias seu conscien-
tiam , ad restrtuendum, tamquam male ablatum vel retentum,
quicquid receperint vel habuerint de dicta provisione; quod sie
retentum per ipsas vel alteram ipsarum fuerit, teneantur saper
animas et conscientias earum vel alterius ipsarum intentioni dicti
testatoris contrafacientium, seu contrafacientis ad totum, et quic-
quid inde perceperint et retinuerint, seu cessaverint solvere et
erogare ; restifuendum. Et in casu quo ambe dicte domine dece-
derent, ipse dominus Angehus primogenitus, si vixerit, succedat in
dicto legato seu fider-commisso, hac solum condictione quod, anno
quohbet in perpetuum, de dictis ducentiis uncüs auri centum
mittat ad monasterium Sancti Laorentii predictum, distribuendas
per priorem et momacos dicti monasterii in élemosinis faciendis
pauperibus, et missis cantandis pro anima dicti testatoris. Et si
dictus dominus Angelus in hoc deficeret, ipsum legatam pleno
jure deveniet ad Benedictum secundogenitum filium suum, si
vixerit, et in ipso succedat ipse Benedictus cum onere et conditione
predictis, et supplimento effectuali umnrum defectuum commisso-
rum in erogatione ipsarum centum unciarum annuatim per ipsam
dominum Angelum ; et nihilominus ultra hoc casu, ipse dominus
Angclus ipso facto cadat a successione dictarum ducentarum un-
DES PRINCES D ACHAYE ET HAUTS BARONS. 408
ciarum, in quibus supra heres instituitur, in qua institutione suc:
cedat immediate ipse Benedictus. Et in casu quo ipse Benedictus
deficeret ab effectuali observatione sive satisfactione dicti oneris et
condictionis, sive annue solutionis dictarum centum unciarum,
cum supplemento defectuum commissorum tempore ante-acto pet
dictum dominum Abgelum fratrem suum, ipsum legatum seu fi-
dei-commissum eo modo et forma deveniat ad Laurentium tertio-
genitum filium suum, et in eb succedat cum dicto onere solutionis
annue, cum supplemento defectuum commissorum tam per ipsum
dominum Angelum quam per Benedictum fratres suos ; et nihilo-
ininus ipse Benedictus, in casu dicti defectus sui, cadat eo ipso a
successione dictarum ducentarufñ unciarum ex dicta provisione in
quibus heres instituitur; et aliarum ducentarum unciarum in
quibus successerat per defectum dicti domini Angeli similiter suc-
tessione sit eo ipso privatus ; que uncie quadringente deveniant
ad ipsum Laurentium tertiogenitum suum, qui in eis pleno jure
succedat. Et în casu quo ipse Laurentius tertiogenitus deficeret ab
effectuali solutione dictarum centum unciarum annuatim facienda
ipsi monasterio cum supplimento defectuum dictorum frâtrum
suorum, ipse Laurentius privatus sit eo ipso, tam successione dic-
tarum dutentarum unciarum, in quibus heres instituitur, quam
successione alfarum quadringentarum unciarum; in quibus suc-
ceditur per defectum commissum per dictos dominum Angelum et
Benedictum fratres suos in solutione dictarum unciarum centum ;
que totalis provisio octingentarum unciaram lune et & casu rever-
tatur ad curiam regiam et repalem ; et in ipsa provisiône curia
predicta succedat, cum hac conditione quod ipsa curia teneatur
compellere dictos dominos Angelum, Benedictum, Laurentium
et eorum heredes et successores ad dandum et solvendum fpai
monastério annuatim de bonorun eorum feudalium fructibus wni-
cias auri centuin, et restaurans etiam quicquid per eos vel per
aliquer ipsorum , tempore quo ad cum spectaverit, retentum séu
cessatum fuerit in annua solutione dictarum umcraram centum. În
quo ultimo casu teneatur prior dicti mowasterti Sancti Laurennf,
qui fuerit pro tempore, sub aggravatione conscientie sue, totam
seriem dicti fidei-commissi sive legati, cum declaratronibus, con-
ditionibus et reservationibus predictis, curie prefate notificare,
ct defectum dicte solutionis et supplementam dictorum defec-
26.
A04 RECUEIL DE DIPLÔMES
tuum, cum modo et via quibus melius poterit procurare , res-
taurari debere. Que omnia legata seu fidei-commissa, cum suc-
cessionibus, oneribus, nominibus, formis et conditionibus predictis,
extendantur ad heredes et successores predictorum primo, secundo,
tertiogenitorum, per vices in casibus alternandis seu transferendis.
Item ordinavit, disposuit, voluit et mandavit quod, si predictus
dominus Angelus primogenitus suus moriretur liberis masculis
legitimis non relictis, Benedictus secundo genitus sibi in omnibus
bonis feudalibus ad eu spectantibus et in titulis dominü Coryn-
thi, comitatuum Malte et Melfie, succedat et succedere debeat ; et
tunc in eo casu bona omnia et terre feudales que prius erant et
pertinebant ad ipsum Benedictum , deveniant ad Laurentium ter-
tiogenitum suum ; et si ex ipso Domino Angelo feinine superes-
sent, primogenita maritetur cum dupla dote de paragio, et alie,
quotquot fuerint, sufficienter de paragio maritentur de bonis et
hereditate dicti dounini Angeli, in reliquis dicto Benedicto, ut pre-
dicitur, succedente. Si vero dictus Benedictus moriretur in pupil-
Jari etate, vel post quandocumque, sine liberis masculis lepitimis,
predictis domino Angelo et Laurentio supervenientibus, ipse
Laurentius succedat ipsi Benedicto in omnibus bonis et juribus
suis ac terris feudalibus ; et si ex eo filia femina vel femine legi-
time superessent, primogenita earum maritetur cum dupla dote de
paragio, et quotquot fuerint sufficienter de paragio maritentur de
bonis et hereditate dicti Benedictini, reliquis dicto Laurentio sibi,
ut predicitur, succedente.
Item legavit et jure legati reliquit domine Margarite comitisse
Melfie consorti sue dotes suas ; et si, post mortem dicti testatoris,
vitam pro eo duxerit vidualem et ad secunda vota non transierit,
reliquit et legavit sibi terram Majori de provincia Principatus,
cum juribus et pertinentiis suis, tenendam et utifruendam donec
vixerit, et post mortem ipsius revertatur ad dictum dominum
Angelum primogenitum, et ad heredes et successores ipsius ; ac
etiam ipsi domine comitisse legavit et jure legati reliquit medie-
tatem omnium fructuum, proventuum, reddituum et obventio-
num totius terre sue Romanie, habendam et percipiendam quam-
diu vixerit in statu viduali pro eo, et post mortem suam ad dictum
dominum Angelum revertantur, salvo jure competenti domino
Angelo Alemani predicto, pro predicto legato sibi facto: quod
DES PRINCES D ACHAYE ET HAUTS BARONS. 405
quidem legatum ipse domine Margarite factum, ut permittitur,
Jocum habeat postquam monasterium sub vocabulo et de ordine
sancti Benedicti, de quo fit infcrius mentio, constructum et edifica-
tum fuerit in partibus Romanie, cujus edificationis et construc-
tionis expeditionem ipsa domina Marguerita solicitare cum dili-
gentia teneatur. |
Item legavit, voluit et mandavit, quod domina Andrea, consors
viri magnifici domini Carlotti Artus comitis montis Odorisii, soror
sua, habeat integre et cum effectu residuum seu supplementum
dotium suarum, quod solvatur sibi per dictum dominum Ange-
luin, Benedictum et Laurentium, hoc modo videlicet : per ipsum
dominum Angelum solvantur duas partes, et per eosdem Bene-
dictum et Laurentium alia tertia pars, dividenda proportionaliter
inter eos juxta valorem suorum redditum. Et interim, donec ipsi
domine Andree fuerit de dirto snpplemento sive residuo satisfac-
tum, teneat et possideat ad utifruendam medietatem castri Pollu-
tri tantum. Satisfacto vero sibi de supplemento predicto, dicta
medietas castri Pollutri ad predictum Laurentium revertatur.
Item ordinavit, disposuit et mandavit quod illi qui supererint
heredes predictorum filiorum et hcreduim suorum usque ad ter-
tiam et quartam generationem, de dictis bonis suis, sine consensu
prioris dicti monasterii Sancti Laurentii, non possint aliquid ven-
dcre, concedere seu alienare vel pignorare pro quacuimque causa
directa vel indirecta, nisi ad pias causas, quas ipse prior, qui pro
tempore fuerit, acceptavenrit et declaraverit forc pias ; qui prior et
conventus, in recta conscientia eorum, non debeant prestare auc-
ioritatem nec consensum in predictis bonis vendendis seu alie-
nandis, nisi videant justain, rationabilem et necessariam causam
exposcentem. |
tem voluit , ordinavit, disposuit et mandavit, quod, in casu
quo ex se et omnibus dictis filiis suis et successoribus eorumdem
ex eorum corporibus descendentibus non superessent heredes sive
filii masculi legitinni, et superessent filie femine tantum , una vel
plures, illa vel 1lle alicui vel aliquibus de domo de Acciajolis, si
reperielur, nubant et maritentur, dotata vel dotate tota hereditate
et bonis prescriptis, reservatis exceptuationibus, conditionibus,
legatis et ordinationibus supradictis, ut talia et tanta bona per
ipsum tcstatorem tam longo tempore et curn tot et tantis pericu-
406 RECUEIL DE DIPLÔMES
lis et Jaboribus acquisita, non deveniant ad manus extrancas, sed
ad manus illorum qui fuerint de sanguine et cognomine suo.
Item lepavit, statuit, voluit et mandavit, quod juxta dictum
monasterii Sancu Laurentii, ubi prior et conventus elegerint, con-
struatur et edificetur unum hospitium ad scholas aptum in quo
morentur perpetuo quinquaginta scholares, studentes in theologia,
jure canonico, philosophia et logica, et tres magistri legentes in
ipsis facultatibus, quibus in victu ministretur et serviatur sine
defectu ; quod hospitiyin sit sub cura et gubernatione et regimine
dictorum priorum et conventus qui pro tempore fuerint ; in quo
hospitio pulla persona ecclesiastica vel secularis, cujuscumque
status, gradus, ordinis vel conditionis existat, etiamsi episcopali
fulgeat dignitate, habeat jus aliquod vel possit se intromittere de
dicti hospitit gubernatione, seu regimine ejus, ne etiam heredes
vel successores ipsius testatoris ; sed libere et simphciter ipsi prior
et conventus perpetuis temporibus habeant curam, gubernationen,
regimen et directionem hospitii predicti: quodque intus in dicto
hospitio, in loco decenti et apto, construatur, cum lJicentia domini
pape vel dioceseni loci, cappella una in qua dicatur pro anima
ipsius testatoris, die qualibet, inissa una per sacerdotem idoneum
eligendum et manutenendum per priorem dicti monasterit qui
fucrit pro tempore , juxta descriptionem ipsius, ita quad omnes
persone morantes in dicto hospitio libcre possint ibi videre Corpus
Christi. Pro qua quidem cappella, intelligit ipse testator, ut dixit,
procurare cum auxilio dicti exceptionem ab oinni'ordinaria po-
testate ; ac etiam omnia edificia, possessiones, et alia quecumque
pertinentia ad expensas et sumptus dicti hospitit, tam pro vita
magistrorum et studentium, quam pro aliis necessariis, fiant et
emantur per priorem et conventum dicti monasterii qui fuerint
pro tempore ; et quod anno quolibet solvantur pro edificando 1pso
hospitio floreni auri mille, et pro emendis possessionibus et doti-
bus ipsius expendantur similiter quolibet anno floreni auri quin-
genti, usque ad tempus quod dictum hospitium erit completum et
possessiones empte usque ad summam et valorem redditus annui,
de quo persone studentes ibidem possint bene et convenienter
vivere, juxta provisionem et ordinationem prioris et conventus
dicti monasterii ; quos redditus voluit esse forenos mille annuatim.
Que pecunia, computando a die abitus ipsius testatoris, omni anno
DES PRINCES D'ACHAYR ET HAUTS BARONS, 407
solvatur modo subscripto, videlicet per dominum Angelum floreni
octingenti, per Benedictum quadringenti , et per Laurentiumn tre-
centi. Îta tantum quod, si dictus Dominus Angelus non solverit
partem suam, sit privatus ipso facto successione omnium bonorum
feudalium in quibus idem testator ipsum sibi heredem instituit,
preter quam civitatis Melfie cum pertinentiis suis, in qua habitu-
rus est titulus comitatus ; inque alias terras suas, cujus successionc
eo gasu privabitur, succedat sibi Renedictus secundogenitus ejus
frater cum onere. Et si Benedictus recusaret seu abmitteret solvere
privatam suam portionem, privatus sit ea ipsa mediétate omnium
aliarum terrarum feudalium in quibus idem testator ipsum sibi
heredem instituit. In qua quidem medieiate qua predicto modo
fuerit pritatus , succedat sibi cum onere dicte solutionis, prefatus
dominus Angelus, si suam solvprit portionem. Qui dominus An-
gelus recipiendi aljam medietatem ipsarum terrarum feudalium
quam voluerit, in casu dicte privationis Benedicti et successionis
sue, liheram habeat optionem. Et si dictus dominus Angelus et
Benedictus ambo recusarent sive cessareut solvere portiones pre-
dictas eorum utrumque contingentes, dictus Laurentius tertioge-
nitus eisden ambobus succedat in omnibus bonis feudalibus in
quibus super instituti sunt heredes, cum oneribus predictarum
solutionum, preter quam in honis et terris utriusque ipsorum re-
servatis. Et si ipse Laurentius noluerit aut cessaverit solvere dictam
portianem suarumn, medietate amnium terrarum et bonorum feu-
dalium in quibus instituitur heres sit ipso facto privatus ; in qua
medietate succedant sibi cum dicto onere alii duo anteriores fra-
tres, si suas cum effectu elggerint solvere portiones, data eis simili
modo optione recipiendi aliam medietatem ipsarum terrarum et
bonorum feudalium quam voluerint, in casu dicte privationis
Laurentii et successionis eorum. Et in casu quod omnes tres cessa-
verint solvere partianes predictas, sint privati eo ipso bonis om-
nibus feudalibus, preter quam super reservatis ; et singuli, vel si
qui ipsorum fratrum premoriretur vel premorirentur, superstes vel
superstites succedentes ei vel eis, tengatur sive teneantyr ad onera
dictarum solutionumn sive solutionis, prout unumquemque ipsorum
tangit,secundum taxationem prediçtam, et conditionibus suprascrip-
us. ltem ordinavit, disposuit, voluit et mandavit quod,anno quolibet
in perpetuum , in diebus festivitatuin sancti Michaelis archangelt,
408 RECUEIL DE DIPLÔMES
sancte Catharine virginis et martyris, sancti Antonii, sancti Bene-
dicti, et sancti Gregorii confessoris, dentur pro elemosina duode-
cim pauperibus personis, inveniendis sive eligendis per priorem
dicti monasterii Sancti Laurenti qui fuerit pro tempore, comestiones
illins diei, et post dictas comestiones una tunica vel camisia, par
unum de caligis, unus caputius, par unum de calvyarettis, et una
corigia pro quolibet dictorum pauperum ; et quod pro supplendis
expensis ipsius elemosine, ultra et preter omnes terras et posses-
siones datas sive donatas vel donandas predicto monasterio pro
complendis dotibus suis, emantur ad expensas dicte hereditatis
tot et tantas possessiones et redditus, quarum fructus et redditus
large ascendant ad summam dictsrum expensarum, que posses-
siones procurentur ad opus dicti monasterii pro dicta elemosina
facienda ; et quod dicte terre seu redditus vel possessiones, et que-
libet ipsarum , in totum vel in parte non possint vendi, pigno-
rari vel alienari, pro quacumque causa, sed semper maneant libere
pro facienda dicta elemosina ; et sint separate dicte possessiones
seu terre vel redditus ab aliis possessionibus dicti monasterii ; et
quod de predictis fiant cautele et scripture sufficientes, ita quod
ullo unquam tempore deficiant nec perdantur, sed successive unus
prior assignet alteri priori successori suo ipsas cautelas in presen-
tia conventus conservandas in perpetuum ad futuram rei memo-
riam, et ob reverentiam dictorum sanctorum supra nominatorum
in presenti capitulo. Voluit insuper et mandavit quod, in cappellis
constructis et edificatis vel edificandis in predicta ecclesia Saucti
Laurentii sub vocabulis predictorum sanctorum, singulis annis,
diebus festivitatum ipsorum , celebretur solemniter missa et divi-
num officium ad laudem, honorem et reverentiam Dei, et illius
sancti cujus festum celebrabitur illo die.
Item legavit eidem monasterio Sancti Laurentii totam cappellam
suam cum omnibus vasis et ornamentis ejusdem auri, argenti,
perlarum et lapidum pretiosorum, et omnia paramenta et drappos
in peciis, et omnes alios pannos de serico , in quibuscumque for-
mis consistant, tam in peciis quam guarmentis, pro honorando
et ornando altare sancti Laurentii, ad cujus reverentiam et hono-
rem usque nunc acquisivit et custodivit predictam. Nec non lega-
vit et reliquit eidem monasterio Sancti Laurentii, pro supplemento
dotium ipsius monasterii et pro dotibus conventus ibi multiplican-
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 409
dis et augendis, ut superius est expressuin, omnia alia bona sua
mobilia in vasis et peciis auri et argenti simplicis vel deaurati seu
smaltau, et in perlis et lapidibus pretiosis, ac etiam in quibuscum-
que aliis rebus, et ubicumque consistant : que omnia hic haberi
voluit pro specificatis et nominatim expressis ; item omnia volu-
mina librorum suorum diversarum facultatum , ad usum fratrum
dicti monasterii et scolarum studentum predictorum ; quos libros
dixit se donasse dicto monasterio donatione que dicitur inter vivos ;
ita tamen quod nullo tempore cappella 1psa, ornamenta et libri,
et illa de dictis bonis que essent apta pro cultu divino, possint
vendi in toto vel parte, nec alio modo alienari per priorem vel
conventum dicti monasterii, nisi in casu extreme necessitatis et in
casu quo nou possit haberi recursus super aliis bonis dicti mouas-
terii eidem minus utilibus vel damnosis ; illa vero que usu con-
sumantur possint vepdi, et loco eorum de ipsorum pretio alia ma-
gis necessaria subrogari.
tem voluit, disposuit et mandavit quod, in territorio casalis
Pethoni partium Romanie, edificetur monasterium de ordine et
sub vocabulo sancti Benedicti, in quo sint residentes continue unus
abbas et monachi duodecin servicntes Deo in divinis officiis pro
anima ipsius testatoris ; quod monasterium dotctur sic sufficienter,
quod, tam 1psi abbas et monachi, quam alie persone ibi necessarie,
ad sufficientiam habeant unde vivant. Et pro effectu predictorum
debeat converti singulis annis, a die obitus sui in antea usque
quo completum fucrit dictum monasterium in edificiis convenien-
ubus et dotatum in dotibus et possessionibus sufficientibus, me-
dietas omnium et quorumcumque fructuum , redditum et proven-
tuum (otins terre quam tenebunt dicti domini Angelus et Angelus
quondam Alamanni in ipsis Romanie partibus, ex dispositione
dicti testatoris. Et si forte dicti domini Angelus et Angelus, vel
beredes et successores eorum , recusantes vel negligentes forent in
executione presentis legati, fidei-commissarii seu infrascripti pos-
sint, et liceat eis apprehendere et assumere ad manus eorum dictam
medietatem dictorum fuctuum et reddituum, convertendam per
eos annis singulis in edificiis et dotibus dicti monasterii, usque ad
ipsorum edificiorum ac dotium complementum, ut dictum est,
super quibus habeatur assensus necessarius a domino papa vel
diocesano Joci. Quod quidem monasterium construi debeat et da-
410 RECUEIL DE DIPLÔMES
tari per prefatos dominum Angelum primogenitum suum et do-
mioum Angelum Alamanni, infra triennum a die obitus dicii
testatoris, nisi Jegitimum impedimentum obstaret, computato in
ipsa dote casali Pethoni. Et casu quo cessaverint hoc adimplere,
ex nunc prout ex tunc privat g0s, et vult quod sint ipso facto pri-
vati, predictus dominus Angelus primogenitus suus medietate, ct
dictus Angelus quondam Alamanni tertia parte omnium bonorum
que pbtinebunt 10 dictis partibus ; que bana in dicto casu perve-
niant ad predictos Benedictum et Laurentium filios suos. Et s1
ipsi facere recusarent, eo 1pso imperiali curie applicentur. liem
voluit, disposuit et mandavit quod, a die ahitys sui usque ad an-
pun, singulis diebus celebrentur pro anima sua misse centusn ; et
anjmam suam commendat in manibus et conscientiis prioris ina-
Joris Cartusie, et priorum ac monacorum ordinis, et presertim
dicti monasterii Sancti Laurenui qui pro tempore fuerit, in quo-
rum orationibus multum confidit quod in conspectu Dei Salvato-
ris nostri eas sibi sentiat fructuosas.
tem elegit sepulturam carporis sui in predicto monasterio S.
Laurentii, in cappella una que ordinata est fieri et Jai incepta est,
ut dixit, pro dicta sepultura sua, ut prior et inonachi dicti nona-
sterii bene sciunt, juxta modum et forimam ordinatos ; quaiu cap-
pellam nuncupari voluit cappellam Sancti Thobie. Et si ipse
testator moriretur in loco extranep et remato a Floreutia, corpus
suum deponetur in loco Cartusiensis ordinis, si reperiatur locus
ipse 1b1 vel prape per duas dietas ; et si non reperiatur locus dicti
ordiuis, in ejus defectu deponatur in loco Fratrum Predicatorum
propiuquiori laco ubi decesserit; et in loco illo in quo deponetur,
fiat una cappella, in qua omni die in perpetuum dicatur una missa
pro anima sua ; que cappella datetur et muniatur quousque reporte
tur vel reportari fiat dictum corpus per heredes suos vel alios ad
dictum monasterium $. Laurentit intra annum computandum. Si
vero corpus ipsius testatoris noninveniatur, qut moriatur in mari, vel
in prelia vel alio loco, ita quod non reperiatur, veluit quod, in dicta
cappella ordinata pro dicta sepultura, sit et remaneat monumentum
pro sepultura sua, ac si corpus suum esset ibi presens, et celebre-
tur in dicta cappella in perpetuum, die quolibet, missa una pro
anima sua, sive sit ibi corpus suum, sive noo. liem voluit quod,
iu dicta cappella ordinata pro sppulsnra, nan possit aliquis sepeliri,
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 411
cujuscuinque status existat, nisi tantum ipse tesjalor et masculi
descendentes ab eo ex propria et recta linea ipsorum ; salÿo quod, si
doumnina Lapa sororsua vellet ibi sepeliri, possit pro consolatione sua.
Jtem voluit, disposuit et mandavit quod amicis religiosis et fa-
miliaribus suis provideatur per illum modun et formaun qui conti-
nentur in quodam scripto suo , facto manu dicti testatoris , ubi ipsce
testator expressit Intentionem suam, ut dixit; et si dictum scriptum
nou inveniretur , posuit et reliquit dictam provisionem in volun-
tate subscriptorum executorum suorum. Jiem legavit et fidei-com-
imisif domine Lape sorori sue florenos auri duo millia in subsidium
cujusdam alterius monasterii monialium , ordinati fieri facere per
eu et eam, sicut simul deliberaverunt. Item legavit et reliquit,
quod dentur decime ecclesiis de quibuscumque terris et bonis suis,
secundum consuetudinem locorum et terrarum ubi bona sua con-
sistunt pro tempore, scilicet preterito quod derime ipse forsitan
solute non fuissent per eum vel per alium ejus nomine , et etiam
pro futuro, quamvis ipse testator, ut dixit, semper precepit officia-
Jibus suis quod sine diiminutione decimas deberent solvere et pre-
stare. lien ordinavit, et legavit quod omnibus et singulis venien-
tibus et ostendentibus cum veritate et foro conscientie se debere
aliquid recipere et habere ab ipso testatore, inspecta conditione
personarum sic venientium et quantitate debiti quod petunt , exe-
cutores et heredes sui teneantur illud sine conditione solvere et
assignare. Et quia certus erat ipse testator non habere memoriam
omnium que in similibus casibus requiruntur, tamen , tam ad de-
purandam conscientiam suam et procuranudam salutem auime sue,
quain ad honestas laudes corporis sui, sentiens se non tante provi-
dentie quod possit vel velit assicurare se supplevisse et ordinasse
cum solemuibus et diligentibus equitatibus, cumque exquisitis et
examinatis consiliis que requiruntur ad :Îla ordinanda que post
factum corrigi et emendari nou possunt, legavit et ordinavit, quod
floreni aurs duo millia, preter et ultra omnia legata predicta , sin-
gulis annis post inortem suam, et quinta pars omnium fructuuim et
redditum bonorum suorum ad dictos heredes devenientium, ita
quod in fine dicti quinquennii sint totales et integri fructus unius
auni, per fidei-commissarios suos et executores bujus testamenti in-
frascriptos distribuantur et erogentur pro anima sua, in ea forma
ct modo qubus eorum clara conscieutia , remota ab omni alia af-
419 RECUEIL DE DIPLÔMES
” fectione vel beneplacito, indicabit, habito prius respectu ad com-
placentiam Dei et salutem anime ipsius et omnein aliam honestam
et honoratam lJicentiam mundanam , taliter examinato et proviso
quod gratum sit et acceptum Deo, et hominibus mundi recte viven-
tibus bonum et imitabile exenplum ; quod dimittit super onus
conscientiarum suarum propter ligamen illud radicalis et charita-
tive fidei et amoris quod ad eos habuit continue, sicut ipsi bene
sciunt et nunc opere manifestatur , dimittens eis executionem sue
ultime voluntatis, in qua quiescit spes salutis anime sue et satisfac-
tio unius grati et voluntarii debiti ; per spem quarum executionum
ipse vivens simpliciter et inter mundi curas ac multas stimulatas
sollicitudines , ordinatius facit cursum suum cum securiori et tran-
quillion quiete. Item voluit et mandavit, quod quilibet dictorum
fiiorum suorum et heredum sit et esse debeat tacitus et contentus,
et acquiescat institutionibus, ordinationibus et distributionibus
factis supranomiuatis de bonis et hereditate ipsius testatoris , et
quod alter alteri, vel inter se altrinsecus, vel a legatariis seu fidei-
commissariis aut executoribus seu prescriptis, quodlibet ultra pre-
ter vel contra dictas institutiones, ordinationes, distributiones et
legata aliquid non possint petere vel requirere modo aliquo , de
jure vel de facto, nec falcidiam aliquam vel quartam seu trabellia-
nicam detrahere, retinere vel deducere.
Item dimisit dominam Margheritam consortem suain baliamw,
tutricem, gubernatricem et adjuvatricem dictorum Benedicu et
Laurentii fliorum suorum pupillorum.
Item ultra et preter omnia legata predicta, voluit et mandavit
quod, si jura et redditus que et quos ipse testator habere se dixit
super juribus Montis civitatis Florentie , non ascenderent ad valo-
rem annuuin trecentorum et septuaginta quinque florenorum auri,
emantur in dicto Monte alie possessiones, redditus et jura, quorum
fructus et redditus, cum dictis aliis juribus et redditibus bene ascen-
dant ad summam predictam ; et dicta pecumia distribuatur per prio-
rem dicti monasterii qui fuerit pro tempore, hoc modo: verbi gratia,
singulis diebus anni in perpetuum detur florenus unus pauperibus
indigentibus, et pro aliis operibus charitatis juxta discretionen et
beneplacitum dicti prioris, pro anima dicti testatoris; ita tamen
quod , si in domo et genere de Acciaiolis essent pauperes , primo
detur eis elemosina 1psa ; si vero essent femine pauperes et impo-
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 413
tentes, ita quod de bonis eorum maritari non possent, de ipsa ele-
mosina maritentur, vel in aliquo monasterio habitum religionis assu-
mant, semper habito respectu ad majorem complacentiam Dei ; et
quod in eroganda dicta elemosina non moveat ipsum priorem amor
nec affectio, nisi amor Christi et affectio charitatis. Voluit insuper
dictus testator etexpresse prohibuit, ne possessiones et jura predicta
alienentur vel quomodolibet distrahantur, nec fructus et redditus
eorum deputentur ad alios usus , nisi ad quos sunt, ut predicitur,
deputati.
Jtein instituit, ordinavit, constituit et fecit suos fidei-commissa-
rios, êt presentis sui ultimi testamenti et finalis voluntatis excuto-
res , videlicet ad exequendum que de predictis exequenda erunt :
in civitate et comitatu sive districtu Florentie et aliis partibus Tus-
cie, venerabilem et religiosum virum priorem S. Laurentii de
Monte-Sancto ordinis Cartusiensis qui est et pro tempore fuerit,
dominum fratrem Thoimam de Cursinis de Florentia, juris civilis
professorem , D. Johannem de Acciaiolis, canonicum florentinum,
et Nicolaum Soderini de Florentia ; ad exequendum vero ea que
exequenda erunt in partibus regni Sicilie et terra citra Farum ac
in partibus Romanie, dominum episcopum Melfiensem, religiosum
virum fratrem Petrum de Villa-Magna, ordinis Cartusiensis, nunc
priorem S. Martini prope Neapolim, ordinis prefati , fratrem Cris-
tophorum de Campomellis , ordinis Predicatorum , cancellarium
spectabilis domini Philippi de Tarenti , dourinum Gurellum Züru-
lum de Neapoli, militem , regii hospitii senescallum , dominaim
Margheritam de Spinis, comitissam Melfe, consortem suan, domi-
nam Lapam de Acciaiolis, sororem suam, et magistrum Zenobium
de Florentia, rectorem regalis ecclesie S. Petri ad curtim de Paler-
ino , secretarium domini pape; ita quod , tam suprascripti in Flo-
rentia et ejus districtu et partibus Tuscie, quam in ceteris partibus
regni Sicile et terre citra Farum ac Romanie, et major pars eorum
qui simul sentient et concordes erunt, possint et debeant omnia ct
singula suprascripta et in dicto testamento ordinata, disposita et
Jlegata, exequi facere et executioni effectualiter demandare , juxta
formam et seriem ipsius testamenti ; de nunc ipsis fidei-commissa-
ris et executoribus concedens plenam, liberam et absolutam potes-
tatem, arbitrium et baliam capiendi, et apprehendi tantum de bo-
nis suis mobilibus ubicunque et in quibuscumque rebus existenti-
A4 RECUEIL DE DIPLÔMES
bus, ac etiam de fructibus , redditibus et proventibus omnium et
singulorum bonorum suorum quecumque sint illa, ac ipst bona
mobilia et fructus recuperandi ex judicio vel extra, vendendi, alie-
nandi et distrahendi, quantum integraliter et sine defectu bmnia
predicta , legata et ordinata ih dicto testamento sive ultima volun-
tate, exequantur prout melius et apertius viderint conveñire. Et si
forte dicti sui fidei-commissarii et executores in regni partibus or-
dinati, negligentes forent sive remissi dicte executionis hujus 1nodi
eis commisse, quod de quoquo ipsorum minime credere valet, ex
nunc exorat et precat serenissimum dictum suum domihum repem
et dominam reginam predictos, ac dominum imperatorem Con-
stantinopolitanuti, quod, propter illam interne devotionis ac sini-
ceri et ardentis amoris 2elam quem semper inviolata Fide servavit
erga majestatem suam , ebsdem fidei-commissarios et quercumaque
eorum negligentem fortasse, dominentia sue potestatis constrin-
gant, ut velint ad sollicitam et debitain executioneni, sicut Majestas
eorum decreverit ütile et etpediens fore pro salute anime testatoris
ejusdem. Et supplicat idem testator eldem regl ét repgall majestati
quod, si expediens fuerit, ptedicta omnia, que vidclicet vetiiunt
exequendi insupet, et de bonis feudälibuis et fruüctibus ipsorum,
confirmare, et omnem defectum, si quem forte hoc ptésens tesla-
mentum palitur in jure vel in facto, tollere et supplere de ipsaruin
majestatis regie et regalis potestatis plenitudine.
Quod quidem ptesens testatnentum testator ipse dixit esse stiuini
ultimunt testämentum nuncupatum, quod voluit valere jure tes-
tamenti, cujüslibet sue ultime voluntatis; et si jure testimenti
valere non posset, voluit valere pro codicilloruin et allo quocun-
que jure ultime voluntatis, quo melids et efficacius valere po-
test, cassans ct revocans, irritans et arinullans, omne ët quodcum-
que aliud testamentum , et omhes alios vodicillos sive doriationes,
ordinationes vel dispositiones causa mortis per ipsum hactenus quo-
cumque modo factas et ordinatas, in quacurque fotma et sub qus-
cunquë verborum expositioné inscriptis vel per nuncupationeni ;
quibus omhibus in totutn et ih parterh ptesens suum ultimuin tes-
tamentam voluit derogare ac esse eorumdem häctenus fictaruin
erogationum , privafionüni, irritationum, cassationuin et annulla-
tionum, quod precepit ab heredibus suis et aliis qubs gravare po-
test inviolabilitet observari.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 4145
Item voluit et mandavit quod, si in dicto testamento apparuerit
aliquis defectus Juris vel facti per quem dictum testamentum possit
impugnari, annullari et infringi; quod possit emendari, corrigi se-
mel, pluries, quoties opus fuerit.
liem voluit et mandavit quod , si in aliquo predictorum aliquid
dubium esset vel emergeret jüod egeret aliqua interpretatione,
quod dicti sui executores possint interpretari et declarare jatta con-
silium sapientum; quam declarationem et interpretationem dictus
testator ex nunc prout ex tunc acceptavit et ratificavit, acceptatque
et ratificat.
Actum Neapoli in Castro-Novo regio , presentibus: doinind Ser-
gio dounini Ursonis, vice-protonotario reyni Sicilie ; fratre Francisco
de Messatio, ordinis predicatorun , iniquisitore heretice pravitatis ;
magistro Nicolao Vectorini de S. Germano; fratre Beredicto de :
Gripta-Maïnardi, ordinis Cartusiensis ; notario Jacobo de Madio de
Neapoli ; magistro Petro de Manchisio, regio thesauratio ; Petrillo
Bonimano, clerico coquine regie; notario Thotasso Lecculi , de
Neapoli ; magistro Mattheo de Graniano, regio thesaurario; notario
Angelo de Majoro; magistro Adoardo ; et notario Thomaso de Bene-
dicto de Castro-Abatis, aliisque testibus ad hoc vocatis specialiter et
rogalis.
Et ego Martinus de Marsia de Alatro, clericus , publicus aposto-
hca auctoritate notarius, predictis omnibus et singulis, dicto die
ultimo septembris celebratis, una cum testibus suprascriptis interfui
et ea in presentem publicam formam redegi, meoque consueto signo
signavi, rogatus una cum publicis alüis notariis publicis ibidem
presentibus confiteri hoc presens et alia plura consimilia publica
infrasctipta.
N. B. Superantur; ubi lepgitur dictd provisione, in quibus heres
insûütuitur, et ctiam ubi lepitur deducere, et ubi lepitur Villa-
maiana abrasi ; et scripsi propria manu, non vitio, sed errore.
416 RECUEIL DE DIPLÔMES
Lettre de la comtesse de Malte à Lapa Acciaiuoli.
(1362. )
Reverenda matre, ecco che lo gran siniscalco, la contessa de Moni-
Odorisi | Benedicto, Laurentio e li citeli e io, tutti stammo bene
per la gratia di Dio. Et cosi desidero audire et vedere de voi e de
tutti li vostri. Prego ve che me scrivate spisso a mea consolatione,
imperio che a me sera grandissimo placere audire spisso bone no-
velle de voi e de li vostri. S’ io posso fare cosa la quale ve sia in
placere, io sono sempre apparechiata.
Scriptun Neapoli, die xvur maïi, indict. xu.
De la contessa de Catanzano avemmo novelle ch? a facto una
figlia femeua, e sta bene ; e medesimo de la contessa de Cephalo-
nia avemmo spisso novelle, ch’essa e lo conte e la figlia stanno
bene.
Conrtessa Di MaLra.
L'adresse est :
Magnifice et reverende doinine matri sue, donine Lape de Ac-
zaiolis.
Nicolas Acciaiuoli crée son neveu, Donato Acciaiuoli, son fondé de
pouvoirs en Achaye et à Corinthe.
(1365. )
Nicholaus de Aczarolis, Melfie et palatinus comes, magnus se-
nescallus regni Sicilie , reginalis ospitii magister et nobilis civitatis
Corinthi dominus, nobili viro Donato de Aczarolis de Florentia,
nepoli nostro carissimo, salutem et dilectionem sinceram.
Ad bonorum custodiam malorumque vindictan portat princeps
gladium et exercet imperii potestatem, quia, dum juste sevit in re-
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 417
probos , pacificos servat et tranquillitatem securat. Providi consti-
tuendi sunt rectores, ut ab injuriis innocentes custodiat et apertis
ostiis equaliter omnibus jura reddat.
De tue igitur sufficientie et aliarum virtutum meritis, quibus te
cognovimus insignitum, plenarie confidentes, capitaneuin, vicariunr
et locum tenentem nostrum in toto principatu Achaye, tam in
castellania et districtu castellanie ipsius et civitatis nostre Corinthi,
quam aliis castris, terris, villis et locis nostris aliis partium princi-
patus predicti, cum mero et mixto imperio ac gladii potestate ,
amoto inde quolibet alio inibi per nos hactenus ordinato, usque ad
nostrum beneplacitum, duximus tenore presentium fiducialiter sta-
tuendum tibi vices nostras in principatu, castellania ét terris ipsis,
preterquam alienationem et venditionem bonorum nostrorun, per
omnia comictendo. Quocirca nobilitati tue mandamus expresse
quatenus, statim receptis presentibus, ad dictas principatus et cas-
tellanie predictorum partes te personaliter conferens, sic dictum
capitanie , vicarie et locum-tenentie officium pro parte nostra , ad
honorem et fidelitatem reginalis et imperialis majestatum pariter
ac nostrum, bonumque statum et prosperum subditorum nostrorum
partium earumdem , studeas diligenter et fideliter exercere ; quod
exinde , merendos probabiliter verbum laudis singulis conqueren-
tibus, ministrando Jjustitiam sine exceptione aliqua personarum,
neminemque gravando rancore, pactione, precio, gracia, odio vel
amore, ecclesias ecclesiasticasve personas et alias miserabiles pro-
tegendo et fovendo, ac pupillis, viduis et orfanis justis subveniendo
favoribus, quod processus tui lucidi comprobent et opera laudanda
commendent. In castellania quoque predicte civitatis nostre Corin-
thi, si et quoties per terras nostras alias te ire seu redire et in ibi
permanere contingat , volumus quod loco tui capitaneum cum ea
potestate quam habes a nobis , nec non thesaurarium et magnum
massarium, ad hoc sufficientes et idoneos, possis et valcas ordinare,
substituere et etiam deputare, adhibito tecum actorum notario ad
hoc sufficienter instructo, quem tu ipse duxeris eligendum. Castra
vero et fortalicia terrarum et locorum nostrorum quelibet ipsarumn
partium facies per castellanos, comestabulos, duces, gabele-rectores,
servientes et custodes oportunos ac personas alias necessarias ad
eorumdem custodiam, de quibus sit merito confidenduimn pro parte
nostra, quare exinde defectus aliquis non contingat, vigilanter et
. 27
418 RECUEIL DE DIPLÔMES
fideliter costodiri. Et pro tutioni cautela ipsius custodie possis et
valeas quoscumque castellanos , comestabulos, duces , gabele-recto-
res, servientes, custodes et personas alias castrorum ipsorum imagis
ydoneas et sufficientes abinde amovere , et alios magis ydoneos et
sufficientes in illis, si et quoties opus fuerit, ordinare; quibus ca-
stellanis et aliis ad ipsorum custodiam deputatis et deputandis per
te in consueto numero, donec in castris ipsis continua mora traxe-
rint et ad servitia nostra fuerint, nec non et actorum notarios quos,
ut predicitur, tecum elegeris, de eorum gagiis provideri et satisfieri
facias super illis juribus et membris, ad illam racionem et de illa
pecunia ad quam et de qua consuevit eis satisfieri usque modo, at-
tente provisurus quod non possit pro jam dicta custodia seu alio
quo modo, in solutione gagiorum hujusmodi nostra curia dampni-
ficari in aliquo seu Jedi, cum tibi exinde totaliter incumbainus fac-
turus fieri nova inventaria de munitionibus, guarnimentis et arma-
turis ac aliis rebus nobilibus sistentibus in quolibet castrorum pre-
dictorum, cum distinctionibus oportunis, quorum aliis penes te
retentis, reliquis in castris ipsis pro majori certitudine remansuris,
jura quoque redditurus et proventus, subventiones et obventiones
ac bona nostra quelibet que et quas in ipsorum principatus et cas-
tellanie partibus obtinemus, per partes, loca et membra, sicut
distincta sunt, ad opus dicte nostre curie congruis temporibus ha-
biliter procurari facies, sicut pro utilitate nostra videris expedire,
statuens supra 11S COMmMISsarios, pracuratores et recepliores, mas-
sarios et colonos sufficientes et ydoneos de terris nostris, non cleri-
cos sed laycos, ad convenienduin habiles bona ipsa nostra, diligen-
ter et fideliter debeas procurare, revocaturus in jis quos negligentes
videris vel remissos, et alios subrogaturus magis ydoneos, si et
quotics opus crit. À quibus omnein et totam pecuniam et res alias,
si que sunt, perventuras ex dictis juribus nostris recipias pro nostra
parte predicta; et de iis que receperis ab eis sibi façcias apodisas.
Nichilominus , fai ab eisdem quam a quibuscymque aliis qui us-
que nunc iu ipsis partibus officia et procuratinnes terraruin et bo-
norum nostrorum gesserunt suo lempore, compula $eu raijones
exigas et audias, et exigiet audiri facias de gestis et admiuistratis
et receptis per eas, ipsorum officiorum temporibus, ita quod a bono
rationum examine non discrepent , decidendo et disponendo com-
puta ipsa sicut fuerit rationis, eisque in fine possis et valeas et eo-
DES PRINCES D’ACHAYE ET HAUTS BARONS. A19
rum cuilibet, illis scilicet qui bene se gesserint et satisfecerint de
toto eo ad quod debitores recepti fuerint , finales faccre quitantie
apodixas , quas eis plene sufficere volumus ad cautelam ; illud in-
terea servaturus, et facturus etiam observari , quod jura ipsa nos-
tra defectu procurationis et exitii in aliquo membro seu loco ipso-
rum non recipiat lesionem, sed continuo, faciente industria que
sollicitos semper reddit, licite augmententur. Ut autem massarie
nostre propter animalium defectum detrimentum aliquod minime
patiantur, volumus quod de quocunque pecore de juribus nostris
futuro ad manus tuas, cum expediens videris, boves et bufalos pro
gubernatione massariarun ipsarum emas, prout extitit per alios
officiales nostras hactenus consuetum. Gabellas nichilominus et
jura nostra quelibet, si qua sint consueta vendi premissa subasta-
tione, temporibus consuetis et debitis baniri facias, easque plus
exinde offerentibus vendas, si et quaties precio qua poteris ine-
liori. Et in defectu conductoruin seu emptorum gabellarum et'ju-
rium prefatorum, personis ydoneis recommendes, prout tibi me-
lius et consultius videbitur pro curie nostre parte. Penas enim et
bannia quas et que rite tuleris in rebelles, rata geremus et firma,
eaque per te volumus ab eorum transgressoribus irremissibiliter
extorqueri, ut illis cadat ad penam, et aliis similia patrare volen-
tibus ad terrorem. Ecce, eorumdem tenore, ecclesiarum prelatos
requirimus et rogamus, aliisque universis et singulis dictarum ter-
rarum nostrarum damus expresèius in mandatis, ut in iis que ad
dictum capitanie, vicarie et lacumtenentie officium spectare nos-
cuntur, tibi tanquam capitaneo, vicario et locum-tenenti nostro,
faveant, pareant efficaciter et intendant.
Datum in castro nostro Melñe, anno Domini millesimo trecen-
tesimo sexagesimo quinto, dic primo Januari, 1v induct.
À cet acte pend un sceau en cire rouge avec les armoiries de Ni-
colas Acciaiuoli, et on y lit:
SIG:LLUN NICOLAI DE ACAROLIS COMITIS MELFIE
MAGNI REGNI SICILIE SENESCAL.
27.
4920 RECUEIL DE DIPLÔMES
Lettre d'Ange Acciaiuoli annonçant la mort de son père Nicolas.
(1365. )
Reverende pater, eccho che Niccholo Soderini vi scrive dello do-
Joroso caso il quale è avvenuto, che a Dio è placiuto di chiamare
a se lo gran seneschalcho , reverendo padre mio, il quale, sabbato
di vin di Novembre, pass di questa vita. Preghovi che la anima
sua justa vi sia rachomandata , e preghiate Iddio per esso, e pla-
ciavi recomandarlo a tutti gli altri frati dell’ Ordine nostro, che
preghino Dio per esso.
Scritto Averse, die xu Novembris.
L'adresse est :
Reverendo patri in Christo, dompno Nicholao, priori sancti
Laurentii ordinis Carthusiensis prope Florentiam, patri suo, Co-
MES Marre.
Privilége concédé à un Médicis par Neri Acciaiuoli,
châteluin de Corinthe et du duché d'Athènes.
(1387.)
"Ev évéparr voù Ilarpôç xal ro Vioù xat roù ‘Aylou Fveuuaros* "Huet
Néproç 0ù ‘Attaïoknç, addévnc xactelavlac Kopivôou, Gouxiaout raiv
Aônvüv xal rüv repl aûrouc: did Toù mapôvroc fuetépou xat dopalecta-
TOU Ypduuaros, Rome Yruworov Toig not mavrolog te al étépoug av-
Opumow, Basdhotg xal brorayuévor tic hpetépac aûdevtiag rois péAoustv
épäv xal dxoustv Td rapov Auétepor mcobnhéthov Etr, Dià Tv xxkhv xal
‘ Du mot français duceaume et duchaume emplogé au x1v° siècle pour dx-
ché, et formé du mot duc, comme royaume du mot roy. ( Voy. les comptes de
l'amiral Thibaut de Cepoy, p. 468 de ma traduction de R. Muntaner, en note.)
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. A921
&Anbivhv BobAeuciv fiv Énoinaev x21 mouiv où raboev 6 uétepos ypauuz-
euxdç Aautavèç 6 Diouayos rpèc fuäc, énolwc ÔÀ xat St Thv xad'v dyd-
nv Àv Épouev mpôc T0v yau6pôov adroë xx sbyeviv véov, uidv éxelvou mort
edyevoës xabalhaplou, soù pusio Ilépou ÔÀ ’Artévaic Asyouévou ’Latpoÿ :
Évexev toutou, émevreUev xai dmo rhv cÂwepov deduxauev xat émAoK elreiv
ÔtSoev, drù fuñiç xat Età Toùç xAnpovduouc xai Gtabdyous Audv, Tps Tôv
clpnuévov ebyevv véov Nixdhaov OÙ ’Atévarc xai rod xAnpovômous xal Ota-
Gdyous adroÿ and vov Amétepov rônov Tic Beioxds, Yñv vouioudrev
revrixovra xal td ataciov 8 Atov rot voù [lupf Mroupyouviou, uécov tüv
TotUTUv ouvépov, Ari, xatk Gvatolhv mpôs Thv Ünpoaiav 600v* BUarv
buotws Thv Étépav Énuociav: pxrov rà fuérepa” rpèc 8 Meonmépiav Td
povordriov xal To fnôèv cracuov roù aûroù Ilupñ: émolex orpépouev mpôc
Tov aûrov ebyevrv Nixohaov Tv Yiv Tüv ÉxaTov vomioudruv 40 Tov Âué-
Tepoy Tomov Toù Aetoü, Âv elyev xaÙ épropiéev € fuäc 6 elpnpévoc mort
puolp Îlépoc, 6 narhp adroë * Eux œùroc xak oÙ xAnpovouot xal Giédoyor
aûdtoù Thv Énbeïcav yñv épelln xatéyetv À xpareuv, Decroterv xal xupretetv
&hoyapéotuc, LÀ Tapa rivoc do” fuüiv À ro Toù pépouc Éuüv, Otaceo-
pevos À x4v mocëx Àdyov Totoümevoc” pôvos pévrot Gpellet aûrx xat of
4Anpovéuor xal Outdoor abroë morsiv rpès fus xal rpèç Tobs xAnpovamous
Apôsv, als Thv fpuerépav évaxpaliv xat ouvrpoglav, rep yapiv épvupiout-
vos , Cuuarixük, uta dÂdyou xat Gpuatuv, ÉxaoTov Éviautov hLépac.. …
xat où Étepoy Gixauov mov ti ro olovobv* Gtopitovra trois müot mavroiots
+ xal Éxaorou fustépors égpuxiaAou Tobs dvrac xal Tobs méAlovras eic-
ôeiv, Ott rov sipnpévov edyeviv Nixokaov ÔÀ ’Atévatc , xal T0 pLépoc adroÿ
Fva Ta fnbévra dxfvnra , où ph moinso. ri ro olovoüv, GAAR và Giapev-
TaUouv aÜTOUG.. TAN vOUOL xai dtxacTrnplouc.
Atù yhp mepiocotépav dogaderav xal BeGalwoiv, uploauev xal dyeyôve
æpoc aûrèv ro mapov huérepov rt6sAËTRiov, ypaplv Év AGvar pnvi ’Ta-
voudprou 15," ivôuxriovos 10, 895 (1387 de J.-C.), xal é6ouluôn per thc
hpertépac Bovhac, lc dopastav mavruv tüiv épuivrwv.
apek6Àñôn To mapor mpiôeléyiov Où yerpoc xauoù MryañÀ To5 Mav-
dpivou, ypauparixoÙ xduapac xal xoUptnc Naurhiou, &ro Évav xpiôe}éytov
Bévoavor ! Spuac xat onusiov Beboukwuevor toù mort pioip ‘Pavrépou ôà
Artratwln, ann Adyov els Aoyov, ik éoiopaoù ToS raveuyeveatatiu xat év-
Coïnrarou Audi aûfivrou wtabo T'rouavz Acugéavou ter pri évou oj:ata-
‘ De parchrmin, membrane.
429 RECUEIL DE DIPLÔMES
œou xal xærmurévou NaurAiou. Eis Éen 1460, êv pnvt ’Ampudlou 15, eic dvéxpaktv
xuptou Ilépou BE ’Atévaiç” xat ro eipnuëvov xal xadokixèv mpt6s}éyrov
cbploxsrar sig Th peipuc ToÙ aûroÙ aûraËsApou, xuplou Depavros.
Testament d’ Ange, comte palatin de Corinthe.
(1394. )
L'an 139t, la troisième année du règne de Ladislas, le 2 no-
vembre de la xv* indiction, à Amalfi, Angelus de Aczarolis de Flo-
rentia, miles palatinus, Malte et Melfie comes, ac magnus regni
Sicilie senescallus , étant en bonne santé , fait son testament. Il fait
Robert son légataire universel, et à son défaut ses deux autres fils,
Jacques et Jean.
Item lego, volo et mando quod castrum, castellania et civitas
Corinthii cum omnibus juribus, racionibus, juridiccionibus, castri,
castellanie et civitatis Corinthii predictarum, et cum omnibus aliis
juribus et juridiccionibus et racionibus et accionibus que et quas
haberem vel habere possem seu pretenderemn in omnibus alüis par-
tibus principatus , et que habeo, videlicet castra, casalia, terras,
vassallos, feuda, feudatarios et juridicciones et raciones, cum titulo
maximo palatinatus, sint et esse debeant Jacobi de Aczarolis fili
mei secundogeniti, ad presens mente capti et non sanam mentem
habentis, dummodo infra biennium, numerando a die obitus mei,
ad sanam cet ordinariam mentem redierit. Ubi vero infra tempus
predictum biennii predictus Jacobus non esset integraliter perfecte
et plenarie pristine sanitati et mentis sano judicio restitutus, in lo-
cis predictis, juribus, racionibus et juridicciombus omnibus suc-
cedat et succedere debeat Robertus meus filius primogenitus et
heres legitimus. Et si ipse Jacobus, infra tempus predictum bien-
nii post obitum meum, sanitati mentis et corporis erit perfecte et
integraliter restitutus, in bonis predictis succedat ut supra, eaque
bona a dicto Roberto, meo filio primogenito herede, recognoscat
et tencat. |
Item volo et mando quod, in casu quo dictus Jacobus non redie-
rit ad sanam mentem, ut est dictum , infra biennium post obitun
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 193
meum , quod Johannes habeat civitatem Corinthii et omnia castra
Basilicate, ac alia omnia jura burgensatica et feudalia ad dictam
civitatem et castellaniam Corinthii pertinencia , cum titulo palati-
patus, et in eis succedat, teneat et recognoscat ut supra.
Item volo et mando quod omnes terre et castra, casaha, loca,
feuda, vassalli, feudatarii et alia bona quecumque que et quas ha-
beo in partibus Romanie ubi dicitur la Morea, ac in Sairita et
Calamata, cum omnibus juribus, racionibus, accionibus, juridic-
cionibus et justis pertinenciis bonorum ipsorum, sint et esse de-
beant Johannis, alterius filii mei predicti, easque terras, loca et
bona predicta ipse Johannes a dicto Roberto meo predicto filio pri-
” mogenito et herede teneat et similiter recognoscat.
Item volo et mando quod , in casu quo dicta bona legata Jacobo,
videlicet Corinthium cum castellania et rebus aliis superius nomi-
natis de partibus illis Corinthii, non possent recupcrari et haberi
habiliter ita presto , et citius recuperarentur et haberentur terre et
bona de Morea et de Sairita et de Calamata, ipsa bona et terras sic
recuperatas et habitas teneat et possideat ipse Jacobus , cum omni-
bus juribus et juridiccionibus bonorum et terrarum ipsarum , quo-
usque dicta bona Corinthii, cum castro et civitate ipsius et aliis
bonis superius declaratis , recuperentur et habeantur realiter. Et
postquam sic recuperata et habita fuerint dicta bona Corinthii,
bona predicta de Morea, de Sairita et de Calamata sint ipsi Johanni
meo predicto filio integraliter restituta.
Il donne à Jean le château de Canusio.
Il mentionne, en leur fixant des dots, ses filles Messina, Ghilla,
Margharita, plus Johannella qui était encore à Sainte-Claire de
Naples. |
Suivent lés témoignages.
424 RECUEIL DE DIPLÔMES
Instructions de Donato Acciatuoli, successeur présomplif au duché
d'Athènes, pour la délivrance de son frère Neri.
(1394. )
{. Propositions à faire à la république de Venise.
Infrascripta sunt que in effectu tractata ct praticata sunt supra
factis donini Nerii, et supra tractatu liberationis sue.
Primo, dictum et praticatum est quod , volente ducali dominio
se interponcre pro liberatione domini Nerii, dominus Donatus,
ejus frater, ponet seu poni faciet in inanibus dicti ducalis dominii
custodiendas, expeusis dicti domini Nerü et suis, civitates Athe-
narum et Thebarum , et illa loca que dicto ducali dominio place-
bunt de baronia Corinthi vel de aliis locis suis, non includendo
Corinthunm, seu partem illam quam volet, pro securitate eorum que
dictus dominus Donatus promittet.
Item, tencbit modum quod ponet in manibus dominii civitatem
Argos cum juribus et pertinentiis suis, que ad presens occupatur
per despotum , antequam incipiatur tractari et procurari liberatio
domini Nerii supradicti. |
Item, dabit et assignabit , seu dari et assignari faciet in manibus
dicti domini seu nunciorum suorum, tot mercantioues dicti do-
mini Nerii que sunt in civitate Corinthi quot erunt pro valore du-
catum xn millia in xv millia vel circa; quas mercantiones dictum
dominium vendi facere possit ad beneplacitum suum, et pecunia
remancat in manibus domini pro securitate promissorum et pro
expensis que occurrerent circha ista facta ; nam contentus est quod
omnes expense que forent propter hoc necessarie, fiant per dictum
Nerium et per eum, ita quod dominato de suo nichil spendat.
Quibus factis et adimpletis, ut dictum est, tunc per dominium vel
deputatos ab co procedatur ad tractatum liberationis domini Nerit
fratris sui. Qua obtenta, et habita illa securitate ab eo que sufficere
videatur ducali dominio vel deputatis ab eo pro observantia pro-
nissorum, tunc restitui debeant civitates et loca predicta que fui-
sent posita in manibus dominii per eum seu suo nomine.
Item, contentns est dictus dominus Donatus ire ad partes illas
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 495
cum navigiis communis Venetorum, et tenere modum quod adiim-
pleantur ea que supradicta et promissa sunt, cum illo ordine et
forma qui et que ordinabitur per illos qui ad hoc deputati erunt
per ducale domintun, nec recedere de galeis et navigiis nunciatis,
nisi quantum erit de beneplacito et mandato ipsorum deputatorum ;
nam intentio sua est ire, deinde redire, et operari in istis factis
tantum quantum videbitur et placebit dicto ducali dominio et de-
putatis ab eo , et non plus aliquo modo.
Ultra predicta tractata et praticata, reducitur ad memoriam,
vestram , sic continetur in recensione facta per ducale dominium,
quod : nos comprehendimus et ita certi sumus, quod illi fratres
nostri bene considerent, Navarenses, inter alia que habere volent,
st debebunt relaxare dominum Nerium, volent habere maguas
promissiones et securitates quod, in processu temporis, tam do-
minus Nerius quam ejus gener dispotus attendent et observabunt
conventioues ad quas venient , et quod non infcrent vel inferri cis
facient aliquam novitatem; et leviter possent velle quod nos, ob
quorum interpositionem eumdem relaxabunt, ad hanc nos oblige-
nus et promissionem faciamus; propter quan causam forte, in
processu temporis, incurrere possemus magna damna , quod non
foret justum nec conveniabile ; ymo certi sumus illis dominis dis-
pliceret; et propterea ut non restaret propter hoc relaxatio domini
Nerii, secundum suum desiderium et nostrum , quod placeat supra
ista parte taliter providere et deliberare, quod habeainus ab eis
tales cautelas et declarationes quod secure possimus facere dictam
promissionem, si fuerit oportuna, et quod animus noster ex hoc
remaneat in quiete, quod que predicti domini, Nerius, dispotus
et Donatus, majorem causam habeant servandi et non contrave-
niendi his que dictis Navarensibus promissa forent.
2. Autres instructions pour Venise.
Ricordanza. Quaudo sarete chol Dogie e cholla signoria di Vine-
zia, e per nostra parte, chome fratello salutatelo quanto appartienc.
Li direte che in principio, quando sentimmo il caso intervenuto
contro al nosiro cittadino inesser Neri Acciaiuoli e della sua pre-
surn, sotto la fidanza di Bordo, Navarrese o Guasrone, uoi, do-
Jer-do ci del caso, mandamno alla loro signoria Lionardo Fusco-
426 RECUEIL DE DIPLÔMES
baldi a preghare la loro fraterna amistà che il loro consilglio e
aiuto lor piacesse prestare quanto fosse possibile per nostro amore,
a richoverare messer Neri e salvare lui e sua familglia e sue terre e
luoghi. 11 quale rapporto quanto all ora per loro li fu detto e 1m-
posto, etc.
Ora di nuovo noi mandiamo voi per la medesima chagione. E
preghate quella signoria chon ongni honesto e dolcie modo e parole
che voi saprete, che la loro beningna singnoria con effetto si vol-
glia in cio adoperare cho loro favorevoli rimedj, per amore del
nostro chomune, e anchora perche il detto messer Neri e le sue
filglie erede, per loro singhulare grazia, anno della loro cittadi-
nanza singhulare brevilegio in Vinezia e fuori di Venezia, el si-
mile Donato Acciaiuoli suo fratello; per la quale grazia al loro
honore appartiene averlo rachomandato e aiutarlo e difenderlo,
Jui e’l suo istato, chome noi medesimi propriamente. E se altra
ragione non li induciesse, inducha li rispetto a noi, che sempre
per la loro libertà e singnoria e per lo salute del loro comune e de’
loro cittadini ju tutti chasi siamo prevenuti e enterposti ci a cier-
care e adoperare la loro pacie e loro honor, e chon ongni istudio
che ci è stato possibile, cholle persone e choll’avere, e simile sem-
pre, chome per noi medesimi, siamo disposti di fare e per la loro
singnoria e per li Joro cittadini.
Anchora li dee muovere e induciere alla sua difesa, la immagine
del modo abbominoso e sciellerato della presura, chontro a Dio e
chontro alla ragione delle gienti, sotto ispezie e parole e fidanza de
Jloro ambasciadori, andando liberamente a parlare alla loro for-
teza, disarmato d’ongni sospetto, averlo preso dopo al parlamento
tre giorni, opera di pessimo essempio a tutto il mondo e singhu-
larmente alla loro città e singnoria de ispiaciere, perche la fede è
certissimo pengno dell’umana salute, la quale nella loro città e
singnoria sempre è vissuta e mantenuta, e tutte le gienti Panno, o
per pruova, o per fama sentito; e noi l’aviamo conosciuto. Dun-
que contro a tali gienti tutti loro animi si debbono commovere,
acciô che simile pechato non pigli felicità e usanza al mondo. Ezian-
dio di questo chaso r:on anno riguardato, ma offeso la riverenza del
Joro chomune e del nostro, offendendo messer Neri e’l suo istato,
il quale à loro e nostro cittadino , e insieme cholla nostra città a lui
eguale patria e d’esso figliuolo e servidore.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 497
Appress, direle, non volendo chol loro niuna chosa infingnere
ma realemente parlare : che noi aviamo udito che alcuna turbazionc
anno contro a lui per li fatti della citt\ d'Argho, e per questa ca-
gione de’ suoi fatti non potersi inpacciare in suo favore. La qual
chosa a noi ispiacie quanto al loro, se contro al loro honore avesse
offeso per nullo modo, E che noi di questo fatto aviamo isaminato
e voluto sentire da persone di là venute; li quali lui iscusano, che
mai non fu sua impresa ne suo fatto; e in quello nc in altro avrebbe
contro alla loro signoria attentato, perche conosceva e chonoscie
quanto elli a bisongno della loro pacie e della loro grazia ; e nelle
loro terre sempre se medesimo e’l suo istato e”l suo avere elli a
senza sospetto fidato, e chome filgliuolo e servidore portato fede al
loro comune; e da loro benignamente, chome dalla propria patria,
putrichato gia è xxx anni passati, chome da una fonte di vivo latte,
crescuto chol loro chomune e cho loro cittadini, e quivi apparen-
tato. Dunque non debbono di Ini questo sospetto avere preso.
Non di meno, se la fortuna o pessimo consilglio del nimicho
della natura li avesse travolta la mente contro al dovere ad errare
in questo caso, chorepgasi tale difetto per qualunche modo al loro
honore , e sia bastevole per loro medesini, chome padre il figliuolo,
non come nimicho ; e non perinettano a forestieri di conpangna
quello che non è licito di fare; o a essa singnoria, chon sua grazia
beningna, chon tutti modi di loro honore, noi medesimi , se sia
bisongno, in cio faremo guste operazioni in quello che fossi de loro
piaciere.
La città d’Argho, si dicie, fu assediata e presa dal dispoto di
Romania , e lui la tiene, e contro al volere di messer Neri. E per-
che il detio dispoto è suo gienero, proferite che la donna di incs-
ser Neri audo allo dispoto, e fattolo consentire con danari gran
quantità di rendere Argho alla singnoria, e questo è d’acciettare e
riavere la loro città, etc.
Oltre a questo, qualunche chosa pensano e volgliono da lui o
delle circustanze, di quello che per lui e per suoi si possa fare,
sarà consentito. Volgliano lui alle Joro mani, che 1 simile avrauno
delle terre e del suo istato alla loro voluntà , e chon quella libertà
che vorranno che runangha, loro filgliuolo e servidore sarà esso,
e suoi, rendendo ci ciertissini che vorranno ongni chosa gusta e
honcsta, choine la loro provedenza à usata in tutti li fatti di loro
498 RECUEIL DE DIPLÔMES
deliberazioni. E a noi sarà singhulare grazia e consolazione l’aiuto
che per lui metteranno, e al loro chomune sarà honorevole fama,
raquistare il loro servidore delle mani di giente di conpangna, tur-
batori della loro fede data.
In choncrusione, se messer Neri contro al loro si fosse iscono-
scuto, il faranno cierto che della fede e carità della loro comuniti
e singnoria s’abbi a groliare sopra tutte l'altre cose del mondo, e
da Dio e dal Joro conosciere esso ’l suo istato risucitato, etc.
Anchora profferite : che ongni ispesa che vedessono esser di bi-
songno di fare,o per dare a quillo Bordo o per qualunche altra ca-
gione per riporlo alla sua libertà, che, noi ci rendiamo cierti, là
sua donna farà paghare quello le fia possibile ; e di ciô farà sicurta
in Vinezia di chose mobili e di buona sicurtà di mercatantis e an-
chora, delle forteze ch’ ella tiene, in vostra guardia le porra in si-
curtà delle spese neciessarie che si faciessono qualunche delle for-
teze di là del ducato d’Atteni o della baronia di Coranto vi parrà; e
ogni conchordia di pacie o triegua che da Jui a Navaresi vi pare:se
ordinare, messer Neri observerà.
Perchè siano anchora delle spese più cauti che in cid si faciesso-
no, noi li pregbiamo che ongni mercatantia o grascia che la donna
volesse inandare a Vinegia, che sieno contenti che loro navili si-
curamente la possano levare e condure a Vinepia, sotto la guardia
di loro comune, istia, per qualunche cosa s’avesse fatta o faciesse
ispesa , la quale sarà di valuta circha di fioriui dodici mila, etc. ; e
la loro città e merchatanti ne avranno utile et guadangno, chome
d’usanza, etc. |
Anche profferite, faciendo, come è detto, alcuna conchordia
che se sarà di loro piacere, per fare fare a la donna e a lui quello
di che sarete d’achordo : che Donato vada a Choranto cholle loro
ghalee de la guardia, o a Modone, o a Negroponte, ch’ esso v’an-
drà a ordinare tutto a suo podere; e se non potessero , tornerà
cholle dette ghalee sotto loro sicurtà e fidanza.
In quanto voi troviate indurata la Joro voluntà a chonchordia, ce
diciessono non volersi inpacciare di nulla sua faccienda, chomce
anno detto, ingiengnate vi sentire da loro per nostra parte e di
Donato, s’esso od altri di loro chasa e loro giente andassono alla
difesa di messer Neri e delle terre e castella chon navili loro o per
qualunche e con qualunche navilio, se possono per le nostre terre
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 4199
e porti e dalle loro ghalee liberamente andare e stare e tornare
chome fosse di loro voluntà, non facciendo per mare ne per terra
contro al loro chosa, ma solo alla difesa e raquistare messer Neri
per ciascuno inodo che sarà possibile , se ”’ntorno a cio al loro pia-
cie che faccia liberamente ongni suo volere ; profferendo questo
anchora : che 1 detto Donato farà suo podere Argho torni e sia
renduto alla loro singnoria ; e chosi al loro ne sarà libera promes-
sione , e giuramento al loro e a noi, etc.
3. Iostructions sur le voyage à Ancône et à Barletta pour aller chercher
l’évêque d’Argos.
Andrete ad Anchona, e parlate chol figlio di Lionardo Becha-
nugi, e ordinate d’armare quel brigantino che egli iscrive ch’è
buono e choperto. E abbiate consiglio con chi a vos parrà quanto
sia chonvenevole a darli del viaggio che avete a fare e di quanti
marinari. E sia bene armato di remi e di quanti balestrini. Tutta
fiata vi ricordo che, se voi sentite chalmare, sia sicuto pocho e da
chinare di balestrieri, perchè non avete a chombattere, ma più
provedete di buoni marinaj che possano fugpgire se fosse bisongno.
E de marinai troverete atti al balestro che le porteranno. Eppure
mettervene alcuni sarà il meglio.
Fate quanto potete cholla lettera del nostro commune, che li an-
ziani d’Anchona vi dieno aiuto e consiglio, che abbiate ongni van-
taggio che si puo , e singhularmente buoni huomini e buona vela,
e sartie, e reini , e cio che bisongna.
Fate chol padrone i patti chiari e scritti, e che voi vogliate tuttq
vedere ; e marinari e balestrieri ne viene; e che il lengno sia bene
proveduto e palineggiato di seno e di cio ch’a bisongno, ce la poppa
da potere choprire.
Della mercatanzia e altre persone che volesse, se voi troviate di
prendere vantaggio alla... fate lo chome vi parrà. E al tornare
fate i patti chiari che non possia mettervi suso altra persona che
messer Jo vescovoe suoi famigli e roba e cbui li piacesse , e null’al-
tra chosa possa ne debba levare in tutto il viaggio. E a questo prov-
vedete ; e abbrighate lo per modo che non possa far il contrario.
Se Lorenzo Acciaiuoli avrà mandato ad achordarsi, cone iscrive,
‘bene. E se pare a Lionardo e a voi iscriverli e mandarli un fante
430 RECUEIL DE DIPLÔMES
proprio insino ad Ascoli, il fate per ch’ello possa venire al porto
d’Ascoli o dove a lui parrà più achoncio alla marina della Marcha,
o d’Abruzi, tutta fiata, nou soprastando chel lengno a perdere
tempo. E avviso vi che lo fate fare a Lionardo o a chui esso iscrisse.
E dicha Lionardo nella lettera, a cio che lo paghi della spesa il più
che si puate : che”’l brigantino sarà bene armato, e s’ello viene,
farà Ja via d’Abruzi a levarlo, e dove non venisse che farebbe la
via di Giara con mercatantia. Questo modo tenete, e che”l padrone
abbia a prendere i danari per quello che uvo detto. E avvisate; e,
chome giungete ad Anchona, ordinate questo di mandarvi, se bi-
songna, che possa venire, che avrete quel vantaggio e aiuto ad
armare,
Anchora vi ricordo, facciate patio chol padrone che, quando sa-
rete a Barletta , eh’ello vi debba istare e aspettare, in sino che mes-
ser lo vescovo! vi sia e che vengna da Melfi a Barletta se venuto
non vi fosse ; che credo, cholla grazia di Dio, che lui vi dia salva-
mento e buono viaggio andare e tornare tosto sani e salvi. Chosi
piaccia a Dio che sia.
4. Instructions données à deux frères mineurs sur leur voyage
à Gênes et à Corinthe en faveur de Neri.
A1 nome di Dio, Amen.
Ricordanza. Enformazione a vos, frate Domenicho e frate Mar-
cho etc. di cio ch'avete a fare quando sarete a Choranto cholla
donna di messer Neri, e per mia parte quanto avete à dire e par-
lare , eziandio per parte del cardinale nostro, che tutto dite per lui
e per me da sua e da mia parte, è:
In prima, sarete a Gienova, e parlate con messer Lodovicho e
Choni Stroza, anbasciadori del comune; e chon essi ordinate che
messer lo Dugie vi faccia porre in su la ghalera che va in Roma-
nia, e ch’ella vi ponga alla marina di Coranto, alla Basilichata , o
a’ pie’ di Coranto, dentro del gholfo. E dove questo non volesse
fare, vi pongha dall’altra marina , al chastello della Megra ?, ch’ è
di messer Neri , appresso di Coranto a xxx miglia. E dove non pos-
1 L’évéque d’Argos.
3 Mégare.
DES PRINCES D’ACHAYE ET HAUTS BARONS. 431
siate chol Dugie questo fare, e voi fate vi pongha a Malvagia, luo-
gho del despoto ch'è gienero di messer Neri. E dove non voles-
sono, fate vi porre al castello di Cifalonia, ch’è della duchessa, alla
quale direte le piaccia farvi porre a Choranto. E di cio la pre-
gate, che’l pud fare e sicuramente; ina più è sichuro la ghalea vi
faccia il servigio detto dinanzi, perche non v’è poi dubbio nullo; e
chosi vi stndiate di fare.
Quando sarete a Choranto chon madonna Angnesa, donna di
messer Neri, salutarete la per parte del cardinale e mia, chome
nostra sorella. E le direte, e confortando la preghate : che la per-
sona di messer Neri e’l suo istato le sia rachomandato, e che in
questo chaso mostri la sua vertü ; che ora è”’l tempo dove si farà
perpetua la sua fama chiara, non solo fra le donne ma nella vertà
delli huounini da essere ricordata sempre, etc.
Direte le chome a Vinegia mandai Lionardo Frescobaldi amba-
sciadore per lo chomune, e’l cardinale vi mand uno per la pappa,
1 quali vi si trovarono insieme col vescovo d’ Argho; e alla singno-
ria di Vinegia supricharono che per la liberazione sua si volessono
adoperare, perch’era loro cittadino e loro figliuolo e amicho, e ol-
tre a cio perch’era sotto fidanza tradito da giente di compangna, la
quale chosa doveva ispiaciere a Dio e alla giente, perch’ era chosa
di male essempio e di pessima usanza, contro alla ragione delle
gienti; e che, per amore del comune di Firenze, 1] quale s’ era sem-
pre fatichato per la loro pacie e per li loro cittadini , faciessono si-
mile per lo cittadino di Firenze in quello potessono con loro ho-
nore, etc.
Anchara disse per lo comune : che aveano udito ch’eglino si
dalevano di lui per Ji fatti d’Argho, e che di cid lui non fu chol-
pevole; e in cio feciono ongni iscusa per messer Neri , aggiugnen-
do, se di cio volevano chosa che per lui fare si potesse, che procu-
rassono avere messer Neri al loro mano, e domandassono a lui
l’aiuto a riaverlo, che vedrebbono che”] farebbe a sua possanza. E
se questo modo non piaciesse loro, profersono ch’io andrei a Cho-
ranto cholle loro ghalee, e adoprerei lo riavrebbono; e riavuto,
che faciessono la defesa che fosse lasciato e riposto nella sua libertà
a Choranto, etc.
Anchora dissono li detti ambasciatori del papa e del comune di
Firenze, che : se volevana alle loro mani alcuna delle castella del
439 RECUEIL DE DIPLÔMES
duchame, di quelle di messer Neri, in sino che riavessero Argho,
che farebbono darlo , ed essi domandassono e faciessono che messer
Neri fosse lasciato , e poi, riavuto Argho, rendessono a lui il suo
chastello. E anchora se bisongnasse dare a Navaresi alcuna quan-
tità di danari, quello fosse a messer Neri possibile, anche si fa-
rebbe chome paresse alla loro descrizione. E a fare ordinare tutte
le sopradette chose, profersono ch’io andrei, per lo chomune di
Firenze e per me, a fare tutto quanto è detto. E se altro volevano,
lo diciessono.
Brievemente la singnoria rispuose cortesi parole e generali, di-
céndo : che ’nsino che non riavessero la loro terra d’Argho, non
potevano di fatti di messer Neri inpacciarsi di nulla chosa ; e che
da sua presura niente seppono mai, e che dispiaceva loro; e all’ an-
data mia, dissono che, quando fossi tornato da Roma, sarebbe
buono tempo da navichare, e ch’io il faciesse loro a sapere, etc.
Direte che simile risposta ebbe il vescovo d’Argho, secondo cui
disse quando venne a Firenze, il quale andè a Roma al cardinale e
chol lui è anchora, etc.
Direte anchora : che di nuovo mandai due de più savj huomini
dt Firenze ambasciadori di chomune a Vinegia, chon ongni modo
a preghare l’aiuto suo nella forma che uvo detto, e preghare che li
fatui di messer Neri volessono senza guerra achonciare, chome di
loro figliuolo e non choine di nimicho; che cosi potevano fare, e”l
dovevano perch’era loro cittadino, e sempre fu amicho di quella
singnoria. E andarono ao xx1v di Fcbbraio. E spero in Dio faranno
la conchordia, perche sono savi e valenti cittadini.
In chaso che la singnoria istessa dura e pertinacie a non volersi
inpacciare pro ne contro , bisongna pensare de rimedi opportuni,
li quali cerchiamo, cio è che”l cardinale di Puglia, per se e per lo
gran siniscalcho e per messer Ramondo del Balzo, farà mandare al
Bordo ambasciadori a cierchare il suo atuto, e di riavere messer
Neri con danari e per qualunche modo vedranno esser possibile, etc.
E questo è il secondo rimedio che noï aviamo pensato e ordinato
provedere; e in questo si puote assai isperanza avere, perche il
Bordo e suoi pari sono giente che per denari vendono loro mede-
simi. EÉziandio, se anno discrezione, fa per loro di farlo, cioë
prendere danari e chonchordia di pacie, perche fa più per loro
avere vicino messer Neri che Viniziani, perche sono troppo pos-
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 433
senti a vicinare con essi; e ora li anno per amici, perche non anno
insieme chagione di quistione; e se saranno alle terre vicini, sa-
ranno molte le chagioni che faranno l’uno dell’altro nimicho. E
per queste ragioni dovrebbono volere la chonchordia chol lui, e
averlo vicino e amicho, etc. Anche penso che messer Ramondo
dovrebbe in cid molto volentieri fatichare, perche della sua pa-
rente‘ da Viniziani ricieve pocho honore, perche, contro alla li-
bertà della donna anno fatto di tenerla in Vinegia e maritarla alla
voglia loro, perche quella baronia rimangha a loro, e questo con-
tro a suo honore.
Direte che”l terzo rimedio che chonsiglio più utile a salvare a lui
el suo istato , sie: che le terre e luoghi sieno bene guardate, e che
sia che le difenda e anchora possa offendere chi offende o volesse
offendere lei o le terre; si che, non si attenda pure ad aspettare di
fare difesa con istarsi inchiuso dentro alle mura, ma eziandio si
proveggia potere offendere, perche la pacie talora , a volerla tro-
vare, ella bisongno fare guerra contro a chi la pacie turba e offen-
de, etc. Ongni volta che questo si farà, chi tiene messer Neri, ve-
dendo non potere disfare 1l suo istato ne torli le terre, penseranno
per la chonchordia con ongni modo; dove, se vedessor.o torli le
terre e lo stato, li torranno anche la persona. Questo pud la donna
vedere.
11 perché elli è di bisongno, e per noi medesimi, e anchora chon
alchuna forza di singna o chomune, ch’abbi possente braccio a
chostarci. E questa potenzia, delle parti di qua, non chonoscho
piü utile che Gienovesi. E che sopra di cio o voluto sentire l’animo
del Dugie e de’ Gienovesi ; li quali truovo molto bene disposti al
servigio in fare aiuto a messer Neri e alla donna e al suo istato,
perche sento che la duchessa della Luchata fu fatta achomandata
della singnoria di Gienova chon cierti patti e chondizioni, e anno
preso la sua difesa. E sopra di cid, ne’ fatti di messer Neri e an-
chora del despoto suo gienero, anno ottima voluntà. Il perche elli
è di bisongno sentire da lei la sua oppinione, si che la sua voluntà
e la nostra chonchorra ad una medesima chosa per la salute di
* Marie d’Enghien, héritière de la seigneurie d’Argos, fille de Gay d’'Enghien,
issu des Brienne par sa mère, sœur du Gauthier, duc d'Athènes, tué à Poitiers.
Les Vénitiens l’avaient mariée à un de leurs concitoyens.
ue. 28
434 RECUEIL DE DIPLÔMES
questi fatti. E senza di lei non posso ne voglio pigliare nessuno
partito; che’1 chardinale ed io insieme chol lei doviamo volere una
médesima chosa, e noi volgliamo quello ch'ella.
Anche direte : che’ Dugie chon sua ghalera m'a consentito con-
duciere a Choranto con xxv conpagni; e se chavalgli e giente
d’arme volessi menare, posso chon navi sichure. E perche prima
il suo volere possiamo sapere, mandiamo voi perch’ ella deliberi se
questo o altro modo le piacie s’abbi a tencre, perche potrebbe es-
ser ch’ella di là, chol dispoto o con altri trattati, avrebbe chosa
per le mani e rimoed]} che noi non sappiamo ne’} sentiamo. E per
ci mandiamo a let a chonferire e pilgliare il più utile rimedio a
riaver lui e salvare il suo istato e sua familglia. E in choncrusione,
le direte , in ciaschuno modo che più utile e possibile sia : apparec-
chiati siamo , messer lo cardinale ed io, a fare e dire ongni chosa
ne sia possibile; e che qui a Gienova due ambasciadori sono istati
per lo comune di Firenze, e anno parlato e adoperato quanto si
dee ; e ora ci sono venuto io medesimo; si che chonoscere puote che
per noi si fa ed è si fatto quanto possiamo. E a Vinegia con due am-
basciate ; e chol Papa ; e a Gienova, li ambasciatori messere Lodo-
vicho e Stroza di Carlo: e son ci venuto io medesimo. E mando voi
per questi fatti modesimi a lei. E fatela cierta che s’io avessi pen-
sato l'andata mia di là fosse suta di bisongno, non avrei ora a
farlo ; ma prima mi parve ciercare di quà tutte le sopra dette chose,
e anche sentire la voluntà di lei ed el suo parere, quale ordine e
modo le parc di tenere.
Anche di cio, s’ella il consiglia : che voi andate, con salvo condotto
del Bordo, a parlare chol lui per mia parte, e a vedcre e parlare a
messer Neri di questa vostra andata, perche non pensi essere ab-
bandonato, che li fa conforto assai all’animo suo , e cicrchare alle
conchordie chol Bordo. E se non v’andate, fate che senta vi siate
andatoe che voi vi siate per nostra parte, per li fatti suoi, e ch’io
debbo venire al paese, etc.
Se alla duchessa della Luchata arrivate, salutatela per nostra
parte; e li fatti di messer Neri le rachomandate quanto si convie-
ne, etc. domandando le consilglio di suo parere a questi fatti.
Chon Monte e cho: messer Gianni di Faenza, e chon Jachopo
da Prato, parlate, e per nostra parte li salutate, chome appartiene
li preghate che all'onore e stato di messer Neri e di sua dohna e
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 435
familglia, e al!” onore di tutta la chasa , abbiano solicitudine e fede
quanto possibile, chome sono usati sempre d’avere, e più ora che
mai, perche ora a lo stato e la persona sua più bisongno dello stu-
dio delli amici che mai avesse. E chon ciascuno di loro direte tutto
quello che per noi s’ è fatto e fassi per li rimedj, e delli ambascia-
tori , e dell’altre chose, etc.
Direte che la duchessa di Cefalonia a mandato a Gienova und
suo ambasciadore, cioè Catanzano, a farsi achomandato della sin-
gnoria di Gienova, e che l’anno acciettato, non istante che Vini-
ziani l’abbino contradetto, diciendo ch’ell’è loro cittadina essa e
h figliuoli; ma perche le terre e l’isole non sono obrighate, il pos-
sono fare, e anno lo fatto; e questo è a lui grande sicurtà.
Direte a Jachopo da Prato : ch’ello sa bene quello che messer
Neri l’inpuose e di che ello m’iscrisse, e che per sua parte mi ri-
chiese e ’npuose ch’ io adoperassi, etc. Sentite da lui e avvisate vi
bene di tutto, si che sappiu la sua risposta alla tornata vostra.
Testament de Neri, duc d'Athènes.
(1394.)
Nui, Neri Acciaioli, signor di Corinto et del ducato di Athene,
sano della mente benche infermo del corpo, volendo provedere
alla salute del! anima nostra et allo riposo di nostro paese, facemo
et ordinamo, per lo tenore di questa testimoniale lettera , nostro
testamento et nostra ultima voluntà.
In prima, ricontandamo l’anima nostra all'omnipotente Iddio,
Jo quale l’aoro. Lo corpo nostro inditamo che sia sepellito all” ec-
clesia di Santa Maria di Athene.
Item, lassamo all’ ecclesia di Santa Maria di Atheue la città di
Athene con tutte sue pertinentie et ragioni.
Item, lassamo alla detta ecclesia tutte le giumente della nostra
ragza.
Item, volemo che le porte della detta ecclesia, le quali altra fiata
furono ornate di argento, anchora di capo si debbia ornare et ado-
bare di argento,
28.
436 RECUEIL DE DIPLÔMES
Item, volemo che tutti gioialli, paramenti, oro, argento et
pietre pretiose, le quali furono levate dalla detta ecclesia per nos-
tra occasione, siano comprate et restitute alla detta ecclesia di
Athene.
ltem , volemo che alla detta ecclesia siano di continuo preti 20,
oltr” a’ canonici et preti della detta ecclesia ; li quali 20 preti deb-
biano essere Jlatini della fé cattolica , et che debbiano servire di
notte et di giorno, et officiare la detta ecclesia di Athene : et cele-
brare messe per salute dell” anima nostra. Et volemo che intrate
della detta città di Athene et delle giumente sia proveduti alli detti
20 preti di loro sostentamento et di loro soldo, secondo la discrit-
tione de’ essecutori.
Item, volemo che le sopradette intrate et cose sia provedute alla
fabrica et reparatione della detta ecclesia di Athene.
Et volemo che la detta ordinatione delli detti 20 preti et di altre
cose pertinenti alla detta ecclesia di Athene sia in protettione et
risguardo dell” eccelsa et illustre ducal signoria di Venetia, in
questo modo che, se per alcuna persona fosse impedita la detta
mia ordinatione, tanto delli preti come dell altre cose sopradette
tangenti la detta ecclesia di Athene et per negligentia delli nostri
essecutori, che la detta ducal signoria habbia potere et libertà di
mettere in essecution® con effetto tutto nostro ordinainento pre-
detto, si delli preti come dell altre cose sopradette che taccano
alla detta ecclesia di Athene.
Item volemo che tutti gioielli, paramenti, oro, argento et pietre
pretiose, le quali furono levate dalla ecelesia di Corinto, siaño res-
tituite alla detta ecclesia ; et cosi per lo simile a tutte |’ altre ec-
clesie del nostro paese.
Item, volemo che la croce d’oro la quale ha li smeraldi, et altre
pietre pretiose, siano per l’anima nostra al} ecclesia di Argo.
Item, volemo che sia dato a messer lo vescovo di Argo ducati
250, li quali li pigliamo noi dell’ intrate dell’ ecclesia di Athene,
in quello aono che lo detto messere lo vescovo fu vicario della detta
ecclesia di Athene. °
Item , lassamo che sia dato a messer lo arcivescovo ducati 100
d’oro, per l’affitto del} ecclesia di Athene.
tem, volemo che tutte l ecclesie cathedrali et altre, le quali
sono per affitto in Ja nostra mano o per altro modo, finito l' affitto
DES PRINCES D’ACHAYE ET HAUTS BARONS. 437
debbiano tornare liberamente in le mani delli loro prelati et di
loro patroni.
Item, volemo che tutte maniere di gente, li quali con ragione
mostreranno dovere ricevere da noi, debbiano esse pagati integra-
mente.
Item, volamo et ordinamo che tutto lo nostro bestiame, fora delle
giumente, siano vendute, et cosi tutto Jo nostro mobile, fora di
quello che infra nelli 30,000 perperi della madamma la duchessa
nostra figlia, et fora delli altri lassi che si contenono in questo tes-
tamento ; et tutto lo prezzo delle dette cose sia mandato a Fiorenza,
et messo nel Monte‘, per modo licito, per mano di buono huomo ;
et dell utile delli danari si facciano 3 parti; la prima parte sia
data per |” anina nostra all’ ecclesia di Fiorenza, l altra parte sia
data per maritare poveri et orfani, et la terza parte sia data per so-
ventione di nostra casa.
Item volemo et ordinano che Maria, figlia di Dimitri Rendi, sia
libera et habbia tutti li beni suoi mobili et stabih la dove si trovano.
Item lassamo a messere Donato, nostro frate, et alli heredi suoi,
tutti li nostri beni stabili, li quali havemo al presente in Fiorenza;
et lassamo li ducati d’ oro 250, li quali pag per not.
Item lassamo a ser Donato Acciaioli ducati d’oro 200.
Item lassamo a Monte Acciaioli con la sua mogliere, delli bent
di Guglielmo Arnalto, ducati d’oro 1,000 ; et che, quando le figlie
di Guglielhino Arnalto saran di età , che habbian tutto quello dello
patre loro.
Item lassamo et ordinamo che ser Gioan Tremolise debbia essere
pagato di tutto quello che deve ricevere da noi di capitale, non
mettendo danno ne interesse ne pene , si come ello mette.
Item lassamo a nostro figlio Antonio lo castello della Livadia
con tuite sue pertinentie et ragioni .-et tutto quello ch’ apartiene a
noi della Livadia in la, et che habbia lo ritratto et lo regimento
della città di Thebe.
Item voleno et ordinamo che Baltrineto di Salai debbia ricevere
tutto quello che possedava in prima nello paese nostro.
Item volemo che quando Lucia, figlia di ser Saracin, si maritarà,
che habbia del nostro perperi 1,000.
! Caisse publique à Florence.
438 RECUEIL DE DIPLÔMES
Item lassamo a ciascuna che si trova servire ia casa nostra per-
peri 100 et 2 canne di drappo , et cosi per lo simile alla figlia di
Marco Accardo ; et tanto a suo figlio , nepote dell arcidiacono.
Item lassamo a ciascuno huomo et garzone che serve in la ca-
imera nostra, perperi 100 et 2 canne di drappo.
Item volemo et ordinaino che ciascuno servitore nostro che si
trova essere stato con noi in fine al presente , debbia avere cias-
cuno uno ronzino delli nostri. Vero che messere lo vescove di
Argo pensa pigliare prima uno delli nostri cavali, quale esse
vorrà.
Îtem volemo che li garzoni nostri della stalla , ciascuno gaiduro-
lati', bottigliere et cochi, et tutti li altri servitori nostri di casa
habbia ciascuno, perperi 10 et canne 1 + di drappo.
Item volemo et ordinamo che, a Napoli di Romania, sia fatto
uno hospitale per li poveri ; allo quale hospitale lassiamo tutti li
nostri beni nobili et stabili di Argo , per edificatione et manteni-
mento del detto hospitale , fora di cento corolati di raxia per anno,
Ji quali volemo che sia dell’ ecclesia di Argo per dir si ciascuno Ju-
nedi una messa di requien per l’ anima nostra. Il quale hospitale
volemo che sia edificato et mantenuto per l’ heredita nostra et per
li ufficiali di Argo ct di Napoli et per messere lo vescovo di Argo.
Et quello che de li detti quattro li tre vorranno, sia fatto,
Item volemo che lamiministrazione del nostro monasterio delle
calogere di Napoli habbia lo sopradetto vescovo di Argo; et che
possa mettcre et cacciare la abatessa et altri ufficiali di detto mo-
nasterio, come a lui migliore parerà, reservato che quello il quale
deve pagare lo detto monasterio si paghi al sopradetto hospitale et
non ad altri.
Item lassamo a Rartolomea, vasilisa ?, nostra figlia, 9,700 ducat
d’ oro , li quali lo dispoto suo marito piglio della signoria di Ve-
netia alla quale noi li havevamo depositati , lo quale lo detto dis-
poto è tenuto di render li a noi integramente. Et volemo che la
detta vasilisa , nostra figlia, delli nostri beni mobili et stabili non
possa dimandare per qualunque ragione cosa nessuna piu in tutti
L’'altri beni nostri tanto mobili come stabil.
1 Cooducteur d'ânes.
? Femme du despote Paléologue,
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 439
Facciamo nostra herede la duchessa Francesca , nostra figlia,
generale et spetiale, con questa conditione che, di presente , la
detta duchessa debbia havere la possessiune pacifica dello castello
della Megara et della Basilicata , et 30,000 perperi fra denari et
gioielli ; et da poi , facendo heredi , debbia havere le possession: di
tutti li nostri paesi, fora di quelle terre che havemo lassati ad altri
in questo testamento. Et a casione che infra 3 anni la detta du-
chessa nostra figlia, Francesca , non facesse heredi , volemo che
ella habbia la signoria di tutti quelli paesi delli quali bavemo or-
dinato che ella habbia facendo heredi. Et se la detta duchessa
s’ accorderà con il gran siniscalco , bene ; et se non , se lo gran si-
niscalco vole rendere la moneta la quale mi deve dare, volemo che
la detta duchessa li renda Corinto.
Item volemo che li essecutori del presente testamento siano :
La detta duchessa , figlia nostra ;
Gismonda Acciaioli , nostra sore , mentre ch’ ella sarà al paese ;
Messer lo vescovo di Argo ;
Ser Donato Acciaioli , mentre ch’ello sarà in paese ;
Monte Acciaioli ;
Matteo, castellano di Athene ;
Girardo di Viso, quando sarà nel paese.
Et se di Fiorenza venissero, donde è nostro Jegnaggio, o voles-
sero essere cssecutori insieme con Ji altri, volemo che habbiano du-
cati d’oro 200 ciascuno, et siamo essecutori insieme con li altri ;
li quali volemo che siano governatori di tutto lo nostro pacse et
delli beni nostri, ei che possano mettere et levare officiali et cas-
tellani, et fare tutte l’altre cose le quali appartenghino alli gover-
namenti delli nostri paesi. Et la dove si trovano li detti essccutori
esser più che in vero un altro loro , quello che la magiore parte
farà sia fermo ; vero che, si alcuno di loro si troverà una giornata
appresso , che debbia essere chiamato dalli altri , fora del castello
della Megara et della Basilicata , et fora di 36,000 perperi, li quali
lassiamo alla detta duchessa nostra figlia in denari et gioielli, li
quali volemo che, insieme con le dette duc castella , Phabbia di
presente. Et volemo che tutti denari et gioielli nostri siano in
guarda della detta duchessa nostra figlia, per fin tanto che la detta
1 Femme de Charles Tocco, duc de Leucade, sa seconde fille,
A40 RECUEIL DE DIPLÔMES
duchessa sia pagata delli predetti 30,000 perperi, salvo che li
gioielli o denari che noi bavemo Jassiati ad alcuno del} infra es-
secutori , li quali volemo che siano pagati et assignati a loro di
presente.
Et qualunque persona volesse fare fora di questo , et volesse to-
gliere di mano della predetta nostra figlia le sopradette cose , vo-
lemo che sia tenuto per traditore et scacciato di ogni lassito che li
havemo lassato ; et che si faccia tanti inventarii per le dette cose
che ciascuno delli detti essecutori habbia l’ uno. Et cosi volemo
che Antonio sopradetto habbia il castello della Livadia , si come
havemo ordinato di sopra.
Item volemo et ordinamo che nostro paese sia in recomissionc et
in recomandatione dell eccelsa et illustre ducale signoria di Ve-
netia , et che li essecutori nostni dello nostro testamento debbiano
et possano riccorrere alla detta signoria per aiuto et favore, ad
ogui fiata che bisogno sarà , et che possano detti essecutori pattiz-
zare et ordinare con Ja detta signoria tutto quello che vederanno
che sia di bisoyno per lo bene et salvatione dello paese nostro , et
che li detti essecutori debbiano fare ogni honore alla detta signo-
ria , et dentro dello paese nostro che bisognerà. Et si , in caso che
alcuna persona volesse per forza occupare , o dannegiare , o guas-
tare il pacse della nostra herede, contra volontà della nostra he-
rede, Francesca , duchessa , nostra figlia , volemo et pregamo la
detta signoria ducale di Venetia , che le piaccia et possa cercare le
ragioni della detta herede nostra.
Questo à lo testamento nostro et la ultiina voluntà nostra , la
quale voleino che vaglia come vero testamento , et che habbia lo
rato et firmo sempre, ct per donatione intra vivos se testare o
ad altra persona possa contradire.
Datum Corinto, anno Domini 1394, dic 17° mensis Septembris,
iudictionis 3°.
In testimonianza di inaestro Egidenor, medico fisico, et di
Gioan di Bruraligii et di Antonio di Erisligio , et di Giacono , et
di messere Antonio Cantore. Et per majore cautela havemo fatto
ponere al presente testamento la bulla nostra pendente.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 441
Marguerite accepte un héritage pour ses fils N'eri et Antoine.
(4494.)
In Christi nomine, Amen. Anno ab ipsius nativitatis 1421, in-
dict. 14, die mensis 21 Maïi, pontificatus vero sanctissimi in Christo
patris et domint nostri Martini, divina providentia pape V, anno 4,
in sala castri Sucaminis, sito in partibus Romanie apud insulam
Nigropontis, presentibus ibidem discretis viris : Raynaldo Bernardi
Mazola de Florentia, Angelo Gualterii de Baro, Georgio Bosicii de
Athenis et Jacobo de Luca partium Romandiole , omnibus habita-
toribus prefati castri Sucaminis, et alits testibus ad hoc vocatis spe-
cialiter et rogatis.
Pateat omnibus evidenter quod nobilis domina , domina Marya-
rita, vidua , filia quondam cgregii viri Bardi Malpigli, civis Flo-
rentini, et olim uxor egregii et nobilis viri Franchi quondam
magnifici militis domini Donati de Azaiolis de Florentia , et mater
ac tutrix Nerii et Antonii, fratrum pupillorum et filiorum olim et
heredum ex testamento dicti Franchi de Acciaiolis , scripto et in
publicam formam redacto manu circumspecti viri quondam Fran-
cisci de Brachis, publici imperiali autoritate notarii et tunc canccl-
larii Nigropontis, in 1419, indic. 12 , die 29 mensis Junii, a me
infrascripto viso et lecto, minorum 14 annis, majorum tamnen
annis 8 corum quilibet, ut asscruit dicta corum mater et tutrix,
de cujus tutela publice patet instrumento scripto et in publicum
redacto manu ser Johannis de Pola, imperialis notarii et nunc Ni-
gropontis cancellarii, in 1420, indict. 13, die 25 mensis Maït, a me
ipso notario lecto ac viso: dicta eorum Nerii et Antonii mater et
tutrix , que dounina cum dictis pupillis ad presens moratur et ha-
bitat in castro Sucaminis antedicto, sciens , ut asseruit , mulieres
florentinas non posse contrahere, nec se obligare sine consensu sui
legitimi mundualdi , secundum formain statutorum civitatis Flo-
rentie ; idcirco, constituta coram me Christoforo de Geno, notario
et Judice ordinario infrascripto , volens in contrahendo vel quasi
et in gerendis per Cam, maxime quoad infrascripta, imitari mo-
res et ritus civitatis Florentie et formam jurium , statutorum ct or-
dinamentorum comununis et civitatis ejusdem , petiit a me Cristo-
449 RECUEIL DE DIPLÔMES
foro judice et notario infrascripto , sibi dari et concedi et datum
confirmari, in suum et pro suo vero et legitimo mundualdo, pru-
dentem et discretum virum ser Georgium, quondam Angeli, civem
Venetum et civitatis Nigropontis incolam, ibidem presentem,
cujus consensu , verbo, licentia et autoritate , dare et prestare, su-
pradictis et infrascriptis suis filiis ad ct pro infrascriptis ownibus
faciendis per eos et infrascripta omnia et singula facere. Cujus pe-
ticioni , tanquam Juste et honeste , favens ego ipse notarius et ju-
dex , dictum ser Georgium Angeli , ibidem presentem , volentem et
acceptantem, dicte domine Margarite, tutrici predicte presenti ct
petenti, prout mihi licuit et licet , tam ex autoritate mei officii no-
tariatus et judiciatus predicti quam ex forma et secundum formam
statutorum et ordinamentorum comunis Florgntie, dedi, decrevi
et datum confirmavi in suum et pro suo vero et legitimo mun-
dualdo, dicens : « Esto munudualdus huic domine; » et in predictis
et circa predicta meam et comunis Florentie quibus in hac parte
fungebar et fungor autoritatem interposui pariter et decrevi.
Item, post predicta, incontinenti et coram dictis testibus simi-
liter ad infrascripta omnia et singula vocatis et habitis ac ropatis,
suprascripti nobiles pueri Nerius et Antonius , fratres et olim fili
legitimi et naturales dicti nobilis viri Franchi quondain magnifici
militis domini Donati de Azciaiolis, minores 14 annis, majores
tamen quilibet ipsorum annis 8, ut supra dictuin est, scientes dic-
tum Franchum olim corum patrem mortuum esse et decessisse jam
sunt menses 20 vel circa , suo condito testamento et ultima volun-
tate, 1ÿ quo inter alia eosdem Ncrium et Antonium sibi Franco he-
redes universales instituit, equis portionuibus, prout latius constat, ut
supra, ex instrumeuto testamenti et ultime voluntatis sue, scientes
quod hereditatem dicti olim Franchi ad eos ia solidum et ad quew-
libet 1psoruin , equis portionibus, ex hujusmodi testamento et ul-
tima voluntate predicti Franchi pertinere et spectare , dictamque
hereditatem eisdem Nerio et Antonio potius fore utilem et lucro-
sam quam inutilem et damnosam , constituti quilibet ipsoruun
Nern et Antonii in presentia dicte domine Margarite eoruin anatris
et tutricis, ut supra, et mei notarit infrascripti et testium prefato-
rum , cum licentia, consensu , verbo et autoritate prefate eorum
matris et tutricis ibidem presentis, et eisdem Nerio et Antonio , et
cuilibet ipsorum ad et in omnibus et singulis supra et infra scriptis
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 443
consensum, verbum, licentiam et autoritatem dantis et prestantis,
cum consensu tamen, verbo, licentia et autoritate dicte ipsius do-
mine Margarite legitimi mundualdi, ibidem presentis, et simi-
liter eidem domine Margarite, matri et tutrici prefate, suum con-
sensum , verbuun , licentiam et autoritatem ad dictam lJicentian
daodain et concedendam dictis Nerio et Antonio et omnia et sin-
gula supra et infra scripta faciendum , dantis et prestantis, omni
modo, via et jure quo et quibus melius potuerunt ipsi Nerius et
Antonius, et quilibet ipsorun, dictam hereditatem predicti olim
Franchi , eorum olim patris, ex dicto testamento et ex quocuinque
alio meliori et seu posteriori testamento dicti Franchi, in solidum
ambo simul, et quilibet ipsorum per dimidiam adiverunt, accep-
taverunt et in ea se immiscuerunt, dicentes se esse et esse velle
hberedes ut supra et pro predictis partibus et pro omni et quacum-
que parte eis vel alter: eorum qualitercumque delata dicti olim
Franchi, rogantes me notarium infrascriptum quatenus de pre-
dictis publicun conficiam instrumentum.
Ego Cristoforus de Geno , natus quondam ser Benedictus, civis
et habitator Venetiarum , publicus imperiali autoritate notarius et
judex ordinarius, ac ad presens cancellarius Nigropontis, predicte
dationt mundualdi, et adicioni , acceptationi et immiscioni heredi-
tatis premisse , et omnibus , et singulis, dum sic, ut premnittitur,
agerentur , una Cuun prenominatis testibus presens interfui , roga-
tus scripsi et publicam signoque ct nomine meis solitis sigoavi, in
fidem et testimonium annium premissorum.
Universis et singulis presentes litteras inspecturis , Marcus Cor-
nario, pro serenissimo ducali dominio Venetiarum , etc. , bajulus
et capitapeus, cum nostris conciliariis Nigropontis, contestamur :
Quia discretus vir ser Christoforus de Geno , natus quondamn ser
Benedicti de Venetiis, publicus notarius , judex ordinarius et pra
nunc cancellarius meunorate Nigropontis, qui sub presentibus mille-
simo, indict. et die confecit et publicavit prenissum instrumentum
dationis mundualdi decreti nobili domine Margarite, vidue, filie
egregii viri Bardi Malpigli civis florentini et olim uxori egregii et
nobilis viri Franchi quondam magnifici militis domini Donati de
Acciaiolis de Florentia et matri ac tutrici Nerii et Antonii, fra-
trum, pupillorumn et filiorumn olim et heredum ex testamento dicti
quoudam Franchi, cum cujus consensu prenominati pupilli et
A44 RECUEIL DE DIPLÔMES
quilibet ipsorum hereditatem predicti quondam Franchi patris sui
adiverunt et in ea scilicet siimul et quilibet ipsorum pro dimidia
immiscuerunt, dicentes sese esse et velle heredes , etc. , ut in pre-
dicto publico documento latius dicitur contineri, est legalis publi-
cus et autenticus notarius, cujus instrumentis publicis et scripturis
per eum hic et ubique confectis adhibetur fidei plenitudo. In quo-
rum omnium premissorum fidem et robur presentes huic instru-
mento appositas fieri per Jacobum de Corenz, notarium et cancel-
larum memorate Nigropontis, nostrique rotundi sigilli sancu
Marci consueto munimine jussimus corroborari.
Datum in Nigroponte, anno dominice nativitatis 1421, indict. 14,
die vero 21 mensis Maii.
Jacosus DE CoRENz, cancellarius, scripsit.
Privilége concédé par Antoine Acciaiuoli, duc d'Athènes,
à la commune de Florence.
(4423.)
"Ev évépart toù Ilatoôç xal tou Y'où xal où ‘Ayiou TIveuuaroc. ‘Hucis
"Avtuvtog ÔË ’AttatohAne xat ab0évrnc AGnvov, Onboiv, mavros douxtasou
xat Tov ÉEñc" OnAonouoduev rois näot xai Travtoiots dvÜpurors Go RaET-
xatuv 6 Adyos Ondwoerev * Gti me1ôn 6 évriuotatos xat GlaxperixeTzz06
ävhp évouart op Toudtos SE Dexyyiorw ‘Adkteport, ÉArAube npèc fuüe,
x pépouç Th repipaveotarnç xal éxhaurporétnc, GAÀX Ôn xal meyahero-
rarns abbevrias xoumouviou 156 Droperag * Éoris Éderbev xal épavéporsev
Rpùç AU Énuata rapà The nepipaveotarns xal éxkauTrporatrns aÜbevrixs
xouuouviou Thç Dropétéac aivobvra mer Oappous xat Éheubepiac, doric xAyr
bnapye Êx YÉvouc HaTpido xat YVrot0G UÉOG TS TEPLPAVECTÉTRE TPOSLOT-
uévne aÜdevtixc , va Éyuaiv oi Emavreç Éyxdrouxot moewç uopéthac, oi
rapovres xal of éovtes Érou 9” àv xal eboioxwvrar, dderxv xat GTA
ÉEouoiav et... To 2E00ou xat elonvixñc mpañeux meta Éumoplas xa rpav-
paris bnobéceuns sis Tao thv Âuetéouv bnoxparnov, mode yopas x rt
ronouc. “Hyreïs dE fve axébavroc À... voi xat dyarnv Âvr Gerxvéovra à
REpipaveotatn aÜbevtia mod AUGS, LLETR Reptyapius Xai yahALLOEUXG 5)...
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 445
Ed0bs brnxoot éyevoeôx ths Totatrnç airÂdeux &ç yyratos vide xx e… ou”
xat notodpev dnevteUdev xai Aro Thv onpepov * Ütt Éraoax EUAov meutixov
XATEPYOV VAUG [LE TA…. xat puévov, puxpôv xat peydAov poprumévov xai
dpoprerov, épyôpevov dvarohs À do Ôvauiv pstTa Téonç rpayuuatelus
Repoptimévov Cuorooglas xat Etépas EXAne bmapheuws...… éméfev d” àv xai
dvéAOn, Go (va Éyouv ànadtav xai émAñv éfouclav aÿ0évrats Diopevrivor,
va érAnxessaouv els Auatüivas dxpurrnpiwv rapañahacalas xat sic abr”.…
The OaAdaonc tic Âuetéous diuxparnoewc… xal elc 6v.…. xal va Éyouv
&raôtav, eiç Ésov xæupov Déouv, và oTéxouv ÉAeUbepor xat éveurodiovor of
Ro... QUTOV Ta mAeutiXX xa oÙ AvÜpurror, xal Érav DEhouv và érépyuv-
rat... À xaraprixov n Balos OxAdoonç À xévévav rAñpuvay | xal auvrôtov
roÙ alytahob, Aou. à cuvnltouéva roumépxia rat yauméhac rhc Enpäs,
xuvè Ta xa... cuvndia Tic huetépac Dtaxparioeux éxnAnpre Tara xat
pôvov * 6x Îva Éyouv éndôtav xal….. GmAv Toù dyopabeiv, rweïv, ouvah-
Adyuara moulv xal Étéoac ŒAÂac.... ac xal mpaymateurixnv eiç Étaguv Thv
fuetépav éfouclav xat Ünoxparnoiv dvevoyAñtus xal dveuroblorus...….
doautus ÉxTAnpOUUEV, xai Toro apuv The Repipavectarne, Ori Édv morte
xapois chÂuepov À aüprov BouAndobuey 6x va Toiowpev xépuiac yeveäc
efte Bivetixov, Katekdvov, Dsvoubouv xal étépas Ans yeveüe xéuuuiev
XaztTa..... Ta Tpostpnméva xepahatx dpellouv Éyetv xal of rpofénlevtes
Puopevrivor Tv adchv yapira dvevoy Antec * Édev xal Tourou ydptv wplox-
mev xal dyeyover td mapov rpiôehétbiov év th Auetépa mode Tüiv ‘Aünvüiv :
xat à nepiocorépav dopahetav xal Bebaiwaiv ravrwv tüv épovrev xal
dxoudvruv, é6ou}wôr xat ustk Thç fuetépas xdtwbev xpeuactne Boihac, év
mnvt Aüyoüoto £606un, ivixtiovt 15, tn 6930 (ou 1422 de J.-C.).
Lettre d’ Antoine Acciaiuoli, duc d'Athènes, à Neri.
(1423. )
Spectabile et egregio fratello nostro carissimo, abbiamo ricevuta
lettera della fraternitate vostra, en la quale si contiene come voy
non siete venuto perche vi è stato detto che di quà a la mortali-
dade, avisandovi come, grazia di Dio, a Setina ‘ la mortalitade è
‘ Athènes.
446 * RECUEIL DE DIPLÔMES
restata, gia à più d’ uno mese ; e grazia di Dio, da un mese in qua
non vi muore anima di pestilenzia, ma è chosi sano come mai.
Cosy, grazia di Dio, alla Megra ‘, e cosy al Suchamino. E vero che
a Stives ? sta. E potrete fare senza entrare dentro «a Stives. Ma
cervcate di venire bene armato, perchè noi abbiamo guerra colla
Morea , acciochè quelli della fortezza non vi facessero novità. Poy
sino a Rivadostia ? voy verrete sichuro a Settine ‘. Non di meno
sopra di questo noy ve ne abbiamo scritto per più lettere che
hpensamo di poy l’ arete auto. E per tanto inettetevi in punto
venire a vedére, che abbiamo volontà vedervi.
Dal! aportatore della vostra lettera abbiamo riceuti i bracchi e
chani e lo falcone. Ringrariamovi di cio, pregandovi a messer
Nanni ci schusiate, chie ci schusi allo marchese, imperoche aremo
auto a charo avere auti delli astori mudati di quà, ma non lo sa-
pevamo e non he faciamo mutare, imperoche la nostra caccia di
quà è tutta a pernici, e non ne chaviamo a riviera; ma per lo in-
nanzi ne saremo forniti, e pensiamo alla venuta vostra da cuesta
parte. E per tanto in quello modo che a vuy pare, schusate ci,
ma per lo ’nnanzi ci ingengnieremo avere quello singnore lo mar-
chese per amico con delle cosæ si truovano di qui.
De’ fatti e portamenti di messer Agnolo, ben dicié lo proverbio
che tusto & che ci nascie se non pegiore. Ma pensiamo alla venuta
vostra, insiéme con voi provedere sopra di cio con iscrivere a Fi-
renze a nostri âmici, e spezialmente a’ singnori di Firense. E pen-
siamo Ja rapione starà in suo Jogo, ne altro apparecchiate per voi
da le portate, facci ne avvisto appieno delle parti di quà.
Data alla Magra, a di 25 di settembre 1423.
Antonio de AzaïoLis.
L'adresse porte :
Spectabili egregio viro Neri de Azaiolis, fratri nostro carissimo.
À di 25 di Settembre 1423.
Di Antonio di Neri Actiaioli, duca d’Atene:
{ Mégare.
2 Thèbes.
3 Livadostro.
4 Athènes.
Li
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 447
Privilége concédé par le duc Neri à Grégoire Camachis,
qui l'avait acheté de Guillaume Cancelieri.
(1423. )
Hyueïe Nébroc vrs Artauhne xal 81à Tic Toù Oeoû ydprros avdévrns
Aünvüv, Orbüiv xai Trov ÉErie, Ouh ToÙ mapovros AuetÉpou YpdpauaTos ToLoÙ-
pev yréptuov vois oûal te xal vois péA ous, xat ele rd rapèv éupavite-
GÜar* xai yap Emedn mep palver Érr où, l'onyôpros 6 Xaudync éveupavi-
cône Évoiiov Auüiv Ôslyvovra Êv mpiôs)éyrov opayyirddec, td Émoinsev 6
paxæoitne adbévrne 6 Geïdç mou Éxeîvoc ’Avtvios vrl ArthaïwAns xal vév
Etc” Écuvéôn dE md Adyouc rivéiv xal Apdvisev roüro * vüv d AAGEv mpdc
vhv Auetépav adbevrelav fxeretovra rapaxkntixëi nu moufcuuev dpi
xal #Xeoc êtt và rorfcmuev Éuétepov rpi6ekÉyiov rpdc abrov * Évexev roûrou,
Extp Luyixiie curnplas vob paxaplrou fuüiv abB£vrou xal marods Dpdyyou
vel 'Arbaiwane, papltouev xal edepyeroüuev mpèç ob rov dvembev D'onyéprov
rdv Xaudynv, Toù vè eloar &rd tThv cAuspov xal made rov ratdlwv cou
Eheudepoc xal dxatadouwros dno raonç Ümaporxlas te Soulooüvne cdv Téiv
ravtolwv rpayudrov the deluxe cou peplôoc, xivntüiv re xal dxivituv,
éoabtex xal obv ToÙ povaotrnplou tüc bnepaylac decrotvns fuüiv Oeoréxou
xal deumapüévou Maplac rñe Mapivuurionc , xal odv réiv mavrolwv duyixéiv
xat Gtxaluv adtfe Gv xéxrntar Thv chjuepov, xal Tà péAlouv douepeïv of
puheucebeïc ypiotiavoi, dAXR 84 xat oùv tic meplôoc ou Toù sraclou dnd
otihou tic reriunmévnée x0prne Tv rpiüv, rhv énoxomhv Toù Eye éreEou-
ciuç zoÙ muaeiv, dwpeichar, dvralAarrewv, dv mpoiËl Gtbôver , xal Ebp du-
Un curnplac ravraraciv roteiv drwhurog xal veurodlotes drd Toù và
Elvar nd Thv onpepov, oÙre fueïs À SAXos Érepos dixalou uüiv À xAnpovd-
og xal Gtadoyos xarokoc fuüv, xduulav ÉEouslav xai xupiérntz ê ed xal
ratdtwv raïdiwv cou xai cb Téiv avrolwv dou TpayHATUV , GG Elphxapuev
évurtépu * GAÂX xal päkov Ecru oot ppéyyos Aebepos xai raidla Tüiv
raidlwv cou ro raonç braporxiac te JouAoouvns, &rd te Éyyaplas xavi-
cxluv, poucropoptüiv, ÉAatomapouyiwv xat Érépuv AXwV rotoëtne Étapor-
xÜaç npovouuv * oplbovre névrar vob Auetépous époixuxklouc Giabdyous
xatéhous xat xAnpovdpouc fuôiv, el rives Spa xal etev, ToÙ orépyeuv xal oup-
qudrretv td mapèv fuerépov npibehéyetov, xal wap’ adroic SEexouceüav où-
tv ouuôsin ebpebivar.
Aid yhp Gropiopéiv fuetépuv dyeyéver ai ypapiv Ev Aôvats xal Où
A4R RECUEIL DE DIPLÔMES
Repiocotépav dopaetev xl Bebalwoouv écou}}w On xal dix tic Auestépas xd-
TuÛEv xpeuaoth, Êv Havi Adyouotw 6 xat ivôueruve 15, Étouc 6045 ( 1437
de J.-C.).
Procura'ion de Neri, duc d'Athènes, à Thomas Pitti.
(1441).
In Dei nomine. Amen. Auno Dômini nostri Jesu Christi ab ejus
salutifera incarnationc 1441, indictionce 5 et die 24 Februarii. Ac-
tum in populo Sancti Felicis in platca de Florentia, presentibus
testibus Juliano Johannis Ziani, aurifici, dicti populi, et Angelo
Bartolomei Bertini populi Sancti Fridiani de Florentia.
Magnificus doininus Nerius, olim Franchi domini Donati de
Acciaiuolis de Florentia, dominus Athenarum et Thebarum, omni
modo, via, jure, nomine, causa et forma quibus magis et nelius
“potuit, fecit, constituit et ordinavit suum et suorum heredum et
hereditatis ctiam jacentis et non adite, verum, irrevocabilem pro-
curatorem , actorem , factorem et certum nuntium specialein , tam
in vita quam post mortem ipsius constituentis, et cum hoc quod
presens mandatum non spiret post mortem ipsius constituentis
sed duret etiain post et transeat ad et in heredes ejus et etiam in
hereditatem jacentein et non aditam, discretum virum Thomasium,
olim Luigi Nerii de Pictis de Florentia, presentem et acceptantem,
ad omnes et singulas lites, questus, causas quam et quas dictus
constituens , et seu ejus heres vel heredes, et seu hereditas etiam
jacens habet, habent, seu habiturus est.
Suit la formule d’un acte de plein pouvoir.
Puis les attestations et signatures des deux notaires appelés.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 449
Donation faite par Neri, duc d'Athènes, à Thomas de’ Piui.
(4444. )
In Dei nomine, amen. Anno Domini nostri Jesu Christi, ab
ejusdem salutifera incarnatione 1441, indictione 5 et die 5° men-
sis Marti. Actum Florentie in populo Sancte Felicitatis , presenti-
bus testibus ad infrascripta habitis, vocatis et rogatis, videlicet :
Cino olim Luce Cini et Johanne olim Pieri Cambi , tessitore drap-
porum, populi Sancti Felicis in piaga de F lorentia :
Magnificus dominus Nerius, olim Franchi domini Donati de
Acciaiuolis de Florentia, dominus Athenarum et Thebarum, dicens
et asserens se infrascriptam donacionem facere, tum ex beneme-
ritis et obsequiis sibi impensis multo tempore ab infrascripto Thom-
maso, tum. etiam quare dixit se teneri et debitorem esse dicto ct
dicti infrascripti Thommasi in quantitate florenorum 200 auri et
ultra , quare dictus Thommasus, ut dixit idem Nerius, retroactis
temporibus, exercuit et gessit negocia dicti Nerii, et inde, reviso
calculo rationis, comperisse se esse verum debitorem dicti infra-
scripti Thommasi in dicta quantitate florenorum 200 et ultra, et
aliis causis, ut dixit, motus, et ex certa scientia et non per errorem
aliquem, donavit, tradidit et concessit pure, mere, libere et irre-
vocabiliter et inter vivos et ita quod nulla ingratitudinis causa vel
alia causa possit vel valeat revocari, Thommaso, olim Luisii Nerii
de Pictis de Florentia, presenti, et pro se et suis heredibus reci-
piente et acceptante, infrascripta omnia bona et quodlibet eorum,
videlicet :
Unum potere positum in populo Sancti Pieri a Monte-Paldi co-
mitatus Florentie, ubi dicitur la Casellina, cum domibus et qui-
buscumque petiis terrarum et terris laboris , vineis, fructatis, bos-
chatis, pasturis, cui a primo et secundo via, a an° bona domini
Angeli de Acciaiuolis , a 1v° bona Johannis de Corsinis.
Item aliud potere positum in populo Sancti Michaelis a Morzano,
ubi dicitur la Ginestruza, cum tribus petiis terrarum et aliis perti-
nentiis dicto poteri, confine a primo in partem bona Gori de Sci-
raglis, a n° Lionis Francisci, a an° Nuci Bartoli, a 1v bona here-
dum Michaelis de Acciaiuolis.
nu. 29
450 RECUEIL RE DIPLÔMES
Item unum aliud potere positum in populo Sancti Laurentii a
Monte-Gufoni, in valle Pese, ubi dicitur La Torricella, cui a primo
via, a n bona heredum Michaelis de Acciaiuolis, a as° flumen
Verzini , a 1v° bona dictorum heredum Michaelis de Acciaiuolis.
Item unum aliud potere positum in dicto populo Sancti Michae-
ks a Morzano, ubi dicitur PAiace, cui a 1° bopa fratram Ounium
Sanctorum, a 11° bona keredum Michaelis de Acciaiuolés , a 11° he-
redum Franciacionis, a 1v° bona Naneris Capparini et a quinte
berednm Lapozi Andree.... Bartholomei de Macinghis im predietos
vel alios pluses aut ulieriores connes, et cum domibus, petiis
terrärum, vineis, arboratis , laboratis , pascuis, nemoribus , capan-
uis et cum omnibus ipsorum bonorum juribus, pertinentiis, bes-
is, prestis laboratorum et suppellectilibus et aliis quibuscumque
ia ipsis et ad ipsa bona existentibus et pertiuentibus, et eum erani-
Lus et singulis que dicta bona babent supra in et seu intra se im
iutegrum, ommique jure et actione, usu et requisitu, tam domi-
mio, proprietaie et servitute sibi Nerio in ipsis bonis et 1psis bonis
quomodolibet pertinentibus, et cum introitibus et exitibus suis in
vias publicas, ad habeudum, tenendum et possidendum, ahenan-
dum et disponendum inde quicquid deimceps in antea eidem
Thommaso vel suis heredibus et babituris ab eo vel eis, jus vel
causam perpetuo placuerit faciendum.
Quorum bonorum possessionem dictus Nerius constituit se pre-
vario et vice et nomine dicti Thommasi tenere et possidere donge et
quousque dictus Thommasus eorumdem bonorum possessionesm
acceperit corporalem ; quam accipiendi, etiam sua auctoritate adi-
piscendi, eidem Thommaso auctoritatem contalit atque dedss; et
ex nunc ad cautelam constituit procuratorem, actorem et facterem
ct certum nuncium specialem, . . . .. quem idem Thomamasus
nominavit ad inducendum, ponendum et immittendaum. eumdess
Thommasum in tenutam et corparalem possessionem dietorum bo-
norum, ct omuia in predictis faciandum quod dicto procurmom
videbuntur et placebunt ; cedens , concedens, wansferens et mas-
dans dicto et in dictum Thommasum ut supra, presenéem et accep-
tantem, omaia jura et actiones sibi Nerio in dictis pro dictis et su-
pra dictis et occasione dictorum bonorum quomodolibet competenti,
eliam adversus quoscumque auctores et defensores dictorum bona-
rum, et tam utiles quan directas, mixtas tacitas et express,
DES PRINCES D ACHAYE ET HAUTS BARONS. ‘451
pretorias et conventionales et alias quascumque. Et constituit eum-
dem Thommasum ut supra, presentem et accipientem, inde pro-
curatorem ut in rem suam, ita quod de cetero possit et valeat,
etiam suo nomine, agere, petete, experiri, causare, et se dicta
bona defendere et uti et experiri juribus et in juribus predictis et
supra cessis , et alia quecumque facere que posset et potuisset dic-
tus Nerius ante presentem donationem , cessionem et contractum.
Que omnia singula et infrascripta promisit et solempuiter con-
venit dictus Nerius per se et suos heredes dicto Thommaso pre-
senti, et pro se et suis heredibus recipienti et acceptanti perpetuo
attendere et observare, et contra non facere, dicere vel venire et
ipsam donacionem revotare , sub pena florenorum 1,000 auri s0-
lempni stipulatione premissa et legitime stipulata. Que pena totiens
committatur et peti et exigi possit et valeat cum effectu, quotiens
fuerit contraventum ; et qua pena commissa vel non, exacta vel
non,et seu gratiose remissa, nihilominus predicta et infrascripta
omnia perpetuo debeant obeervari. Pro quibus omnibus et singulis
observandis et predicta pena solvenda si et quotiens commissa fue-
rit, obligavit dictus Nerius dicto Thommaso ut sibi presenti stipu-
Janti et recipienti se ipsum et ejus heredes et bona omnia mobilia
et immobilla, presentia et futura, et renuntiavit in predictis excep-
tioni doli mali in factum, actiani conditionis sine causa vel quod
metus causas, fori privilegio et omni alie-exceptioni, beneficio, legi
et favori in predicta quomodolibet disponente, et seu quorum oc-
tasione posset in predicta quomodolibet se tueri, et maxime legi
dicenti generalem renunfiationem non valere. Cui quidem Nerio
presenti, volenti et intelligenti, precepi ego Nicolaus, judex.ordi-
harius et notarius infrascriptus, prout teneor et.mibi.Jicuit ct licet
ex: forma statutorum de... disponentem, quatenus predicta omnja
et singula pro..et vinculo seu ngmine jurarmenti attendat et adim-
pleat et observet.in omnibus.et per omnia, nt sibi promisit, con-
tiuctur et scriptum est.
Ego Nicolaus Berti Martini de Gentiluais de Sancto Geminiano,
civis et notarius florentinus, publicusque imperiali auctoritate no-
tarius et judex ordinarius, predictis omnibus et singulis, dum sic
egerentur, interfui, eaque omnia scripsi.et publicavi, ideoque
me subscripsi et signum consuetum apposui, °
29
IV
BARONNIE DE MATE-GRIFFON
ou
AKOVA EN MORÉE.
Acte de mariage entre Ferdinänd de Majorque et Isabelle,
fille de Marguerite de Ville-Hardoin.
(1344.)
In nomine Domini, amen. Anno incarnationis 1313 (1314), die
mensis februarii, 12 indictionis, regnante serenissimo domino nos-
tro domino rege Frederico tertio, regni ejus anno 18 feliciter. Nos,
Tornellus de Torneillis, judex civitatis Messanæ, Fermus de Lardeà,
regius publicus ejusdem civitatis notarius, et testes subscripti ad hoc
specialiter vocati et rogati, præsente scripto publico notum facimus
et testamur, quod, existentibus nobis in præsentià, illustris do-
minus Ferrandus infans, filius illustris quondam domini regis
Jacobi regis Majoricarum bonæ memoriæ, et nobilis et magnifica
domina, domina Margarita, filia quondam domini Guillelmi,
Achayæ principis, domina Mata-Griffoni, prædicti, domina Marga-
rita et dominus Ferrandus, vicissim animo abligandi cosentientes, in
nos prædictos judicem et notarium tanquam in suos, cum scirent
ex certà eorum conscientià nos suos non esse Judicem et notarium,
pariter sunt confessi quod : cum nuper contractum sit matrimonium
inter eumdem illustrem dominum Ferrandum infantem et domi-
nam Jsabellam ejusdem dominæ Margaritæ et dicti quondam do-
mini Guillelmi filiam, quam dictus dominus Ferrandus infans
RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC. 453
secundum sacrosantæ romanæ ecclesiæ et canonum instituta,
duxit legitimo matrimonio in uxorem, contemplatione prædicti
matrimonii prædicta domina Margarita solemniter promisit eidem
domino Ferrando infanti assignare in dotem, et nomine dotis,
hinc usque per totum mensem septembris primo venturum se-
quentis 13 indictionis, nisi justa causa impedimenti superveniret
eidem dominæ Margaritæ, castrum et terram Matta-Griffoni cum
omnibus juribus, rationibus, hominibus, vassalis, casalibus, feudis,
sive pertinentiis suis, eo salvo quod dicta domina Margarita possit
perpetud concedere unam militiam alicui de quo sibi videbitur,
de iis bonis quæ sunt in dictà castellaniA ;
Item omnes terras, casalia, castra, jurisdictiones, villanos, vas-
sallos, et baronias existentes ubicumque extrà castellaniam dicti
castri Matta-Griffoni, tam quæ dicta domina Margarita habet, quam
habere sperat, vel habere posset in futurum, retento usufructu et
possessione, invitA dictä dominâ Margaritä, prædictorum bonorum
existentium extrâ dictam castellaniam, et eo quoddicta domina
Margarita possit in suo servitio habere tot villanos, quod videbitur
eidem domino Ferrando infanti ad ejusdem domini Ferrandi in-
fantis arbitrium, excepto casali uno extrà dictam castellaniam quod
dicta domina Margarita debet habere pleno jure ad faciendum de
eo quidquid sibi placuerit ; |
Item quia dicta domina Margarita asseruit se habere jura in
principatu Achaiæ vel Moreæ, in toto dicto principatu vel saltein in
ejus quintà parte,eadem domina Margarita, in causam seu ex causà
dotis, cessit eidem domino Ferrando infanti omnia prædicta jura
sibi competentia quâcumque ratione, qualiacumque essent, sive in
jurisdictione, sive in terris, vel feudis, constituens eumdem domi-
num Ferrandum infantem exinde procuratorem in rem suam, si
eum exinde experiri contingeret, promittens de prædictis juribus
hinc in anteà nulli alteri personæ facere aliquam cessionem , vel
quitationem, sive remissionem, sub pœnA infrà script.
Item, quia eadem domina Margarita asseruit se debere recipere
ex causâ mutui, vel alià causä legitim4, ab hæredibus quondam
dominæ Isabellæ principissæ Achaiæ, perperos 28,000, prædicta
domina Margarita ex causä dotis prædictæ cessit eidem domino
Ferrando infanti jura prædicta , constituens exindè eumdem domi-
ouin Ferrandum infantem procuratorem in rem suam, ut possit
A54 RECUEIL DE DIPLÔMES
indè experiri; promittens etiam eadem domina Margarita dicto
domino Ferrando infanti de prædictis juribus nullæ personæ in
futurüm facere aliquam cessionem vel remissionem, nec quod præ-
tetiturm de his aliquid alicui, fecit sab prædictà infra script pœn4.
Jteth, quia dicta domina Margarita se habere jura in terra Cala-
mattæ et in patte provinciæ Clarentiæ asseruit, dicta domina Mar.
gærita Cessit sibi ex prædictA causa prædicta jura,
Item prædicta domina Margarita convenit et prornisit eidemn do-
mino Fértando infanti daré, et assipnare, et tradere ex caus dotis
prædictæ perperos 40,000, compatato perpero pro gillatie 4, de
quibus perperis domina Margarita assipnavit manualiter eidem
domine Ferrando infanti in fleténis aati perperos 17,000 ; et reli-
quos pérperos 25,000 prædicta domina Margarita dare et assignare
promisit eidem doinino Fetremdo infemti per totum predicten
mehsettt septembiis primé vénturum, divtæ sequentis 13 indie.
tionis prinrè venturæ.
Item, quia prædicta domina Marparita asseruit se debere reci-
pere pro tomitatu Chephalehiæ perperos 100,000 ex lepitirnA cat,
dicta domina Margarita cessit eidem domino Ferrando mfanti jura
prædicta ex causa dotis secundum dictam formam.
Qu% omnia et ipsoram quodiibet prædieta domina Margarita
promisit solemniter domino Ferrando infanti attendere et obser-
väre, sub pœnà iufr4 scripta. Quod si forte prædictum matrimo-
nium dissolvéretur morte ejasdem domini Ferrandi infantis vel
dictæ dominæ Xsabellæ, liberis ex dicto matrimonio susceptis, quod
de restitutione dictarum dotiam fat totum id quod jus et justitia
suadebunt. Quas dotes dictus dominus Ferrandus rocepit sab
hypothecA et obligatione omnium bohoram smoram mobiliara et
stabitiun , præsentium et futuroram, Quod si dicta doinina Mar-
garita contra fécerit in prædictis, vel in aliquo prædictorum,
sponte se oblipatit ad pornam florenoruin auri trigimta milliam
eidem domino Ferrando legitimè stipalanti ab eâ selsenderem
solemnitet promissornth, et tenere etdem domimo Ferraudo ad
omnia darina, expensas'et interesse ptropter facta Et facietda ia
curiä et extrà, rato manehte pacto, omnibus et siwgalis supra
dictis in eorum robore duraturis, obligamdo eidem domino Fer-
rando proindè pignori omnia bona sua mobälia et stabilia, præ-
sentia et futura, ubicumque melias apparentia, tali pacto quod,
DES PRINCES D'ACHAYÉ ET HAUTS BARONS. ASS
pœnà solut4 vel non, liceat eidem domino Ferrando bona ipsius
dominæ Margantæ intrare, capere, et vendere que maluerit, et
de pretio plenius sibi satisfacere de sorte, pœnà, expensis, damnis
omaibus et interesse, occasione prædictà factis ef faciendis, non
obstante absentiâ, præsentià vel contradictione ipsius dominæ
Margaritæ vel alterius pro e4 voluntarie factA, renuntiando expressè
in 1is omnibus comsuetudinibus civitatis Messanæ super pignoribus
editis, privilegio fori, seu legi : si corvenerit, æaxilio velleiani sena-
tus-consulti, quod sit certiorata prius à nobis judice et notario
memoratis, jeri hypothecarum, beneficio restitutionis in integrum,
et omaibus et singehs generaliter yeribas scriptis et non scriptis
quibes contra prædicta vel æliquod prædictorum venire possit,
vel se tueri, vel juvaré valeret. Undé, ad futuram memorizam et
décti domini Ferrandi infantis cautelam, factum est inde præsens
publicum instrumentem per manus mei prædicti notarii Fermi,
nostris subscriptionibus roboratum.
Scriptum Messanæ, anno, die, mense, et indictiorre præmissis.
Ego, Tornellus de Tornellis, judex Messanæ, testor.
Ego, Perronus Gursius de Messanä, advocatus, testor.
Ego, Andreas Guiterii de Turrillis, testor.
Ego, Arnaldus de Casano de Majoricis, testor.
Ego, frater Raymundus Dons, ordinis fratrum prædicatorum,
testor.
Ego, Fermes de Larde4 , regius publicus Messanæ notarins, ro-
gatus, prædicta scripsi.
Acte de mariage entre Ferdinand de Majorque, seigneur de Mate-
Griffon en Morée, et {sabelle d'Ibelin.
(1345.)
In nomine sanctæ et indivisæ Trimitatis, Patris, et Filii, et Spi-
ritus sancti, aruen.
Noveriat universi præsens publicum instrumentum inspecturi ac
etiam auditari, quod in præsentià mei Galterii motarii infra script
et testium subscriptoruin et ad hoc vocatorum, eroellens princeps
456 RECUEIL DE DIPLÔMES
dominus Henricus, Dei gratiä Jerusalem et Cypri rex illustris,
et magnificus et potens vir dominus Philippus de Ibelino, senes-
calcus regni Cypri, et præclara domicella Isabella soror consobrina
dicti domini regis et filia senescalci, de mandato, voluntate et bene
placito dictorum dominorum regis et senescalci ex un4 parte, et
venerabilis vir dompnus Arnaldus Amelloti, archipresbyter, et
nobilis vir dompnus Bertrandus Galcelmi, miles, et discretus vir
Arnaldus de Caciano, consiliarii dilecti et fideles farailiares inclyti
domini infantis Ferrand, illustris domini Jacobi, felicis recorda-
tionis regis Majoricorum filii, Moreæ, baroniæ Montispessulani, et
civitatis Cathaniæ domini, nuncii, ambassiatores et procuratores
ipsius domini infantis ad infra scripta constituti, prout manifesté
patet publico instrumento, ordinato, scripto, supra scripto et
clauso per Ferrarium de Pair notarium publicum præfati domini
infantis Ferrand, et in certitudinem, memoriam et cautelam con-
tentorum in eodem instrumento, pendentis sigilli ipsius domini
infantis Ferrandi munimine roborato: sub anno Doinini millesimo
trecentesimo quinto decimo, mensis julii, die mercunrii, sextâ de-
cim ipsius mensis, concorditer et unanimi voluntate procuratono
nomine dicti domini Ferrandi ex alter4 parte, existentes, coadunati
et constituti concorditer pro matrimonio contrahendo per verba
de præsenti, sub annuli subarratione, inter præfatum dominum in-
fantem Ferrandum et dictam domicellam Isabellam in civitate
Nicosiæ, in palatio magno dominæ reginæ Jerusalem et Cypri,
ubi pro eodem felici negotio percomplendo coadunata erat præla-
torum, religiosorum, clericorum, baronum, militum et burgensium
dicti regni Cypri multitudo copiosa , de mandato, beneplacito et
voluntate dictarum partium et cujuslibet earum, reverendus in
Christo pater Jacobus, Di gratiä Paphensis episcopus, Christi no-
mine invocato, et ad ejus honorem et exaltationem fidei orthodoxæ
et ecclesiæ sanctæ Dei, interrogavit prædictum venerabilem virum,
dompnum Arnaldum Amelloti, procuratorem et nuntium dicti
domini infantis Ferrandi, ad matrimonium contrahendum pro
eodem infante Ferrando constitutum in solidum unèà cum dictis do-
mino Bertrando et Arnaldo, ut patet prædicto publico documento :
si eidem donpno Arnaldo procuratori, procuratorio nomine, ut est
dictum, et vice et voce prædicti domini infantis, placchat dicta
domicella Isabella filia dicti domini senescalci, quæ erat ibidem in
DES PRINCES D’ACHAYE ET HAUTS BARONS. , 457
ejus præsentiâ et conspectu constituta, et in eam consentiebat
tanquam in sponsam legitimam et uxorem dicti domini infantis
Ferrandi præsenti expressione verborum; et dictus dominus Ar-
naldus consultè et deliberatè, de bene-placito, mandato et volun-
tate dictorum sociorum sive collegarum ejus, dixit et respondit,
vice, voce, et nomine dicti domini infantis Ferrandi : quod sic, et
quod ipsam domicellam Isabellam elegerat, volebat et acceptabat
pro sponsä legitimä et uxore dicti domini infantis Ferrandi domini
ejus, et in eam consentiebat, ut est dictum, tanquam in ejus
sponsam legitimam et uxorem, procuratorio nomine ipsius, et
vice et voce ejus, omni modo, vià et jure quibus melius poterat et
sciebat, consensum matrimonialem et voluntatem et propositum
in eodem dicti domini infantis exprimens et exponens, ut dictum
est: et versâ vice prænarratus reverendus pater, eodem contextu
verborum, incontinenti, nullo actu verborum intermedio, inter-
rogavit prædictam domicellam Isabellam ibidem præsentialiter
astantem, audientem et intelligentem consensum matrimo-
nialem dicti domini infantis Ferrandi, si sibi placebat pro
sponso ejus et marito legitimo dominus infans Ferrandus prædic-
tus, filius quondam bonæ memoriæ domini Jacobi regis Majorica-
rum, et in eum consentiebat tanquam in ejus sponsum legitimum
et maritum hac præsenti expressione verborum , et ejus procura-
torem præfatum procuratorio nomine, ut dictum est, interrogatum,
consentientem et recipientem ; et ipsa domicella Isabella, in timore
Christi, et ex mandato et bene-placito dictorum dominorum, regis
et senescalci, dixit et respondit ex certA scientiâ , et deliberatè et
spontaneà vôluntate : quod sic, et quod in dictum dominum in-
fantem Ferrandum, et ejus procuratorem prædictum, procuratorio
nomine, ut est dictum, recipientem, consentiebat tanquam in ejus
sponsum legitimuin et maritum, et eum pro ejus sponso et marito
legitimo eligebat et volebat. Quibus solemniter peractis et cele-
bratis, nullo actu intermedio, dictus dompnus Arnaldus, procurator
procuratorio nomine dicti domini infantis Ferrandi, ut est dictum,
eamdem domicellam Isabellam subarravit in signum et eviden-
tiam pleniorem dicti conjugii et matrimonii cum uno annulo de
auro, in quo erat quidam lapis pretiosus rubei coloris, qui voca-
batur rubinus; et ipsum annulum posuit, dimisit et subarrando
dicto nomine eumdem in digito annulari manus dextræ ipsius
458 RECUEIL BE DIPLÔMES
L 2
domicellæ Isab-llæ, ut dictum est, in signum et evidentiam ple-
niorem desponsationis, matrimonii et subarrationis præfatorum.
Et insuper, eodem continuo contextu verborum , dictas procurator
procuratorio nomine dicti infantis unà cum prædictis ejus sociis
et quolibet eorum, et dicti ejus socii secum et quilibet eorum ex
un parte, ut dictum est, et dicta domicella Isabella ex aker4, pro-
miserunt sibi invicem et juraverunt super sancta Dei quatuor evan-
gelia, et videlicet dicta domicella pro se, et dicti procuratores in ani-
mam et pro salute dicti domini infantis Ferrandi, se firmum et ratem
perpetuis temporibus habituros dictum matrimonium et consensum,
et contrà non venturos aliqu4 ratione, occasione vel causä, renuncian-
tes in hoc contractu exceptioni doli mali in factum sine causa et
ex non justâ caus4, rei non ita gestæ, privilegio fori, et beneficio
appellandi, consensus matrimonialis prædicti non interpositi dicto
modo, et subarrationisnon factæ, ut dictum est, juramenti non præs-
titi hinc et inde, et omnibus aliis juribus, beneficiis, privilegus et
exceptionibus juris canonici et civilis et consuetudinis cujuscumque,
quibus se contra prædicta juvare vetueri possunt, quo modo de jure
vel de facto, directè vel indirectè, volentes partes prædiciæ quod ex
hoc contractu duo ejusdem tenoris et eflcacia fierent instramenta, et
quod cuique partium unum detur. Et in certitudinem et cautelam
omnium prædictorum, infra scripti prælati testes huic contractui
assumpti, vocati et rogati, unà cum alits infrà scripts testibus,
sigilla eorum pendentia impresserunt, videlicet: reverendi in Christo
patres domini, Jacobus Paphensis, Joannes Nimoctensis, Robertus
Berethensis, Dei gratiA episcopi. Acta et facta , dicta et concessa,
promissa et jurata fuerunt prædicta omnis et singula inter partes
prædictas, in civitate Nicosiensi regni Cypri, in hospitio regali,
in palatio dominæ reginæ Jerusalem et Cypri, anno Domini à
nativitate ejus millesimo trecentesimo quiato decimo, indictione
xiitj, die quintà mensis octobris, apostolica sede vacante post
mortem sanctissimi patris domini Clementis P. V, in præsenté
et testimonio reverendorum patrum dominorum, videlicet dom.
Jacobi Paphensis, fratris Joannis Nimociensis et domini Robert Be-
rethensis, Dei gratiâ episcoporum, et religiosi et honesti viri, fratris
Hemerici de ordine Minorum, et venerabilium virorum domi-
norum Jacobi de Cassiatis canonici Famagustensis, Jacobi Bruni
caatoris Nicosiensis , et Balduini de Blondon canonici Nimociensis,
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 459
et magistri capellani Nicossiensis, et Philippi Fabri canonici Nimo-
ciensis, et aliorum plurium clericorum venerabilium personarum, et
magnificorum et nobilium militum domini Hugonis de Lisiniaco,
domini Joannis Le Tor, domini Joannis de Giblet, domini Ludo-
vici de Noris, domini Hugonis Boduini, domini Anselini de Brià,
domini Haymerici de Mimars, domini Joannis Babini, domini
Roberti de Mon-Giscart, domini Jacobi de Floris ballivi secretorum
regni Cypri, et domini Justini de Justinis juris periti, censiliarii
dicti regis, et aliorum plurium multitudinis copiosæ militum,
burgensium et popularium dicti regni, testium vocatorum, adhi-
bitorum et rogatorum.
BARONNIE DE NAUPLIE ET D'ARGOS.
Acquisilio Argos et Neapolis.
(1388. )
Nobilis vir Petrus Cornario, quondam domini Federici, domina-
batur terris, castris et fortalitiis Argos et Neapolis, vigore dotis
uxoris suæ, egregiæ dominæ Mariæ , 'quondam egregiüi viri domini
Guidonis de Engino! filiæ. Quo quidem Petro Cornario in floridä
ætate absque liberis defuncto, ipsa loca manifesto discrimini sub-
jacebant, ne ad manus Turchoruin seu Græcorum pervenirent, in
cvidens damnum prædictæ dominæ Mariæ, ad quam de jure spec-
tabant. Quare ducalis excellentia, anno 1388 , indictione secundd,
die sabbati decimA secundàä mensis septembris , ad instantem sup-
plicationem ejus dictæ dominæ , ipsa loca ac terras emit ab e4 jure
proprii, pretio ducatorum boni auri et justi ponderis quingentorum,
solvendorum omni anno in perpetuum ipsi dominæ Mariæ de En-
gino et suis hæredibus descendentibus ab eadem. In casu autem
quo ipsa domina Maria decederet absque hæredibus ab eà descen-
dentibus, ipsa potest testari et per testamentum dimittere, sicut et
quibus sibi placuerit, de pecuniâ communis Venetiarum ducatos
duo millia auri ; et in ipso casu illustrissimus dominus dux et com-
mune Venetiarum absoluti ab omni debito sint et prestatione
alicui fiendA de pecuniä vel alià re pro dictis locis, quæ remaneant
et sint perpetud, liberè et absolutè prædicti domini ducis et com-
1 Gui d’Enghien.
RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC. 461
munis Venetiarum. Proinisit etiam ipsi dominæ Mariæ dare et sol-
vere omni anno, in vità suâ tantum, ducatos aur: ducentos de pro-
visione, ultrà supradictos ducatos auri quingentos. Si vero ipsa loca
perderentur, 1llustris dominus dux et commune Venetiarum non
teneantur in aliquo heredibus dominæ Mariæ, donec ipsi dominus
dux et commune Venetiarum reaquisiverint et iterum possederint
ipsa loca et utrumque eorum. Insuper ipsi dominæ Mariæ non potest
imponi per excellentissimum dominum ducem et commune Vene-
tiarum aliquod gravamen sive onus, faciendi impræstita sive alias
impositiones occasione supradictarum pecuniæ quantitatum. Ve-
rumtamen remaneat in libertate ducalis dominii providendi , de-
ponendo tantam pecuniam communis Venetiarum ad officium
impræstitorum aut alibi, ex quà habeatur de prode sive annuatim
summa ducentorum auri, scribendo ipsum capitale cum conditio-
nibus supradictis.
Cæterum prædicta domina Maria de Engino, motu proprio,
sponte , ex certà scientià, considerans salutem et conservationem
personæ et status sui, post Deum, consistere in benignitate illus-
tris ducalis domiaii Venetiarum, et quod velut filia benignissimè
tractata est et tractari dignoscitur , promisit et juravit, absque re-
quisitione alicujus, provido viro Marco de Raphaelis, velut publicæ
personæ, et per eundem fieri fecit publicum instrumentum, anno
1388, die decimä septimä mensis decembris, se toto tempore vitæ .
suæ non accipere maritum sive conjugem, sive nobilem civem ori-
ginarium Venetiarum, sub pœnà perdendi statim ipso facto totaliter
pretium et provisionem prædicta, videlicet ducatorum quingento-
rum annuatim pro pretio dictorum locorum, et supra dictorum
ducatorum ducentorum auri de provisione, et supra dicta duo mil-
lia ducatorum, quos pro testamento legare potest in casu quo ipsa
moreretur absque heredibus ab eâ descendentibus.
(Chronicon Andreæ Dauduli, p. 482-483. Collection de
Muratori, t. XIL)
Girolamo Albrizzi (Esatta notitia del Peloponneso. — Venetia,
in-4°, 1687) donne (p. 113) cette même pièce, mais assez incorrec-
tement, et dit qu’elle est tirée de : Historia manuscritta di Raphaelo
de Caresini, cancellier grande di Venetia, la qual è in continuatione
della Cronica del doge Andrea Dandolo.
A62 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
Dès 1385 , Pierre Cornaro, alors vivant, avait fait, ainsi que le
constate le diplôme suivant, acte de possession d’Argos et de Nau-
plie, comme époux de Marie d'Enghien , fille de Guy d'Enghien.
1383, die 16 martii, in Rogatis.
Capta.
Cum loca nobilis viri ser Petri Cornario, quondam ser Phræde-
rici, scilicet Argos et Neapolis, fuerint et sint ad honorem nostri
domini, et pro omni bono respectu, pro statu nostro, faciat quod
dicta loca conserventur in manibus dicti ser Petri, ad honorem
nostri domini. Et, sicut sentitar, ad conservandum dicta loca, ex-
pedit ut persona dicti ser Petri vadat ad dicta loca, propter pericula
quæ possunt oCCurrere :
Vadit pars:
Quod concedatur dicto ser Petro Cornario, quod ipsæ cum flo
numero personarum et familiæ quæ videbuntur domimo, concilii-
ns, capitibus, sapientibus consilii et sapientibes ordinum, vel ma-
Jori parti dicti collegii, possit ire et conduci super galeis Cwphi in
proximo exituris ad Joca sua prædicta. Etiam quia, in numero ista-
rum galearum Culphi quæ armantur, erit una galea grossa, potent
ei optimè et de nosträ gratiä complaceri.
- Esatta notitia del Peloponeso, volgarmente penisola della Morea,
per Girolamo Albrizzi; Venetia, 1687, in-4°, pag. 115 (relié avec
l'Arcipelago , con tutte le isole, scogli, secche et bassi-fundi, ete.,
di Marco Boschini, Venetia, 1658, dans k riche biblioth. de
M. Étienne Quatremère.)
VI
DUCHÉ DE NAXIE.
De Jean Crispo, duc de Naxie.
(1523 0. s.)
In nomine Domini nostri Jesu-Christi, amen !.
Universis et singulis presens nobilitatis privilegium visuris sive
intellecturis pateat et notum sit in quocumque loco sive judicio
contingerit presentari, qualiter : Nos, Johannes Crispus, Dei gratia
dux Ægeo-Pelagi, cognita devocione civis nostri D. Jacob Modino,
quondam D. Johannis, habitatoris ad presens insule nostre Meli,
erga nos et statum nostrum , cupientes nos in signum bone remu-
nerationis assumere illum in consortio omnium nobilium et ligio-
‘rum nostrorum, residentes ideo in palacio m... ( major: ?) ducatus
nostri, predictum D. Jacobum coram nobis constitutum, genubus
flexis, eum vinculo juramenti nobis prestiti et osculo pacis ac fide-
litatis omnibus modo et urma (forma?) in numero et gradu alio-
rum nobilium et ligiorum nostrorum assumimus et ordinavimus
ac ligio titulo insigni corporaliter investimus, concedens sibi suis-
que heredibus omnimodam libertatem sedendi in curia nostra in-
feriori et superiori juxta ordinem in tali gradu existentium , sicut
ceteri nobtles nostri im ipsa dignitate constituti facere possunt abs-
que obstaculo aliquo sive impedimento, cum omnibus honoribus
dignitatibus et preheminentibus spectantibus cuilibet persone li-
1 M. Ross d'Athènes a obtenu ce diplôme de Jean Crispo, de la famille Mo-
dinos de Milos. 11 l’a publié dans : Abhandhungen der philosophisch-phi-
lologic-Classe der kôniglich bayerischen Akademie der Wissenschaften.
München, 1837, p. 163
464 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
gie sub ducatu nostro commoranti , mandantes omnibus subditis
nostris Naxie, Meli, Sancterini ac Sude, quatenus hanc nostram in-
tencionem observent faciantque inviolabiliter observari.
Et perche noi ducha semo desiderosi in ogni comodo et bene-
ficio del ditto D. Jacomo, li havemo concesso bona licentia et li-
berta de potere, lui et sui heredi, metere li sui proprii animali grossi
e minuti dentro de uno nostro prezeto de pascolo posto a Melo , a
lo loco nominato Nichia al Brodetes, quanto s’ atrova in quello
loco, senza molestia de alguna persona, pagando lo suo dreto de
nobili, et che alguna persona non possi meter altri animali grossi
et minuti a pescolare in ditto pascale senza licencia del dicto Ja-
como, atr (aliter?) saranno bene occisi, juxta solitum.
Et ad majorem certitudinis veritatem, comendavamo et fu scripto
lo presente privilegio de mano de lo infra scripto Joanne Antonio,
padoano, notario et cancellario nostro, munito de la nostra bula
pendente.
Actuin in nostro ducali palatio castri inferioris Naxie, curren-
tibus annis dominice Nativitatis 1523 , die penultima mensis Ja-
nuaril.
Ego Joannes Antonius, patavinus, notarius imperialis et cancel-
larius Naxie, suprascriptum privilegium nobilitatis et gratie, de
mandato prelibati illustrissimi domini ducis scripsi, et in fidem me
subscripsi sub meis signo et nomine solitis.
À cette pièce est Joint le sceau pendant, représenté pl. 42, fig. 14
de mon Atlas.
(1537.)
Joannis Crispi, Ægei maris Naxique ducis, bizantini imperatoris
tributarüi, ad pontificem romanum et christianos principes epi-
stola.
Joannes Crispus, Ægei maris et Naxi dux, bizantini imperatoris
tributarius , Paulo tertio romano pontifici et Carolo Quinto Ro-
manorum imperator ac Ferdinando Romanorum et Francisco Gal-
lorum, atque reliquis regibus, et principibus christianis. S. D.
Quantä animi consternatione, quantoque dolore ac cruciatu me,
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 465
ac mca omnia byzantino tyranno dediderim , non ignorat Deus,
ille unus humani cordis humanique consilii perscrutator et in-
spector, arcanorumque omnium cognitor. Ne autem vos etiam
fallat, quà id de causä factum sit, quo brevius potero, explicabo.
Si quidem cum vestra imprimis haud dubiè intersit, vehementer
optio, non enim excusandi mei studio, quam vestrà ipsorum salute,
ne christiano desim officio , idem quoque particulatim nostris lite-
ris vobis innotescere. Proindè attentis auribus et animis rem o1n-
nem ut sese habet, quæso, accipite.
Cum proximo itaque maio et junio, è Ponto et Propontide maxi-
mus Solimanus centum et quinquaginta triremes, ac biremes octo-
ginta, et præter has hippagines, ac onerarias et actuarias naves cen-
tum et septuaginta, centumque simul alia non unius generis navigia,
eodem tempore primo in Ægeum mare, ac subinde in Ionium et in
Hadriaticum, demum ad Epiri littora emisisset, ipse itinere terrestri
cum centum et aliquot ultrà millibus, partim equitibus, partim pedi-
tibus, nullo non armorum ac telorum genereinstructis (quæ omnia
procul dubio ad aures vestras pervenere) Appolloniam rectam con-
tendit, Italicum bellun, sive solus sponte suâ, seu cum sociis princi-
pibus (ut fama erat) ex condicto primo quoque tempore suscepturus.
Ut igitur-illuc appulit, majorem et meliorem classis partem, in
quâ decem mille pedites lectos, et duos mille equites robustissimos
imposuerat, in Appuliam præmisit. Quæ copiæ, ut in continentein
fuerunt expositæ, oppida et urbes aliquot, brevi tempore deditionc
ab incolis ultro factà, partim barbaricæ classis barbaricique terrorc
exercitus, quem majus in dies incrementum accepturum ferebatur,
partim etiam operâ reguli Uxenti aliquot ante annos regno pulsi,
et fœdere idcircô atque societate cum aliquot aliis impertalibus ma-
humetano juncti, in potestatem per facilè redegere. Cum autem ad
castra appollonica ex Ciliciâ fuisset allatum, sophi Persarum regem
(sive id simulatè ageretur vulgareturque, seu ita esse verè constaret)
jam bellum parare, ac paulà post in Mesopotamiam descensurum,
tyrannas byzantinus animadvertens sociorum vires, et apparatus
opinione infirmiores ac tardiores, veritus etiam, si solus bellum id
sumeret, ne res ex animi sententià parum procederet , flexo alior-
sum consilio, ex Appuliâ copias et classem cum ingenti virorum et
militum, ac preciosæ suppellectilis prædâ, quam improbus Mahu-
metanus ab iis qui se dediderant anteà ceperat, in Epirum præter
IL 30
466 RECUEIL DE DIPLÔMES
communem omnium fermè spem revocavit. Simulato igitur in
Thraciam reditu quem præmisso rumore de persico bello fucaverat,
dum Corcyreum fretum classis innocua præter navigatura à ple-
risque existimatur, quod proximis diebus præstiterat, cum Appol-
Joniam peteret, insulam circunquaque ea navigiis bellicis prope
sept, animo intercipiendi quadraginta triremes, ac totidem fermè
alia minora navigia, aliquot item naves vestrorum firmissimum ro-
bur, vestramque certissimam tutelam Venetorum, quæ, inquam, il-
lic (ut notissimum est) in anchoris stabant, callidus barbarus occu-
pari mandat. Corcyrei nilul tale suspicantes , non ignari pacis quæ
plures quidem ante annas confecta proximè inter Solimanum
vosque Venetos firmata fuerat , ubi vestras triremes oram solvere,
ac vela ventis dare, pauloque post turcicam classem appellere, et
armatas milites inexpectato in littus emitti cernunt, pavefacti su-
bito hostiun adventu, sese illico in fugam convertunt; ali davia
nemora reconditasque specus, alit præruptos excelsosque montes
petiere, pars circa urbis mœnia rupi asperrimæ impositæ se rece-
pere. Complures igitur utriusque sexus mortales principio à
Turcis in suburbio intercepti, cæsi sunt ; quamvis (ut posteà com-
pertum est) multi plures etiam in insulà passim abditi inventi,
qui ad primum hostium descensum diffugerant, capti ac inter.
fecti sint. Cum autem præter priores milites ex Buthroto Jocisque
finitinis quadraginta mille mnilites transportati in insulain fuissent,
Corcyra urbs, admotis tormentis et aliis machinis hellicis, tertio
nonas septembris, à barbaro obsideri cœpta est. Verum cum per-
difhcilis impendio munitæ arduoque in loco sitæ urbis expugaatia
videretur, largissimis præsertim per eos dies de cœlo imbribus
assiduë decidentibus, cæptan obsidionem (id optima mazimoque
Dea in animum illi suggerente, tum Coarcyreorum jam fame fri-
goreque pereuntium, cum vestra omnium beneficio, nam eo pro-
piorem, magisque in conspectu, atque eù infestiorem hosjem
haheretis, si in urbe potitus fuisset) decimo die penitus salvit, ine
censis intereà suburbanis ædibus amplissimis, et penè innumers-
bilibus, sacellis item ac templis, aliisque locis cum saeris tum
* prophauis, ex quibus geminæ perinagnæ civitates erigi ac coustrui
potuissent, devastatisque prius agris, villis, provinciisque aspectu )u-
cundisshnis, et verè Alcinoiis, insulaque plurimà sui ex parte con-
sumptä, prædà ex his denique quain maxiwà haminun, auri, et
DES PRINCES D ACHAYE ET HAUTS BARONS. 467
argenti, aliorumque bonorum abductä, et navibus imposità. Quæ
omnia rapacissimus et alieni appetentissimus miles mahumetanus
duo de viginti dierum spatio ut Corcyram invaserat, passim de popu-
latus fuerat.
Hæc cum Solimanus ità egisset, advocatum ad se classis præ-
fectum in Hellespontum redire jubet. Jpse cum terrestribus co-
püs, misso interim ad vos Venetos nuntio, qui propensum et
benevolum ejus animum testaretur, et integrum ad mutuam recon-
ciliatonem utrinque reditum superesse proponeret, HadrianopolicA
vià Candania regredi quam primum constituit. Cum autem propter
Zacinthum classis ea præterveheretur, nautici milites nocturno
tempore, luporum more quibus per-amica nox est, in insulam des-
cendere, ac centum et ultrà miseros agrestes, quos ex diurno lahore
defaugatos et proptereà darmientes invenerant, captivos (immo
servos) reddidere. Illinc digressus præfectus, cum Zacynthiorum
urbem magno virorum præsidio firmatam intelligeret, et jam ad-
resistendum paratam, ad Cytheram versum tenuit, tentataque
arcis illius Joci expugnatione, cum res ea parum ex voto proce-
dere{, octingentis et ulirà utriusque sexus hominibus captis , ab-
acto ineuper omni Cythereorum pecore cum dominis, et succensis
domibus quæ circa oppidum et in insulam frequenti virorum et
nulierum copià babitatam passim constructæ erant, inde in Ægeum
revertit. Illatisque damnis, et malis permagnis et innumeris in æ
cursu maritimo, tam Monembasiensibus quam Neapolitanis, ad
Ægioam non ignobilem insulam maritimis fortissimis viris fre-
quentem ac satis opulentam oontendit.
Aqua cum nan procul abesset, præmissis nunciis ad urbem præto-
rem et cives ad deditionem cum promissis tum minis solicitat, Recu-
santibus autem üis, et jam palam resistentibus , signo dato pugnam
infert. Æginetæ pugnam non detrectant , et audacter sese contrà
offerunt. Committitur prælium atrocissimum ; plurimi ex hostibus
primo congressu cæduntur. Demuin cum barbarus, cæde suorum
admodum indignatus, immisso recenti supplemento militum pu-
gnam reintegrasset, cum parva manus, et jam ex acri longaque di-
micatione fessa tot Mahumetanorum millia sustinere haud posset,
Æginetas retrocedere, ac intra urbem sese recipere compulit. Itaque
ulturus audaciam Æginetarum è navibus tarmenta et missilia non
pauca extrahi, et uno atque altero in loco apponi mandat. Dirutà
30.
468 RECUEIL DE DIPLÔMES
igitur majorc nemorum parte, quo patentior militibus aditus foret,
quam maximo datur impetu et conatu urbem adortus, extemplà
capit, et eodem tempore expugnat. Æquatis autem moœnibus solo,
deprædatisque civium bonis, ac domibus combustis, viros Æpgi-
netas omnes ad unum obtruncari jubet. Fœminas verd tum no-
biles, tum ignobiles, ne ullus sævitiæ locus reliqui fieret, ad stu-
prum nautis et militibus promiscuè concedit. Quas, inquam, post
modum unè cum infantibus et pueris navibus oneratas, quæ jam
ex ingenti multiplicique præd4 fatiscebant, et in Atticam ejectas,
Byzantium ad durissimam et perpetuam servitutem trahi imperat.
Deletis penitus Æginetis, pari propemodum impetu ac imma-
nitate Parios, et proximos, atque aliorum locorum incolas aggre-
ditur. Quos omnes momento fermè superatos debellavit depopula-
tusque est, resistentibus et adversantibus ; sentbusque pariter inter-
fectis, arreptis ad hæc juvenibus qui cædi superfuerant, et remigio
addictis, adolescentibus verd constupratis et ablegatis, ad claustrum
illud percelebre constantinopolitanum , unde sanè pueri illuc in-
troducti, puberes jam effecti, et militarem jam disciplinam edocti,
nullo non die in perniciem Christianorum postmodum educuntur.
Hæc atque alia id genus atrocissima et nefandissima cum
sub oculis prope nostris fierent, vix uno aut altero die inter-
Jectis, ecce classis ad nos, haud præter opinionem et expecta-
tionem, remis velisque simul acta repentè adnavigat, immô
advolat. Accurrunt ad urbem pavidi, trepidique cives, et agrestes,
mares fœminæque, desertis totius insulæ locis, desertis domibus;
relictaque suppellectili majori ex parte; fit ingens turba, coeunt,
lachrymantur omnes ac vociferantur;it clamor cœlo, quæ, inquan,
in extremis periculis plerumque contingunt; haud namque igno-
rabatur quid ad Naxum classis adferret. Ut igitur ad nostra lit-
tora est appulsum, et in ipsis descensum, infdi et inhumani hostes
Mahumetani in turrim et domos proximas irruunt, nemineque
illic reperto, cellas frumentarias et vinarias atque olearias effodiunt,
exhauriunt, evertunt, domosque ac turrim demoliuntur. Interim
autem à præfecto classis nuncius ad nos ascendere et advenire
adfertur, mandata quædam expositurus; proindè fandi copiam
petere. Id cum nobis significatum fuisset, etsi ægrè, attamen ita
sentientibus et volentibus plerisque, concessimus ut in oppidam
et in ducarium subinde nostrum impius nuncius introdnctus fuerit,
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 469
In hæc verba sine ullà præfatione prorumpit. « Si te ac insulas
locaque tua constantinopolitano imperatori (immo verd jam totius
Asiæ, atque brevi totius Europæ domino futuro) sponte subieris,
ipsius gratiam facile promerueris. Sin effeceris secus, ipsius odium
et indignaiionem tibi denuncio.s His quædam alia in eamdem
fermè sententiam subdit, fatus : « Si te dedideris, integra salvaque
omnia tua erunt; alioquin si recusaveris, gratiæ locus nullus supe-
rerit; quin immû, te ac uxorem et hiberos, civesque ac subditos
omnes prope diem unà pessundabimus : adest classis potentissima,
robustissimus victorque iniles; adsunt armamenta omnia expu-
guationi idonea ; ab Æginensibus , Pariis, atque aliis Cycladum
regulis, exemplum et consilium sume. Præclara est fortuna tua ni
desipis, cum ex alienis malis valeas, tuo mederi nolis, et cum li-
ceat esse incolumi, sponte detrectes. » flis auditis, nuncium chris-
tinnum hominem aliquantisper secedere mandavimus, ut interim
consuleremus, ac decerneremus quid facto opus esset. Itaque eo
amoto, pavidi omnes, et mœrore ipso penè confecti, consilium ini-
mus, et cCUM non pauca in utramque partem strictim, ut ratio
temporis ferebat, exposita fuissent, cum nec opes ad repugnandum,
nec vires ad resistendum tanto furori nobis suppeterent, nec ves-
trum aliquis (ut par fuisset) auxiliator accederet , nec aliundè sub-
sidiarius miles, subsidiariave classis expecteretur, intuiti omnia
plena timoris et iniseriarum , cogitantesque nos impendenti peri-
culo prædæ ac cædis jam obnoxios, cum inter omnes ita consti-
tisset, necessitate coacti cui adversari nemo sanè potest, re jam
desperatà et conclamatA, conditiones demum perindignas et per-
iniquas accepimus, rati magis è re ac usu christiano esse atque
futurum, si mortales penè innumerabiles, quos habeat nostra
Insula clarorum olim virorum ingeniis et monumentis affatim
celebres, ad feiciora tempora servarem (quæ utinam me superstite
contingant) quam si in nullum usum et commodum me atque
illos servituli atque neci objicerem, et in commune reliquorum
deirimentun, communemque jacturam unà omnes perditum irem.
His igitur causis compulsus, qua fortissmum quemque vestrum
ad idem merito compulissent, Mahumetano tyranno, tertio idus
novembris, deditionem feci. Ità illius jugum simul et imperium
subii, pollicitus ad bæc, ut annuatim quinque aureorum millia,
tributi nomine, et jam iis ante tempus persolutis, quo placatiorem
a
470 RECUEIL DE DIPLÜMES
dominum mihi redderem, Quæ summa, tain etsi major et gravior
à nobis, atque à civibus nostris æstimetur, quam duci pauperi, et
regno pertenui conveniat, integrè tamen quotannis à nobis enu-
merabitur, id quod declinandi, evitandique magis adversi et atro-
cioris infortunii gratiâ perfecturum me planè profteor ; quanquam
haud ignoro aliquot post annos idem mihi quoque procul dubio
eventurum , (nisi ipse Christus redemptor noster suppetias attu-
lerit, vestrisque sedatis et pacatis controversiis atque dissidiis vos
in unum composuerit, et ad sumendum bellum adversus potentis-
sinum et penè invictum hostem compulerit) quod octogesimo ab
hinc anno Constantiuo Paleologo novissimo Græcorum imperatori
evenit ; qui bello fatigatus fractusque, cum ab Amuratâ Turcorum
rege pacem in conditione impetrasset ut ei ac successoribus per-
petuo annuum tributum penderet, id quod etiam quotannis fide-
liter præstitit, contra omnia humana divinaque jura, à Mahumeto
ipsius Amurati fio et successore, octavo anno post initum et per-
cussum cum patre fœdus, de imperio constantinopolitano extur-
batus et ejectus fuit, ac pariter occisus.
Arrigite proindè aures et oculos,animosque intendite principes,
dum res vestra integra et incolumis est,ac dum vobis aliena vecor-
dia, alionaque pericula et mala prodesse possunt; nolite vobis 1psis
deesse, immo verius obesse, ne si communis hostis vos sigillatim in-
vaserit, quod habet in animo, et sibi de vobis utpote semper discor-
dibus perfacilè pollicetur, eamden metaleam et fortunam subeatis,
quam cquidem proximè subii, et plures ante me principes indigué
subierunt, præsertim cum in hoc tempore Solimano auri argentique
vis éit,ea imperii maguitudo,is militum exercitatissimorum nume-
rus, id robur et obsequium, ac fides, et ea terra marique potentie
assiduis christianorum concertationibus quæsita, et maximum ac
incredibilem propè in modum aucta, ut non solurm vobis tametsi
concordibus et in unuin coactis (quod difficilimum est ad fidem)
palàm resistere verum etiam mnolestiam et vim quam maximam
inferre valeat , quod re ips4 certissimum intelligetis, ubi ferocis-
simus barbarus felici rerum suaruim successu merità elatus ac
plurimis jam victoriis effervescens, sequenti anno (id quod die noc-
tuque meditatur, et undequaque molitur) vos omnes terrestri mariti-
moque bello fueritadortus.Quare intereàdateoperain, quæso, (vestrà
omnium salute non odio dictum arbitremiai) ut post tot bellorum
”
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 471
civilium turbines, tantasque tempestates, quot quantisque hacte-
nus ultro citroque jactati estis, inter vos denique, ut discordes
præoccupaverit (ut Veteris institut morisque vestti est, 4c Immi-
tissimus ac fallacissimus barbarus maximoperè cupit, et clam
nititur, dum uni callidè arridet ac blatiditur ut alium intercipiat et
opprimat) universos postmodum, more majorum suorum, brevi tem-
pore perdat ac deleat ; unde conversis oraculis prophetarum unum
in toto orbe térrarum ovile, Mahumetanum scilicét, unumque om-
nium pastor Mahumet nostrà culpà flat. Quod ne cui vestrum mirum
videatur, aut impossibile putetur, laudatissimum et comprabatissi-
mum illud nostti generis auctoris testimonium ! in medium profe-
ram, qui, iquam, parvas res concordiA crescere, maximnas discordià
dilabi, ac interire censuit, memoriaque prodidit. Verum ne plus
æquo Crispo nostro tribuere me ducatis, accipite oraculum ab ore
Cbristi prophetarum minutissimè olim emissum, qui (ut testantur
quatuor divini illi Evangelici præcones) regno dissidenti interitum
et desolationem interminatus est. An obscurum est ducentorum et
quatuor, sive (ut alii malunt) ducentorum et triginta annorum
spatio,; Othomani familiam christianorum principum odiis et
contentionibus mutuis adductam et pellectam, cum à primordio
sui privata et pettenuis esset, multo ampliora et opulentiora, fir-
mioraque imperia passim in orbe terrarum sibi comparasse (pace
vestrâ dictüm velim) quam vos licet omnibus regnis vestris in
unum positis, et cum illis regnis collatis cuncti teneatis et possi-
deatis? Expergiscimini quapropter, et deposito antiquo veterno,
aliquando (immè quam primum) resipiscite, revalescite, rerum
vestrarum évehtum prospicité, calamitates ac infortunia vestra
si not præsentia (utinam equidem metitiar) at saltem impendentia
et futura ex alienis miseriis cogitate, perpendite, metimini, omni-
que sublatâ morâ, ut veros Christianos re ipsä, haud solo nomine
decet, dum persico bello distrahitur noster hostis, unanimiter
(quamvis serd propemodum id fiet) arma parate, arma capescite,
Mahuttietanas provincias magnanimiter invadite, immanem beluam
terr tharique primi fortiter impetite, vexate et infestate. Quo
auspice, et favente Deo optimo maximo cujus omnipotentiæ pluri-
4 Les Crispo de Naxie faisaient remonter leur origine à l'historien Crispus
Sallustius.
4172 RECUEIL DE DIPLÔMES
mum dare ac fidere vestrarum partium est, ereptis vobis locis et
regionibus, ereptoque sanctissimo sepulchro Servatoris Nostri Jesu
Christi, illum exuere ac denftdare possitis. Vécaæt vos beata immensa
illa Trina Majestas cœlestis ad hoc laudatissimum certamen et
bellum ; ad hunc gloriosissinum triumphum invitat Christiana
pietas, cœtusque reliquus Christianus hortatur vestrum munus et
officium; admonent promissa ipsi Christo duci et imperatori
nostro à vobis facta ; excitant propinqui et finitimi Turcorum im-
perio populi, ut nonnullis vestrum subjecti , ita ipsorum ignavia
simul et avaritia ex parte aliqu4 neglecti, et aliorum quorum non
interest nequitiä et iniquitate penitus destituti, ac prædæ crudeliter
indubitato expositi; extimulat infinitus numerus captivorum
christianorum compedibus ferreis cathenisque vinctus, reliquo
gregi libero non impar, qui, inquam, Mahumetano tyranno duris-
simè ac dolentissimè servit ; arctat vestra ipsorum tutela et salus ;
urget miserandum et flebile plurimorum principum exitium et
excidium; cogit, aut cogere decet imminens discrimen, ne cum
regnis et imperiis vestris libertatem et vitam pariter amittatis,
atque ità erroris et delicti adinissi pœnas, tum superstites sub hoc
cœlo, tum brevi defuncti sub alio, ut gravissimas, sic etiam meri-
tissimas Juatis. Haud sanè pauca supersunt, quæ hoc in loco aptè
accomodateque memorare possem, cum de naturä et moribus,
tum de armis, armamentis , ordinibus et vaframentis, ac de mili-
tari disciplinä Turcorum, demumque de genere ac forinà belli,
ut scilicet, et qua inferri ac geri debeat. Verum cum hujusmodi
aliaque id genus, utpote hinc aut aliundè ad vos sæpius allata
exactissimè tenere, vos verisimillimum sit, et armorum peritià,
atque animorum et corporum robore byzantinum imperatorem,
ejusque duces ac præfectos superetis, et industriæ omiserim , ne
longiore oratione apparatus vestros bellicos diutius remorer; im-
prinis cum intelligam ab Othowano ex Thracià fecialem jam
istuc missutn properare, indicendi vobis propé diem belli caussa.
laque cum jam haud dicto, sed facto opus sit, qué apparatiores,
magisque accinctos cum illuc accesserit, vos offendat, epistolæ
{atque utinam ita lachrymis et luctu daretur) finem imponam.
Valete.
Ex Naxo. Dat:æ cal. decemb. Auno ab enixu et puerperio virgi-
neo M. D. XXXVIL
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 473
Diplôme de Jacques Crispo, duc de Naxie.
PEv +0 évépuerr roù Xpuaroë, ‘Auñv!.
’Euts "Taxo60ç Kplomo, SobE Eyéou nalayou, yvopihévruc xt.
Diplôme de Jean Crispo, duc de Naxie.
(1542 et1563.)
Nos, Johannes Crispus, dux Egeo-pelagi, etc. 11 donne, a pheo
et a nome de pheo, diverses terres situées dans l'ile de Milos à Jac-
ques Modinos.
Dato nel palatio nostro ducal de Naxia (le vendredi 30 mars
1542). ,
Marcus, Paduanus , cancellarius ducalis, de maudato J.
Le sceau porte : Johannes Crispus, dux Egeo-pelagi.
M. Ross mentionne un troisième diplôme du même duc, par le-
quel il confirme ces donations en faveur de Jean Modinos, fils de
Jacques Modinos.
Il est daté de Naxos, 27 novembre 1563, et signé par Je chance-
lier Johannes Gatus.
t Ce diplôme grec, par lequel Jacques Crispo donne un privilége à un pro-
fesseur chargé d'enseigner les sciences à Naxie, se tronve N° 9 du volume
95-11 c-37 de la Biblioth. Bourbonniana de Naples.
— (DODGE -—
VII
SIRES DE SIPHNOS,
FEUDATAIRES DES DUCS DE NAXIE
ET SOUS-FEUDATAÏIRSS DES PRINCES DE MORÉE.
LUIGI DI COROGNA
( DE BOLOGNE ).
Vero è che un tal Luigi da Corogna s’annovera tra Ï dominaton
di questa isule (de Thermia, dont les noms divers sont : Enos,
Réhà, Caladusss, Thermia et Fermenia ); e de una scrittura ch'io
lessi nelle mani del vicario latino, si raccoglie che questo Luigi da
Corogna, come benefattore del vicariato , assegnd alcunîi beni in
dote della chiesa , lusuftutto de’ quali il medesimo vicario gode
pure attualmente.
Pasch di Krierien (p. 114).
(Breve descrizione dell’ Arcipelago e particolarmente delle 18
isole sottomesse l’anno 1771 al dominio russo, del conte Pasch di
Krienen, 1 vol. in-8°, Livorno, 1773).
RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC, 475
Diplôme d'Otuli de Corogna , seigneur de Siphante.
(1562 n.s.)
In Christi nomine, amen .
Nui, Otuli de Corogna, signor de Siphano, libera et puramente
e da certa licent{a del animo nostro mosso, per nuiï e nostri heredi
et successori, per rason de proprio, in perpetuo demo, donemo et
transmetemo , per forma de donation pura et mera et irrevocabile,
la qual s’ è fatta tra vivi et non per rason de morti, et la qual, per
niun modo, via, ovver rason o forma , revocar, infringer ovver mi-
nuir se possi , alla ecclesia di Santa Maria della Anuntiata, messa
appresso el zardin ovver chippo? nostro , tutto lo territorio cum
tuti arbori de figeri messo in lo luogo ditto Langadi , el qual è
appresso la possession de Antonio Venier de Siphano.
Item, per lo sopradetto muodo, donamo a essa ecclesia i terreni
tuti i qual forono de Nicolo Bastardo et de Gemelli, nostri rebelli,
dei quali a nui, justo jure, come vero signor de questa isola de
Siphano, sono devenuti et devoluti.
Prætereà donamo a la prelibata ecclesia el terren nostro nun-
cupato Placoto, messo e situado in questa nostra isola de Siphano.
Similiter li terreni nostri messi appresso Sancto Constantino pur
su la dita isola de Siphano.
Îtem , volerno é donamo a la dita ecclesia che, do zorni à la set-
timane, tute Je aque siano a quella obligate, perpetuis temporibus,
per abeverar tereni et arbori soi, ne li qual do zorni che haverà
queste acque, in quale niun altra persona si habi ad impedire.
Queste adonca tute prelibate robbe , volemo, per anima nostra ,
et azio Dio habi de nui peccator misericordia, volemo, ut supra,
siano de la sopradita ecclesia, per atilità et augmento di quela.
{ Ce diplôme, mentionné par Tournelort, t. II, p. 272, et placé par erreur à
lan 1462, est actuellement entre les mains du chanoine D. Antonio de Coro-
gna, duquel M. Ross en a eu communication. (#ém. de l’Ac. de Munich, p.
162). Le sceau n'existe plus.
$ Du grec.
416 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
Etiam , a utile et augmentation de essa ecclesia, si habino ad
asufructuar, goder, dominar et posseder, ita tamen che perpetuis
temporibus in quela ecclesia debiano tegnir una o piu bone per-
sone religiose, che habi a coler el dito monastere et commemorar
et laudar e] nome del omnipotente Dio per anima nostra, ordinando
firmissime da dover esser observato che alguna persona di quesio
mondo, se lo subdito nostro, soto privation de la gratia nuostra e de
tuti sui beni mobili et immobih , present et futuri , se veramente
fosse berede nostro over da nui beneficato, soto la privation de la
heredità nostra et de simil beneficio per nui a quelo lassato, non habi
per alguna de le dite robbe la dita ecclesia, o lo santo chi quela,
ut supra, colteverà , molestar in alguna robba.
Nui adonca, signor istesso, promettemo per nui et nostri heredi
et successori, la presente donation , ut suprà, cum tute robbe in
essa ingiunte , perpetuis temporibus , baver firma , rata et grata,
atender et observar, auctorizar, guarentir et defender circa ogni
persona del mondo, soto espressa obligation de nostri heredi et
successori et de tuti nostri beni mobili et immobili, presenti et
futuri.
In fede de la qual tute robbe el presente privilegio habiam pre-
gato da farsi et dal nostro sigillo pendente habiamo voluto esser
sigillato.
Datum in palatio nostro Siphani, die quinto februariüi 1362,
indictione decimä.
Item havemo voluto che sia zonto in questo privilegio che ogni
uno el qual presumerà contrafar a questro nostro ordine habia la
maledition de Dio et de la santa Vergine Maria et de tuti sancti et
de progenitori nostri et de‘ nui etiam.
Datum die ut supra.
lo Thadio di Seroni , fiolo quondam preclaro homo sior Zuan
Francesco, de Venesia, per autorità imperial notaro publico et ju-
dice ordinario e cancellier de Nigroponte , ritrovando a Siphano
esser venuto , ad instantia del dito magnifico signor, da esso pre-
gato , questo privilegio puro ho scripto, et soto lo mio solito signo
de notario ho publicato con quela zonta.
Dieci messi appresso Santo Dimitri.
VIII
COMTES DE CÉPHALONIE.
PREMIÈRE MAISON.
Le premier dont il soit fait mention est un nommé Maion, ou
Mahius, ou Mathieu, ou Maio, le même qui est désigné par les
chroniqueurs italiens sous le nom de Caïo, Gaio et Gallo,
Le 10 des kalendes d'avril 1207, Innocent IIT écrit à quelques
évêques du royaume de Naples pour les engager à confiriner Benoit
évêque de Céphalonie, s’il est élu canoniquement,
Per suas nobis, dilecti fiii, nobilis vir Maio comes, clerus et
populus insulæ Cefaloniæ, litteras intimarunt quod, ejusdem in-
sulæ, sede pontificali vacante, dum de proficiendo sibi pastore latino
diligentem habuissent tractatum,omnes, unanimi voluntate ac pari
consensu , Benedictum presbyterum, quem de discretione ac ho-
nestate plurimum commendarunt, in episcopum elegerunt; nobis
humiliter supplicaverunt ut, cum sedes metropolitana sit viduata
pastore, ad quam, etiamsi non vacaret, non possunt habere recur-
sum, cum adhuc eadem Sedi Apostolicæ sit inobediens et rebellis,
electionem ipsam dignaremur auctoritate apostolicA confirmare.
Quocirca , etc. (Baluze, t. II, p. 16, lettre 33.)
Le 17 des kalendes d'octobre 1207, Innocent III lui écrit sous ce
ütre :
Nobili viri Maioni, comiti insularum Cephaloniæ ac Jacinti.
(Coll. de Baluze, IL, p. 73.)
D’après les intentions manifestées par Maion au pape de se sou-
mettre à son autorité et de quitter la vie de pirate, on voit qu’il
4178 RECUEIL DE DIPLÔMES
n’appartenait pas à la nation franque, et voulait, après la conquête
de 1204, vivre en bonne harmonie avec elle.
Il est mentionné sous ces mêmes nom et titre dans une lettre du
même pape à l'archevêque de Patras, la même année 1207.
Ad nostram noveritis audientiam pervenisse quod , in insula Ja-
cinti que ad dilecti filii nobilis viri Maionis, comitis Cephalonie,
pertinet ditione , etc. (Coll. de Baluze, IT, p. 73.)
Je ne connais aucun autre renseignement sur Mahion, et ne sais
pas s’il mourut sans enfants.
On trouve ici une lacune dans l’histoire des comtes de Céphalo-
nie, et on ne commence à obtenir de documents précis que près de
trente ans aprés.
A l’année 1236 (p. 558), Albéric dit :
Sororius quoque Theodori!, comes qui dicitur maximus Jacinti,
factus est homo Gaufridi (de Geoffroi de Ville-Hardoin).
La sœur de Théodore, qui épousa le comte de Céphalonie, était
Anne Comnène?, et le mariage dut se faire entre 1217 et 1230.
À l’année 1258 , la Chronique de Morée mentionne un comte de
Céphalonie sous le nom de Richard, et ce même Richard signa,
en l’an 1264, avec l'évêque Henri, un acte grec qui est déposé ensre
dans les archives de Zante, et qui renferme un recensement des
propriétés de l'évêché,
Le Livre de la Conqueste nous fournit de beaucoup plus awpples
renseignements sr ce Richard. On y voit : que lors de la guerre
entreprise par le prince Florent en aide de Nicéphore despote d'É-
pire, en 1291, il se jaignit à Florent et obtint Marie, fille de Nicé=
phore, en atage ; que, la guerre finie, il refusa de rendre Marie, et
la maria à son fils Jean, mariage sanctionné ensuite par Nicéphore;
qu'il fut nommé bail de Morée pendant l’absence d'Isabelle en 1298;
qu’il fut assassiné à Clarentaa, en 1301, par un chevalier nemmé
Lyon; qu’il avait épousé en secondes noces Marguerite de Ville-Har-
doin , sœur cadette de la princesse de Morée, Isabelle, et dame de
Matagriffon, et qu’il laissa de son premier mariage quatre enfants :
Guilelma, mariée d’abord à Jean Chauderon, puis à Nicalas de Saint-
Omer; une autre fille mariée à Jean de Tournay sire de Calavryta;
1 De Théodore Comnène d'Épire.
3 Voy. ma Généalagie des Comnène.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 479
un fils nommé Jean, qui hérita du comté; un autre fils, nommé
Guillaume. Il avait eu aussi une fille de son second mariage, Mar.
guerite de Ville-Hardoin, mais elle mourut sans enfants.
Jean, comte de Céphalonie et fils de oe Richard, avait épousé,
comme ou vient de je voir, vers 1292, du vivant de son père, Marie,
fille de Nicéphore Comnène, et arrière-petite-nièce d'Anne Camnène.
Ce Jean fit confirmer par Philippe de Savoie et Isabelle de Ville-
Hardoin en 1304, à Clareutza, ses conventions de mariage!, et dans
cet acte est mentionné Engelbert, grand connétable de Morée.
Ce comte Jean eut plusieurs enfants.
L'ainé tua son oncle maternel Thomas , despote d'Épire, fils de
Nicéphore et frère de Thomas et de Marie ? ; et, après sa mort, il
épousa sa veuve Anne Paléolague, fille de Michel Paléologue II et
de Ricta ou Marie d'Arménie ?.
Le deuxième, nommé Jean , assassina son frère. Il avait épousé
une autre Anne, fille du protovestiaire Andronic Paléologue, et
petite-fille d’une autre Anne Comnène, sœur de l’empereur Andro-
nic l'ancien. Anne, femme de Jean, empoisonna à 40n taur s0n
mari ® vers 1335 ‘.
Jean avait de son mariage avec Anne, qui l’empaisonna, un fils
nommé Nicéphore, et plusieurs filles. Anne se soumit à l'empereur
avec sou fils Nicéphore âgé seulement de sept ans ? et avec ses filles ?.
Suivant Nicéph. Grég., Nicéphore, âgé de quatorze ans, échappa,
en 1342 à sa mère, qui était allée trouver l'empereur à Salonique
en lui ordonnant de la suivre, et alla trouver à Patras Catherine de
Valois, veuve du prince d’Achaye et du Péloponnèse, qui se faisait
appeler impératrice *. Mais il finit enfin par se soumettre, en 1342,
1 Page 375 de mes Xclaircissements.
? Ilcpéveutar OÙ rpèç voù dvedioù, xovcoë KepaAAnvlac, 6 tüiv Aitwcv
xal ‘Axapvavev Gecnérnc. ( Niceph. Greg., p. 318.)
3 Nicéph. Grég., p. 283.
à Ncéph. Grég., p. 536.
5 Nicéph. Grég., p. 538-544.
6 J. Cantacuzène, t. 1, p. 495.
T Nicéph. Grég., p. 545. — J. Cantacuzène, t. I, p. 500.
$ J. Cantacuzène, t. I, p. 800.
9 Devyuv oyero éç Tatpas tac Ilakolac mapa nv autuyov roù rsleu-
rhsavtos rplyainos Ilekomowvicou xal ‘Ayatas. (Nicéph. Grég., p. 546.)
480 RECUEIL DE DIPLÔMES
malgré lui en voyant l’impossibilité d'obtenir la succession de l’hé-
ritage paternel !.
Suivant J. Cantacuzène, lorsque Anne, veuve de Jean, se soumit
à l’empereur avec son fils et ses filles, Nicéphore, âgé de sept ans
seulement, fut fiancé avec Marie, fille de J. Cantacuzène, l’historien
et l’empereur. Mais ensuite Richard, son gouverneur, le fit embar-
quer sécrètement sur la mer lonienne, et le conduisit dans la prin-
cipauté de Tarente, à Catherine de Valois?.
Catherine de Valois l’accueillit à merveille, et là le fiança à l’une
de ses deux filles *. Ensuite elle l’envoya , en 1338, avec des forces
navales en Acarnanie à Thomocastro ; mais il fut obligé de retour-
ner en 1339 à Tarente‘. Enfin il revint faire sa soumission en
1340 à J. Cantacuzène ‘, qui le décora du titre de panbypersébaste,
puis de despote , et lui fit épouser définitivement sa fille Marie‘. 1
mourut en 1355 ,.ou 1358 suivant la Chronique d’Épire.
AN éravidvre té Bass (Andronie) xpèc Gsccadovixnv guveraväet,
xai 6 roÿ roavrhcaveos xOvrou KiqaMnvlas vide, où pala éxov, unôeuiav
Tyov Ére nposdoxiav étavedeïiy ç Thv atpwav roù nyemovwxoë xArpou Êta-
* oxAv. (Nicéph. Grég., p. 553, 554.)
* Eiç riv Tapavrac xparobsav Rptyximicoav. (J. Cantacuzène, t. I, p. 503.)
3 Elç plav éxslvuv téiv Guyadépev (Bdo SE Aoav adt.)(J. Cantacuzène,
.1,p. 510.)
* J. Cautacuzène, t. 1, 526.
5 Nicéph., Grég., I. XI, c. 9.
$ Nicéph., Grég., l. I, p. 500, 834; L. II, p. 196.
Cas
481
Voici comment on peut constituer la généalogie des comtes fran-
çais de Céphalonie, de cette première maison qui succéda à Ma-
thieu, Maion , Maio, Caio ou Gallo mentionné en 1207.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS.
N..
comie français de Céphalonie,
épouse
Anne Comnèse,
sœur de Théodore Lomnèse ,
despote d'Epire.
I
Richard,
mentionsé
per le Livre de la Conqueste
sous l'as 1238 ;
algne va acte de l'évêché de Zante
on 1964;
épouse
a. N..
b. Marguerite, dame de Mate-Grif-
foa , secnade fille due prince
Galllaome de Viile-Hardois ;
bail de Mcrce en 19293 ; «s-
sessiné à Ciereniza on 131.
Te OO ESSENCE
e. Jess a. Guillseme, e. Guilerme a NN, b. N.
épouse chargé par son frère mariée morte es 1301.
Marie Comnèas, Jeen d'enlever leur à. Jeans Uhouderon, à Jens de Toursey,
file du despote Nict- :œer. nd connétable
pbere Comnèes et de la principauté de Calavryia.
sœer de Thomas. de Moré: ;
b. Nicolss de Selat-
Omer, grand me-
réchai de ls pria-
cipasté de Morée.
‘ Jen, N.,
tee le despote Tho- comte de Céphalonie mariée
mes, sa ot despute d'Etolle, à Lionel
mère Marie CUom- tue son frère siné de Sommerive.
mène; s'empare de Thomes : épouse
despotes d'Epirec; Anne Paléologine,
la veuve file du pratoves-
da despote T es, tlaire Androaic Pa-
Acse Pa lse , léologus , et sidoe
fille de Pa- de l'empereur Au-
léoleges Il etdeRic- droeic-l'Ancien; est
va d'Arméaie; cstiné empoiscané per sa
par sos frère Jesn. femme, on l'an 1335.
| ER” *
1rène , Nicéphore, Thomste N.,
merte jeans. comte de Céphalo- épouses Siménna de mentionnée
sie et d e d'Ar- Secvie,quiaveitreca par Uaatsousène,
ta , orphelin à scpt desos frère Etienee.
ans; fiancé à Mario crèle de Sorvie , le
Uantacuséee, lle despotat d'Épire :
du grand domestique Siméon est chassé
J. Cantscusèue ; se pe son beau-frère
réfugie en 1337 pres Nicépbore ; il re-
de Catherine de Va: conquiert l'Etolieen
lois; vat foncé à une 1354, apres la mort
flle de Catherine de Nicéphore, et de-
de Valois ; st rea- vicet Crèie do Servie
voyé ea Acarssnie; au détriment de son
se reod près de neves Wracc.
l'empereur ca end,
est nbyper-
de in
itive-
ment Mario Caute-
. cazène; recouvre le
despotat d'Ktolie
sur 00e
Siména de Sorvie ;
meurt on 1355 0e
1358.
D
Fa, Flles,
ul. 31
489 RECUEIL DE DIPLÔMES
Diplôme de Jean, comte de Céphalonie,
(1304 n. s. )
Nous, Jehan, comte palatins, sire de Chephalonie et de Jachint,
feisons à savoir à tous ceux qui ces presentes leictres verront et or-
ront, que, comme ce soit chose que, quant l’accort du mariage de
la noble dame, madame Marie Comnene, nostre comtesse, nostre
compaigne et leal espose, fu faict, convenances furent faictes entre
monseigneur le très-puissant despote de bonne memoire d’une part,
et nostre pere le comte et nous de l'autre part , et à ces convenan-
ces nous ordenasmes que la devant dite nommée comtesse, nostre
chiere compaigne, doit estre doée de la moitié de tout nostre heri-
tage , et à ce tenir ferme et estable, nous jurasmes, nostre sire
le comte et pere et nous, et tuit nostre homme , de tenir ces conve-
nances fermes et estables et non aler à l'encontre ; et encore nous
maintenant volons ces convenances tenir fermes et estables selonc
nostre convenance et nostre serement ; et pour ce que les convenan-
ces ne furent mie feites par devant seigneur, ne confermées selone
les us et coustumes du pays, véez cy que de rechef confermons et
octroyons , et de rechef doons nostre chiere et amée compaigse la
comtesse de toute la moitié de tout nostre heritage que nous tences,
et que par raison devons avoir et tenir, tant ce qui est en domaine
por domaine, que ce qui est en fé por fé, et en homage kge,
tant de nos fortereices comme de tout autre chose que nous tenons
en heritage et devons tenir. Et pour que ceste chose soit ferme et
estable par nous et par nos hoirs , et que nul me puisse aller à l’en-
contre, nous avons feites ces presentes lettres séellées de nostre
grant séel pendant et delivrees à ladite nostre chiere compaigne la
comtesse.
Et à plus grant fermeté et pour que ceste chose soit plus estable,
nous avons requis le très noble et haut seigneur nostre bon seigneur
et cousin, monseigneur Philippe de Savoie, prince d’Achaïe, et ma-
dame fsabeau, princesse de celle mesme princée, nosfre chiere cou-
sine, que ils meissent leurs séaux en ces présentes leictres aveucques
les nostres, en confermance de verité.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 483
Et roquerons aussi le reverend pere en Dieu, monseigneur Jean,
archevesque de Patras, par la grace de Dieu, nostre chier frere le
grand connestable, nostre bon ami le chevalier monseigneur Gile
de Lagny et monseigneur Girart de Lambray, que ils mettent leurs
séaus en ces présentes lettres en tesmoignance de verité.
Et nous, Philippes de Savoie, prince d’Achaïe, Isabiaus, prin-
cesse de celle meisme princée , Jean, par la grace de Dieu archeves-
que de Patras, Englbert, grand connestable de la dite princée , Ben-
jamins, chancelier de celle princée, Gile de Laigny et Girart de
Lambruy, chevaliers, à la requeste de très puissant et noble
monseigneur Jehan, comte palatin dessus dit, avons mis nostre
propre séaus pendans en ces presentes leitres, en tesmoignance de
verité.
Données et escrites à Clarence, à sept jours du mois d'avril de
la seconde indicion, l’an de l’incarnation 1304.
MAISON TOCCO
ou
SECONDE MAISON DES COMTES DE CÉPHALONIE.
(1394. )
Lettre de la Vasilissa à son cousin germam Nero.
Spectabilis et egregie vir, frater noster amamiissime pest 4a-
lutem.
Nuy havimo receputo la lettera vostra. E de do fatto che ne
scrivete, che nuy ve avisamo de,la malatia nostra come nuy etama,
sapiate che nuy fossemo circa Lo fine de lo termino nostro ; ma ,
per la gratia di Dio, nuy stamo melio. De lo honore :che-dicets
che ve ha fato lo signore{, questo non è di novo, peroche sempre
è stato soa usanza, tanto voi quanto li altri, de honorare; e per
‘ Le due d'Athènes, Neri Acciaiuoli.
a.
484 RECUEIL DE DIPLÔMES
tanto devete essere più obediente a li soi comandamenti. De Pa-
trasso n’è venuta lettera da lo nostro fratre , signore Antonio ‘, su
lo fato dell’ andata vostra; la quale ve mandamo per Jacomo
Scroffa. Voi lo vederete e porete conferire con lo signore insem-
ble ; e quello che vi parerà melio, voi farete. Valete in Christo.
Datum in castro nostro Sancie Maure , die 28 septembris, indic-
tione sexta.
H BAZIZEA :.
L'adresse est :
Spectabili et egregio viro Nerio de Aziolis, fratri ? nostro aman-
tissimo.
À di 27 d'agosto, di Santa Maura.
Dei gratia. Vasilissa Romeorum.
Charles de Tocco, comte palatin de Céphalonie et duc de Leucade,
s'engage à faire observer ce qui est contenu dans le testament
de son beau-père, Neri Acciaiuoli, duc d'Athènes.
(1395. )
Hoc est exemplum cujusdam scripture private , scripte in bom-
bice, habentis sigillum unum impressum , cujus tenor talis est :
Nuy, Karolo, duca de la Lucata et contato di Cephalonia pala-
tino , etc. Per lo tenore de la presente nostra scriptura fachimo
manifesto à tute persone che la videranno e auderanno, che nuy,
sopra la fede nostra e la parola nostra ducale, prometimo à li exe-
qutori e procuratori dello testamento de la bona memoria de lo
magnifico signore , messer Neri , nostro patre e socero venerando,
che : siando nuy personalmente recheputi in la citate e castello di
Corintho, como marito de madama Francesca nostra mollier, et
herede legitima e fillia de lo predetto meser Neri, e intrando ne,
{ Fils naturel de Neri.
4 Cette sigoature Vasissa, et non Vasilissa, est eu lettres de cinabre.
3 Frère en amitié. Il était son cousin germain.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 485
per nome e per parte nostra e de la ditta madama Francesca, lo
magnifico Leonardo, fratre nostro, per succurso, defensione et
guardia de lo dicto loco de Corintho , de nuy observare tute cose
che lo preditto meser Neri ordinae in lo suo ultimo testamento.
Unde, per testimonianza de veritate e cautela de li dicti exequ-
tori, havio fato fare la presente uostra scriptura aperta, sigillata
de lo nostro sigillo mezzano. Datum in Vostizza, die primo mensis
novembris, ur indict.
In Christi nomine, amen. Anno ejusdem nativitatis millesimo
trecentesimo nonagesimo sexto , indictigne quarta , die Jovis, vi-
gesimo sexto mensis octobris , Padue , in comuni palatio, ad dis-
cum ÂAquile, presentibus providis viris: Marsilio, notario, dicto
Roverino, filio quondam ser Anthonii Roverini de contrata
S. Sofie, Ulmerio, notario, de Lenguaciis, filio quondam ser
Johannis Lenguacii de contrata Pontis Molendinorum et Jacobo
de Tauris, notario, filio quondam Nasimbrensis de contrata S. Qui-
rini, omnibus civibus et habitatoribus civitatis Padue, testibus vo-
catis et rogatis, et aliis, superscriptum exemplum antescripte scrip-
ture private et in bombice scripture, sumptum ex ipsius scripture
autentico, habentis sigillum unum impressum sculptum in cera
rubea a parte interiori ipsius scripture, copertum carta bombicina,
ejusdem sigilli imago seu sculptura aut litere circumscalpte, tum
propter longum situm , tum propter opimentuun dicte carte bom-
bicine , discerni aut legi non poterant; coram honorabile et sa-
pienti viro , domino Graciolo de Crema , jurisperito , judice et as-
sessore spectabilis et egregii viri domini Petri Pisano de Venetiis,
civitatis Padue honorabilis Potestatis, ad discum et officium Aquile
pro racione reddenda deputato , insinuatum, exhibitum et osten-
sum fuit per me Bandinum, notarium inscriptum , et demum in
ipsius judicis presentia per me Bandinum notarium ac inscriptos
Marsilium , Ulmerium et Jacobum notarios , testes , superius no-
minatos, diligenter cum dicto autentico ascultatum ; et quum ipse
dominus judex cognovit exemplum ipsum cum dicto autentico per
ordinem et in omnibus concordare, ut adhibeatur ipsi exemplo
sicut dicto autentico de cetero plena fides, suam et comunis
Padue auctoritatem interposuit et judiciale decretum, presente ad
hoc ac superscripta et inscripta omnia et singula, fieri instrumenta,
petente et requirente nobili et egregio viro Jacobo, filio spectabilis
486 RECUEIL DE DIPLÔMES
et egregii militis domini Donati de Acaiolis, civis honorabilis
Florentie,
Suivent les signatures ét attestations de Marsilius, d'Almerius ,
de Jacobus, témoins, puis du juge Graciolus, avec la ‘date de 1396,
indiction 4, vendredi 27 octobre; puis l'attestation du notaire
Bandinus qui a transcrit la pièce.
o (1424)
Lettre de Charles de Tocco*, despote de Romanie, à Nerio,
fils de Donate.
Spestabilis et egregie vir, affnis noster predilectissime, post sa-
lutem.
Nui habiamo ricevudo la litera vostra, e quella habiamo bene
inteza. À nui maximamente despiace e condolemo #æ che de quelle
bande de là vui babiate alcuno sinestro desconao; e tuita flata che
per vostro honore vui debiate star a sofrire, ad esser pariente, aro
che para la discrezione esser da vui, e la colpa el biasimo esser d'al-
tri; e per quesio modo non porete essere imputato. Echo come al-
à Le Codice diplomatico Ierosolimilano contient à l’année 1404 la pièce
suivante relative à ane transaction avec ce même Charles Tocco :
Mandato di Procura a due baglivi dell’ ordine per fermare una lega col
conte di Cefalonia.
Noverint universi et singuli præsens procuratorium visuri etc., quod nos, fra-
_ ter Philibertus de NaïlHaco, ete., et dictæ domas fratres baillivi etc., confisi de
cirounspeclA prudentié, fidei legalitate et industriä éictæ domûs fratris Petri
Holt, turcopilerii, prioris Hibernig, et Nycolai Seguini præceptoris Queslpreæ,
baillivi insulæ nostræ Rodi, eosdem fratres Petrum et Nycolauæ, ipsarum quem-
libet in solidam , ità quod non sit melior conditio primitès oocupantis, sed
quod per unum ipsorum inceptum fuerit per alium perfici mediatè valeat et
finir, de nostrâ certâ scientiâ, invicem deliberato consilio, tenore præ<entium,
melfori modo, viä et forma quibus fieri potest, facimus, creamus, confirmamus
et solemaiter ordisames nostros et domûs aostræ procuratores, sindicos , yco-
nomas, actores, factores negotiorumque gestores, nuncios speciales et generales,
videlicet cd iohibeudun, tractandum , conveniendam , Gciandum , firmandum
DES PRINCES D ACHAYE ET HAUTS BARONS. 487
cune vostre litere me sono venute is nostra mano, via da Ragusa,
le quali nui ve ne mandemo insemble con questa. Parati sempre,
como per frate nostro carissimo, a zascaduna cosa che ve sia in
piazer.
Data in castro civitatis nostre Arte, die 26 aprilis, indictione se-
cunda. .
L'adresse est :
8pectabili et egregio viro Nerio de Aciollis, affini nostro predi-
lectissimo.
À di 12 di magio 1424. +
Dei gratia, despotus Romeorum.
et perficiendum ligam, unionem, confederationem et societatem cum magnifico
et potenti domino, domino Carolo de Tocho, duce Lucatæ et comite Cephalo-
pis, et munc usque ad finem et complementum triginta sonoram continuè se-
cutorum et complendorum; et pro dictis ligâ, unione, confederatione et socie-
tate, benevolentiä et amore faciendis , tenendis et observandis, bona nostra et
religionis nostræ obligandum sub illis pactis, modis, formis, conditionibus ,
obligationibus , promissionibus in scripturis, Hteris, clausulis, solemnitatibus,
cautelis, pœnis et remunerationibus opportonis in talibus fieri consuetis, quibus
dictis procuratoribus et eorum cuilibet in solidum videbitur expedire ; et ge-
neraliter omnia alia et siogula faciendum, tractandum et exercendum in præ-
missis et circa præmissa, quæ necessaria fuerint, seu etiam opportuna , et quæ
pegotia et facta postulabunt et requirent; etiam si talia essent quæ mandatum
exigerent magis speciale et quæ nos ipsi facere possemus si præsentialiter ad-
essemus ; promittentes bonâ fide ratom, gratum et firmum habere, et tenere
quidquid per dictos precuratures nostros aut eorum alterum in præmissis et
quolibet præmissorum procuratum, sctum, legatum, upitum, confederatum, 80-
ciatom, tractatum, conventum, inhibitum obligatumve fuerit sive gestum, sub
hypothecâ et obligatione omnium bonorum nostrorum et dictæ nostræ domus,
preæsentiomn et futarortitn ; et relevantes dietos procuratores nostros et eorurn
quemlibet in solidum ab omni onere sstis dandi, judicio sisti, etc.
1n cajee roi, etc.
Datum Rédi die sext mensis aprilis, anne incarnalionis domini 4404.
(Re 88, p. 111,1, 15, du Codice diplomalico gerosolimitano. )
488 RECUEIL DE DIPLÔMES
(1424.)
Lettre de la Vasilissa à Neri.
Spectabilis et egregie vir frater noster predilectissime, post sa-
Jutem.
Notificamo vi como, per la gratia di Dio, lo signor despota, nos-
tro reverendissimo marito, e nui, con Carlo e Maddalena e Creusa!,
nostri filii carissimi , stemg bene, e cosi per lo simile desideramo
dal Dio sempre de vu.
Data in castro civitatis nostre Arte, die 28, indictione 2°.
H BAZIZZA !.
L'adresse est :
Spectabili et egregio viro Nerio de Aciolis, fratri nostro amantis-
simo.
À di 12 di magio 1424.
Dei gratia, Vasilissa Romanorum , etc.
(4424.)
Lettre du despote Charles Tocco à Neri.
Consanguine nostro carissime quanto a fratel amor, salutem.
Recepemo la vostra littera e lo falcone, e rengraciamo ve. Ave-
remo avuto caro assai de aver ve visto per nostra consolacione. De
li astori che ne scriveste voi, nuy ne faremo zercar; e canti ne po-
remo trovar ve li manderemo subito. Scrivetemi a che ouzeli era
incarnato lo falcone che me mandaste voi. E se fo ben carnato o
d’aironi o ad altri ouzeli grossi, o a mal audi, e de lo costume
de lo dito falcone. Essendo a la caza, comeza piazevole a lo
‘ En (394 elle est représentée dans le testament de son père comme n'ayant
pas encore eu ces trois enfants.
? En lettres rouges.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 489
logro, azo che siamo storti de la sua maneyra. Parati a vostry
placir.
Data in civitate nostra Joannine.
À di 7 setembre 1424.
Maganifico viro Nery Accyoly consanguineo nostro carissimo.
Karolo, Det gracia, despota Romeorum.
(142k. )
Leitre du despote d Arta à Neri.
Magaifice vir et nepos nostre carissime tamquam fili, post salu-
tem. Recepimo la vostra litera per la quale mi scrivete della lettera
che vi mandao lo nostro fratello, sengnor Antonio‘, supra la vostra
andata d’illa Rodi. E per tanto noi vi scrivimo che se faeza acon-
chiare la galeotta, e di poi che sarà in punto vui poterete andare
cum ipsa securamente, perzo che, per la novitate facta per lo si-
gnore Antonio a Corintho, è di dubitare della barbara fede delli
Greci; e poy anchora non saria nostro honore che andassino cum
altro che cum la galleotta.
Item, supra lo facto della mortalitade, jà scrivemo che a nui pare
che, conzata la galleotta, possate andare alla presentia del detto
segnore Antonio. E dove staran la vostra persona e la sua speramo
che non sarà altro che bona sanitade. E cussi per vostra littera po-
terete respondere allo dicto signore Antonio predecto. Valete fe-
liciter.
Scripta in castro civitatis nostre Johannine, die 20 mensis novem-
bris, secunde indictionis.
L'adresse est :
Magnifico viro Neri quondam domini Donato de Aczarolis, ne-
poti nostro carissimo tanquam flio.
Dei gratia despotus Romeorum.
! Fils naturel du duc Neri.
490 RECUEIL DE DIPLÔMES
(1424. )
Don d’une esclave fait par la vasilissa à son frère Neri.
Francisca, Dei gratia , Vasilissa Romeorem , etc.
Tenore presentium notum facimus universis et singulis ad quos
spectat et spectare poterit earum seriem inspecturis, tam presenti-
bus quam futuris, quod benevolentia et amore fraterno quem ha-
bemus erga Nerium de Aziolis de Florentia, fratrem nostrum
amantissimum, eidem Nero et suis berodibus, de mera nostra li-
beralitate, voluntate gratuita, certa nostra scientia et gratia spe-
ciaki , concesimns, dedimrus ac libere donavimus in perpetaum et
trrevocabiliter sclavam anam nostram et rusticam, nomine Eudo-
chian, de pertibus despotates ,ad nos pleno jure spectantem, sic
et taliter quod predicta Eudochia teneatur et debeat servire pre-
dicto Nerio et dictis sis heredibus de ipsius servictis personakibus
utilibas et directis sicut nobis tenebatar servire, concedentes eidem
Nerio et ejns heredibus antedictis quod possint et valeant predic-
tam Eudochiam vendere, donsre, permutare, alienare, affran-
chare, liberare, in dotem dare, sicut et quando eis melius visam
fuerit, sine aliqua contradietione nostra vel heredum nostroram,
quia sic tradimns potestatem.
In cujus rei testimonium et cautelam predicti Nerii suorumque
predictorum heredum, de donatione predicte sclave has nostras
patentes literas eidem Geri fecimus, cam sabscriptione nostri no-
minis literis grecis de rubeo, ut moris est.
Datum ia castro nostro Sancte Maure de insula nostra Luchate,
die septima mensis decembris M CCCC XXIV.
En effet, au bas on lit, en lettres de cinabre, la signature en
lettres grecques, ainsi : *
Ppayynoxe n Baorase.
Puis au-dessous, on lit : ;
La ditta carta o facto do. . . . ad illa l’a facta. . . . perdicta,
fu in altra di madama, . . . . fussi sua carta per mano di Tho-
maso Calandrini.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 491
(1490. )
Mémoire adressé par Charles et Léonard, petits-fils de Léonard Tocco,
au vice-roi de Naples.
Jlustrissimo ed eccellentissimo signore,
D. Leonardo e D. Carlo de Tocco conte di Montaperto, nepoti e
heredi di D. Leonardo dè Tocco, despoto di Romania e dell’ Arta,
principe d’Achaya‘, duca di Leucate e conte della Cefalonia, di-
cono a V. E. come essendo stato dalla potenza del Turco spogliato
D. Leonardo seniore degli stati e signorie che possedeva nella Gre-
cia, esso e suoi successori continuarono a servire in tutte le occa-
sioni che se l’offersero le M. dell’ imperadore Massimiliavo,
Carlo Ve Filippo II di gloriosa memoria, come appare dagli privi-
legj autentici ji quali in promptu se producono, dove appare ei
servizj fatti e la grandezza della casa e prosapia loro reale. E ben-
chè, per la potenza e tirannide del Turco inimico comune, se ri-
trovino al presente privi degli amp] stati e signorie che possede-
vano, tuttavolta, ancorche sia perso lo stato, non hanno perd
perdato la dignità, e quello che loro si deve, com’ heredi e discen-
denti cosi de’ despoti di Romania e Arta, come delle serenissime
case di Servia, Comnena e Paleologa, ambedue case imperiali di
Costantinopoli , alle quali detta loro casa fu congiunta; e percio in
Joro , com’ heredi e discendenti di dette serenissime case, col san-
gue sono ancora passaie le dignità reali; e cosi sono stati sempre
trattati di detto serenissimo imperatore Massimiliano, invitissimo
imperadore Carlo V e gloriosissimo Filippo IT , come ne fanno am-
pia fode i detti privileg) e scritture che prodncono.
Ricorrono percid da V. E. e ponendoli in considerazione l’occa-
sione miserabile per la quale si ritrovano privi de’ loro stati reali,
e i servizj continuati da’ loro antécessori, come giustissimo prin-
cipe , la supplicano a compatire la Joro calamità e jattura della for-
tuna , e non permettere che, se ha avuto potenza de toglierli cosi
gran stato, possa almeno levar loro quelle poche reliquie reali che
in Joro sono passate e avanzate di cosi gran signoria , con ordinare
che siano trattati e honorati come se trattano 8 honorano lidiscen-
denti di case reali.
1 Titre attribué faussement par lui à son grand-père, qui ne l’avait pas porté.
IX
BARONS TIERCIERS DE NEGREPONT.
Diplôme de Mérinet dalle Carcere.
(1275. )
Nos, Merinetus de Carceri Verone‘, dominator tercie partis Ni-
gripontis, filius olim bone memorie, domini Narzoti de Carcere,
notum facinus universis presens scriptum inspecturis quod, cum
olim avus noster bone memorie, domiuus Merinus de Carcere, in
feudo et hereditagio dederit et concesserit in perpetuum domino
Nicolao de Carcere fratri suo ? et heredibus suis res multas et ho-
magium et servitium feudi quondam Johannis Goberti, pro qui-
bus omnibus tam ipse quam ejus heredes tenentur de homagio ligio
et de servicio sue persone cum socio uno milite, ad bonum usum
imperii Romanie ; inter quas res sibi datas accipiebat à villanis dicti
tercerii et super balneo Pentradi trecenta yperpera auri annuatin,
in tribus terminis, juxta tenorem privilegii sui; de novo nos, dictus
4 Extrait d’un mémoire de M. Schmeller, bibliothécaire de la bibliothèque de
Munich (Acad. de Munich, classe philosoph. et philolog. 1837, p. 166 et suiv.).
Ce diplôme se trouve dans la bibliothèque de Munich, et a été apporté d’italie
en 1753 par Fabrini, Florentin fort instruit, envoyé par l'électeur palatia Clarles-
Théodore à la recherche de manuscrits.
2 NARZOTUS.
Morinus, Nicolses,
qui reçoit de son frère
Meriaus les Gefs appar-
tenant d'abord à Gobert.
Narzotus. Morinus,
Meriuetus.
RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC. 493
Merinctus, ad concordiam venimus cum domino Merino de Carcere
filio quondam dicti domini Nicolai, et ipse nobiscum, in hoc modo,
videlicet : -
Quia dictus dominus Merinus, filius dicti quondam domini Ni-
colai, pro se ct suos heredes in manibus nostris se desinvestivit,
reffutavit ct dedit, nomine cambii seu permutationis, predicta
yperpera trecenta habenda et recipienda supra Grecis nostris et
dicto balneo, et super eorum bonis, et omnia jura que dictus do-
ninus Merinus habebat super dictis Grecis et balneo de predictis
trecentis yperperis de crostico!, recipiendis ab ipsis et super bonis
eorum annuatim, ut predictum est, nobis concessit perpetuo, taliter
quod dicta yperpera trecenta que debebantur eidem domino Meri-
no de crostico ?, annuatihm nobis et nostris heredibus solvi debeant,
nec possint nec debeant dictus de Merinus et ejus beredes de cetero
jus aliquod petere à dictis homwminibus vel super bonis corum et
dicto balneo, sed nobis et nostris heredibus permaneant in perpe-
tuum ; pro quo cambio et perinutatione dictorum yperperorum,
nos, dictus Merinus de Carcerc, per nos et nostros heredes, inves
tivimus, concessimus et dedimus dicto Merino, filio Nicolai, in per-
petuum , totum feudum et totam terram quod et que quondam
mag. ? Periaus et domiius Gabriel de Liniaco habucrunt et reti-
auerunt de nostro tertio in insula Nigripontis et extra insulam,
tracto ct excepto omni eo quod tenet de dicto feudo uxor et here-
des quondam domini Guidonis de Zenerino; quod feudum dicti
domini mag. Perini est casale de Trapano cum villanis, juribus et
pertinenciis dicto casah pertinentibus, et quidquid dictus mag.
Perinus ct dominus Gabriel habucrunt in Dichoso et in Lilando
et in Malachonda et in Lichona, et doinos omnes dicti feudi jacen-
tes in Nigroponte, in contracta episcopatus Nigropontis, cum vil-
Janis, Juribus et pertinenciis, honorantiis et districtibus toto pre-
dicto feudo et terre pertinentibus, etc.
Insuper eidein dedimus et suis heredibus, per nos et nostros he-
redes, pro predicto cambio, unum dischuim à Beccaria, jacentem à
foro cui coeret ab una parte dischus et locus domini Gaïitani et
{ M. Schmeller a lu incorrectement de cronico. L'acrostiche était un des
droits établis.
3 Même erreur.
5 Magister.
494 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
Leonis, ab alia parte dischus et locus domini Guiberti et Flori-
vanti, et unam stationem jacentem in foro juxta strictum et juxta
stationem unam domini Guiberti, et Johannem Mongorapti cum
uxore, filiis et omnibus bonis suis totaliter, quod dominus Meri-
nus et ejus heredes de cetero omnia predicta cum 6mnibus suis
juribus, pertinentiis, honorantiis et districtibus, debeant habere,
tenere et perpetuo possidere pro cambio et permutatione dicto-
ram yperperorum trecentorum ; et promisimus per nos et nostros
heredes dicto domino Merinoet ejus heredibus omnia predicta sibi
data et cohcessa, pro predicto cambio, ut predictum est, cum om-
nibus suis juribus, etc.
Quod si de predictis sibi foret per aliquod tempus occüpaturm
seu intromissam per aliquam personam , vel si dictus discus sibi
tolleretur, teneamur..... dicto domino... restaurationem et cam-
bium dare ad voluntatem suam de nostro heriditagio , de oto eo
quod esset eis occupatum et intromissum ,” priusquam foret de
sacina ejectus.
Et in testirsonium hujus rei et perpetaam firmitatens | prosens
scriptum hujus cambii eidem domino Msrino con. ? nostro sigillo
pendent ....nitum ?.
Actum Nigropontis , amno Dosmani 1275, indict. 1, die prime
kalendarum januerii.
x
CHATELAINS DE SAINT-OMER.
Les chôtelaine de Saint-Omer, issus des forestiers de Flandres
et leng-temps seipmeurs du comté de Fauquembergues. prirent
une part active aux guerres d'outre-mer. On trouve à Jérussiens ,
dès la première croisade, Guillaume, Hugues et Gecffroi, chète-
lsins de Satat-Omer. Hugues obtint la princrpauté de Galiée.
A peu d'années de là , vers 1148, il est question de Geuthéer, le
chasteime de Saint-Omer, dans l'Hist, de Jérusales.
On lit dans le ms. de la Bibl. R. in F° suppl.84, foi. ses recto !:
« Quant La feste de Pasques fut passée, li rois (Baudoin BK qui
avast succédé à son père F'endques d'Asou, en 1144 ) rmist sx mève
(Mélissende, petite nièce de Godefres de Bouillon) à raison par de-
vant le conte Yvon de Soissons et Gauthier, le chastelain de Saimt-
Omer, et les barome de la terre. Si li dist, que il ne samhdoit pas
bonne chose ne belle que il feust plus en hsil , ains veloit avoir de
Ja terre que à poust gouverner à sa velenté. £a mere, qui moait
estoit bonne dame et ssige. conut bien que ses file estost mous
contre ls. Si ne vet pas la chose engnousier; ains otrois que à roine-
mes fust partis et que ses fils en eust la moitié et elle l’autre. Bien
s'acorderent tust à ceste chose, pour ce que li royaumes veomeit de
par k. Dont fa k roiarmes partie. $i ot li rots Sur et Acre et toutes
les appendances , et la reine ot Jherusalem et Naples (Naplosse). »
Lorsque Baudots IN voulut douner en mari à Constanes, prin-
cesse d’Antioche, fille et héritière de Bohémond II d’Antioche, et:
* M. Paulin Paris croit que ce ms. contient la chronique de Baudeln 4’A-
vence.
496 RECUEIL DE DIPLÔMES
veuve à vingt-deux ans , en 1148, de son mari Raimond, il amena
avec lui, quand ilalla la voir à Antioche, ce même Gauthier men-
tionné plus haut. On lit dans le ms. suppl. 84, fol. 202 verso:
« Avec le roi estoit Yves de Ncele, quens de Soissons, Ganuthiers
de Faukemberge, chastelains de Saint-Omer, et Raous de Mello qui
estoient de grant lignaige en France et bons chevaliers. »
À quelques années de là, on trouve mention de ce Gautier de
Saint-Omer, prince de Galilée, à l’occasion de son mariage avec
Esquive dame de Tabarie (Tibériade).
On lit dans le ms. 7188, f. Cangé 9, fol. 5 verso:
« Anchois que li roys Amauris fut mors*, vous avoie oublié à
dire qu’il avoit un seigneur à Tabarie qui avoit esté castelains de
Saint-Omer; et si avoit la dame de Tabarie à femme. Si fu mors.
Si en demourerent à la dame de Tabarie, qui sa femme estoit,
quatre fil. Quant li sires de Tabarie fu mors , si donna li roys Bau-
duins de Jherusalem la dame de Tabarie au conte de Tripe (Tri-
poli), qui Raiwons avoit à non, et si estoit cousins le roy Bauduin
de Jherusalem. »
Plus loin (fol. 8), 1l nomme deux de ces quatre fils du chäte-
Jain de Saint-Omer.
«a Hues de Tabarie et Guillaumes ses freres, qui jone chevalier
estoient, et furent fils du castelain de Saint-Omer et fillastre (beau-
fils) le conte de Tripe, y farent et se prouverent moult bien Île
Jour. »
Un peu plus loin, à propos d'Ésquive leur mère, il les nomme
tous quatre (fol. 29 verso).
« Li ainnés des fix ot à non Hues de Tabarie, et h autres ot non
Guillaumes de Tabarie, et li tiers ot à non Raous, et li quars ot à
non Ostes. Il furent fil de son primerain baron, le castelains de $aint-
Omer. »
Au fol. 56 verso du même manuscrit, le chroniqueur raconte les
prétentions des seigneurs de la famille Saint-Omer et leur départ
de la terre de Syrie.
« Quant li quens Henris de Champaigne fu enfouis*, si prist on
4 Il mourut le 11 juillet 1173.
? Henry de Champagne, fils du comte Thibaut IV, avait épousé, en 1192, Iss-
belle, fille du roi Amauri de Jérusalem et de Marie Comnène. II mourut en 1197.
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 497
conseil de faire seigneur en la terre d'outre-mer et de la vefve dame
marier. Il ot un haut homme en la terre qui ot à non Hues de Taba-
rie; et fillasires avoit esté le conte de Tripe, et si avoit le sereur chele
dame à femme. Chil avoit un sien freres qui avoit à non Raous, qui
à lui se conseilla que on la mariast à lui, et qu’ele y seroit bien
employé. Li Temples et li Hospitaus en fu encontre; et si sdient
que par lor conseil ne l’aroit mie, et que on ne la donroit mie à
homme qui la terre ne peust aidier à maintenir: « car, à toute
» l’aieve que li quens Henris de Champaigne avoit, ne le pooit-il
» mie souffire ne furnir; ains fu maint jour en grant poverté, et
» que, quant il se levoit au matin, il ne savoit encore où il pren-
» deroit à mengier, et qu’il apeloiït son senescal, et li demandoit qu’il
» mengeroit; et il respondoit qu’il ne savoit, et qu'il ne trouvoit
» qui riens li vousist croire ; lors envoioient lor gages à la viande.
» Ainsi avint-il maint jour le conte Henri come vous avés oï. Et
» coment redonrons-nous ore le tere à un homme qui riens n'a.
» Or en prendés conseil ensanle, et si la donnés à homme qui la
» terre puist aidier. » Et il s’'acorderent à chou que, se li roys de
Chipre ‘ le voloit prendre, qu’il ne savoient homme où che fust
mix emploié ne dont le tere fust plus tost aidié ne conseillié. Et
ainsi s’acorderent-il tout ensanle; et ce fu par le conseil le chance-
lier d’Alemaigne. Et si manderent le roy Haimeri de Chipre. Et il
y vint. Et il li donnerent la dame. Et il l’espousa. Et ele porta cou-
ronne , et adonc prime fu ele roine. Or avint, puis que li rois Hai-
meris ot la dame espousée, qu’il chevauchoit un jour dehors Sur,
entre lui et ses chevaliers, que doi homme vinrent à ceval et li
coururent sus pour lui ochirre. Il ne les connissoit mie. Et si le
navrerent moult durement; et puis en furent-il essillié, ne onques
né vaurent dire qui che lor avoit fait faire, Dont on en mescréi
chiaus de Tabarie, pour che que il n’avoient mie la roine eue à
femme, et on ne leur voult mie aprouver; ains les bani on de la tere
à tous jours. »
De ces quatre frères de la famille Saint-Omer, Hues, Guillaume,
Raous et Ostes, qui portaient aussi par leur mère le nom de Taba-
1 Amaury de Lusignan, successeur de son frère Guy dès 1194, épousa Isabelle
en 1197, et devint par là roi de Jérusalem.
te. 32
198 RECUEIL DE DIPLÜMES
rie, deux allérent , en 1204 , trouver l’empereur Baudoin à Con-
stantinople, ainsi que le raconte Geoffroi de Ville-Hardoin :
« En cel termine! vint uns grans passages de Surie, de ciaux
du pais ki l’ost avoient laisié et estoïent alé passer as autres passa-
ges. À cel passage vint Estevenes dou Perche et Renaut de Mont-
Miral..…. Aveuc oes s'en vint Hues de Tabarie et Raons ses freres et
Tieris de Tenremonde, » etc.
Guillaume et Othe ou Hoston ou Othon, qui était maître du Tem-
ple , retournèrent dans leur famille en Flanüre.
La chronique latine de Baudoin d’Avesnes donne la descendance
de ce Guillaume ; dont les trois premiers fls eurent des établisse-
ments en France.
« Quartus filius, y est-il dit, Guillelmi , castellani Sancti Audo-
mari, et Idæ, Jacobus riomine, uxorem duxit nomine Clermen-
tiam , sororem comitis Rainadi de Dammartin. Qué sine hærede
defunctä , cum comité Hannoniæ et Flandriæ Balduino ivit Con-
stantinopolim et ibi duxit principissam Achetæ, ex qua nullum ge-
puit hærédem.
« Quintus, nomihe MVicokaus, cum alifs vit in Grœciam et ibi
duxit uxorem reginam Thessalonicæ, sororem FF'ikelmi de Rupe ducis
Athenarum, ex quâ duos genuit filiés. Quorum primogenitus, no-
mine Bilas, fratre suo F/illelmvo sine hærede mortuo, urorem duxit
dominam Thebarum, et tres filios ex eâ genuit : Vicolaum, Othonem
et Zoannem. Hic Micokæus, patri succédens, #xorem duxit princi-
pissam Achaie. »
Le ms. fonds Saint-Germain 84, qui contient probablement le
traduction des Livres de Baudoin d’Avesnes, après avoir parlé de
Ja descendance des seigneurs d’Avesnes, et entre antres de Jacques
et de F'astres fils de Nicolas Plukiel, châtelain de Cambray , passe
à leur sœur Yda,
+ Nous vous avons dit (fol. 108 vers) de monseigneur Jake-
mon d’Avesnes ? et de monseignour Fastre son frere, et de
1 P. 117 de mon édition.
2 Mari d’Adelvie, fille et héritière de Bouchard de Guise. fl alla outre mer,
assista au siége d’Acre près de Richard et de Philippe-Auguste, et mourut lais-
sant quatre fils : Gautier, Bouchard, Jacques et Gui; et quatre filles : Mabant,
Aïis, Adeline et Marie. Bouchard est celui qui épousa Marguerite, fille de Bau-
doin de Constantinople, de laquelle il eut Jean d’Avesnes, père de Fiorent de
DES PRINCES D'ACUAYE ET HAUTS BARONS. 400
ceus qui d’aus issirent ; or vous dirons de leur serour, fille moneei-
gaeur Nicholon Plukiel,
a Elle ot non Yde. Si fut mariée au chastelain Guillaume de S'aint-
Omer, qui ot de li cing fils et pluseurs filles.
» Li ains- nés des fils ot non Guillaume, qui fatchastelain de Saint-
Omer après la mort son pere. Il print à femme Ymainne, suer le
conte Loeys de Los, mais il moru sans hoir de son cors.
» Li second fils madame Yde ot non Guillaume aussi con ses fer.
res ains-nés. Si li eschéy la chastelenie après la mort son frere.
» Li ticrs Gls madame Yde ot non Gauthiers. I] fu clers, et prevos
de la prent esglise de Saint-Omer. Il ala outre mer et i fist pluseurs
prouesses. Au derrain il fust ocis en une ariere garde où il cuida
rescoure un mout vaillant chevallier qui ot non Ysanprins de Me-
trenes.
» LA quars fils madame Yde ot non Jaikemes, Il print à femme
Clemence, sucer le conte Renaut de Danmartin. Elle moru sans
hoir et il s'en ala en Constantinoble quant li quens Baudoins de
Flandres et de Haynau y ala. Si print à Femme la princesse de la
Mourée. Il mora sans hoir de son cors.
» Li quins fils madame Yde ot non Wicho#s. Il ala en Constan-
tinoble avec son frere. Il print à femme la roine de Salenike , suet
monseigneur Guillaume de La Rocke qui estoit dus d’Antaianes
(Athènes). H ot de li deus fils. Li ains-nés ot non Bylas, et li autres
Hainaut, prince de Morée. Ce Jean d’Avosnes (suivant le ms, 148 de la biblio-
thèque de l’Arsenal, f. 156 ) « au vivaut de sa mere se maintint très noblement,
et suivoit joustes, behours, tournois et tous aultres esbatemens chevallereux,
et menoit très grant train, et faisoit grans despens ; dont on chantoit de lui:
Pout le sacrement d'amour
Jehans d’Avesnes donnoit tout,
» H print à fêmme la suer Willsquia d’Alomeaigne, qui estoit esnte de Hol-
lande de son heritage. L eult de sa femme sept Gle, dont l’aisné eut non Jehan,
qui fut comte de Haynant après le dechès de la contesse Marguerke sa taye, car
son pere, messire Jehan, mourut devant sa mere. Le second fils, monseigneur
Jehan d'Avesnes eult nom Baudoiln; le tiers, Florens, et fu prince de lu Morée;
le quart, Guillaume, et fut evesque de Cambray; le quint, Bouchard, et fut
evesques de Mès; ke sixiome eut nem Guy, et fut eve:que d'Utret ; le septiesme,
Jehan, et fui aveugle. »
92.
500 RECUEIL DE DIPLÔMES
Guillaumes. Cil moru sans hoir de sa char, et Bylas prist à femme la
dame d’Estives (Thèbes) qui siet eu la Mourée. Il ot de li trois fils.
» Liains-nés ot non ÂVicholus, et li autres Othes, et li tiers Jehans.
Quant li peres fut mors, Nicholas li ains-nés ot son heritaige et print
à femme la princesse de la Mourée.
» Nous vous avons dit des cinq fils madame Yde d’Avesnes, chas-
telainne de Saint-Omer, or dirons des filles. Li ains-née ot non Ma-
haus. Celle fut mariée à l’avoet de Tieruane, Elle moru sans hoir
de son cors. La seconde fille madame Yde d’Avesnes ot non Yde.
Elle fut mariée au prevost de Douay qui ot de Ji une fille qui ot
non Ÿde..... La uerce fille ot non Ægnés. Elle fut abesse de Messi-
nes en Flandres et fut moult bonne dame. La quarte fille ot non
Aalis. Elle fu mariée à monseigneur Bauduin de Creki....……. La
quinte fille madame Yde d’Avesnes ot non Marguerite. Elle fu ma-
riée à monseigneur Baudoin de Creki qui avoit eue madame Aalis
sa sereur..…. La sixiesme fille madame Yde ot non Beatris. Elle fu
mariée à monseigneur Philippon d’Aire..…
» Nous vous aviens dit dessus que li chastelains Guillaume de
Saint-Omer , fils madame Yde d’Avesnes, moru sans hoir de son
cors ; si eschéy la chastelenie de Satnt-Omer et la conté de Fauken-
berghe à Guillaume son frere qui fu moult vaillans chevaliers et
prisiés de cà mer et de là. Il moru sans hoir de son cors. Si eschéy
la chastelenie et le terre à madame Beatris sa serour, qui avoit esté
femme monseigneur Philippon d’Ayre, car tout si frere estoient
mort et ses serours ains-nées.. ..»
Nicolas de Saint-Omer, cinquième fils de Guillaume et père de
Belas, est celui dont on lit la signature au bas de la convention de
Ravennique en 1210.
Dans les registres du palazzo Capuano, à Naples, on trouve
mention de Guillaume de Saint-Omer, frère de Belas, et de Nicolas
de Saint-Omer, fils de Belas.
Il paraîtrait que Guillaume de Saint-Omer avait obtenu de
Charles d’Anjou des biens dans le royaume de Naples. Guillermus,
castellanus Sancti Homerii, cui proventus Marilyani, est-il dit (p. 65,
Reg. 1270 B),et Ruffus de Soliaco cui quedam bona pheudalia exi-
stentia in Aversà et pertinentiis ejus, etc.
Par un autre rescrit daté de Naples, 12 juin 1281 et x indiction
(pag: 136, Reg. 1290 B), Guillermus castellanus Sancti Adomarä
DES PRINCES D'ACHAYE ET HAUTS BARONS. 501
est privé des dons qui lui avaient été faits dans le royaume, pour
avoir abandonné ses terres, sans doute pour retourner en Flandres,
car on ne le retrouve plus ni dans le royaume de Naples ni dans la
principauté d’Achaye.
Par un rescrit daté du château Saint-Eline, 7 avril (Reg. 1270 B),
Charles permet que : « Nobilem Wicolaum de Sancto Adomeri, di-
lectum familiarem et fidelem nostrum, » puisse librement et sans
payement d'aucun droit s'embarquer dans un port de Pouille, dans
le délai de deux mois, « cum 22 equis ad arma et 22 aliis, » etc.
A l'année 1273 on lit dans le Registre 1274 B, fol. 39, indict 1
ce rescrit relatif au même WVicolas de Saint-Omer :
Scriptum est magistro Portulano Apulie, etc. Volumus et tue fide-
litati precipiendo mandamus quatenus Vicholaum de S'ancto Omero,
militem, familiarem et fidelem nostrum , extrahere de quocumque
portu Apulie voluerit , pro se suâque familiâ et nunciis illustrium
imperatoris Vulgarorum et regis Servie, Go equitaturas et 30 sal-
mas ordei, absque jure exiture, liberè patiaris, provisurus ne, pre-
textu concessionis hujusmodi, major per eos equorum et ordei
quantitas extrahatur.
Datum Fogie, xu madii, 1 indictionis.
Dans un autre rescrit (fol. 189, Reg. 1278 B) Charles I prescrit
à Roger de San Severino d’envoyer quatre galères pour recevoir
honorablement Marguerite de Beaumont, sa parente, Wicolaum de
S'ancto Adomerio qu'il envoyaiten message au roi d'Arménie, et les
sœurs du prince d’Antioche.
Ce même Nicolas de Saint-Omer fut commis par le roi Char-
les II de Naples, en 1293, pour recevoir de Hugues de Brienne,
qui venait d'épouser Hélène duchesse douairière d'Athènes, veuve
de Guillaume de La Roche, l'hommage qu'il avait à faire du du-
ché en qualité de bail pour Guy de La Roche fils mineur de sa
femme :
Scriptum est Vicolao de S'ancto Adomario, milite , medietate partis
Thebarum domino, dilecto fideli suo, etc. Vir nobilis Hugo, Brenne
et Liccii comes, dilectus consiliarius, fidelis et familiaris noster,
nuper nostre celsitudini supplicavit ut, cum ipse cum nobili mu-
lier Elen4, Athenarum ducissà, fideli nostr4, de ipsâ in uxorem
ducendA noviter duxerit contrahendum, eademque ducissa presti-
terit aliàs curie nostre homagium, occasione baliatus quem pro filio
502 RECUEIL DE DIPLÔMES DES PRINCES, ETC.
suo in ducatum Athenarum exercet, quod quidem homagium in
personà dicti comitis, postquam ducissam ipsam duxerit, transferri
debet, mandare recipi ab eodem idem homagium et receptionem
ipsius homagii, pro quo in nostris, sicut deberet, prestando mani-
bus, nequit, certis de causis, ut asserit, ad nostram se conferre
presentiam, personis aliquibus committere dignaremur. Nos itaque,
dicti comitis supplicationibus inclinati, ac de te plenè in hac parte
confisi, receptionem dioti homagii faciendumn per te, nomine et
pro parte nostrâ , à prefato comite duximus fiducialiter commic-
tendum. Quapropter, presentium-tenore, commictimus et manda-
mus quatenus à prefato comite , ad ejus requisitionen, nomine et
pro parte nosträ , salvis semper in hoc nostris et cujuslibet alterius
juribus, matrimonio per eum cum ducissä predictà completo , ho-
magium sapradictum recipias. Verüm quia inter virum egregium,
Florentium de Haynonïi4, Achaye principem, regni nostri Sicilie
comestabulum, et nobilem mulierem Ysabellam consortem ejus,
dilectos fideles nostros, ex un4 parte, dictainque ducissam Athe-
narum ex alterä , contentio est exorta, suprà eo videlicet quod ii-
dem princeps et consors ejus asserunt teneri sibi predictam ducis-
sam ad dicti prestationem homagii, eadem ducissà ex adverso di-
cente quod ad id minine teneatur; volumus, in prestacione dictui
homagii quod à predicto comite receperis, ut profertur, hanc con-
dicionem adici : quod nullum proindè nostris seu dictorum princi-
pis et principisse, sive dictorum comitis et ducisse juribus prejudi-
cium generetur, quodque dicto comiti sive dicte ducisse majus vel
aliud jus in predictis que nunc habet propter ea nullatenus acqui-
ratur; ac etiam volumus quod nihilominüs procuratores partinm
predictarum coram nobis, in prefixo eis primum termino , campa-
reant ut contentionein predictam secundum justiciam decidamus.
Ceterum volumus, teque committimus ut, post receptionem dicti
homagii , mandes et facias, auctoritate presentium , per barones et
vassallos omnes ducatus predicti, prout tenebantur ducisse predicte,
parere et respondere ex tunc in anteà comiti memorato, curie nos-
tre et enjuslibet alterius juribus semper salvis, Datum Tarascone,
die xv septembris, ve indict., 1293. (Fol. 5 du Reg. 1291 et
1292, À:) |
GÉNÉALOGIE DE SAINT-OMER DE GRÈCE.
GAUTIER DE FAUQUEMBERGUE,
chètelain de Saint-Omer,
prince de Galilée,
épause
la dame de Tabaris
(qui, après sa mort, épouse le comte
do Tripoli. )
2 020 ©"
Hae do Taherie, Guillaume de Tabar:c, Ranal de Tabarie, Othnn do Tabarie,
exilé de Syrie, exilé de Syrie, exilé de Syrie. exilé do Syrie.
va à Coetantioople; retouruc en Flandre; va à Coustantinople.
époate épouse
N., Yde d'Avesnes,
sœur d'isnbelle fillu de Nicolas Plukiel,
—
de Jérs-alem. sœar de Jacques d'A vesnes,
tante d'un nutre Jacques
d'Avesness rolourne en
Terre-Saiute avec son fils
Goillsume agé de viagt-
ans, et teviont en France.
Gaillaeme, Goillsemeo. Gaatbier, Jakemes, Nicolns, Six Gtles :
éposse . clerc. épouse va en Grècoi 1. Mnbaut,
Ymsinne de Los. 1. Clémence, siyne la conven- 2. Yde,
sœur da comte tionde flavenni- 3. Agnès,
Rousat de Damp- que on 1210; &. Alt,
martin, morte épouse 5. Marquerite,
suna héritier ;
sa en Grèce
et épouse
9. la princesse de
Morée, veuve de
Gouffroi de Ville-
tardoin.
N.de La Racüe,
reine de Salo-
nique, et devient
seigneur de la
moitié de Thèbes.
6. Béatrico, qui
épouse Philippe
d'Ayre, ot lui ap-
poriu Île comté
de Faukembergue
et la chatellenie
de Saiat - Omer
a ES RS
Bilas, Gulllaame,
seigneur de la établi d'abord à
moitié de Thèbes, Naples, pais ro-
fpouso teurné en Flan-
a. ln dame de dre.
Thebes,
L.N.,sœvr du roi
de Hongrie.
om
&. Nicolas. b. Othon. &. Joaa,
scigneur de le
moitié de Théèlis,
bail de Norée,
épouse
a. la princesse
d'Antioche ( Ma-
rie, fille de Bohé-
mood VI).
#. la princresn
épouse
Mar.uerlte
de Neuiiv,
grande marécha-
lesse héréditaire,
et dame d'un tiers
de le barnaaie da
Mate-Griffon ou
Akova.
dovairière de Mo-
rée, Anne Com-
ncno, sœur de
Nicéphore des-
pote d'Arta, et
veuve du prince
Goillaume de
Vitle-Hardoio.
Nicalss,
grasd maréchal
d’Achaye; bail do
Morée une pre-
mière fois de 1208
à 1300, et use
seconde fois on
IAOL après le dé.
pert de Philippe
de Savois;
épouse
Gaoillerma,
fille do comte Ri-
chard de Cépha-
lonie, veuve da
grand - counrtable
Jesa Chauderon.
Nicolss de Saint-
Omer meurt Île
50 janvier 1313:
GLOSSAIRE
DES MOTS FRANÇAIS GRÉCISÉS
DANS LE
BIBAION THZ KOYTKEZTAS.
— 6
A
’AÉoxateüw et &6ouxateüw, faire
l'avocat, page 271.
"A6oxatoc et abouxatos, AVOCA, 270,
271.
AEe , avoué, fondé de pouvoirs,
266,
AGouéons, avoué, 268, 310.
’Axoupéoxeutos, exempt de droits
de commerce, de douane, 48.
’Auavreüw, amender, 181.
Auepalnç, amiral, 82.
’Aurapat, le jeu de barres, 196.
” Avôporala, hommage-lige, 62.
Areoxa}ôve, débarquer, de énè et
exxla, échelle, port, 54.
Apuaurebw, armer, 16.
Apuatopevos ( xatépyo ), vaisseau
armé, 82.
Apuärtuv (àvôpwros Tüv), homme
d'armes, 257.
Apuatuolauw, armements et ar-
mures, 222, 238.
Acevréeuu, assiéper, 101.
Agporrisles garantie, sûreté, fran-
chise, droit, G2.
B
B français représenté par MII.
Mxratatov, baillage, office de
baile, 244
Mrathos et Mrañhos, baile, 71,72,
8h, 89, 237, 244, 282, 283,
292.
Mrahartio, baillage, office de
baile, 71.
Mrapouviæ et urapovla, baronnie,
795 264, 275, 276, 277, 303.
Mrapoÿs, baron, 73, 136, 127.
Mraotüpôoc, bâtard, dans le ms.
de Paris, et dans le ms. de Co-
penhague vélos, 216.
Mroëpxos, bourg , faubourg , 64,
297.
B grec répondant à la lettre Y.
Büpxz, barque, 83.
Bapxéta, petite barque, 29.
Bépyx, verge de commandement,
271.
Bepyéta, lance, 39.
Blyhus, vigies, vedettes, 252.
Bexaplos vrbevepd}, vicaire-général,
288, 292.
Boupyñooset Boupylato, bourgeois,
84, 119, 317.
r
T grec répondant à GU.
l'apdevépte, yapdivaploc, yapôtvaléos,
cardinal, 2, 20, 222, 247.
l'apveuw, mettre garnison, 168.
T'apvov, garnison, 75, 101, 243.
Pnorépve, citerne, 296.
T'oÿla, tour, fort, prison, goulette,
297.
G franc. représenté par Nr et TK.
Nrkevep&, général (adj.),288,292.
506
GLOSSAIRE
Téaurpa, chambre, 210, 220,297,| chevetain,83, 84, 85, 242, 253,
308 300.
Traurpehdvos , Chambellan, 297.
Téovotpa, Joute, 125.
À
À grec répondant au c des Anda-
{ous ou th doux anglais.
Atavbevteüw , défendre , soutenir,
Atapéotopas, défenseur, 223, 224,
260.
Atvaprov et ônvaptov, denier, ar-
gent, 97, 158.
Aovxac, duc; au pluriel, Sauxeôse,
15, 80.
Aavaisas, duchesse, 219.
Auvaudpr, farteresse, dans l'ac-
ception française, 117.
D français représenté par NT.
Nrdua, dame, 264, 265, 271,
274, 278, 305,
E
’Eyreusaros , exausé, privilégié,
109.
"Eyxovouwv, excuse, réconciliation,
112.
K
Kabahhaptos, cavalier, 3,
Ka6alapnc, chevalier, 8, 9, 125,
237, 284,289 |
KabaAkxete, chevaucher, 40, 148.
Kadapgrsle, caletater, 82,
KeneAdvos, chapelain, 28a.
Kaxetavos, capitaine, 11, 70.
Kaxepouv, chaperon, sarte de
chapeau, 127.
Kapôtwvehéos, cardinal, 222.
Kaotehavixiov, châtellenie, 92.
Kaotekhavos, châtelain, 286, 296,
Katoüva, cantonnement, 56, 190,
222, 223, 252, 254, 275.
Karvouveow , prendre cantonne-
ment, 10.
Kdéons, clere, 87; pluriel, xhépu-
es, 21.
KiGizavos, xubiravos et xnbntavos,
Koxes, bâtiments, bateaux, 22.
Kouectoùv, commission, 288.
Kouitoe, comite de vaisseau, 82.
Kouuevroupne, commandeur d’un
ordre militaire, 100.
Kovtatov, comté, 215.
Kovros, comte, 7; au pluriel, xov-
tdôse, 10, 80. |
Kovrostauhos, connétable d’une
compagnie ou connétablie, 295.
Kootevuw, coûter, 24.
Kouyréora, conquête, 5, 39, 70,
92, 284.
Kouyxéotas (oupyévras ns), ser-
vants d'armes de la canquâte,
72.
Kouyxsoteuw, conquérir, 53, 54,
58, 62, 96, 292.
Koupoüv, xoupuouv et xouyèv, çain-
mune, 16, 18, 36, 103, 104.
Kouvricas et xovrécsq, canitesse,
218, 219, 288.
Kouuravia, la grande compagnie
catalane, 261, 262, 28Q, 292.
Koupéeproëpr et xoubspragr, cpuver-
ture de hit, 277.
Koupoedw, faire des naurses, des
excursions, à.
Koupooç, excursion, ravage, 26.
Kouprecia, courtoisie, 277.
Koupsekok, courtolsement, 118,
124.
Koëprn, cour plénière et cour de
justice, 89, 126, 223, 266, 267,
268, 269, 270, 271, 294; 34
A
Aeyaros, légat, 2, 20, 21.
Atbla, ligie, allégeance, 118, 268,
284, 311.
Aus, lige, 96, 120, 210, 212,
213, 206, 270, 273, 294.
Atos (ävôpwmos), hoimimne-lige, 71.
M
Mavtdua et uavôdua, madame,
303, 271.
DES MOTS FRANÇAIS GRÉCISÉS.
Mavréro, mandat, ordre, 274.
Mapxéèns, marquis, 10, 11, 16,
59, 118, 122, 285.
Maïotepus, maître, de magister, 8.
Metase}dvw, changer de selle, 184.
Miodp, messire, g 61 et presque
à chaque page.
Mopos, cheval moreau, 176.
O
"Oudrtiov, émabiov et éudvrtio,
hommage 59,71, 80, 118,
119, 123, 231, 268, 273, 284,
tr.
"Opltva, ordre, sacrement, 31.
Ocrrt et éonitiov, maison, 65,
268.
'Opuudhos et éppixtæhos , officier,
285, 286, 307.
Ootuov, office, 7, 24/4, 265, 286,
288, 292, 312.
"OYiôx, otage, 164, 272.
Il
Ildras, le pape, 2, 20.
Tlopzoopite, offrir, 268.
Ilaphau&, parlement, 162, 164,
266.
Iaproëv, pardon, jubilé, 309.
Ilucsatto, passage, 6, 8, 9, 70.
Teheypivos, pèlerin, 8, 10, 20.
Teksxavos , inachine de guerre,
304.
Ilosra, porte, 25, 300.
Ilopraonc, portier, 299.
Ilpekavr&w , présenter, 266, 267,
268, 294.
Hhipuirs, prinee, 98; au pluriel,
TEIYXITAOES, 4.
Hocyxirarov, principauté, 98, 99,
100.
Ipryxinisoa, princesse, 98.
IIpo6évres, prébendes ecclésiasti-
ques, 101.
Npo6eôtee, approvisionner, 170.
[lpoGouspne, pourvoyeur, et xpe-
ÉeSoupos, 312.
Jlpobefyriov, mpobehëyyr, mpobe-
507
Révrt, privilége , 81,87, 88,
276, 278, 309.
P
‘Pebestltw, revêtir, expression
féodale, 71, 81, 244, 263, 278,
294, 310.
Piyes, roi; au pluriel, ényaëss, 2,
5, 23, 229, Jo. 247.
‘Pryxiva, reine, 10, 11, 13, 216,
219, 220, 256.
Pyrygrov, rayaume, 2, 6, 216,
“Piyhos, règles, arrangements ;
onné par le ms. de Paris; le
ms. de Copenhague dit: uupo-
vas, 232.
“Prrblorpo et frrbéotpo , registre,
74, 78, 270.
‘Pobokevw, se révolter, 17, 240,
294.
‘Pôn et be, roi, 44, 92, 95, 216,
220 , 227, 228, 220, 244, 245,
247, 259.
Poiva, reine, 218, 219.
Z
Zayiro, flèche, 40.
Xévrko, siège, 104, 105, 20à.
Zevrtetw, assiéger, 106.
Zcpyévros et oupyévros, sergent ,
servant d'armes , 50,72, 74,
73, 84.
Zepyévrons This xouyxéoras, les ser-
vants d'armes du pays conquis,
5.
sa, échelle, 57.
Zxapehara, écarlate, 1 10.
Zxpopue, machinesde guerre, 77.
Exoutapdro, écuyer, 236.
Exourapr, écu, 22.
Exuboupia , orgueil, du catalan
Esquiou, orgueilleux, d'où
Mont-Esquiou , 285.
Xrodta, route, 21, 48, 325.
Evugautor, de famille, 6.
T
Tabépva, taverne, 299.
OUS
Tabepvépns, tavernier, 290.
Tr e, térides, bateaux longs,
147.
Tévee tente, 56.
Tevrevw, placer sa tente, 7:
Tépuevo, terme, 4, 71, 79, 84, 85,
88, 89, 211, 63, 267, 269,
313.
Tepréépia (vù rpla), les trois sei-
gneuries tiercières de J'Eubée,
118.
Toupvéstov, tournois, 97.
Tpéba, trêve, 303,314, 315, 316.
Tpturouttétov, trébuchet, machi-
ne de guerre, 57, 64, 77, 109.
GLOSSAIRE DES MOTS FRANÇAIS GRÉCISÉS.
Touptépne, trésorier, 286, 312.
D
Pauslla , suite, famille, maison,
111, 209, 292, 297, 300, 310.
le, fief, 72, 73, 75, 276, 305.
Daapovpapios et phautoupiépoc,
banneret, 7.
Dhaoxt , flacon, 296.
Dpayyx, franchise, 284, 312.
Dpt, frère, moine, 1.
Dpe-pevouencs et pe -evoupios ,
frère-mineur, 99, 270, 311.
INDEX ONOMASTIQUE.
A
Ayo, troisième fils de Théo-
dore Comnène, 13r.
"Ayrshoc Kahouaävvne Koutpoëknc,
Ange Calojean, despote d’'Hel-
Jade, 114.
Ayo ‘lodvyn (6 “Oonua) , l’hô-
pital Saint-Jean, 74
%Ayros Iavhos, l'apôtre, 222.
Ayus [lérpoc, l'apôtre, 222, 247.
AGnvou (6 méyas xbp ts), le mé-
gas-kyr, seigneur, depuis duc
d'Athènes; 59.
Avr (6 xôvros vri), le comte du
Hainaut, 307.
"Akeudvot, les chevaliers teuto-
niques, privilégiés à Calama-
74.
‘Ada LAVOG (Tuktauos), Guillaume
Alaman, seigneur de Patras,
ne et ’AhéEtos 6 Baréténç, il
s'agit ici d'Alexis Comnène,
ère d'Anne Comnène, 3.
AXEEns, fils d’Isaac, 19, appelé
aussi 6 véos Bararèns, 20.
‘Aurh (of vrè), les de Chappes,
atre frères , 49.
’AuuxAlou (6 émioxdnos), il s'agit ici
de l’évêque de Nicli, 74.
Aväroknc (6 énioxômos), le métro-
politain de Naples, 234.
“Aveba, Aguëès d'Aunoi, 305.
’Avh (ot wi), les d’Aunoi, deux
, 9.
Avés (Büèç vrt), Vilain d’Aunoi,
seigneur d’Arcadia , 305.
"Avde (‘Apdpôoç), Erard, 305.
Avde ('Avéta), Agnès , 305.
Avoskns et "Aceñt vré Toùô et de
Nrob6, Ancelin de Toucy; venu
en Morée en 1261; épouse la
veuve de Geoffroi de Tour-
pay 49, 190, 191, 194, 195,
196, 197, 199, 205.
"Avrouho (’Apryos vrè), et "Avrovhog,
Henri Dandolo, doge de Ve-
nise, 15.,
"Avrbo (6 xôvroç vré), le comte d’An-
jou, 215, 216.
Apäpôoc, Érard d’Aunoi, 305.
“Apryos et “Apuç vrè "AvrovAo, Henri
Dandolo, 14, 38.
"Apron (ô xôvros ri), le comte
d'Artois, 246.
B
B grec ayant le son du Y.
BaASov6ivos, BaASoutc et Ba)Sov6re,
Baudoin Ie, 37, 41, 44 ; Bau-
doin Il, 47, 48, 51, 70, 114;
Baudoin, roi de Jérusalem, 98.
Bäs (Tiépns vrè), Pierre Vent, 161,
220, 231.
Borarèns (Kupcaxns), kyr Isaac
Vataces, 10.
Batarens ("AAëEtoc), fils d’Isaac, 3 ;
appelé aussi 6 véo, le jeune,
20.
Barattnç (xdp lwavvnç), Johanni-
ce, roi de Bulgarie, 39.
BsAtywarñc (6 émioxomos), l’évêque
de Véligosti, 74.
Bevertias (6 Gouxas ri), le doge de
Venise, 15.
Bspñôn (ol vrt), les de Versy, 49.
510
Biduvn (Ztmoëv vri), Simon de
Vidoine, 300, 302.
Bis vrè ‘Avos, Vilain d’Aunoi,
maréchal de Roumanie; vient
s'établir en Morée en 1261, et
recoit la baronnie d’Arcadia,
49, 305.
Buapôouñ (Nrteppès vr£), Geoffroi
de Ville-Hardoin, maréchal de
Champagne, 8.
Buepôouñ (Nrbeppéc vtt), son neveu
établi en Morée, 58. -
Boutéapasats, famille qui tenait le
château d'Oéoclovon ou Bos-
select, dans le pays de Scorta,
4 (l'akepès vri), Galcran d'Ivry,
230, 237.
B francais écrit par MIT.
Mrréeuts et Mravrovñs, Baudoin,
16, 41.
Mréhas vrè Zaivrouép, 265.
Mrevéros, Beuolt, archevèque de
Patras, 283.
Mrhaot (a vci), les Blangv, 4g.
Mrovipattios, Boniface, marquis
de Mont-Ferrat, 10, 38, 58.
Mrouhoù (Kovrepous vri), Gode-
froi de Bouillon, 5.
Mrpuve ($ xovros vrt), le comte
ugues de Brienne, 260, 261,
2162, 288.
Mraprépes (Oyxoe vil), Hugues de
Bruyères , seigneur de Carite-
na, 71.
Mrpié ec ( Nrkeypès ve Do Geoftroi
: Bruyères, son fils, qui ba.
tit le château de Caritena, #3,
117, 149, 209, 269,
Mrouipee (NrKegpte vel), cousin de
eoffroi de Bruyères, 293,
295, dot.
r'
r grec ayant le son de Gu.
lahephs et l'yxkepäv, Galcran d’I-
vry, 236, 287, 242.
INDEX ONOMASTIQUE.
lapriépns, Gautier de Rosières,
bâtit Akova ou Mate-Griffon,
72, 117, 239, 263, 267.
l'apriépne, Gautier de Brienne,
261, 262, 280, 292.
l'ewpyns, Saint Georges, 174.
l'yi vrè Auaporte, Guy de La Ro-
che, duc d'Athènes, 261, 287,
291.
l'ornç, Guy Il de La Roche, 290.
L'ylos vrs Ni6nkèr, Guy de Nevelet,
seigneur de Geraki en Chaco-
nie, 73.
l'ytc vtt Theuoëla, Guy de La Tré-
mouille, seigneur de Chalan-
dritza, 207.
l'y vel Ko, Gilbert de Cor,
mari d'une fille de Jean de
Neuilly, qui épousa ensuite
Jean de Saint-Omer, 1217.
Pukanos vré Xaloûte, Guillaume
de Champ-Litte, le Champe-
nois, 53. :
uxtduos, seigneur de Nicli en Mo-
rée, 73.
Fuktduoc, Guillaume de La Ro-
che, duc d'Athènes, 118, 287,
288.
Tuhiduo ‘Adlupdvoc, Guillaume
Alaman, seigneur de Patras, 73.
Fultäauos, Guillaume de Vile-
Hardoîfn, prince de Morée, 44,
48, 49, 91, 103, 263.
G doux français s'écrivant par
Nrt et TK.
Nrtèv vri Kata6ä, Jean de Cara-
bas, 171, 174, 179.
Nrtavére, Jeannette, fille de Hu-
gues de Brienne d'un second
mariage, 290.
Nréeooès et Nrkespoñc, Géoffroi
de Ville-Hardoin, maréchal de
Champagne, 8, 9, 23.
Nrkepois et Nréeppoñc, son neveu,
Gcoffroi I, prince de Morée,
58, 72, 270, 279:
INDEX ONOMASTIQUE,
Nrkeopis et Nrteppoñ, Geoffroi II,
fils de Geoffroi I, 44, 91, 98,
102.
Nrtepoès et Nréesooïic, Geoffroi
d’Aunoi, 316.
Nréepoëc et N=kepooïc, Geoffroi de
Bruyères, seigneur de Caritena,
3,117, 149, 209, 259.
Negoée et Nrésopoñ, Geotfroi de
Bruyères, cousin de celui-ci,
293, 295, 301.
Nrécppis et Nrfegpoïc, Geoffroi de
Tournay, seigneur de Calavry-
ta, 49, 248, 306, 307, 312.
Téuuraviac (ô xôvros vri), le comte
Thibaut de Champasne, 78.
Téauraviac (6 xovros vrè), grand-
père, et non frère du Cham-
nois Guillaume de Champ-
itte, 52.
Tékv vri Karx6%, Jean de Cara-
bas, 203, 208.
Tékv vtt Nouñin, Jean de Neuill ÿ:
seigneur de Possava, 53, 164.
Trkv vtt Niérkèr, Jean de Nivelet,
122.
Etèv vei Tlacx6%, Jean de Neuilly,
seigneur de Passava, 121, 263.
Tékv vrè Envrouto, Jean de Saint-
Omer, appelé aussi Tuévves,
121, 122, 2065, 266, 274.
Téèv vré Nrtaôooûv, Jean Chaude-
ron, gr. connétable de Morée,
281, a et 312; appelé aussi
Téav “ "Pov, 248 ; Téadpd,
Téaôpouv ct Nrbavopobv, 164,
263, 270, 306, 308, 316.
Técprnv (OËyyos vrt), Hugues de
lle, seigneur de Charpigny,
baron de Vostitza, 73.
À
& grec,
Aaumovoyiavvne, nom d’un ar-
chonte de Monembasie, 110.
Aovxaç ( @voëbpoc), Théodore Du-
Cas, 119, 128, 131, 132.
déurétois, nrembre de la famille
511
Boutzarade qui tenait le chà-
teau de Bosselet ou Oréoclovon
dans le pays de Scorta, 67.
D français représenté par Nr.
Nroupv& ("Orov vrt}, Othe de Tour-
pay, sire de Calavryta, 3.
E
Edpirusrens, les seigreurs de l’Eu-
ripe, de PEubée, 145.
ÉGbpimov (ol tpeïc abbévems vob), les
trois seigneurs tierciers de
l'Eubée, 60, 104, 108, 115.
Z
Zauréa, Isabelle de Ville-Iar-
doin, 215, 231, 232, 286,
288, 306.
(e)
Gsodpoc 6 Aoûxaç, Théodoré Du-
cas, 115, 128, 131, 132, 136,
287.
Ocodwpos Adoxapu, 45, 13.
Ovuas, fils de Nicéphore, 319.
I
lobôaç 6 Æxapusrnç, Judas Ïsca-
riote, 26, 146.
Toavvns 6 Baréténc, Johannice, roi
de Duloarie, 39.
Tosvns, Sean Comnène, despote
d'Étolie, père de Michel, 115.
uavyns 6 vooç, Jean, fils naturel
de Michel, despote de Vlachie,
115.
"luavyvns vri Niénhir , Jean de Ni-
velet, seigneur de Geraki, 117,
’lwdvvnç vri NoënAn, Jean de Neuil-
ly, seigneur de Passava, 11 Z:
odvvnc vte Savon , 265, 206.
K
Kafaképrrbnc, seigneur grec de
Ja cour impériale, 197, 202.
Kaicapns , César de Toucy, 4p;
197.
512
Kalowavvns, Calojean Comnène,
despote de Vlachie, 41, 114,
115.
Kauravéons, le Champenois,
Guillaume de Champ-Litte,
55, 279.
Ka bras (6 Souxas vri), le duc de
Carinthie, 147, 148, 256.
Kaphos et Kapou)os, Charles d’An-
jou, 215, 216, 219, 225, 226,
245, 282, 306.
Karaëäç (Nrbav vr?), Jean de Ca-
rabas, 171,172, 174.
Kataxoukivos, Cantacuzène, 165,
169, 181, 182, 184.
Kepalovias (6 xovros tñc), le comte
de Céphalonie, 108, 319, 320,
324, 330.
Kouvñvos, Comnène, fils de Théo-
dore, 131.
Kovreppout vtr Mroukuoÿ, Godefroi
de Bouillon, 5.
Kôp (lyixèp vri), Gilbert de Cor,
121.
Kopovns (6 Émioxomos trs), l'évèque
fe Corou, 74.
Kouuravia, la grande compagnie
catalane, 261, 262.
Koupadñs, Koupañrv et Koupaëivos,
Conradin, 244, 245, 246, 247,
248, 249, 250, 253, 255, 256.
KoutpouAns, Ange Kalojean Cou-
troulis, despote de Vlachie,
114, 128.
Kupoaxns , l’empereur Isaac, 10,
22, 45.
A
Auxedamuovias (6 émioxomos 1%c),
l'évêque de Lakédémonia, 74.
Aupôrte (D'uAtauos vrè), Guillaume
de La Roche, duc d'Athènes,
118.
Aapérts (Ts vtr}, Guy de La Ro-
che, 261, 262.
Aoxapte ( @eoñwpos ), et son fils,
9 7°
Agke (OËyyoc vré), Hugucs de l’Ille,
INDEX ONOMASTIQUE.
seigneur de Charpigny, baron
de Vostitza, 73.
Aeoniyyas (6 vri), le sire de Lespi-
nasse, 40.
Acüv, l’empereur Léon le philo-
sophe, 34.
Atvapr, Léonard de Vérules,
chancelier de Morée et grand-
amiral de Sicile, 161, 243.
Aot, Louis-Philippe d'Anjou,
rince de Morée, fils de Char-
es Ier, 234, 286, 287, 306.
Aouxas, seigneur francais de Grit-
zena, 73.
M
Maata, Mahaut ou Mathilde de
Hainaut, 262, 288.
Matos vrè Moëc, Mathieu de Mons,
seigneur de Veligosii, 73.
Maxpuvos, seigneur grec de la cour
inpériale, 166, 167, 168, 169,
181, 182, 185, 197.
Mapoüvas , archonte de Monem-
basie, 110.
Mapyapira, Marguerite de Neuilly,
263, 264, 267, 271.
Mapyæpira, cousine de la pre-
iière, 30).
Mapyapite, Marguerite de Ville-
Hardoin . dame des deux tiersde
Mate-Griffon ou Akova, 278.
Mabpos ( Xrévns), Étienne Ma-
vros ou Le Noir, 304.
Mavpaic, Mayponc, Magpot, le roi
Mainfroi de Sicile 509, 210,
216, 217, 220, 224, 227, 244,
245, 255.
Méyaç douéorixoc, frère de l’em-
pereur Michel Paléologue,199,
205, 202.
Meluvns (6 émioxômos rc), l'évê-
que de Modon, 74.
Melx et Melñxnç, Melik, chef-
turc, 188, 189, 190, 191, 192,
206, 207.
Mixx, l’empereur Michel Pa-
INDEX ONOMASTIQUE. | 513
léologue, 46, 47, 114, 132,
244.
Mouprtoëpho , l'empereur Mur-
chufle, 29, 33, 34.
Moÿç (Matosvrt), Mathieu de Mons,
seigneur de Veligosti, 73.
Mouvpapä (6 mapx&%nc vrè), le mar-
quis Boniface de Montferrat ,
10,
N
NeoëAn (Ttèv et Lwdvne vri), Jean
de Neuilly, seigneur de Passa-
va, 73, 104, 117.
Nrnëlas (6 Goûxac ris), le duc de
Naxie, 104, 108.
Ni6mit (Twavnçvri), Jean de Nive-
Jet, seigneur de Géraki, 73, 117.
Nuxfpopos, despote d’Arta, 115,
291, 516.
Nixokaos vrt Zavoë, Nicolas Sa-
nudo, duc de Naxie, 290.
Nixdlaç vré Euivrouip, Nicolas de
Saint-Omer, seigneur de Thè-
bes, fils de Bélas et frère de
Jean et d’Othon, 122, 228, 265,
267, 268, 275, 291, 294, 312.
Nixdhacç vrè Zaivrouip, Nicolas de
Saint-Omer, fils de Jean , sei-
neur de Thèbes, maréchal de
orée, 121, 321, 324.
O
“Ocrnréh, l'hôpital Saint-Jean ,
74, 75, 100, 119.
"Orov vrd Zatvrouio, Othon de
Saint-Omer, frère de Nicolas
et de Jean, 122, 265.
Oyyos vri Mrprépec, [ugues de
Bruyéres, seigneur de Carite-
na, 72.
Il
[avrouñs et [xsrouñv, Baudoin ,
7.
Hevsouie et [aurouñv, Baudoin IT,
113.
[érac, le pape, 0.
[acsa6x É Trad VE) , Jean de
Neuilly, seigneur de Passava )
121.
orpoù (6 unroonok(rne rod), l’ar-
chevêque de Patras, 74.
Dep Kouuaïs, Pierre Cuinain,
servant d'armes , 197.
[iépnc vrè B&c, Pierre Vent, 161,
229, 230.
Iépos "Epnulros (set), frère Picrre
l'Ermite, 1.
[ovrevirèas (6 uapxétnc ss), le
marquis de Bodonitza, 59.
pobévrtus (6 «bOEvTne Ts), le sei-
gneur (comte) de Provence,
214, 215, 216, 21%.
P
‘Payoèv et ‘Pæyois (bon et fryac
vrè), roi d’Aragon, 92, 05, 97.
Prurkapdoc, Richard, comte de Cé -
phalonie, 319, 32x.
Pons (T'apriépns vrt), Gautier
de Rosières, seigneur d’Akova
ou Mate-Griffon, 72, 117.
“Pouurépros, l'em pereur Robert,
confondu tantôt avec Picrre
"Orov vrt Nrouev& ou Tovpvan, de Courtenai et tantot avec
Othon de Tournay, seigneur | Henri de Constantinople, 44,
de Caveyta, 7. 45, 7, 92, 96, 228, 270.
Obyyos vri A, Hugues de l'Ile, Pouurépros, l'empereur Robert de
appelé aussi vri Tésprnv ou Tarente, 286.
Charpigny seigneur de Vos- Pouprépros, cousin de Guillaume
titza, 73. de Champ-Litte, 81, 82.
Obyyos vté Mrpiéve, Hugues de “Povurépros vré TheuouA&, Robert
Brienne, comte de Lecce, 260,| de La Trémouille, seigneur de
287, 289, 290. Chalandritza, 74.
, ile 33
comte de Flandre, 7» 85 9
514
“Pov ('Tétkv vré), Jean Chaude-
ron, grand connétable de Mo-
rée, 248.
Podsos vri SouAh, Hugues de Sul-
Jy, dit le Rousseau, 282, 283,
285, 288.
Z
Zaboi (Duirroç vr£), Philippe de
Savoie, imari d’'isabelle de
Ville-Hardoin, 309.
Zxhix, Salik, chef turc, 191,
3
103.
ZaddUe (Doukrauos vrè), Guillau-
me de Champ-Litte, 53.
Znvrouip (Mel vrè), Bélas de
Saint-Ouner, seigneur de Thè-
-bes, mari de Marie d’Antioche,
père de Nicolas, Jean et Othon,
265.
Zuivroutp (Nixéhas vri), Nicolas
de Saint-Omer, seigneur de
Thèbes, fils ainé de Bélas,
mari de la veuve de Guillaume
de Ville-Hardoin, 122, 228,
265. |
Zxvrouio ("Orov vri), Othon, se-
cond fils de Bélas, 122.
Zuuwvrouto ('Téuv, léav et ‘luavvn
vrà), Jean, troisième fils de
Bélas ; épouse Marguerite de
Neuilly, veuve de Gilbert de
Cor, et devient par elle maré-
chal héréditaire de Morée, 121,
122, 265.
Zuivrouto (Nixéhas vrè), Nicolas de
Saint-Omer, fils de Jean, sei-
pneur de Thèbes, maréchal
éréditaire d’Achaye, 121.
Zavoÿ (Nixdhaoçvri), Nicolas Sa
nudo, duc de Naxie, 290.
Zyoüpos, Léon Sgure, 56, 57, 58.
Zimouv et Ztuoëç vré Buôüive, Si-
mon de Vidoine, 300, 301.
Zouk (‘Poüsos vri), Hugues de
Sully, dit le Rousseau, 282.
INDEX ONOMASTIQUE.
Sopiavos, archonte de Monemba-
sie, 110. ,
Zrévie Maupos, Etienne Mavros
ou le Noir, 305.
T
Tapévros (6 rpryxémaæs ve), le prin-
ce de Tarente, 262.
Téurhov, l’ordre du Temple, 74,
75, 100, 119, 280.
Tous, seigneur de Salona, 122.
Tovovæ (Nrkeppès vrè), Geoffroi de
ournai, seigneur de Calavry-
ta, 248.
Toô (‘Avoskñc wc), Ancelin de
Toucy, 190, 192.
TpeuouA& (‘Pouuréoros vrè), Ro-
bert de la Trémouille, seigneur
de Chalandritza, 74.
TpsuovAä (Ps vi), Guy de La
Trémouille, seigneur de Cha-
landritza, 292.
Tovhoutas (6 xovros Thç), 7, 9.
D
Daavrpuus (6 xovroc), le comte
de Flandres, 7, 8. de
Duavbowmivos, seigneur
la cour impériale, 3140 316.
Dihirros vri Zx6oi, Philippe de
Savoie, prince d'Achaye, 309.
Phuwgas et Dhopavc, Florent de
Hainaut, prince d'Achaye, 288,
307, 310, 314, 318.
Ppayriac (f Ényaive ic), le reine
e France, 10.
Dosdepiyx, l'empereur Frédé-
ric Îl, 215, 216, 244. *
Dpë Liépos “Epnutros, frère Pierre
l'Ermite, 1.
0
"Qhevax (6 Erlaxonoc), l'évêque
d'Olène, 74, 94, 229, a,
29.
—pD—
INDEX GÉOGRAPHIQUE.
À
AGapivos, appelé Junch par les
Français; Nicolas de St-Omer
fait bâtir une forteresse, au-
ourd'hui Navarin, 292.
AyrAirééa, l'Angleterre, 6, 215,
218, 220.
“Aya Zola , Sainte-Sophie de
Constantinople, 34.
“Ayia Zogla, monastère à Cla-
rentza, 213, 207.
“Aytos Zayaplas , Lint-Zacharie,
aujourd’hui Clarentza, 83, 84.
"Ayuc ‘laxw6o, église à Andra-
vida, donnée au Temple, 280.
“Aytos Mapxoç, Saint-Marc, de Ve-
nise, 12.
“Aytos Nixdhaos, petite église près
de Sergiana, en Morée, 184.
‘Ayo Nuxoaoç, monastère en
Pouille, 208.
Ayoc TLérpos, Saint-Pierre, l’église
romaine, 217, 223.
Arc Dopayxisxos, monastère, .à
Clarentza, 270.
Ayptôt Kouvouxitéxs en Morée, 172.
AGfvau et ’Aôñva, Athènes, 59,
60, 97, 134, 159, 260, 263.
Afvar, le Hainaut, 307.
Axuwba et Axd6a, Akova, en Ar-
cadie ou Messarée, nommé
par les Francais Mate-Griffon
et Rupela dansChalcocondyle,
"et douné en fief à Gauthier de
Rosières, 72, 117, 239, 240,
242, 248, 263, 200, 274.
Aatvor, les Alains, 45.
Aamavia et’AXauavix, l'AHema-
gne, 19, 132, 215, 245.
‘AXamaävor et AXaudvor, les Alle-
mands, 132, 136, 138, 147,
148, 149, 150, 179, 217, 251.
Adpipos, Armyros , en Thessalie,
262, 289. h
Adoeëc, l’Alphée, appelé par les
Francais AU D, 171,
189, 238, 300, 302.
Apixhov, Amyclée, pris une fois
pour Nicli, 78, 123.
Avarku Nauplie, 56, 78, 107.
Avarokiç, Naples, en ltalie, 229,
231, 23%, 255, 256, 258, 282,
293, 306.
"AvatôAn, l'Orient, 3, 12.
Avôpabiôa, appelée Andreville par
les Français et capitale de la
principauté, 55, 56, Gi, 72 y
130, 207.
‘Avôoabtaalot , les habitants d’An-
dravida, 55.
‘Avrt&, l’Anjou, en France, 215,
223.
Avriyelx, Antioche, 4, 291.
Avôptavéroh, et ’Avôpravourokt ;
Andrinople, 26, 41, 133, 136.
Avôptavorodivat , les habitants
d'Andrinople, 42.
Axixos, Apicos, en Morée, 183.
‘Apax)o6ov, "A géxxobor » "Opeëx060ov
et Epeox)o6ov, appelé par les
Français Bosselet ,
c petit fort
dans l’Arcadie, 67,
204, 295.
33.
516
"Apapèr, le mont Ararat, 173.
Apayo6a Meyan, la Grande Ara-
chova , en Laconie, 259, 300.
"Apyos, Argos , 56, 58, 78, 107,
242, 243.
Agxadla, Arcadia en Morée, don-
née par Guillaume de Ville-
Hardoin à Vilain d’Aunoi, 63,
67, 71.
Aprabivor, leshabitantsd’Arcadia,
68.
Apussle, l'Arménie, 4. |
"Apte, Arta, en Épire, 39, 114,
116, 130, 134,291, 316, 317,
323, 324, 325, 328,329. .
Aproi, l’Artois, en France, 246.
Apxéyrehos, monastère du royau-
me de Naples, 209.
’Ayata, le bourg de Kato Achaïa,
en Morée, 4 55, 56, 58.
Ayata, la principauté d’Achaye,
08, 118, 121, 212.
B
B grec ayant le son du Y.
Bar, le pays de Vatica, en La-
conie, 78, 110, 168, 204.
Bekyoorà, Véligosti, près de Mé-
galopolis, appelée Véligourt
par les Francais, donnée en
fief à Mathieu de Mons, 65,
G72 73, 76, 86,170, 194, 204,
2
Bevetlo, Venise, 14, 15, 16, 82,
216. |
Beverixot, les Vénitiens, 16.
Bepéva, Vérone, en Lombardie,
Go. .
Bhœya, la Vlachie , se prenant
pour l'Épire et pour la Thes-
salie, 39, 41,58, 97,115, 120,
138, 208, 262, 287, 317, 326.
Blitipr, appelée par les Français
la Glisière, sh 85, 93,177;
189, 190, 191, 237.
Bovirta , Vonizza, sur le golfe
d’Arta, 333.
INDEX GÉOGRAPHIQUE.
Bootirtx, appelée par les Fran-
cais la Vosticeet donnée en fief
au berruyer Hugues de Char-
pigny, 55, 73. °
Boukyapot et Boupyapor, les Bul-
gares, 45, 136, 139.
Bouvépôn, en Morée, 2108.
Bpovrre:, Brindes, dans le royau-
me de Naples, 125,211, 229,
23: ,232, 235, 236, 248, 258,
11. |
BuXavtia, Byzance, Constantino-
ple, 316.
B français représenté par M I.
Mxràp, Bari, en Pouille, 208.
Mracaña, Passava ou Passe-avant,
en Laconie, 164.
Mrovi6kvr, Bénévent, dans le
roy. de Naples, 225, 249, 254,
Mrovtovittac, Bodonitza, près des
Thermopyles, 118.
Mroupyouvia, la Bourgogne, en
France, 54, 6o.
T
Daharä , le faubourg de Galata,
47, 114.
l'apôahe6ov et l'apètle6ov,en Cha-
conie, 170, 204, 240.
l'apôtx:,près du Makry-Plagi, 197.
l'épo, les Guelphes, opposés aux
Gibelins, oi.
L'évoba, Gênes, 47.
L'evoubiaor, les Genevois, 316,328,
329, 332.
l'eodxt, en Tzaconie , donnée en
fief à Guy de Nivelet, 73, 117.
D'iaviva, Janina, en Épire, 39,
134, 317, 323, 324, ha. 330.
lurehivor, Pnureïivot et l'orure-
Mvor, les Gibelins opposés aux
Guclphes, 217,220, 224, 225,
246, 257.
Diorépve , dans le Magne , 153,
167.
INDEX GÉOGRAPHIQUE.
Faux, en Morée, 291.
l'ourïéva, dans la vallée de Lacos,
donnée en grand ficf, 53.
G doux français représenté par
TZ.
TGaxwvia, Chaconic, en Laconie,
73,78,110, 118, 167, 183,
204, 240.
Téauravia, la Champagne , en
France, 7, 72, 303.
Técpa, Jara, en Esclavonie , 17,
16.
A
Aaua\%, dans la Corinthie, 57.
Aecroratov, le despotat d'Épire,
138.
Anpatoa, en Arcadie, bâtie par
Guy de La Roche, 288.
Aôuoxos, en Thessalie, 262.
Apéravov, sur le golfe de Corin-
the, 129.
Avox, l'Occident, 2, 3.
Auñexavmoo, les 12.îles, les Cy-
clades, 97.
D français représenté par NT.
Nroudéoxo!, les Tudesques où Al-
lemands, 254.
Nrougxava, la Toscane, 225.
Ncovaxavor, les Toscans, 257.
E
’Eltaxos, le Pénée ou fleuve de
Gastouni, 191, 237.
“EX, l'Hellade, le despotat d’É-
pire, 30, 114, 131.
"Enves, les Hellènes, les anciens
Grecs, par opposition à ‘Po-
uaiot, les Grecs actuels, 31, 59,
67, 260, 290.
Eos et “Ekeos, Hélos sur le golfe
de Messénie, 78, 1r1, 118,
204.
317
"Eraxtov, Lépante, 129, 134.
"Ep:oxh060v, le même qu'Opesxho-
6ov ct ’Apaxkoôov, Bosselet, en
Arcadie, 299.
Evpirov, l'Euripe, pris pour l'Eu-
bée, 59, 118, 134, 168, 285.
H
“Hpaxhstix, Héraclée, 28.
Z
Znvoùw , appelé par les Français
le Giton et Gipton, aujourd’hui
Lamia, 134.
Zôyor, les Zygues, ou Jazyges,
peuple de race turque, 45.
[|
Oxkxostvov, aujourd'hui Alassona,
en Thessalie, 134.
O6, Thèbes, en Béotie, 107,
120, 121,122, 134,159,228,
261,292, 294.
I
‘Legocoluuax (rx), Jérusalem, 2, 5,
» 90.
onto, les Juifs, 146.
"Ioo6x, près de l’Alphée, 170, 175,
238, 239.
’Lraïla, l’Italie, 10, 224.
K
Kahx6ptx, la Calabre, 225.
Kaha6putz, fief d’Othon de Tour-
nay, 73.
Kahauara et Kakouata, en Messé-
nie , fief de famille des Ville-
Hardoin de Morée (l’ordre teu-
tonique possédait quelques fiefs
dans cette province), 63, 65,
66, 71, 74, 279.
VAT OS es habitants de
Calamata, 86, 243.
518
Kauravia, la Campanie, dans le;
royaume de Naples, 215.
KariAn, en Morée, 176.
Karioxtavor, en Morée, 65.
Keptress et Kaplraiva, en Morée,
ef des Bruyères, 73, t17, 170,
230.
Kapvôt, montagne , près de Mé-
gare, 121, 122.
Katexaloù, sur les limites de la
Thessalie et de l'empire , 135.
KatsAavor, les Catalans, 261, 262,
230.
Karekôvia, Catalogne, 92, 03, 94.
Kepahuvix , l'ile de Céphalonie,
108, 392.
Khapévrba , en Moréc, 83,212,
231, 232, 258.
Korpiviréa, près d’Arcadia, 103.
Koptvdos, Corinthe, 55, 56, 78,
107, 168.
Kopwvn, Coron, en Messénie, 61,
64, 104, 106.
Koguvator, les habitants de Coron,
Kopooù, l’ile de Corfou, 82.
Kouuavia, pays des Koumancs,
qui étaient alors domiciliés en
Thrace, 39.
Kouuavot, les Koumanes, peuple
de race turque, 39, 40, 43, js,
133, 136, 149, 150, 179,
234, 327.
Kouvroüpou (’Ekawva rod). l'olivette
de Condonros, en Morée, 65.
Kpecdéva, en Morée, 171.
Koñrn, l'île de Crète, 82, 83.
Ko6ñoxa, près de Gastouni, 237.
Kovotavrivouroks , Constantino-
ple, 3, 58, 154, 210, 314.
A
Agxxos, vallée près du Makry-
Plagi, 65, 73.
Auxedauovix et AuxoBzatuovia , La-
kédémonia, 65, 67, 77, 169,
169; 203,
INDEX GÉOGRAPHIQUE.
AuxoSamovtres , les habitants de
Lakédémonia, 77. .
Aäunpov Kaotcov (vd), Lambro-
Castro, à Jannina, 317.
Augiocos, Larisse en Thessalie,
97
Actka, Milan, en Lombardie, 10,
11.
Ac6irta, en Morée, 176.
Aectéva, en Épire, 320.
Aërtn, Lecce, dans le royaume de
Naples, 260, 28
Aedrpov, appelé Beau-Fort, dans le
Magne, bati par Guillaume de
Ville-Hardoin, 113.
Ancapéa, ficf en Morée, 305.
Atoîdpa, pays de Morée, près de
l'Alphée, 170.
Aouuraoôla , fa Lombardie , 117
14,16, 81, 225, 246.
Aovuräpôo, les Lombards, 35,
38, 40, 292, 299, 297.
M
Matvnet Mavn (Tadata et Meyadr),
Je Magne cet le Grand Magne,
ou le Vieux Magne, nom d'une
province et aussi d'une forte
resse bâtie par Guillaume de
Ville-Hardoin, 112, 113, 198,
159, 161, 163, 164.
Moxod [ay:, la longue côte,
défilé entre Calamata et Ve-
ligosti, 194, 195, 200, 241.
Maviaroyupt, en More, 291, 202.
(Peut-être Mikro-Mani, en Mes-
sénie.)
Meyapa (rà), Mégare, 121. |
Msyapov (À oxaha rav), le défilé
de Méyare, appelé encore Ka-
ki-Scala, 121. |
Mekioù, Mibidpx ct Moÿtôpz, Mi-
sitra, e1 Laconie, bâtie par
Guillaume de Ville-Hardoin ,
111,198, 159, 161, 163, 169,
178, 203, 2/7, 248
Melovn et Moluvrn, Modon, en
Morée, 64, 104, 109.
INDEX GÉOGRAPHIQUE.
Msiyyor, les Mélinges, tribu
slave, cantonnée en Morée, 65.
Mekiyyüv (6 Spoyyos et 6 Quyos Tüv),
la chaine , le défilé des Mélin-
ges, en Chaconie, 65, 111,118,
165, 167.
Micapéa, province de Morée, l’Ar-
cadie, Ga, 72, 117, 242, 243.
Meoñoxh, en Morée, 184.
Movobacia et Moveubuaia, Monem-
basie, 48, 78, 99, 107, 198,
159, 161, 163, 202, 234.
Movobaoures , les habitants de
Monembasie, 202.
Mouvrsoxoÿ6e, Mont Esquiou, près
de l'Acro-Corinthe, 104.
Moëvrpæ, en Morée, près d’Arca-
dia, 193.
Mouvoapä, Mov et Movoap®, le
Mont Feral, 10 12, Hu 16,
Mopéac(é)et Mwpalas, la Morée, pri-
se tantôt dans un sens particu-
lier pour l’Élide et tantôt, dans
un sens plus étendu, pour le
Péloponnèse entier, 44, 48,
54, 170.
Mopaiva, fief en Morée, dans le
pays de Scorta, 305.
N
Néa Tétoaç, Néopatras, Ilypate
ou Patradjik, appelée pan les
Français La Patre; fortifiée par
Jean le Bâtard, despote de
Thessalie, 115,
Nearoktç, Naples, 310.
Nnéla et Nrsox, l'ile de Naxio,
104, 118, 285, 290.
Ntxata, Nicéc, 45, 234.
Ni , Nicli, en Morée, appelée
Nicles par les Francais, 65, 67,
73, 76, 109, 123, 160,178, 187,
214, 238.
œ
Eapopdps le Xéroméros, en Épire,
17, 332.
519
Espoyopt et Eevoyopt, en Morte,
206.
O
Ourhos, nom d'un passage de
l’Alphée, 300, 302.
"OpsoxAo6ov, "Epeoxho6ov et ’A pax)o-
Gov, appelé par les Francais
Bosselet, petit fort en Arcadie,
300, 3or, 302.
"Oÿepos (8 Méyas), le Grand Ozeros,
lac d'Épire, 31 7:
Oùyycta et Oùyxapta, la Hongrie
TR 133, 265 go
Oüyyeo, les Hongrois, 136, 138,
148, 149, 150, 179.
Il
[apis, Paris, en France, 12, 80,
125, 126, 218.
Tucabks et Ilaoaabs, dans le Ma-
ne, appelé par les Francais
assavant , ficf de Jean de
Neuilly, 33, 111, 117, 263.
IIérpus, appelée aussi Ialala -
pas, Patras, en Morée, donnée
en fief à Guillaume Alaman,
54, 55, 61, 73, 100, 116, 129,
283, 320.
Iérpas, Néopatras, en Thessalic,
134.
Tehæyoviæ, province de Thessalie
dont Castoria était la ville prin-
cipale, 128, 136, 145, 154, 179,
201, 287. ,
Ishorévvnooc, le Péloponnèse, 54,
56, 87, 90, 160.
ILeprya g, appelée par les Fran-
cais Bcau-Regard, près de Gas-
touni, 180.
Iluuobvr, le Piémont, 14.
Iatdvov, en Morce, 291.
Ilovôxos et Ilovrixoc, appelée par
les Francais Beau-Voir, 44,63,
93.
Hovrevités et Mroôovitèa , Bodo-
520
nitza , près des Thermopyles,
59, 168, 285.
Hovhix, la Pouille, 84, 205, 208,
215, 225, 287, 280.
Floupyouvia et Mrnougyouvia, la
Bourgogne, 10.
Ilgsééto, ville d'EÉpire, 328.
Tlpobévrka , la Provence, 9, 214,
221.
Ilpobevrtahot (of), les Provencaux,
17, 33.
Foowvirta, près de l’Alphée , ap-
pelée par les Français la Bre-
nice, 170, 171, 173, 176, 177,
178, 170, 183, 186, 198, 241.
Tügyos, en Morée, 134.
P
Péyros, ‘Pdyxo; et ‘Payoüv, l’Ara-
on, 44, 92; 95, 97, 228.
Pévre, en Morce, 208.
‘Pœouator, les Grecs, 3 et par-
tout.
Pouavia, la Romanie, l'empire
rec, 3, 21, 201.
‘Poun, Rome, 2, 19, 99, 208,
209, 219.
Z
Zaboi et Zabwn, la Savoie, 13,
81.
ZEnvrouéptov, chätcau de Nicolas
de Saint-Omer, à Thèbes, 292.
Zxhépvos, Salerne, dans le royau-
me de Naples, 216.
Zrôva et Zaluva, l’ancienne Am-
phisse, dans la Grèce conti-
nentale, 122, 134.
Zahovixt et Exhovixtov, Salonique,
38, 40, 58, 135, 136.
Zapaxivot (oi), les Sarrasins, 2.
Zcçéix, ville de Morée, près de
Gastouni, 177, 189.
Zspôta, ville de Thessalie, 135.
Zsçéla, la Service, province, 132,
33.
INDEX GÉOGRAPINIQUE.
Xép6o, les Serviens, 136, 1309.
Zcpytava, en Morée, 184.
ZxAtôtxe, le pays des Esclavons
(les Mélinges et les Ezerites),
en Morée, 113.
Zxha6ouvia, l'Esclavonie, 17, 18.
Zxdabüiv (6 Ôpoyyos to), le défilé
des Esclavons, des Mélinges,
168.
Zxôptra, le pays de Scorta, en Ar-
cadie, 67, 206, 242, 2599 295.
Zxogrivor, les habitants du pays
de Scorta, 170, 204.
Zxopréiv (6 Opoyyos, 6 Lüyos Tüv),le
défilé de Scorta, 72, 117, 183,
208, 260, 302.
Zxourapt, la ville de Scutari , 22.
Zudeporopra, en Morée, vis-à-vis
l'Eubée , 134.
Zuxeia, la Sicile, 214, 215, 220,
223, 245.
Zvpla, la Syrie, 3, 225.
T
Tapavcos, Tarente, dans le royau-
me de Naples, 262.
Tocxavos, Toscan, 255.
Tovaouta, Toulouse, en France, 7.
Toupxla , la partie de l’Asie mi-
neure alors possédée par les
Turcs, 139, 166.
Toëpror, les Turcs, 3, 39, 45,
185, 234.
Toupxouavor, les Turcomans, 39.
D
Duüabelola, en Asie, 45.
Dudvrpia, Piavrpa, Dhdvrpa et
DAavôpa, la Flandre, 7, 8, 11,
16, 17.
Dhauéyyor, les Flamands, AL
Doveuévov, près de Makry-Plagi,
en Morée, 105, 196.
Dpxyxla et Ppdvrèx, la France, et
quelquefois tout l'Occident, 2,
6,1n,11, 68, 81.
INDEX GÉOGRAPHIQUE, o21
Dpdyxor et Dpayxixot (oi), Jes| de ce nom, en Moréc, 170,
Francais, et quelquefois les| 243.
Occidentaux, 3, 4, 76. Xhcupouré et XAoumourttov,, ap-
Ppemevoupios, le couvent de Saint-| pelé par les Francais Clair-
Francois (des frères mineurs),| Mont,en Morée, g9, 101, 202,
à Clarentza, 270. 319.
Xpusooéa, près de la vallée de La-
X cos, en Messénie, 65.
Xakavôp{rïa, fief donné à Robert n |
de La Trémoille, en Morée, 74.
Xäpos, le mont et la forteresse | QXéva, près de Pyrgos, 195.
TABLE
DES MATIÈRES DU TOME SECOND.
PRÉFACE.
BIBAION TH£ KOYPTKEZSTAS.
PaoLoGveE.
1099. Prédications de Pierre l'Ermite
1199.
1201.
et première croisade,
Insultes faites par les Sarrasins
aux Chrétiens.
Le pape ordonne une croisade,
Les Croisés passent par Con-
stantinople,
Alexis Comanène promet de les
suivre. Conquête d'Antioche.
Prise de Jerusalem ; électiou de
Godefroi de Bouillon,
Arrivée successive de nouveaux
pélerins en Syrie.
Quatrième croisade. Baudoin
et le comte de Champagne se
croisent.
Mort du comte de Champagne.
Geoffroi de Ville-Hardoin,
maréchal de Champagne, re-
noue les négociations pour la
croisade,
H se rend auprés du marquis
de Mont-Ferrat pour lai of-
frir le commandement de
l'expcdition.
Le marquis Boniface se rend
eo Franre pour consulter le
roi et la reine.
Le roi lui conscille d'accepter
etluioftre des secours d’hom-
mes et d'argent.
1202. Les Croisés envoient Geoffroi
1203.
de Ville-Hardoin à Venise
pour négocier le passage des
croisés.
Geoffroi de Ville-Hardoin ct
les autres ambassadeurs con-
cluent un marché avec la ré-
publique de Venise.
Les Croises frauçais arrivent
à Venise en pctit nombre.
à ©
ui
10
12
13
17
1204.
1205.
1207.
Les Croisés consentent à aider
les Vénitiens à prendre Zara.
Le jeune Alexis arrive à Zara
après avoir pris des engage-
ments avec le pape.
Les Croisés français et venitiens
se décident à partir pour
Constantinople,
Ils prennent Constantinople le
18 juillet 1203.
Alcxis et son fils Isaac sont cou-
ronnés cmpereurs.
ls manquent aux prontesses
faites par cux aux Francs.
Guerre entre les Français et les
Grecs. |
Reproches d'Isaac à son fils.
La paix est rétablie,
Départ des Français pour Jé-
rasalem. Reproches faits au
Grecs. ‘
Murchapbhle se fait couronner
empereur.
Diatribe contre }a mauvaise foi
des Grecs.
Les Croisés reviennent et re-
prennent Constantinople le
12 avril 1204.
Muorchuphle est précipité du
haut d'une colonne.
Douzeélecteurs francs sont char.
gés du choix d'un empereur.
Dandolo refuse.
Le comte Baudoin de Flandre
est élu.
Boniface obtient le royaume
de Salonique.
Le doge Dandolo obtient le
quartet la moitié du quart de
l'empire. Guerre des Bulga-
res contre les Francs.
Boniface marche contre eux.
Bandoin entreprend aussi la
guerre contre les Bulgares.
Défaite de Daudoin.
Henri, frère de Baudoin, prend
18
le commaudement des irou-
pes.
Digression sur les empereurs
recs de Nicce.
1217, Mariage d'Agnès de Courtenay,
fille de l'empereur Pierre,
avec Gcoffroi 1 de Ville-
Hardoin.
1260. Michel Paléologue empereur.
1261.
1205.
Ïl fait un traité avec les Génais.
L'empereur Baudoin I quitte
Constantinople, et se réfugie
à Monembasie, à Clurentza
eten Pouille.
Ancelin de Toucy, qui avait
suivi Baudoin, se réfugie en
Morée ct épouse la nièce de
Geoffroi de ‘lournay sei-
gneur de Calavryta.Les d'Au-
uoi, Rrice, Plancy, l'Epi-
masse, etc, sefixenten Morée.
CONQUÈTE DE LA MORÉE
PAR LES FRANCAIS.
GUILLAUME DE CHaMr-Lirre.
Préambule,
Guillaume de Chump Lite part
pour la Grèce.
Il débarque à Kato-Achaïa,
près Patras,
Il marche sur Andraida et
conquiert l'Élide ou Morée.
I marche sur Corinthe par
Vostitza. Léon Sgure defend
l'Acro-Corinthe. .
Les Français prennent la ville,
située au bas de l’'Acro-Co-
rinthe. Les paysenvirounants
se soumettent.
Rencontre de Guillaume de
Champ-Litte, de Boniface de
Mout-Ferrat et de Geoffroi
de Ville-Haerdoin.
Lis marchent ensemble de Co-
rinche sur Argos,
Les Français laissés à Corinthe
sont massacrés par Léou
Sgure. Boniface revient d'Ar-
gos sur Corinthe.
Boniface doune à Guillaume de
Champ-Litte la seigneurie
supcrieure d'Athènes, de
l'Eubéc et de Bodonitza, et
repart pour Saonque.
Geoffroi de Ville-Hardoin reste
avec Guillaume de Champ-
Litte.
Ils quittent Corinthe, dout la
49
57
1207.
1208.
GEOFFROt DE VILLE-HARDOIN, BAIL.
1209. Guillaume de
forteresse leur résiste, gar-
uissent cette ville et celle d’Ar-
£os, et reviennent à Patras et
Andravida.
La Messarce ou Arcadie se son-
met.
L'armée ces Francs part de
Saiut-Zacharias pour Arcadia.
Prise de Junch (Navariu), Mo-
don, Coron.
Prise de Calamata.
Victoire des Francais à l'Oli-
vette de Condouros.
Attaque et prise d’Arcadia.
Mort du frère de Guillaume
de Champ-Litte en Frauce.
Guilisume de Champ-Litte,
avant son départ pour la
France, organise la priuci-
pauté.
11 donne à Geoffroi de Ville-
Hardoin la seigneurie de Ca-
lamata et celle d'Arcadia, et
le laisse comme son bail et
son héritier au cas où il n’en-
verrait aucuu fondé de pou-
voir après un an et un Jour.
Champ-Litte
part, et Geoffroi de Ville-Har-
doin reste comme son bail.
11 convoque un parlement à
Andravida et se fait rendre
compte de la répartition féo -
dale du pays entre les chefs
francs,
Gautier de Rosières, baron de
Mate-Griffon ou Akova.
Hugues de Bruyères, baron des
éfilés de Scorta et de Cari-
tenu.
Guillaume Alaman, baron de
Patras.
Mathieu de Mons, baron de
Veligosti.
Guillaume, baron de Nicli.
Guy de Nivelet, baron de Hie-
raki en Chaconie.
Othe de Tournay, baron de
Calavryta.
Hugues de l'Ile, seigneur de
Cbarpigny, baron de Vostitz2.
Lucas, baron de Grittena daos
la vallée de Lacos.
Jeau de Neuilly, baron de Pas-
sava ct maréchal.
Robert de La Trémoille, ba-
ron de Chalandritzs.
11
1210.
DES
L'ordre de Saiut-Jean, l'ordre
du Temple et l'ordre T'euto-
nique obtiennent des fiefs,
aiusi que l'archevêque de
Patras et les évêques d'O-
lène, Modon, Coron, Ve-
ligosti, Nicli et Lakédémo-
nia, Un registre est dressé
-ur ces diverses concessions.
Gcoffroi de Ville-Hardoin éta-
blit des règlements féodaux.
Il continue la couquête du pays
et soumet Veligosii et Nicli.
Il marche sur Lakédémonia.
Prise de lakédémonia.
1 distribue les befs, à mesure
qu'il conquiert le pays, à ceux
qui cu avaient la concession.
1l forme le projet de retenir le
pays pour lui.
Guillaume de Champ-Litte
rentre daus ses terres de
France.
Il donne ses pouvoirs à son
cousin Robert, qui part de
Champagne à latin de no-
vembre, et va en Savoie, où
les neiges le retienneut un
mois et demi.
Robert va à Venise, où il est
retenu deux mois, et part
ur Corfou.
Robert cst abandonné à Cor-
fou pendant que le bâtiment
va en Morée prévenir Geof-
froi.
Robert se procure une barque
et arrive à Saint-Zacharias
endant que Gooffroi de
Ville -Hardoin averti quitte
Andravida pour Vlisiri.
Robertest averti du dangerqu'il
court de perdre ses droits.
Robert poursuit Geoffroi à An-
dravida, Vlisiri, Calamata,
Veligosti, Nicli, Lakédémo-
nis, ssns pouvoir arriver
dans choque lieu qu'après
son départ, et le rejoint entin
à Lakedemonia.
Robert conmunique ses lettres
patentes à Geotfroi.
Geoffroi convoque les barons,
On fait lecture des letires ct
des conventions.
Robert est débouté de sa de-
mande, et le droit deGeoffroi
est proclame.
Robert demande acte de cetic
décision €et retvurne en
France.
MATIÈRES.
81
87
5
CN”
ED)
GeorrRoi DE VicLe-HARDOIN, PRINCE,
1218.
1246.
1247.
1248.
1250.
1256.
Gcoffroi prend le titre de prince
de Moréc, et s'occupe du
gouvernement de son pays.
Sa mort; son fils Geoffroi 11
lui succède.
GzorrRroi II.
Msriage de Geoffroi IT avec
Agnès de Courtenai,
Gevffroi envoie une awbass:ide
à Constantinople pour justi-
fier sa conduite,
L'empereur accepte ses excuses.
Ï a une entrevue avec lui à
Larisse et lui donne les Cy-
clailes, la sénéchaussée de
Romanie et le droit de frap-
per des deniers tournois, en
méine temps que Geoffroi se
déclare homme-lige de l'em-
pereur.
Geoffroi reprend la guerre con-
tre les Grecs.
Ses débats avec son clergé, Il
fait bâtir Khlomoutzi (Clair-
Mont).
11 se réconcilie avec le pape et
avec son clerpé.
Sa mort. Son frère Guillanme
lui succède,
GUILLAUME l°",
Guillaume nésocie avec les Vé-
pitiens pour avoir des vais-
seaux, et leur promet Coron.
11 fai le siège de Corinthe et
fait bâtir Mont-Esquiou.
Prise de Corinthe.
IL donne Coron aux Vénitiens
Il assiése Anapli, le prend et le
donne ainsi qu'Argos à Guy
la Roche.
1] fait le siège de Monembhasie.
Prise de Monembasie.
La Chaconie se soumet.
Il fait bâtir Misitra..
Il fait bâtir Maïna.
Il fait bâtir Leutro ou Beau-
Fort.
Débats entre les Ange Comnène
de Vlachie et Michel Palcolo-
que.
Jean-Ange Comnène fait fer-
mer le château de Névpatras.
Le prince Guillaume épouse
Anne Comnène,
Les gentilsbommes francais
#1
92
97
100
103
103
104
105
106
107
108
109
110
nl
112
113
I,
115
116
526
1258.
1259.
TABLE
prennent le nom des forteres- ‘
ses qu'ils bâtissent et se li-
Yrent aux plaisirs de la paix.
Rappclde l'abandon fuit par Bo-
niface à Guillaume de Champ-
Lite des baronnies d'Athènes
et de Bodouitza et des trois
baronnies de l’Eubée.
Guillaume de Ville-Hardoin
réclame les hommages de ces
* grands feudataires, qui s’y
refusent, et il se prépare à les
attaquer.
Geotfroi de Bruyères, neveu du
prince, se réunit au baron
d'Athènes.
Défaite des seigneurs sur le
inont Carydi.
Guy de La Roche se retire à
Thèbes.
Il est obligé de se soumettre et
vient faire son hommage à
Nicli,
Il'est envoyé au roi de Frauce
pour recevoir son arbitrage.
Le prince Guillaume pardonne
à son neveu, le seigueur de
Cariténa.
Guy de La Roche part pour la
France.
Il se soumet à l'arbitrage du
roi et obtient le titre de duc
d'Athènes.
Négociations de Michel Com-
uène avec Guillaume.
On décide l'invasion de l'empire,
Le prince Guillaume rassemble
ses troupes.
Intrigues du despote d'Arta avec
Michel Paléologue.
Préparaüfs de Michel Paléolo-
gue.
Les armées entrent en campa-
gne.
Elles traversent la Thessalie et
pénètrent dans l'empire.
Dispositions militaires du géné-
ral grec.
Ruses employées par lui.
Intriguesavec Michel Comuène
qu'ou effraye.
1 communique au prince Guil-
laume les fausses nouvelles
qu'il a reçues.
ladignatiou du baron de Cari-
tena,
La fuite est décidée. Le seigneur
de Caritena avertit les siens,
Les Françaisse décident à coun-
battre.
Les Grecs fuient en secret. Dia-
117
118
119
120
121
122
123
124
Id.
125
126
128
129
130
131
133
134
135
136
137
139
140
141
142
143
1260.
1264.
1265. Les Grecs cherchent à prendre
tribes contre eux. 144
Bataille de Castoria en Pélago-
oic.
Le baron de Caritena est fait
prisonnicr.
Le prince Guillaume est fait
prisonnier aussi.
Les prisonniers sont conduits
dousla tente du général grec,
qui leur reproche leur guerre. 151
Ils sont conduits à Michel Pa-
léologue. 154
Eutrevue du prince et de l'em-
pereur,
145
149
150
155
. Le prince Guillaume cède pour
sa rançon Monermbasie, Mi-
sitra et Maina,
Le baron de Caritena se rend
en Morée pour faire faire
remise des châtcaux.
11 va d'abord voir le duc d'A-
thènes à Thèbes, et ils par-
tentensemble pour la Morée.
Ils trouvent les damves assem-
blées en parlement à Nicli
avec quelques-uns des vieux
chevaliers,
Le duc d'Athènes s'oppose à la
remise des places.
Les châteaux sontlivrés à l’em-
pereur, et on lui euvoie pour
otages la fille lu maréchal
Jean de Neuilly ct la sœur du
grand conuétalue Jean Chau-
eron.
Le prince Gaillaume revient en
Morée et va à Lakédémouia.
Michel Paléologue fait des pré-
paratifs pour attaquer le
prince Guillaume.
Les Esclavous se révoltent con-
tre le prince Guillaume.
Le privce Guillaume maade
ses hauts fendataires.
Le gouverneur impérial de Mo-
nembasie reçoit de nouvelles
forces.
Les troupes grecques et tur-
que de l'empereur marchent
contre les Francais.
Harangue militaire de Jean de
Carabas aux Français.
Bataille de Prinitza gagnée par
Jean de Carabas et 300 Fran-
cais sur 15000 Grecs.
Fuite Ju grand domestique.
Jean de Carabas envore préve-
nir le prince de cette victoire, 177
Désespoir du grand domestique
sur sa défaite.
155
159
161
162
167
169
110
152
171
176
178
.
1265.
DES MATIÈRES.
leur revanche.
Leur entrée en campagne.
Rodomontades de Cantacuzène.
Mort de Cantacuzène. Les
Grecs se retirent sans com-
battre.
Querelle du frère de l’empereur
avec les troupes turques.
Les Turcs l’abandonnent.
Ilsenvoient offric leurs services
au prince Guillaume,
Le prince Guillaume les ac-
cepte.
Entrevue des Français et des
Turcs,
Les troupes francaises et tur-
ques réunies marchent contre
les Grecs,
On décide le combat.
On apprend l'entrée du grand
domestique daus les détilés
de Makry-Plagi.
Défaite des Grecs à Makry-Plagi.
Prise des chefs grecs à Gardihi.
Recensement des prisonniers.
Les révohés de Scorta deman-
dent grâce.
Entrevue du prince Guillaume
et de ses prisonniers.
Îls sont envoyés dans diverses
risous,.
Le prince Guillaume ravage les
terres impériales
Les Scortins ‘se révoltent de
pou veau.
Le priace Guillaume eavoie les
Turcs ravager leur pays.
Les Scortine se soumettent de
nouveau et sont reçus en
Les ‘lurcs, après la guerre,
partent pour retourner eu
Asie.
Geoffroi de Bruyères eulève la
femme de Jean de Carabas,
et l'emmnène en Pouille sous
préteate de pèlerinage.
Le roi Mainfroi le mande devant
lui.
H lui ordonne de retourner en
Morée.
Geoffroi de Bruyères revient en
Morée et sollicite sa grâce du
prince Guillaume.
H obtient son pardon, mais ses
seigoeuries cessent d'être
scigueuries de conquête et
deviennent seigveuries de
concession.
Charles d'Anjou épouse use
fille du comte de Provence.
181
182
185
210
212
214
205
1266.
1267.
1268.
527
Le pape lui offre le trône de
Mainfroi.
Discussion de pré-séance entre
les trois filles da comte de
Provence.
Charles d'Anjou promet à sa
femme de la faire reiue com-
me l'étaient ses sœurs.
Saint Louis conseille à son frère
d'acccpter l'offre du pape. 221
Charles d'Anjou arrive en ltalie. 222
Ll est couronné roi de Sicile le
28 juillet 1265.
Le pape convoque Îles peuples
ltalie pour aider Charles
d'Anjou contre Mainfroi et
les Gibelins.
Charles marche contre Main-
froi ; bataille de Bénévent ;
mort de Mainfroi.
Le prince Guillaume songe à
marier sa fille à un bls de
Charles d'Anjou.
cossulte ses principaux con-
seillers.
Il envoie des ambassadeurs à
qubes pour proposer au roi
de lui faire hommage et lui
otfrir sa fille.
Charles d'Anjou accepte cette
alliance et lui renvoie des
ambassadeurs pour deman-
der la main de sa fille.
Le prince Guillaume et sa fille
partent pour Naples.
Le roi convoque sos conseil où
assiste le prince Guillaume. 233
Mariage du prince Louis-Phi-
lippe d'Anjou et d'Isabelle de
Ville-Hardoin, et hommage
du prince Guillanme.
Le prince Guillaume reçoit des
euvoyés de Morée qui luian-
noncent une nouvelle atta-
que des Grecs et il retourne à
Clarentza pour s'y opposer.
Le roi Charles lui envoie des
troupes avec Galeran d'Hry. 236
Galeran d'ivry rejoint le prince
au bord du Pénée.
Lis réunissent leurs forces es se
dirigent vers les bords de
l'Alphée.
Les barons fiévés dans les mou-
tagnes de Scorta amènent leur
contingent et om se réunit
daus la plaine de Nicli.
Les Grecs, instruits par leurs
défaites et retenus par l'ordre
de l'empereur, ne quittent
pas Misitra pour se préseu-
216
218
220
223
225
227
228
230
232
234
235
237
239
240
528
1269.
1272.
1275.
ter en campagne.
les Français font quelques
courses sur leurs terres.
Les Français rentrent dans
leurs lieux respectifs sons
avoir pu décider les Grecs à
accepter uue bataille.
Galeran d'lvry reçoit du prince
le titre honorifique de bail.
Conradin lève des troupes pour
marcher contre Charles d’An-
u.
Charles d'Anjou envoie lever
des troupes en France.
Le pape l'aide de tout son pou-
voir.
Charles d'Anjou demande l'aide
du prince Guillaume.
Celui-ci, après avoir fait une
trève avec les Grecs, arrive
cn Pouille uvec de bonnes
troupes et examine l'état
des choses,
Conseils du prince Guillaume
au roi,
Dispositions prises par le prince
Guillaume.
Bataille de Scurcols, le 23 août
1268.
Défaite et mort de Conradin.
Le prince Guillaume retourne
à Naples voir sa fille.
apprend queles Grecs avaient
rompu la trêve, :
1l retourne en Morée.
Il envoie son neveu Geoffroi de
Bruyires, seigneur de Ca-
ritena, contre Îles! recs,
Mort de Geoffroi de Bruyères.
Mariage du comte Hugues de
Brienne avec sa veuve,
Gautier de Brienne, bls de Hu-
gues, devient duc d'Athènes
en 1308, après la mort de
Guy Hde La Roche, et meurt
dans une bataille contre les
Catalans.
Contestations au sujet de la ha-
ronnie d’'Akova.
Marguerite de Passava la ré-
clame comme son héritage.
Sur le refus du prince, elle con-
sulte ses amis et épouse Jean
de Saint-Omer.
Les Saint-Omer appuient ses
réclamations,
Réanion de la haute cour à
Sainte-Sophie d'Andravida,
Les Saint-Omer font valoir les
droits de leur parente.
La haute cour se réunit pour le
20
271
273
274
276
277
278
Id.
279
280
281
282
283
Hd.
287
TABLE
241 jugement dans le couvent de
Saint-François à Clarentza.
242 Expositiou de la cause par les
parties.
Jugement de la cour qui dé-
ute Marguerite.
283 Le prince Guillaume veutoffrir
une compensation à Margue-
245 rite de Passava pour lui
avoir servi d'otage.
H lui accorde le tiers de la ba-
245 ronnie d'Akova.
Le prince mande Marguerite
246 auprès de lui et lui annonce
son projet.
247 1] donne l'invesuture à Margue-
rite par son gant.
248 11 accorde à sa seconde fille,
Marguerite, les deux autres
tiers de la baronnie et le
château d’Akova.
1277. Mort du prince Guillaume de
249 Ville-Hardoin et ses dispo-
sitions testamentaires.
2350 ll veut être enterré avec son
frère ainé Geoffroi Il et leur
253 père Geoffroi 1°", à Saiat-Jac-
ques d’Andravida,
254 Jean Chauderon est laissé par
255 lui comme bail.
256 =
957 Lou:s-PHILIPPE D'ANJOU ET JSAB&LLE.
238 Charles d'Anjou envoie Hugues
de Sully, dit le Roux ou le
259 Rousseau, en Morée,
960 Les feudataires de Morée font
valoir leurs droits.
Hugues de Sully est reconnu
261 mme bail, après avoir aC-
cepté les restrictions des feu-
dataires.
1278. Mort de Louis-Philippe d'An-
jou, prince de Morée.
262 —
ISABELLE DE ViLLe-HARDOIN.
263
Guillaume de La Roche, duc
9264 d'Athènes, épouse la fille de
Jeau Comnène de Néopatras.
1279. Il est créé bail de Morée après
265 Hugues de Sully, ec fait bà-
ur le château de Dimatra.
906 Mort de Guillaume, duc d'A-
thèues, et de sa sœur Isabelle
267 de La Roche, mariée en se.
condes noces à Hugues de
268 Brienne.
1282. Hugues de Brienuc épouse la
1286.
DES MATIÈRES.
duchesse d'Athènes, veuve
de Guillaume de La Roche et
file de Jean Comnène, et il
en a ane fille, appelée Jean-
mette, mariée à Nicolas Sa-
asdo, duc de Naxie,
La veuve du prince Guillaume,
Anae Comnène, épouse Ni-
colas de Saint-Omer, veuf de
la princesse d’Amioche.
Nicolas fait bâtir à ‘ihèbes le
beau château de Saint-Onier,
détrait depuis par les Cata-
lans, et fait fortifier Manioto-
Chori et Navarin.
Guy de La Trémoille, seigneur
de Chalandritza, succède à
Guillaume de La Roche cum-
me bail de Morée.
Nicolas de Saint-Omer, pe
la mort de Guy de La Tré-
moille, lui sucrède comme
bail de Morée.
Geoffroi de Bruyères quitte la
Champagne pour venir ré-
clamer en Moré: les terres
du seigneur de Uaritena, son
parent,
T1 va présenter ses réclanrations
à Charles II à Naples et se
rend en Morée.
La cour de Morée rejette ses
réclamations.
1 forme le projet de s'emparer
par ruse d’un château-fort,
et on lui désigne Oréoclovon
ou Bosselet.
Î1se feint malade et se fait trans-
porter à Xerochori, sous pré-
290
291
&
3
[d.
293
Id.
texte de vouloir profiter de
l'eau de citerne du château
d'Oréoclovon. 296
11 obtient du châtelain de soi-
gner sa maladie dans l'inté-
rieur du château.
1] communique à ses gens son
plan pour se saisir du chà-
teau.
Il s'empare du château.
Le capitaine du pays de Scorta,
Simon de V,doine, marche
contre hui.
Réunion de l'armée sur les
bordsjde l'Alphée.
On signifie à Geoffroi l’inten-
tion du bail de Morée de
l'attaquer.
On s'arrange avec lui et on lui
concède des fiefscen Morée.
Jean Chauderon, amiral de
Pouille, et Geoffroi de Tour-
297
298
300
301
302
303
305
1289.
529
nay, fort estimés de Char-
les l‘’ es de Charles 11. 306
Florent de Haineat les prie
d'intervenir auprès de Char-
les Il pour obtenir pour lui la
principauté de Morée avec 1»
main d'Isabelle de Viile-Har-
doin. .
Jean Chauderon et Jean de
Tournaÿ illest à Char-
les 11 de marier Isabelle de
Ville-Hardoin avec Florent
de Hainaut. Interdiction aux
héritiers femelles d'Isabelle
de se marier sa0s autorisa-
tion des rois de Naples. 309
1290. Mariage d'Isabelle et de Flo-
1291.
1292.
rent de Hainaut. 310
ISABELLE BT FLORENT, painces.
Isabelle et Florent arrivent
en Morce.
Rs prêtent leur serment et re-
çoivent hommage dans le
mouastère Saint-François.
Florent propose Îa paix an
commamdint impérial de
Misitra.
L'empereur envoie Philanthro-
pinos pour comclure la paix. 314
Conférence entre Flotent et
Philanthropinuos.
Le prince envoie Jean Chaude-
ron et Geoffroi d'Aunoy en
ambassade à Constantinople,
et la paix est conclue entre
Florent et l'empereur dans
la principauté.
Guerre de l'empereur contre
le despote d'Arta.
Le despote réclame les secours
de Florent. Son envoyétrouve
les chefs francs asseunblés en
parlement à Andravida. Le
despote donne sou fils Tho-
mas en otage.
Il donne aussi une de ses filles
en otage au comte Richard
de Céphalonie.
Florent et le maréchal Ni-
colas de Saint-Omer partent
avec leurs troupes pour aller
au secours du despotat. 320
Ils se réunissent au despote. 312
Conférence entre Île prince et
311
312
313
815
316
317
318
319
le despote. 322
ls décident de marcher d'Arta
sur Janina. 323
Les Grecs évacuent Janina et
s'enfuient sur les terres im-
34
530 TABLE DES MATIÈRES.
périales. 324
On les poursuit sans pouvoir les
atteindre.
: Ou leur envoie un exprès de la
part des Français pour de-
mander bataille qu'ils refu-
sent. 327 :
On saccage le pays de l'empe-
reur, mais l'aunonce de l'ap-
proche de 60 galères génoises
à Prévésa fait revenir les
troupes alliées dans le des-
potat. 328
Les Génois sont informés de la
fuite des Grecs. 329
Les Génois se rembarquent #1
profitent de l'éloignement
des troupes alliées pour sacca-
ger Vagénétia et le littoral. 330
Les troupes alliées arrivent et
apprennent le débarquement
des Génois à Vagenétia 331
Le prince Florent marche con-
tre eux, et les Génois se rem-
barquent et lèvent l'ancre. 332
Ils se transportent du côté de
Vonitza. 333
H AANXIE
THE KANZTANTINOYHOAENZ.
Poème grec inédit, de la bibliothèque
de Saint-Marc, à Venise, sur la
prise de Constantinople par les 4
Français, et sur les négociations de
Michel Paléologue avec le pape, 335
RECUEIL DE DIPLOMES
DES PRINCES D'ACHAYE ET DES RAUTS
BARONS LEURS FEUDATAIRES. 369
1 Seigneurie directe et hommage-
ige de la priacipaute de Morée
réservés aux empereurs fran-
çais de Constantinople , et, en
vertu de la cession de 1267,
aux rois de Naples de la maison
d'Anjou. 371
II. Princes d'Achaye. 375
IL. Seigneurs, puis ducs d’Athènes des
maisons La Roche, Brienne et
Acciaiuoli.
IV. Barounie de Mate-Griffon ou
Akova en Morée. 452
V. Baronnie de Nauplie et d’Argos. 460
VI. Duché de Naxie, 463
VIL. Sires de Siphnos, feudataires des
ducs de Naxie et sous-feuda-
tatres des princes de Morée. 474
VIT. Comtes de Céphalonie. Première
maison. 416
— Maison Tocco. 483
IX. Burons tierciers de Nègrepont. 492
X. Châtelains de Saint-Omer. 495
Glossaire des mots français grécisés
dans le Bi6kioy râc Kovmicres. 505
Index onomastique. 509
Index géographique. 515
FIN DU TOME SECOND ET DERNIER.
07:470
DAWKINS COLLECTION
THIS WORK IS
PLACED ON LOAN IN THE LIBRARY
OF THE TAYLOR INSTITUTION BY
THE RECTOR AND FELLOWS OF
EXETER COLLEGE
OXFORD